Hotpoint Ariston PH 640MST (OS) R/HA Kullanım kılavuzu

Kategori
Ocaklar
Tip
Kullanım kılavuzu
TR
SETÜSTÜ
PH 640 M/HA
PH 640 M GH/HA
PH 640 M R/HA
PH 640 MS/HA
PH 640 MS GH/HA
PH 640 MST/HA
PH 640 MST R/HA
PH 640 MST GH/HA
PH 640 MS R/HA
PH 640 M IB/HA
PH 640 MS IB/HA
PH 631 M/HA
PH 631 MS/HA
PH 631 MS R/HA
Ýçindekiler
Montaj, 59-62
Yerleþtirme
Elektrik baðlantýsý
Gaz baðlantýsý
Özellikler etiketi
Brülör ve memelerin özellikleri
Cihan tanýtýmý, 63
Genel görünüþ
Cihan çalýþtýrýlmave kullanýlma, 64-65
Brülörlerin kullanýmý için pratik tavsiyeler
Elektrikli levhalarýn kullanýmý için pratik tavsiyeler
Önlemler ve tavsiyeler, 66
Genel emniyet
Ýmha
Servis ve bakým, 67
Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý
Cihazýn temizlenmesi
Gaz vanalarýnýn bakýmý
Arýzalar ve çözümler, 68
Kullaným talimatlarý
Italiano, 1 Français, 23
Espanol, 36
English,12
GB
TR
FR
ES
Românã,47
RO
Türkçe, 58
IT
TR
Her gerektiðinde baþvurulabilmesi için bu el kitapçýðýnýn
muhafaza edilmesi önemlidir. Cihazýn satýlmasý, baþkasýna
verilmesi ya da taþýnmasý durumunda yeni kullanýcýnýn
iþleyiþ ve iliþkin uyarýlar hakkýnda bilgi edinmesi için el
kitapçýðýnýn cihazla birlikte verildiðinden emin olunuz.
Talimatlarý dikkatli bir þekilde okuyunuz: kurulum, kullaným
ve emniyet hakkýnda önemli bilgiler içermektedir.
Yerleþtirme
Ambalajlar çocuklarýn oyuncaðý deðildir ve ayrýþtýrýlmýþ çöp
için belirlenen kurallara uygun olarak imha edilmelidirler
(bakýnýz Önlem ve tavsiyeler).
Kurulum iþlemi bu talimatlar doðrultusunda ve profesyonel
olarak kalifiye personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý
yapýlan bir kurulum, insan ve hayvan saðlýðýna ya da mala
zarar verebilir.
Bu cihaz, yürürlükteki Ulusal Normlar ve yürürlükteki
müteakip güncellemeler çerçevesinde sadece sürekli
olarak havalandýrýlan mekânlarda monte edilebilir ve
çalýþtýrýlabilir. Aþaðýdaki þartlar yerine getirilmelidir:
Mekân ateþleme dumanlarýnýn dýþarýya atýlmasýný
saðlayan, cihaz açýldýðýnda otomatik olarak devreye
giren elektrikli bir vantilatör ya da davlumbaz vasýtasýyla
oluþturulmuþ bir tahliye sistemine sahip olmalýdýr.
Mekân, ateþleme iþleminin düzgün bir þekilde
gerçekleþmesi için gerekli olan hava akýmýný saðlayacak
bir sisteme sahip olmalýdýr. Yanma iþlemi için gerekli
olan hava miktarý, monte edilmiþ olan her kW güç
baþýna 2 m
3
/hnin altýnda olmamalýdýr.
Sistem, en az 100 cm
2
kesitinde
ve istem dýþý týkanmayacak
þekilde kurulu bir boru vasýtasýyla
bina dýþýndan doðrudan hava
almak suretiyle gerçekleþtirilebilir.
Veya, dolaylý olarak, bitiþik
mekânlarda mevcut olan yukarýda
anlatýlan türden bir dýþarýya açýlma
sistemi bulunan bir havalandýrma
borusu kullanýlabilir; bu
havalandýrma borusu gayri
menkulün müþterek kullanýmýnda,
ya da yangýn tehlikesi olan
mekânlarda ya da yatak
odalarýnda olmamalýdýr.
Sývýlaþtýrýlmýþ petrol gazlarý, havadan daha aðýr
olduklarýndan, aþaðýya doðru çökerler. Dolayýsýyla LPG
tüpleri bulunan mekânlarda dýþarý açýlan bu pencereler,
olasý gaz kaçaklarýný aþaðý kýsýmdan tahliye edecek
þekilde ayarlanmalýdýrlar. Bu nedenle boþ ya da kýsmen
dolu LPG bidonlarý, zemin seviyesi altýnda bulunan
mekân yada odalara monte edilmemeli veya
depolanmamalýdýrlar (bodrumlar, vb.). Mekânda sadece
kullanýlmakta olan tüpü bulundurmak uygundur; ayrýca
bu tüp 50°C derece ve üzerindeki sýcaklýk derecelerine
ulaþmasýna neden olacak doðrudan ýsý kaynaklarýna
(fýrýn, þömine, soba) maruz býrakýlmamalýdýr.
Yuvaya oturtma
Gazlý ve karýþýk set üstü ocaklar, X türünden aþýrý ýsýnmaya
dayanýklý koruma seviyesine sahip olarak donatýlmýþ
olduðundan yüksekliði kendi çalýþma yüzeyinden daha
yüksek olmayan mobilyalarýn yanýna monte edilebilir. Set
üstü ocaðýn doðru þekilde monte edilebilmesi için
aþaðýdaki þartlara uyulmalýdýr:
Yan tarafta bulunan ve yüksekliði ocaðýn çalýþma
yüzeyini aþan dolaplar ocaðýn kenarýndan en az
600 mm mesafede bulunmalýdýr.
Davlumbazlar kendi talimat kitapçýklarýnda yer alan
özelliklere uygun olarak ve en az 650 mm boþluk
býrakýlarak monte edilmelidir.
Davlumbaz yanýndaki sarkýklarý tezgah zemininden
minimum 420 mm yukarýya yerleþtiriniz (þekle
bakýnýz).
Set üstü ocaðýn bir sarkýk
altýna gelecek þekilde monte
edilmesi durumunda, bu
sarkýkýn tezgâh yüzeyine
mesafesi en az yaklaþýk 700
mm olmalýdýr (þekle bakýnýz).
Mobilya boþluðu þekilde gösterilen boyutlarda
olmalýdýr. Set üstü ocak tezgah üzerine
yerleþtirilmesi amacýyla 20 mm - 40 mm
kalýnlýðýnda sabitleme kancalarý ile donatýlmýþtýr.
Tezgahý saðlam bir þekilde sabitlemek için mevcut
olan kancalarýn kullanýlmasý tavsiye edilir.
555 mm
55 mm
475 mm
Kurulum
Kapý ve yer arasýnda
yükseltilmiþ boþluk
Bitiþik oda Havalandýrýlmasý
gereken oda
A
Yakıcı hava dolaşımını
sağlayan ağızlık örneği
Bacadan veya (pişirme cihazlarında)
duman kanalından
Doğrudan
dışarıya
600mm min.
600mm min.
700mm min.
60
TR
Kanca sabitleme þemasý
Ön taraf
Arka taraf
Aksesuar paketinde bulunan kancalarý kullanýnýz
Set üstü ocaðýn ankastre fýrýn üzerine monte edilmemesi
durumunda, izolasyon amacýyla bir ahþap levhanýn
takýlmasý gerekmektedir. Bu levha tezgahýn alt
kýsmýndan en az 20 mm. mesafeye yerleþtirilmelidir.
Havalandýrma
Ýyi bir havalandýrma saðlanmasý için yuvanýn arka duvarýnýn
çýkarýlmasý gerekir. Fýrýnýn kurulumun iki ahþap pervaz
üzerine ya da en az 45 x 560 mm ebatlarýnda bir açýklýðý
olan bir zemine yaslanacak þekilde yapýlmasý tercih edilir
(þekillere bakýnýz).
Havalandýrma sistemi olmadan ankastre fýrýn üzerine
kurulum yapýlmasý halinde, dolabýn içinde uygun bir
hava dolaþýmýnýn saðlanmasý için hava giriþ ve çýkýþ
noktalarý kesinlikle ayarlanmalýdýr (þekillere bakýnýz).
Elektrik baðlantýsý
Üç kutuplu besleme kablosuyla donatýlmýþ set üstü
ocaklar, özellikler etiketi (set üstü ocaðýn alt kýsmýna
yerleþtirilmiþtir) üzerinde belirtilmiþ olan gerilim ve besleme
frekansý deðerlerinde dalgalý akýmla çalýþacak þekilde
üretilmiþtir. Kablonun topraklama iletkeni sarý-yeþil
renklerindedir. Setüstü ocaðýn ankastre bir fýrýn üzerine
monte edilmesi durumunda, fýrýn ile ocaðýn elektrik
baðlantýsý, hem elektrik emniyeti açýsýndan hem de fýrýnýn
çýkarýlmasý gerektiðinde bu iþlemin daha kolay
yapýlabilmesi amacýyla ayrý ayrý gerçekleþtirilmelidir.
Besleme kablosunun þebekeye baðlantýsý
Kabloya özellikler etiketi üzerinde belirtilen yüke uygun bir
fiþ monte ediniz.
Þebekeye doðrudan baðlantý yapýlmasý halinde, cihaz ile
þebeke arasýna minimum temas aralýðý 3 mm olan ve
yürürlükteki normlara uygun nitelikte çok kutuplu bir
anahtar takmak gerekmektedir (toprak kablosu elektrik
anahtarý tarafýndan kesintiye uðratýlmamalýdýr). Besleme
kablosu, hiçbir aþamada ortam ýsýsýný 50°C geçmeyecek
þekilde yerleþtirilmelidir.
Elektrik baðlantýsýnýn doðru yapýlmasýndan ve güvenlik
kurallarýna uyulmasýndan kurulumu yapan kiþi sorumludur.
Þebekeye baðlamadan önce aþaðýdaki durumlarý kontrol
ediniz:
prizin topraklamasýnýn yürürlükteki normlara uygun olduðunu;
prizin, cihazýn özellikler etiketi üzerinde belirtilen
maksimum güç miktarýný destekleyecek þekilde
olduðunu;
besleme geriliminin özellikler etiketi üzerinde belirtilmiþ
olan deðerler arasýnda olduðunu;
cihaz fiþinin prizle uyumlu olduðunu. Aksi hallerde prizi
ya da fiþi deðiþtiriniz; uzatma kablolarý ya da çoklu
prizler kullanmayýnýz.
Cihaz monte edildikten sonra elektrik kablosu ve priz
kolay eriþilebilecek yerlerde olmalýdýr.
Kablo kývrýlmalara, bükülmelere veya ezilmelere maruz
kalmamalýdýr.
Kablo periyodik olarak kontrol edilmeli ve sadece
yetkili teknik personel tarafýndan deðiþtirilmelidir
(Destek bölümüne bakýnýz).
Bu kurallara uyulmamasý halinde firma hiç bir sorumluluk
kabul etmez.
Gaz baðlantýsý
Cihazýn gaz tüpüne yada gaz hattý borusuna
baðlanmasý yürürlükteki Ulusal Normlara ve müteakip
güncellemelere uygun olarak yapýlmalý ve baðlantý
öncesi cihazýn kullanýlacaðý gaz tipine ayarlanmýþ
olduðu kontrol edilmelidir. Aksi takdirde Farklý gaz
tiplerine uyum paragrafýnda belirtilen iþlemleri yerine
getiriniz. Sývý gazla, yani gaz tüpünden beslenmesi
halinde, yürürlükteki Ulusal Normalara ve müteakip
560 mm.
45 mm.
Çalýþma tezgahý için
kanca pozisyonu
H=20mm
Çalýþma tezgahý için
kanca pozisyonu
H=30mm
Setüstü ocak için
kanca pozisyonu
H=40mm
TR
güncellemelere uygun tipteki basýnç regülatörlerini
kullanýnýz.
Emniyetli bir çalýþma, uygun enerji kullanýmý ve cihazýn
ömrünün uzun olmasý için, besleme basýncýnýn tablo 1
Brülör ve memelerin özelliklerinde gösterilen deðerler
arasýnda olduðundan emin olunuz.
Sert bir boru ile baðlantý (bakýr ya da çelik)
Gaz tesisatýna baðlantý cihazda hiçbir türden zorlama
yaratmayacak þekilde gerçekleþtirilmelidir.
Cihazýn besleme rampasý üzerinde, yönlendirilebilir bir L
rakoru bulunmaktadýr, bunun sýzdýrmazlýðý da bir conta ile
saðlanmýþtýr. Rakorun döndürülmesine gerek duyulmasý
halinde, sýzdýrmazlýk contasý mutlaka deðiþtirilmelidir
(cihazla birlikte verilmiþtir). Cihazýn gaz giriþ rakoruna
silindirik 1/2 erkek diþ açýlmýþtýr.
Paslanmaz çelikten esnek boru ile yivli baðlantý
uçlarý kullanarak yapýlan kesintisiz
duvara baðlantý
Cihazýn gaz giriþ rakoruna silindirik 1/2 erkek diþ açýlmýþtýr.
Bu borular, kullanýmlarý sýrasýnda, uzunluklarý maksimum
2000 mmyi geçmeyecek þekilde döþenmelidir. Baðlantý
yapýldýðýnda esnek metal borunun hareketli parçalar ile
temas etmediðinden veya ezilmediðinden emin olunuz.
Sadece yürürlükteki Ulusal Normlara uygun
alüminyum sýzdýrmaz borular ve contalar veya kauçuk
contalar kullanýnýz.
Sýzdýrmazlýk kontrolü
Montaj iþlemi tamamlandýðýnda, alev kullanýlmadan, yalnýz
sabunlu su solüsyonu kullanmak suretiyle tüm rakorlara
sýzdýrmazlýk kontrolü yapýnýz.
Farklý gaz tiplerine uyarlama
Setüstü ocaðýn üretimde ayarlanmýþ olduðu gazdan farklý
gaz tiplerine ayarlanmasý için (ilk ayarý ocaðýn alt
kýsmýndaki ya da ambalajýn üzerindeki etikette
belirtilmiþtir), aþaðýdaki iþlemlerin yapýlarak brülörlerin
memelerinin deðiþtirilmesi gerekir:
1. ocaðýn ýzgaralarýný alýnýz ve brülörleri yuvalarýndan
çýkartýnýz.
2. 7 mmlik bir boru anahtarý kullanarak memeleri
sökünüz ve yeni gaz tipine uyarlanmýþ olanlarla
deðiþtiriniz (bakýnýz tablo 1 Brülör ve memelerin
özellikleri).
3. ayný iþlemleri tersine yaparak parçalarý tekrar
monte ediniz.
4. bu iþlemin sonunda, eski ayarý gösteren etiketi,
Teknik Servis Merkezlerimizden temin edilebilecek,
yeni gaz tipini gösteren etiketle deðiþtiriniz.
Brülörlerin birincil hava ayarlanmasý
Brülörlere ilk hava ayarý yapýlmasýna gerek yoktur.
Minimum ayarlamasý
1. Gaz vanasýný minimum konumuna getiriniz;
2. Düðmeyi söküp vana
milinin tarafýnda ya da
yanýnda bulunan ayar vidasýna
küçük ve düzenli bir alev elde
edene kadar müdahale ediniz.
3. Düðmeyi maksimum pozisyondan minimum pozisyona
döndürünce brülörlerin sönmediðinden emin olunuz.
4. Emniyet aygýtý olan cihazlarda (ýsý pili), brülörler
minimum konumdayken bu aygýtýn çalýþmamasý
durumunda, ayar vidasýna müdahale ederek minimumlarý
yükseltiniz.
5. Ayar iþlemi bittiðinde by-passlar üzerinde yer alan
mumlu ya da benzer malzemeli mühürleri eski haline
getiriniz.
Sývý gaz kullanýmý halinde ayar vidasý sonuna kadar
sýkýlmalýdýr.
Bu iþlemin sonunda, eski ayarý gösteren etiketi, Teknik
Servis Merkezlerimizden temin edilebilecek, yeni gaz tipini
gösteren etiketle deðiþtiriniz.
Kullanýlan gaz basýncýnýn öngörülen basýnçtan farklý
(ya da deðiþken) olmasý halinde, giriþ borusu üzerine
uygun bir basýnç regülatörü takýlmalýdýr (EN 88-1 e
EN 88-2 uyarýnca kanalize gaz regülatörleri).
ÖZELLÝKLER ETÝKETÝ
Elektrik baðlantýlarý
özellikler etiketine bakýnýz
Bu cihaz aþaðýdaki Avrupa
Birliði Direktiflerine uygundur:
12/12/06 tarihli (Alçak Basýnç)
2006/95/CEE ve üzerinde
yapýlan deðiþiklikler -
15/12/04 tarihli
(Elektromanyetik Uyum)
2004/108/CEE ve üzerinde
yapýlan deðiþiklikler -
22/07/93 tarihli 93/68/CEE ve
üzerinde yapýlan deðiþiklikler.
29/06/90 tarihli 90/396/CEE
(Gaz) ve üzerinde yapýlan
deðiþiklikler.
2002/96/CE ve üzerinde
yapýlan deðiþiklikler.
62
TR
Brülör ve memelerin özellikleri
Tablo 1
Sývý gaz
Doðal gaz
Çap
(mm)
Termik güç kW (üst
ýsý gücü*)
By-pass
1/100
(mm)
Meme
1/100
Taþýma
gücü*
l/saat
Meme
1/100
Taþýma
gücü*
l/saat
Brülör
Nominal Azaltýlmýþ (1) (mm) *** ** (mm)
Hýzlý
(Büyük) (R)
100 3.00 0.70 41 39 86 218 214 116 286
Azaltýlmýþ
hýzlý (RR)
100 2.60 0.70 41 39 80 189 186 110 248
Yarý hýzlý
(Orta) (R)
75 1.65 0.40 30 28 64 120 118 96 157
Yardým
(Küçük) (A)
55 1.00 0.40 30 28 50 73 71 71 95
Üçlü t
(TC)
130 3.25 1.30 60 57 91 236 232 133 309
Besleme
basýnçlarý
Nominal (mbar)
Minimum (mbar)
Maksimum (mbar)
37**
25**
45**
28-30***
20***
35***
20
17
25
* 15°C ve 1013 mbarda-kuru gaz
** Propan P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
*** Bütan P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Doðal P.C.S. = 37.78 MJ/m
3
(1) Yalnýz gaz kaçaklarýna karþý emniyet donanýmýna sahip olan cihazlar için.
R
S
S
A
S
A
RR
TC
R
S
S
PH 640.../HA PH 640MST.../HA PH 631.../HA
TR
Cihazýn tanýtýmý
Genel görünüm
*
Sadece bazý modellerde mevcut.
Elektrikli LEVHA ÇALISMA LAMBASI* düðmenin
kapalý konumu hariç her konumunda yanar
GAZ BRÜLÖRLERÝ farklý ebat ve güçlere sahiptir.
Kullanacaðýnýz kabýn çapýna en uygun olaný
seçiniz.
Alev ve gücün ayarlanmasý için GAZ BRÜLÖRLERI
ve ELEKTRÝKLÝ LEVHA kumanda düðmeleri *.
Gaz brülörleri ÇAKMAKLARI* seçilmiþ olan
brülörün otomatik olarak yakýlmasýný saðlar.
EMNIYET DONANIMI* alev kazara söndüðünde,
gaz çýkýþýný durdurur.
EMNİYET
DÜZENEĞİ *
GAZ BRÜLÖRLERİ
yakma bujisi*
1
2
3
4
5
6
GAZ BRÜLÖRLERİ ve ELEKTRİKLİ LEVHA
için kumanda düğmeleri *
GAZ BRÜLÖRLERİ ve ELEKTRİKLİ LEVHA
için kumanda düğmeleri *
ELEKTRİKLİ LEVHA
çalışma ışığı *
GAZ BRÜLÖRLERİ
yakma düğmesi *
GAZ BRÜLÖRLERİ
ELEKTR
İ
KL
İ
LEVHA *
PİŞİRME KAPLARI
için destek ızgaraları
64
TR
Her bir düðme üzerinde kumanda ettiði gaz
brülörünün ya da elektrikli levhanýn* konumu
belirtilmiþtir.
Gaz brülörleri
Seçilmiþ olan brülör, ilgili düðme vasýtasýyla aþaðýdaki
konumlara ayarlanabilir:
Kapalý
Maksimum
Minimum
Brülörlerin birini yakmak için bir çakmak ya da alevi
brülöre yaklaþtýrýnýz, düðmeye basýlý tutarak
maksimum güç pozisyonuna getirene kadar saat
yönünün tersinde döndürünüz.
Emniyet donanýmý bulunan modellerde, alevin
otomatik olarak yanýk kalmasýný saðlayan donaným
ýsýnýncaya kadar düðmeyi yaklaþýk 2-3 saniye basýlý
tutmanýz gerekmektedir.
Ateþleme bujisi mevcut olan modellerde, seçilmiþ
olan brülörü yakmak için öncelikle
sembollü
yakma tuþuna basýnýz, daha sonra ilgili düðmeye
basýlý tutarak maksimum güç pozisyonuna gelene
kadar saat yönünün tersinde döndürünüz.
Bazý modeller, düðmenin içine entegre yakma sistemi
ile donatýlmýþtýr; bu durumda yakma düðmesi deðil,
çakmak bulunmaktadýr (her düðmenin yanýnda
sembolü bulunur). Seçilmiþ olan brülörü yakmak için
öncelikle ilgili düðmeyi basmanýz gerekmektedir,
daha sonra maksimum güç pozisyonuna gelene
kadar saat yönünün tersinde döndürünüz ve göz
yanana kadar da basýlý tutunuz.
Brülör alevlerinin beklenmedik þekilde sönmesi
durumunda kontrol düðmesini kapatýnýz ve en az 1
dakika bekledikten sonra tekrar yakmayý deneyiniz.
Brülörü kapatmak için, düðmeyi durana kadar saat
yönünde döndürmeniz gerekmektedir ( sembolüne
gelene kadar ).
Elektrikli levhalar*
Ýlgili düðme saat yönünde veya saat yönünün tersinde
döndürülerek, 6 farklý konumda ayarlama yapýlabilir:
Düðme kapalý konumundan farklý konuma ayarlanýnca
çalýþma uyarý lambasý yanmaya baþlar.
Brülörlerin kullanýmý için pratik tavsiyeler
En yüksek performansý elde edebilmek amacýyla
aþaðýdaki hususlarý aklýnýzdan çýkarmayýnýz:
kaplarýn altýndan alevlerin çýkmasýný önlemek
amacýyla her brülöre uygun kaplar (tabloya
bakýnýz) kullanýnýz.
her zaman altý düz ve kapaklý kaplar kullanýnýz.
kaynama esnasýnda düðmeyi minimum pozisyona
kadar döndürünüz.
Brülör tipini belirlemek için Brülör ve memelerin
özellikleri paragragfýnda mevcut olan þekillere
baþvurunuz.
Baþlatma ve kullaným
*
Sadece bazý modellerde mevcut.
Kon. Normal veya hýzlý levha
0
Kapalý
1
Minimum güç
2-5 Orta güçler
6
Azami güç
Ocak ø Kap çapý (cm)
zlý (R) 24-26
Azaltýlmýþ zlý (RR) 22-24
Yarý Hýzlý (S) 16-20
Yardým (A) 10-14
Üç Taçlý (TC) 24-26
TR
*
Sadece bazý modellerde mevcut.
Elektrikli levhalarýn kullanýmý için pratik
tavsiyeler
Isý kaybýný engellemek ve levhaya zarar gelmesini
önlemek için çapý levhadan daha küçük olmayan, düz
tabanlý kaplar kullanýlmalýdýr.
Konum Normal veya kuvvetli bek
0 Kapalý
1 Balýk ve sebze piþirme
2 Patates, çorba, nohut, kuru fasulye
3 Çok miktardaki yemekleri piþirme, çorbalar
4 Kýzartma-kavurma (orta )
5 Kýzartma-kavurma (kuvvetli)
6 Kýzartma veya hýzlý kaynatma
Piþirme levhalarýnýn, ilk kullanýmdan önce, üzerlerine
tencere konulmadan maksimum ýsýya getirilip
yaklaþýk 4 dakika ýsýtýlmasý gerekir. Bu baþlangýç
aþamasý sýrasýnda, koruyucu kaplama sertleþerek
maksimum dirence ulaþýr.
66
TR
Önlemler ve tavsiyeler
Cihaz uluslararasý emniyet mevzuatlarýna uygun
olarak projelendirilmiþ ve üretilmiþtir. Bu uyarýlar
güvenlik amaçlý olup dikkatlice okunmalýdýr.
Genel emniyet
Bu cihaz, 3. nýf ankastre cihazlara dahildir.
Ga zla çalýþan cihazlar, düzgün bir çalýþma
için düzenli hava deðiþimine ihtiyaç duy
arlar.
Montaj sýrandaYerleþtirme lümüne
iliþkin pa ragrafta belirtilmiþ olan þartlara
uyulduðundan emin olunuz.
Verilmiþ olan talimatlar
sadece kitaýkta ve
sicil plakanda sembol ü bulunan ülkeler için
geçerlidir.
Cihaz, meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ
olup profesyonel kullaným amaçlý deðildir.
Yaðmur ve fýrtýnaya maruz kalmasý son derece
tehlikeli olduðundan cihaz, üzeri kapalý bile olsa
açýk alanlara monte edilemez.
Cihaza ayaklarýnýz çýplakken ya da elleriniz veya
ayaklarýnýz ýslak ya da nemliyken dokunmayýnýz.
Cihaz, sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan ve bu
kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre, yemek
piþirmek amaçlý kullanýlmalýdýr. Her türlü diðer
kullanýmlar (örneðin: ortam ýsýtmasý) uygunsuz ve
bu nedenle tehlikeli bulunur. Üretici firma
uygunsuz, hatalý ve mantýk dýþý kullanýmlardan
kaynaklanan muhtemel zararlardan sorumlu
tutulamaz.
Diðer beyaz eþyalara ait kablolarýn fýrýnýn sýcak
kýsýmlarýna temas etmesini önleyiniz.
Havalandýrma ve ýsý daðýlma noktalarýný
týkamayýnýz.
Cihazýn kullanýlmadýðý zamanlarda düðmelerin
daima <FONT Wingdings>l/<FONT
Wingdings>
¡konumunda olduðundan emin
olunuz.
Fiþi prizden çekerken kablosundan deðil fiþin
kendisinden tutarak çekiniz.
Fiþi elektrik þebekesinden çekmeden, temizlik
veya bakým müdahalelerinde bulunmayýnýz.
Arýza halinde onarmak amacýyla mekanizmalarý
kurcalamayýnýz. Teknik servis ile irtibata geçiniz
(Teknik servis bölümüne bakýnýz).
Kazayla darbeye maruz kalmalarýný önlemek için
tencere kulplarýnýn daima ocaðýn içine doðru dönük
olduðundan emin olunuz.
Cam kapaðý (mevcut olduðu durumlarda) gaz
brülörleri ya da elektrikli levha hala sýcakken
kapatmayýnýz.
Elektrik levhasýný üzerinde tencere olmadan yanýk
býrakmayýnýz.
Yerine oturmayan ya da deforme olmuþ tencereleri
kullanmayýnýz.
Ýmha
Ambalaj malzemelerinin imha edilmesi:
ambalajlarýn geri dönüþümünü saðlayan yerel
düzenlemelere uyunuz.
Elektrik ve elektronik cihazlarýn atýklarýný
deðerlendirme konusunu düzenleyen 2002/96/CE
sayýlý Avrupa Birliði mevzuatýnda; beyaz eþyalarýn
kentsel katý atýk genel yöntemi ile imha
edilmemesi öngörülmüþtür. Kullanýlmayan cihazlar,
madde geri kazaným ve geri dönüþüm oranýný en
yüksek seviyeye yükseltmek, çevre ve insan
saðlýðýna olasý zararlarý engellemek için ayrý ayrý
toplanmasý gerekir. Tüm ürünlerin üzerinde;
ayrýþtýrýlmýþ atýk hükümlerini hatýrlatmak amacýyla
üstünde çarpý iþareti olan sepet sembolü yer
almaktadýr.
Kullanýlmayan beyaz eþyalar belediye atýk toplama
servisine teslim edilebilecektir, bunlarý belediyenin
bunun için özel olarak belirlediði yerlere ya da
konuyla ilgili ulusal düzenlemelerin mevcut olduðu
durumlarda, benzer tipte yeni bir ürün aldýðýnýz
satýcýlara verebilirsiniz.
Belli baþlý tüm beyaz eþya üreticileri kullanýlmayan
cihazlarýn toplanmasý ve imha edilmesi için
öngörülen sistemlerin oluþturulmasý ve idaresi
konusunda faaliyet göstermektedir.
TR
Elektrik akýmýnýn devre dýþý rakýlma
Herhangi bir iþlem yapmadan önce cihazýn elektrik
þebekesine baðlantýsýný kesiniz.
Cihan temizlenmesi
Pas önleyici, leke çýkarýcý ürünler gibi çizici ve
aþýndýrýcý özellikte malzemeler, toz deterjanlar ve
aþýndýrýcý yüzeyli süngerler kullanmaktan kaçýnýnýz:
bunlar, yüzeyin onarýlmayacak þekilde çizilmesine
yol açabilir.
Cihazýn temizliði için asla buharlý ya da yüksek
basýnçlý temizleyiciler kullanmayýnýz.
Olaðan bakým iþlemleri için setüstü ocaðý nemli bir
süngerle yýkamak ve emici kâðýt havlu ile
kurulamak yeterlidir.
Brülörlerin hareketli parçalarý, muhtemel kireç
birikintilerinin çözülmesine dikkat edilerek sýcak su
ve deterjanla sýk sýk yýkanmalýdýr.
Otomatik ateþlemeli setüstü ocaklarda, elektronik
anýnda ateþleme sisteminin terminal kýsmý sýk sýk
ve özenle temizlenmeli ve gaz çýkýþlarýnýn
týkanmamýþ olduðundan emin olunmalýdýr.
Elektrikli levhalar nemli bir bez ile temizlenir ve
henüz ýlýkken biraz yað ile yaðlanýr.
Ýnox çelik malzeme, kireç oraný yüksek su ya da
aþýndýrýcý deterjanlarla (fosfor içeren) uzun süre
temas etmesi halinde lekeli kalabilir. Bol su ile
durulanýp temizliðin ardýndan kurulanmasý tavsiye
edilir. Ayrýca kalan su damlalarýný da kurulamak
gerekmektedir.
Servis ve bakým
Gaz vanalarýnýn bakýmý
Zamanla bir vananýn kilitlenmesi yada zor
döndürülmesi durumu ortaya çýkabilir; böyle bir
durumda deðiþtirilmesi gerekecektir.
Bu iþlem üretici firma tarafýndan
yetkilendirilmiþ bir teknisyen tarafýndan
yapýlmalýdýr.
68
TR
Arýzalar ve çözümler
Ocak bazen çalýþmayabilir ya da çalýþmasý düzgün olmayabilir. Teknik Destek Servisine baþvurmadan önce neler
yapabileceðimize bir bakalým. Öncelikle gaz ve elektrik besleme þebekelerinde kesinti olmadýðýndan emin olunuz,
ve özellikle ocaðýn üzerinde yer alan gaz vanalarýnýn açýk olduðunu kontrol ediniz.
Olasý sebepler / Çözüm:
Brülörün gaz çýkýþ delikleri týkanmýþ.
Brülörü oluþturan tüm hareketli parçalar doðru þekilde
monte edilmiþ.
Ocaðýn yakýnda hava akýmý olabilir.
Düðmeye tamamen basýlmamýþ olabilir.
Emniyet donanýmýnýn devreye girmesi için düðme
yeterince basýlý tutulmamýþ olabilir.
Brülörün emniyet donanýmýnýn karþýsýna gelen gaz çýkýþ
delikleri týkanmýþ.
Gaz çýkýþ delikleri týkanmýþ.
Ocaðýn yakýnda hava akýmý olabilir.
Minimum ayarý doðru yapýlmamýþ.
Kabýn zemini dümdüz.
Kap, brülörün ya da elektrikli levhanýn tam ortasýna
oturtulmuþ.
Izgaralarýn yerleri deðiþmiþ.
Arýzalar
Brülör yanmýyor veya alev düzenli deðil.
Alev emniyet aygýtýna sahip olan
versiyonlarda yanýk kalmýyor.
Brülör minimum pozisyonund
a yanýk
kalmýyor.
Kaplar tamamen oturmuyor.
Tüm kontrollere raðmen ocak çalýþmýyor ve tespit etmiþ olduðunuz arýza devam ediyorsa Teknik Destek Servisini
arayýnýz. Bu durumda þu bilgileri veriniz:
cihazýn modeli (Mod.)
seri numarasý (S/N)
Bu bilgiler cihazýn ve/veya ambalajýnýn üzerinde yer alan özellikler levhasýnda bulunmaktadýr.
Yetkili olmayan teknisyenl ere asla baþvurmayýnýz ve cihazýnýza orijinal olmayan yedek par
çal arýn
takýlmasýný asla kabul etmeyiniz.
08/2009 - 195061691.01
XEROX FABRIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Hotpoint Ariston PH 640MST (OS) R/HA Kullanım kılavuzu

Kategori
Ocaklar
Tip
Kullanım kılavuzu