54
Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn
kalitesini tanýmlayan kýsa açýklamalardan baþlayarak el kitabýnýzý dikkatlice okumanýzý tavsiye ederiz. Buradaki bilgiler,
sahip olduðunuz cihazý tanýmanýzý ve yýllarca sorunsuz olarak kullanmanýzý saðlayacaktýr.
8. Firmamýz ürünün hatalý ve yanlýþ kullanýmýndan doðacak
hasar ve zararlardan sorumlu deðildir. Herhangi bir
elektrikli cihazý kullanýrken aþaðýdaki temel kurallara
uyulmasý tehlikeyi en aza indirir:
Elleriniz ya da ayaklarýnýz ýslakken cihaza dokunmayýn
Çýplak ayakla cihaza dokunmayýn
Prensip olarak ( özellikle ýslak alanlarda ) uzatma kablosu
kullanmayýn
Cihazý güneþ, yaðmur vb. atmosferik etkilere direkt
olarak býrakmayýn
Çocuklarýn ve deneyimsiz kiþilerin cihazý kullanmasýna
izin vermeyin
9. Set üstü ocak kullanýrken aþaðýdakileri kesinlikle
yapmayýn:
- Cihazý prizden çýkarmak için besleme kablosundan
çekmeyin,
- Cihazýn yakýnýnda alev alabilen sývýlar kullanmayýn
ve bulundurmayýn,
- Düzgün olmayan veya deforme olmuþ piþirme
kaplarý kullanmayýn,
- Üzerinde piþirme kabý yokken elektrikli ya da gazlý
ocaklarý çalýþýr durumda býrakmayýn.
10. Bu cihaz ev içinde profesyonel olmayan kullaným için
tasarlanmýþýr. Ocaðýnýz yapýlýþ amacý dýþýnda
kullanýlmamalýdýr.
11. Güç kablosu herhangi bir nedenle hasar gördüðü zaman
lütfen yetkili servise baþvurun.
12. Cihazý kullanmayacaksanýz fiþini çekin. Ana kumanda
düðmesini kapalý pozisyona getirin.
13. Cihazý fiþe takmadan önce cihaz üzerinde bulunan
tanýtým etiketindeki teknik bilgilerle evinizdeki elektrik
sistemini karþýlaþtýrýn.
14. Temizlik ya da bakým öncesi mutlaka cihazýn fiþini çekin.
Gaz musluðunu kapatýn.
15. Cihazýnýz çalýþýrken parçalar ýsýnacaðý için çocuklarý
cihazdan uzak tutun.
16. Beklerin çýkarýlabilir kýsýmlarý sýk olarak, ýlýk su ve
deterjanla yýkanmalý ve yapýþmýþ maddeler
çýkarýlmalýdýr.
17. Camýn çizilmesine neden olacak aþýndýrýcý ürünler ve
aþýndýrýcý süngerler kullanmaktan kaçýnýnýz.
Emniyet; Ýyi Bir Alýþkanlýk...
ÖNEMLÝ
Bu kitabý dikkatle okuyun. El kitabýndaki talimatlar,
cihazýnýzýn güvenli olarak yerleþtirilmesini, kullanýmýný
ve bakýmýný kapsar. Bu cihaz, tüketiciyi korumayý
amaçlayan uluslararasý güvenlik standartlarýna göre
üretilmiþtir ve Türk Standartlarý Enstitüsü tarafýndan
onaylanmýþtýr.
1. Cihazýn ambalajýný açtýktan sonra, herhangi bir hasarý
olup olmadýðýný kontrol edin.Eðer herhangi bir kuþkunuz
varsa cihazý hiç kullanmayýn ve yetkili servise baþvurun.
2. Ambalajda kullanýlan naylon torba, strafor, çivi vb.
malzemeler çocuklar için tehlike yaratacaðýndan
toplanýp kaldýrýlmalýdýr.
3. Cihaz, bu kýlavuzda belirtilen þartlarda, Merloni Yetkili
Servis personeli tarafýndan yerleþtirilmeli ve devreye
alýnmalýdýr. Hatalý yerleþtirme sonucu canlýlar veya evde
meydana gelebilecek hasar ve zararlardan Merloni
Elettrodomestici Beyaz Eþya Sanayi ve Tic. A.Þ.
sorumlu deðildir.
4. Cihazýn baðlanacaðý elektrik tesisatý mutlaka topraklý
olmalýdýr. Topraklama yapýlmadan kullanýlmasý
durumunda ortaya çýkabilecek zararlardan üretici
sorumlu deðildir. Þebeke gerilimi, bu kitapçýkta ve
cihazýnýzýn arkasýnda belirtilen deðerlere uygun olmalýdýr.
5. Evinizdeki priz, cihazýnýzýn fiþine uygun deðilse, adaptör/
uzatma kablosu kullanýlmak yerine aþýrý ýsýnma ve
yanmaya neden olmamak için uygun bir baþka prizle
deðiþtirin. Bu iþlemlerin ehliyetli bir elektrikçiye
yaptýrýlmasý en doðrusudur.
6. Cihazýnýzý yerleþtirdiðinizde, enerji kablosunun
kývrýlmadýðýndan veya bir yere sýkýþmadýðýndan emin
olun. Güç kablosu herhangi bir nedenle hasar gördüðü
zaman lütfen yetkili servise baþvurun.
7. Cihazda herhangi bir arýza tespit ettiðinizde tamir etmeye
kalkýþmayýn. Fiþini prizden çekin, gaz musluklarýný
kapatýn, cihazýnýzla birlikte verilen servis listesindeki en
yakýn Merloni Yetkili Servisine baþvurun.Yalnýzca
uzman personel tamir yapmaya yetkilidir. Cihazýnýz ve
kendi güvenliðiniz için bu uyarýyý gözardý etmeyin.
55
A- Gaz bekleri
B- Piþirici için ýzgara desteði
C- Gaz bekleri ve elektrik ocaðý için kontrol düðmeleri
D- Gaz beki için buji
F- Gaz emniyet sistemi; alevin kazayla sönmesi
durumunda devreye girerek gazý keser.
G- Elektrikli ocak (Bazý modellerde)
H- Elektrikli ocaklar için uyarý lambasý
(Bazý modellerde; elektrikli ocak ve elektrikli çakmak
bulunan bu modellerde, elektrikli çakmak düðmesinin
içine uyarý lambasý eklenmiþtir.)
Tanýtým
D
F
Cihazýn Kullanýmý
Gaz ve elektrik ocaðýnýn pozisyonu, her bir kontrol
düðmesinde gösterilmiþtir.
Gaz bekleri
Bekler deðiþik boyut ve güçtedir.Piþiricinin çapýna en uygun
olan beki seçiniz. Bekler kontrol düðmelerinin aþaðýda
gösterilen pozisyonlara getirilmesiyle ayarlanabilir.
Kapalý
Yüksek
Düþük
Beki yakmak için, yanan bir kibrit veya ocak çakmaðýný
beke yaklaþtýrýn, düðmeyi bastýrýp saat yönünün tersine,
yüksek konuma doðru döndürün.
Gaz emniyet sistemi olan modellerde ( F ) , düðme,
alev sönme emniyeti ýsýnana kadar yaklaþýk 6 saniye basýlý
tutulmalýdýr.
Elektrikli çakmak olan modellerde ( D ), beki yakmak
için, elektrikli çakmak düðmesi basýlý tutulmalý ve sonra bek
düðmesi itilerek saat yönünün tersine, yüksek konuma doðru
çevrilmelidir.
Beki yakmak için, beke karþýlýk gelen düðmeye basýn ve
sonra yüksek konuma doðru saat yönünün tersine döndürüp
bek yanana kadar basýlý tutun.
Dikkat !
Eðer alev sönerse, gazý kontrol düðmesinden kapatýn ve
tekrar yakmak için en az 1 dakika bekleyin
Beki söndürmek için, düðmeyi saat yönünde alev sönene
kadar çevirin (   konumu ).
Elektrikli ocak ( Bazý modellerde)
Elektrikli ocaklar deðiþik çap ve güçte olabilirler. Normal
ve Hýzlý elektrikli ocakta, düðme saat yönünde ve tersine
çevrilerek 6 deðiþik konuma ayarlanabilir.
0 kapalý
1 düþük
2-5 orta
6 yüksek
Pratik piþirme önerileri baþlýklý bölümde çeþitli yiyecekler
için tavsiye edilen piþirme iþlemleri ile ilgili bilgiler
içermektedir. Kontrol düðmesi kapalý dýþýndaki herhangi
bir konumda ise H gösterge lambasý yanacaktýr.
56
3
Bakým ve Temizlik
Herhangi bir bakým iþlemine baþlamadan önce ocaðýn fiþini
çýkarýn. Düzenli olarak temizlemek, ocaðýnýzýn ömrünü uzatýr.
Emaye parçalar ve kontrol paneli ýlýk suyla ýslatýlmýþ bir
bezle silinmelidir. Çizici etkisi bulunan toz deterjanlar
veya korozif etkisi bulunan kimyasal maddeler
kullanýlmamalýdýr.
Ocaðý oluþturan parçalar sýcak su ve deterjanla üzerinde
oluþabilecek tortulardan tamamen temizlenmelidir.
Alev çýkan deliklerin týkalý olup olmadýðý kontrol
edilmelidir.
Elektrikli ateþlemesi olan ocaklarýn otomatik ateþleme
bujisi ve etrafý da ýslak deterjanlý bezle silinmelidir.
Elektrikli ocak yüzeyi nemli bir bezle silinmeli, yaðlar
kurumadan temizlenmelidir.
Cam seramik ocaðý kullanmadan önce yüzeyi nemli bir
bezle toz ve yemek artýklarýndan temizlenmelidir. Cam
yüzey, aþýndýrýcý olmayan deterjan ve ýlýk suyla
temizlenmelidir. Periyodik olarak bazý özel ürünlere
yüzeyin temizliðinde gereksinim duyulacaktýr. Ýlk olarak,
oluþmuþ tüm yemek artýklarý ve yaðý temizleme çubuðu
ile temizleyiniz Þekil-A.
Piþirme yüzeyini, yüzey hala ýlýk iken uygun bir
temizleme ürünü ve kaðýt havlu ile siliniz. Daha sonra
nemli bir bez ile ovalayýp ardýndan kurulayýnýz. Yüzey
üzerinde erimiþ olan alüminyum folyo, plastik ve sentetik
Cihazýn Bakým ve Temizliði
maddeler, þeker veya yüksek þeker ihtiva eden
yiyecekler, piþirme yüzeyi hala sýcakken en kýsa
zamanda silinmelidir. Hiçbir durumda, aþýndýrýcý sünger
veya temizlik ürünleri kullanmayýnýz. Bu, fýrýn spreyleri
ve pas çözücüleri gibi kimyasal temizleyiciler için de
geçerlidir. Þekil-B
Þekil-A Þekil-B
Gaz Musluklarýnýn Yaðlanmasý
Gaz musluklarý zamanla etraflarýnda toplanan kir tortularý
nedeniyle dönmekte zorlanabilir. Bu durumda temizlenip
yaðlanmalarý gerekir.
Önemli!
Bu iþlem Merloni Yetkili Servisleri tarafýndan yapýlmalýdýr.
Pratik Piþirme Önerileri
Beklerinizi kullanýrken en iyi performansý alabilmek
için;
Alevin, tencere veya tavanýn yan yüzeylerine ulaþmasýný
önlemek için, bek için uygun çapta piþirici
seçiniz. (tabloya bakýnýz)
Daima tabaný düz olan bir piþirici kullanýnýz ve kapaðýnýn
üzerinde olmasýna dikkat ediniz.
Piþirilecek malzeme kaynadýðýnda, düðmeyi Düþük
konuma getiriniz.
Bek Ocak Çapý (cm)
Hýzlý (R)
24 - 26
Yarý Hýzlý (S)
16 - 20
Destek (A) 10 - 14
Bekin tipini belirlemek için ,  Bek ve nozul ( püskürtücü )
özellikleri baþlýklý bölüme bakýnýz.
Elektrikli ocaðýnýzý kullanýrken en iyi performansý
alabilmek için;
Isý kaybýný önlemek ve elektrikli ocaða zarar gelmemesini
saðlamak için herzaman tabaný düz ve çapý ocaktan daha
büyük piþiriciler kullanýnýz.
Konum Normal veya hýzlý ocak
0 Kapalý
1 Sebze ve balýk
2 Patates ( Buhar kullanarak ), çorba, nohut,
fasulye piþirme
3 Piþirme süresi uzun, çok miktardaki yiyecekler
4 Kýzartma için (orta derece)
5 Kýzartma için (yüksek derece )
6 Kýzartmak veya kýsa sürede kaynatmak için
57
Ocaðýnýz düzgün çalýþmýyor olabilir.
Servise baþvurmadan önce gerekli kontrolleri yapmanýzý
öneririz.
Öncelikle gaz ve elektrik beslemesinin kesik olup olmadýðýný
kontrol ediniz.
Ocak yanmýyor veya alev beki düzenli bir þekilde
sarmýyor
Kontroller :
· Bek üzerindeki gaz delikleri týkalý mý ?
· Ocaðýn tüm oynar parçalarý doðru takýlmýþ mý?
· Ocak etrafýnda hava akýmý bulunuyor mu ?
Gaz emniyet sistemi bulunan modellerde alev
oluþmuyor
Kontroller :
· Düðmeyi yeterince ileri itiniz mi ?
· Güvenlik cihazýnýn aktifleþmesine yetecek kadar süre
düðmeyi basýlý tuttunuz mu ?
· Güvenlik cihazýnýn çevresindeki gaz delikleri týkalý mý ?
Ocak Düþük konumda kalmýyor
Kontroller :
· Gaz delikleri týkalý mý ?
· Piþirme yüzeyinde hava akýmý var mý ?
Arýza Giderme
Montaj
Aþaðýdaki talimatlar, yetkili kiþiler içindir;
Önemli:
Herhangi ayarlama ya da bakým iþlemi yapmadan önce,
cihazýn þebekeyle baðlantýsýný kesin.
Ocaðýn yerleþtirilmesi
a) Ocaðýn kurulacaðý mutfak, yanma sonucu oluþan gaz
ve dumaný dýþarý atacak bir havalandýrma sistemi ile
donatýlmýþ olmalýdýr. Bu havalandýrma, ocaðýn her
çalýþmasýnda otomatik olarak devreye giren bir aspiratör
veya elektrikli vantilatörle yapýlmalýdýr.
Çok delikli veya kanallý baca Doðrudan dýþarý
(Piþirme cihazlarýna özel)
· Minimum konumu doðru bir þekilde ayarlanmýþ mý ?
(  Minimum ayar baþlýklý bölüme bakýnýz. )
Piþirici sabit durmuyor
Kontroller :
· Piþiricinin tabaný düzgün mü ?
· Piþirici , bekin veya elektrikli ocaðýn tam ortasýna
yerleþtirilmiþ mi ?
· Ocak ýzgarasý, ters çevrilmiþ mi ?
Eðer bütün bu kontrollere raðmen ocaðýnýz hala çalýþmýyorsa
ve/veya fonksiyonlarýný tam olarak yerine getirmiyorsa, en
yakýndaki Merloni Yetkili Servisine baþvurun.Aþaðýdaki
bilgileri doðru olarak bildirmeniz, yetkili servisin size en kýsa
zamanda yardýmcý olmasýný saðlayacaktýr.
- Problemin türü
- Ürünün modelini gösteren ve garanti kartýnda belirtilen
model çeþit numarasý ve seri numarasý
UYARI !
Yetkili servisler dýþýndaki kiþileri asla tamir için
çaðýrmayýn ve orjinal yedek parçalar dýþýnda
makinenize yedek parça taktýrmayýn.
b) Mutfak, uygun bir yanma için gereken hava akýmýna da
sahip olmalýdýr. Yanma için gereken hava akýmý, montaj
kapasitesinin 2 m
3
/saatten daha az olmalýdýr. Gerekli
havanýn temini, en az 100 cm
3
lük iç kesiti olan bir
kanalla, dýþarýdan gelen doðrudan hava akýmý yoluyla
elde edilebilir. Alevin kazayla sönmesini engelleyecek
bir emniyet düzeni ile donatýlmamýþ cihazlar, iki kat ve
ya gereken büyüklükte ( örneðin en az 200 cm
3
, Þekil
A ) bir havalandýrma açýklýðýna ( deliðine ) sahip olmalýdýr.
Dýþarý açýlan havalandýrma borularýyla donatýlmýþ bitiþik
odalar aracýlýðýyla da dolaylý olarak havalandýrma
saðlanabilir. (Þekil B)
Detay A Bitiþik oda Havalandýrýlmasý
gereken oda
Hava temini için havalandýrma Havalandýrma açýklýðýný (deliðini)
deliklerinden örnekler cam ve taban arasýnda yaymak
Þekil A Þekil B
58
Entegre ocaklarýn montajý
Gazlý ocaklar, aþýrý ýsýnmaya karþý, X tipi korumayla
donatýlmýþlardýr. Böylelikle, eðer kabin yüksekliði ocaðýn
yüksekliðinden fazla deðilse, cihaz kabinlere, (dolaplara)
bitiþik konumda kurulabilir. Ocaðýn saðlýklý bir þekilde monte
edilebilmesi için aþaðýdaki talimatlar izlenmelidir:
a) Ocaða bitiþik olan dolaplar ocaktan daha yüksekse, bu
dolaplar ocaðýn kenarýndan itibaren en az 600mm aralýk
kalacak þekilde yerleþtirilmelidir.
b) Aspiratörler montaj kýlavuzundaki talimatlara uygun
olarak ve ocakla arasý 650 mm den daha az olmayacak
þekilde kurulmalýdýr.
c) Aspiratöre bitiþik dolaplarýn , yukarý (dolaba) olan
uzaklýklarýnýn en az 420 mm olmasý gerekir. (ÞekilC)
HOOD
420
Min .
min.
650
mm. with hood
mi n.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
Þekil C
d) Eðer ocak doðrudan bir dolabýn altýna kurulacaksa,
mesafenin en az 700 mm olmasý gerekir (Þekil C).
e) Cihaz için ayrýlan yerin boyutlarý þekilde gösterildiði gibi
olmalýdýr.
555 mm.
5
5
m
m
.
4
7
5
m
m
.
Ocaðý yerleþtirmeden önce, tezgahýn çevresi boyunca
(verilen) contayý, þekilde gösterildiði gibi yerleþtirin.
Kelepçeler, ocaðý 20 ila 40 mm kalýnlýktaki tezgahlara monte
etmek için verilmiþtir. Ocaðý saðlam biçimde monte etmek
için, tüm kelepçelerin kullanýlmasý tavsiye edilmektedir.
Kelepçelerin sýkýþtýrýlmasý
h = 30 mm için h = 40 mm için
üst kelepçeleme durumu üst kelepçeleme durumu
Ön
h = 20 mm için Arka
üst kelepçeleme durumu
Not : Aksesuar kitinde bulunan kelepçeleri kullanýnýz.
a) Ocak entegre (gömme) bir fýrýnýn üzerine monte edilirse,
izolasyon amacýyla tahta bir panelin üzerine
oturtulmalýdýr. Bu panel, ocaðýn alt kýsmýndan itibaren
en az 20 mm ye yerleþtirilmelidir.
Önemli: Entegre bir fýrýn üzerine ocaðý kurarken, fýrýn, iki
tahta çubuk üzerine yerleþtirilmelidir. Bir dolap yüzeyine
baðlantý durumunda, arkada en az 45x560 mm lik bir boþluk
býrakýlmalýdýr.
5
6
0
m
m
.
4
5
m
m
.
Ocaðýn entegre fýrýn üzerine fanlý bir havalandýrma olmadan
monte edilmesi durumunda, kabinin iç tarafýnýn
havalandýrmasý için hava giriþ ve çýkýþlarýnýn bulunmasý
gerekir.
59
Ocaðýn gaz baðlantýsý
Ocaðýn gaz baðlantýsý yetkili bir teknisyen tarafýndan
yapýlmalýdýr. Bu baðlantý sýrasýnda, ileride sökülebilmesi ve
baðlantý yapýlabilmesi için gaz çýkýþýný ocaktan izole
edebilecek, uygun bir gaz musluðu takmak önemlidir. Gaz
çýkýþlarýna veya sývý gaz tüplerine baðlantý, geçerli emniyet
standartlarýna göre yapýlmalýdýr. Bu baðlantý, kullanýlacak gaz
çeþidi için uygunluðundan emin olduktan sonra
gerçekleþtirilmelidir. Bunun için Ocaðý deðiþik gaz çeþitlerine
ayarlama bölümüne bakýnýz. Eðer ocak likit gaz tüplerine
baðlanacaksa emniyet standartlarýna uygun basýnç
regülatörleri kullanýnýz.
Önemli: Cihazýn güvenli bir þekilde çalýþmasýný, gazýn doðru
bir þekilde ayarlanarak cihazýn uzun süre sorunsuz
çalýþmasýný garanti altýna almak için, gaz basýnç seviyelerinin
Tablo-1 de verilen Bek ve nozul özellikleri ne göre
uygunluðunu kontrol ediniz.
Esnek olmayan borularla gaz baðlantýsý (bakýr veya çelik)
Gaz kaynaðýna baðlantý, cihazýn herhangi biryerinde gerilme
(zorlanma, sýkýþma) noktalarý ortaya çýkartmayacak þekilde
yapýlmalýdýr.
Cihazýn, gaz çýkýþýna baðlantýsý için, ayarlanabilir L þeklinde
bir baðlantý aparatý ve bir conta kullanýlmalýdýr. Eðer bu
baðlantýnýn döndürülmesi gerekiyorsa, conta deðiþtirilmelidir
(cihazla birlikte verilmiþtir).
Cihazýn gaz besleme baðlantýsý, yuvarlak gaz borusu için
vidalý 1 / 2 parmaklýk bir baðlantýdýr.
Esnek çelik boruya gaz baðlantýsý
Cihazýn gaz besleme baðlantýsý, yuvarlak gaz borusu için
vidalý 1 / 2 parmaklýk bir baðlantýdýr. Montaj sýrasýnda güvenlik
standartlarýna uygun boru, tüp ve conta kullanýnýz. Esnek
borularýn azami uzunluðu 2000mm yi aþmamalýdýr. Baðlantý
yapýldýktan sonra esnek metal tüpün oynak parçalarla temas
etmediðinden ve kýrýlmadýðýndan emin olunuz.
Contanýn kontrolü
Cihaz kurulduktan sonra tüm baðlantýlarýn doðru bir þekilde
yapýldýðýndan ve contalarýn iyi yerleþtiðinden emin olmak
için köpüklü su kullanýnýz. Bu kontrol için asla ateþ
kullanmayýnýz.
Elektrik baðlantýsý
Üç damarlý besleme kablosu ile verilen ocaklar, veri
plakasýnda gösterilen montaj ve frekansta alternatif akýmla
çalýþacak þekilde dizayn edilmiþtir. Cihazýn topraklama
kablosu sarý yeþil renkte olanýdýr.
Entegre elektrikli fýrýn üzerine montaj yapýlmasý durumunda,
ocak ve fýrýnýn elektrik baðlantýlarý birbirinden baðýmsýz
olmalýdýr. Bu yalnýzca güvenlik açýsýndan deðil, ileride fýrýn
ya da ocaktan birinin sökülmesini kolaylaþtýrmak için de
gereklidir.
Besleme kablosunu þebekeye baðlama
Cihazýnýz, veri plakasýndaki deðerlere uygun standart fiþle,
ayný özelliklere sahip bir prize baðlanabilir veya cihaz ve
þebeke arasýnda monte edilecek minimum 3 mm kontak
açýklýðý bulunan, cihazýn belirtilen gücüne ve mevcut
standartlara uygun devre kesici þalter kullanarak doðrudan
þebekeye baðlanmalýdýr (topraklama kablosu þalter
tarafýndan kesilmemelidir). Güç kablosu herhangi bir
noktasýnda 50°Cyi aþmayacaðý þekilde yerleþtrilmelidir.
Baðlantýyý yapmadan önce aþaðýdakileri kontrol edin:
Evdeki sigorta ve tesisat, cihazýn gücü için yeterli mi ?
(bakýnýz veri plakasý),
Evdeki mevcut tesisat mevcut yönetmelik hükümlerine
uyan verimli bir toprak baðlantýsýna sahip mi?
Ocak monte edildikten sonra, devre kesici þaltere yada
prize kolayca eriþilebiliyor mu ?
Önemli: Fazla ýsýnmaya ya da yanmaya neden
olabileceklerinden adaptör ya da uzatma kablosu,
çoklu priz kullanmayýn.
Þebekedeki kablolar aþaðýdaki kodlara göre
renklendirilmiþtir:
Yeþil ve sarý: Toprak
Mavi: Nötr
Kahverengi: Faz
Fiþinizdeki kutuplarý belirleyen renkli amblemlere,
þebekedeki kablolarýn renkleri uymayabileceðinden
aþaðýdaki talimatlarý uygulayýnýz:
Yeþil ve sarý kabloyu, E iþaretli terminale veya yeþil
renge ya da yeþil ve sarý renge baðlayýnýz.
Kahverengi kabloyu, L iþaretli terminale veya kýrmýzý renge
baðlayýnýz.
Mavi kabloyu, N iþaretli terminale veya siyah renge
baðlayýnýz.
60
Ocaðý deðiþik gaz türlerine baðlama
Ocaðý, dizayn edildiði türden baþka bir gaz türüne ayarlamak
için enjektörlerin vidalarý sökülerek aþaðýdaki gibi
deðiþtirilmelidir;
Izgaralarý kaldýrýn ve beklerin oynar parçalarýný çýkarýn.
7 mm lik anahtar kullanarak enjektör vidalarýný sökün
ve bunlarý yeni gaz türü için olanlarla deðiþtirin (bkz.
Tablo 1; Bek ve Enjektör Özellikleri).
Parçalarý tersten düzenleme kurallarýna göre (en son
söküleni en önce takarak) yeniden takýn.
Birleþtirme iþlemini tamamladýktan sonra eski kapasite
levhasýný yeni gaz türüne uygun levhayla deðiþtirin
(yapýþtýrýcýyý servis merkezinden temin edebilirsiniz).
Gaz basýncý olmasý gerekenden farklýysa, gaz kaynaðýna
bir basýnç regülatörü takýlmalýdýr. Takýlacak gaz regülatörü
standartlara uygun olmalýdýr.
Minimum ayarlama
Gaz valfýný minimuma getiriniz.
Düðmeyi çýkarýn ve regülatör vidasýný, (üst tarafýn her iki
tarafýnda veya þaftýn içinde yer alan) saat yönünde alev
küçülerek düzenli bir hale gelinceye kadar çeviriniz.
Dikkat! Sývý gaz kullanýldýðýnda, ayar vidasý tamamen
sýkýþtýrýlmalýdýr (saat yönünde).
Þekil - A Þekil - B
Düðme yüksekten alçaða hýzla çevrildiðinde alevin
sönmemesi gerekir.
Gaz giriþi minimuma getirildiðinde, cihazlarda emniyet
düzeniyle (Termo eleman) bir aksaklýk ortaya çýktýðýnda,
regülatör vidasýný kullanarak minimum giriþ seviyesini
arttýrýnýz. þek A  B
61
* 15°Cde ve 1013 mbar kuru gaz
** propan P.C.S. = 50.37 Mj/kg
*** bütan P.C.S. = 49.47 Mj/kg
doðal gaz P.C.S. = 37.78 Mj/m
3
(1) alev sönme emniyeti olan ocaklar için ( Ref. F )
Bu cihaz aþaðýdaki Avrupa Ekonomik Topluluðu
talimatlarýna uygundur:
- 19/02/73 tarihli 73/23/EEC sayýlý (alçak gerilim) ve
müteakip;
- 03/05/89 tarihli 89/336/EEC sayýlý (elektromanyetik
uyumluluk) ve müteakip;
- 29/06/90 tarihli 90/396/EEC sayýlý (gaz) ve müteakip;
- 22/07/93 tarihli 93/68/EEC sayýlý ve müteakip.
Bek ve Enjektör Özellikleri
Bek
Hýzlý (R)
Yarý hýzlý (Orta )
Destek
Basýnçlar
normal(mbar)
Çap
(mm)
100
75
55
normal
3.00
1.65
1.00
düþük
0.7
0.4
0.4
Termal güç
kw (p.c.s.)*
41
30
30
(1)
39
28
28
By pass
1/100 (mm)
Enjektör
1/100
(mm)
86
64
50
***
218
120
73
**
214
118
71
(mm)
116
96
71
286
157
95
Akýþ*
g/h
Enjektör
1/100
Likid Gaz
Doðal Gaz
Akýþ*
l/h
normal(mbar)
min(mbar)
max(mbar)
28
20
35
37
25
45
20
17
23
TD 640
TD 631
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62