Puritan Bennett
TM
Re/X800 and D/X800 Expiratory Filter/
Drain System Instructions 800 Series Ventilators
4-070305-00
EN US
Instructions For Use
FR Mode d’emploi
DE Gebrauchsanweisung
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni per l’uso
ES Instrucciones de uso
SV Bruksanvisning
DA Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohjeet
PT Instruções de uso
RU Инструкция по применению
EL Οδηγίες χρήσης
PL Instrukcja użytkowania
CS Návod k použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
TR Kullanma Talimatı
71
TR
Re/X800 ve D/X800
Ekspirasyon Filtresi/Tahliye Sistemi Talimatları
800 Series Ventilatörler
“Son kullanım tarihi” işareti; tahmini filtre son kullanım tarihi.
Akış yönünü gösterir; filtre sadece bu yönde kullanılacak şekilde tasarlanmıştır.
Bu ür
ün kullanıcı tarafından güvenli şekilde tekrar kullanımı kolaylaştırmak üzere yeterince
temizlenemez ve/veya sterilize edilemez ve bu nedenle tek kullanım amaçlıdır. Bu cihazları
temizleme veya sterilize etme girişimleri hasta açısından biyolojik uyumsuzluk, enfeksiyon veya
ürün arızası riskleriyle sonuçlanabilir.
Bu ürün DEHP içerir. Belirtildiği şekilde kullanıldığında çok düşük miktarlarda DEHP’ye sınırlı maruz
kalma olabilir. Bu maruz kalma derecesinin klinik riski arttırdığı konusunda açık klinik bulgular
yoktur. Ancak çocuklarda ve hamile veya emziren kadınlarda DEHP’ye maruz kalma riskini en aza
ind
irmek üzere bu ürün sadece belirtildiği şekilde kullanılmalıdır.
Kullanım Talimatları
Açıklama
Ekspirasyon filtresi hastanın verdiği nefesteki parçacıkları ve bakterileri filtre eder ve ventilatörün
ekzalasyon ve spirometre bileşenlerini korur. Bir toplayıcı şişe ve isteğe bağlı drenaj torbasının
dahil olduğu kapsamlı bir kondansat drenaj sisteminin bir parçası olarak ekspiratuar filtre
tekrar kullanılabilir
(Re/X800) filtre ve tek hastada kullanımlık (D/X800) filtre versiyonlarında
sunulmaktadır.
Takılması (Sayfa 2’deki şekiller)
1. Yalnızca tekrar kullanılabilir filtre ve kap: Filtreler steril olmayan şekilde teslim edilir.
İlk kullanımdan önce ve hasta için her kullanımdan sonra buhar ile sterilize edin.
(Tek hasta için kullanılmak üzere tasarlanan filtreleri sterilize etmeyin.)
2. Toplayıcı kabın filtreye takılması: Toplayıcı kabı (A) ekspirasyon filtresinin altına (B) gösterildiği
şekilde takın. Kilitleme halkasının açık konumda olduğundan ve ekspirasyon organı
konnektörü (C) ile toplayıcı kab drenaj (D) portunu döndürerek hizaladığınızdan emin olun;
ardından toplayıcı kabı yerine sabitlemek için kilitleme halkasını (E) döndürün. Kilidi açmak
için kilitleme halkasını saat yönü tersine çevirin.
Ürün içinde veya ambalajda
bulunmayan veya mevcut olmayan
maddenin tanımı.
Ürün içinde veya ambalajda bulunan
veya mevcut maddenin tanımı.
72
3. Filtre ve toplayıcı kabın ventilatöre takılması: Ekzalasyon filtresi mandalı dik konumdayken,
filtrenin kenarını muhafaza alanındaki (H) yuvaların (G) içine drenaj portu (D) size doğru
bakacak şekilde kaydırın. Ekzalasyon filtresi mandalını indirin: bu, filtrenin düzgün şekilde
yerleşmesini sağlayacaktır. Ventilatör solunum devresindeki ekspirasyon organını filtrenin
konik konektörüne (C) takın.
4. Drenaj torbası kullanmıyorsanız: Toplayıcı kap drenaj portunun (D) kapağının (J) takılması
gerekir. Drenaj torbası kullanıyorsanız: Boruya (L) kelepçe (K) takın. Toplayıcı kap drenaj
portunun kapağını çıkarın ve boruyu toplayıcı kabın drenaj portuna takın. Borunun diğer
ucunu drenaj torbasına (M) bağlayın. Ventilatörün taşıyıcı arabaya takılması durumunda
drenaj torbasını ventilatör çekmecesine yerleştirin.
Not: Drenaj torbası yatık duracak şekilde tasarlanmıştır; asarak kullanmak için tasarlanmamıştır.
UYARI
1. Tüm ventilatör solunum devresi bağlantılarının sızıntı yapmadığından emin olmak için
filtreyi ventilatöre her taktığınızda bir devre sızıntı testi yapın.
Kullanım
Toplayıcı kap dolduğunda: Sıvı maksimum dolma çizgisine (N) ulaşmadan önce toplayıcı kabı
boşaltın. Bir drenaj torbası kullanıyorsanız, sıvıyı toplayıcı kaptan drenajj torbasına tahliye etmek
için kelepçeyi sıkıştırın. Sıvı seviyesi drenaj portunun altına düştüğünde kelepçeyi kapatın. Drenaj
torbasına hava girmesini önleyin. Drenaj torbası dolduğunda, torbayı çıkarın ve atın.
Drenaj torbası dolduğunda: Drenaj torbasını borudan ayırın. Torbanın sızdırmazlığını sağlamak için
torba bağlantısını (P) kulakçığa takın. Torbayı atın.
UYARI
1. Sıvı maksimum dolma çizgisine ulaşmadan önce toplayıcı kabı boşaltın.
Toplayıcı kabın taşması sıvının filtrenin ya da ventilatör solunum sisteminin içine
girmesine yol açabilir ve akış direncinin artmasına neden olabilir.
2. Nebule edilmiş ilaç kullanılması ekzalasyon akış direncinin birikmesine ve filtrenin
tıkanmasına neden olabilir. Ekspirasyon filtresini, hastayı hazırlarken ve kullanım
sırasında sık sık kontrol ve test edin.
3. Hasta ventilatöre bağlıyken toplayıcı kabın çıkarılması devre basıncının kaybolmasına,
ventilatörün otomatik döngü yapmasına ya da sıvıyla doğrudan temasa yol açabilir.
4. Daima kurumunuzun enfeksiyon kontrolü talimatlarına uyun.
Temizleme
Boru, drenaj torbası, kelepçe: Gerekirse, nemli bir bezle silin.
Filtre muhafazası, toplayıcı kap: Gerekirse, silin. Yalnızca polisulfon plastikle uyumlu temizleme
solüsyonları kullanın (Re/X800). Filtreyi temizlemeyin.
73
Sterilizasyon
KKAT
1. Tek hastada kullanılmak üzere tasarlanan aletleri sterilize etmeyin ya da tekrar kullanmayın.
Tekrar kullalabilir filtre, tekrar kullanılabilir toplayıcı kap: Filtreyi topla kaptan arın ve otoklav
leminden önce her ikisini de muslin ya da eşdeğeri bir kağıda san. Filtre için uygun sterilizasyon şekli
yer çekimli yer dtirme dönleri için 132 °C’de (270 °F) 20 dakika süreyle ya da ön vakumlu dönler
in 132 °C’de (270 °F) 4 dakika (sterilizasyondan sonra minimum 20 dakika kuruma dön gereklidir)
reyle uygulanan buhar otoklav lemidir. Buharlı sterilizasyon aleti üreticisinin talimatlana uyun.
Kelepçe: Üreticinin talimatları doğrultusunda ısıyla pastörize edin. Otoklava tabi tutmayın.
UYARI
1. Akış direncinin akmasını önlemek için filtreyi sıvı içine batırmayın. Filtrenin etkinliğinin
azalmasını önlemek için, fitreyi yıkamaktan ya da filtreye dokunmaktan kaçının. Zararlı
atıkların kalmasını önlemek için sıvı içine batırmayın ve etilen oksit (ETO) kullanarak
sterilize etmeyin.
İnceleme
Filtre: Her kullanımdan önce muhafazayı ve filtreyi herhangi bir görülebilir hasara karşı inceleyin.
Her tekrar kullanımdan önce filtre akış direncini kontrol edin. Akış direnci 100 L/dk.da 4 cmH
2
O
değerinden yüksekse filtreyi kullanmaya devam etmeyin.
Toplayıcı kap, boru, drenaj torbası, kelepçe: Herhangi bir hasar olup olmadığını inceleyin.
Değiştirme
Tek hasta için kullanılan (D/X800) filtre, tek hasta için kullanılan toplayıcı kap, boru, drenaj torbası:
Bunlar tek hasta için kullanılmak üzere tasarlanmış aletlerdir. Her devre değişiminden sonra
değiştirin. Sterilize etmeyin ve tekrar kullanmayın.
Tekrar kullanılabilir (Re/X800) filtre: Filtre, 135 °C’yi (275 °F) geçmeyen sıcaklıkta yapılan 100 otoklav
sterilizasyon döngüsüne dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Filtreyi bir yıl kullandıktan sonra ya da
100 otoklav işleminden sonra (hangisi önce gerçekleşirse) değiştirin. Öngörülen son kullanma
tarihini not edebilmeniz için filtrenin üzerinde
boş bir alan bırakılmıştır. Normal kullanım sıklığını temel alarak filtrenin kullanımına
son verilmesi için öngörülen tarihi hesaplayın.
Çatlaması ya da hasar görmesi durumunda filtrenin contasını değiştirin.
Tekrar kullanılabilir toplayıcı kap: Toplayıcı kap çatlar ya da hasar görürse değiştirin. Çatlaması ya
da hasar görmesi durumunda drenaj kapağını değiştirin.
Kelepçe: Gözle görülen bir hasar varsa değiştirin.
74
Not: Tüm aletleri kurumunuzun protokollerine uygun şekilde imha edin. Zarar vermeden atılması
durumunda atmadan önce sterilize edin. Cihaz bileşenlerinin atılması veya geri dönüşümü için
yürürlükteki yerel kanunlara ve geri dönüşüm talimatlarına uyun.
Özellikler
Filtre
- Viral/bakteriyel filtreleme etkinliği: %99.999’dan yüksek.
- Parçacık filtreleme etkinliği: 100L/dk. akışta 0.3-μm nominal parçacık boyutu için minimum
% 99.97.
- Giriş konektörü: 22-mm ISO konektör
- Akış direnci: Yeniyken 100 L/dk.da 2.5 cmH
2
O değerinden düşük.
- Akış sızıntısı: 140 cmH
2
O dahili basınçta 0.01 L/dk.dan az.
- Boyutlar: 11.7 cm çap x 12.7 cm uzunluk (4.6 in. çap x 5 in. uzunluk).
- Dahili hacim: Yaklaşık 400 mL.
Toplayıcı kap
- Kapasite: Yaklaşık 200 mL kullanılabilir hacim (maksimum dolma çizgisine kadar).
Boru
- Uzunluk: 17.8 cm (7 in.)
- İç çap: 0.48 cm (3/16 in.)
Drenaj torbası
- Kapasite: Yaklaşık 1 L.
Sipariş Verme Bilgileri
4-070305-00 Ekspirasyon filtresi, Re/X800, tekrar kullanılabilir
4-074647-00 Toplayıcı kap, tekrar kullanılabilir
4-070315-00 Ekspirasyon filtresi ve toplayıcı kap, D/X800, tek hasta için kullanım
(12’lik kutu)
4-048491-00 Drenaj torbası, tek hasta için kullanılır (25’lik paket)
4-048493-00 Boru, drenaj torbası, tek hasta için kullanılır (10’luk paket)
4-048492-00 Kelepçe, tekrar kullanılabilir (5’li paket)
4-074613-00 Drenaj kapağı
4-070311-00 Conta, ekspirasyon filtresi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80