Milwaukee DCM2-250 Kullanım kılavuzu

Kategori
Akıllı telefonlar
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

1
2...4
5...7
8...10
11...13
14...16
17...19
20...22
23...25
26...28
29...31
32...34
35...37
38...40
English
Dansk
Nederlands
Suomi
Français
Deutsch
´Åëëçíáæ
Italiano
Norsk
Português
Español
Svenska
Türkçe
GB
DK
NL
FIN
F
D
GR
I
N
P
E
S
TR
38
G÷BEK DELG› MOTORLARI
Vat
Amper
AC Voltaj
Bo˛ta
Devir/Dakika
Avrupa Standartlar˝na Uygunluk
Sembollerin Anlam˝
SEMKO Emniyet Damgas˝
Bu aleti kullanmadan ˆnce
i˛letme elkitab˝n˝ okuyun.
Maksimum UÁ «ap˝
Türkçe
Avustealya C-TICK Damgas˝
* NOT: Gˆbek Delgi Motorlar˝ 13 Amperlik sigortalarla veya devre kesicileriyle korunmal˝d˝r.
1 2
21
Katalog
Numaras˝
Motor
Korumas˝Amper
Volt
AC Vat
Mil Di˛i
H˝z (d/d)
D¸˛¸k
Orta agregal˝ beton iÁin
ˆnerilen Áaplar˝
Y¸ksek H˝zD¸˛¸k H˝z
AAA
Fi˛
Teknik ÷zellikler
DCM2 350C 4004-4 13* 230 2800 1-1/4"-7 300 600 175-350 mm 100-175 mm Kavrama Schuko Evet Evet
DCM2 180C 4005-4 13* 230 2800 1-1/4"-7 600 1200 100-175 mm 20-100 mm Kavrama Schuko Evet Evet
4094-5 13 220-240 2800 1-1/4"-7 450 900 150-250 mm 50-150 mm Emniyet Schuko Hay˝r Hay˝r
Pimi
DCM2 250C 4096-4 13* 230 2800 1-1/4"-7 450 900 150-250 mm 50-150 mm Kavrama Schuko Evet Evet
4096-5 13 220-240 2800 1-1/4"-7 450 900 150-250 mm 50-150 mm Kavrama Schuko Hay˝r Hay˝r
Y¸ksek
Parça No.
39
G÷BEK DELG› MOTORLARI
Ek emniyet talimatlar˝ iÁin 58-13-0000 numaral˝ Emniyet Talimat Kitab˝n˝ okuyunuz.
Gˆbek Delgisi iÁin ÷zel Emniyet
1. ›˛ alan˝n˝n kuru olmas˝na dikkat edin. Gˆbek Delgi Motoru su kullan˝m˝n˝ gerektirir. Elektrikli aletlerin ˝slak alanlarda kullan˝lmas˝ tehlikeli olduundan,
teÁhizat topraklanmal˝d˝r. Elektrik ˛oku tehlikesine kar˛˝ ek ˆnlem olarak izoleli ayakkab˝ ve eldiven kullan˝n.
2. Zemin iÁine delerken genellikle gˆbekler uÁtan d¸˛er. Delgi sahas˝n˝n alt˝ndaki insan ve mallara gereken korumay˝ salay˝n.
Ses ve Titre˛im Bilgileri
Ayg˝t˝n A-a˝rl˝kl˝ ses bas˝nc˝ tipik olarak 90 dB (A)ídan azd˝r. «al˝˛˝rken, g¸r¸lt¸ d¸zeyi 103 dB (A)íy˝ a˛abilir. Kulak koruma ayg˝t˝ tak˝n!
Tipik a˝rl˝kl˝ ivme 2.9 m/s
2
ídir.
÷zellik ›˛levlerinin AÁ˝klanmas˝
(Gˆbek Delgi Motorunuzun ˆzellikleri iÁin tabloya bak˝n˝z.)
Kavramal˝ Modeller
Gˆbek Delgi Motorlar˝n˝n baz˝ modelleri, motor ve di˛lilerin korunmas˝
amac˝yla s¸rt¸nmeli bir kavrama (debriyaj) ˆzellii iÁerir. Motor a˛˝r˝
y¸klenirse kavrama kaymaya ba˛lar ve dˆnmez. Kavrama ayar˝
fabrikada yap˝lm˝˛t˝r ve ayar gerektirmez. Kavraman˝n s˝k s˝k kaymas˝
sorunu ortaya Á˝karsa, bu sorun yetkili bir MILWAUKEE servis merkezi
taraf˝ndan halledilmelidir. Kavrama hakk˝nda sorular˝n˝z varsa ¸reticinize
ba˛vurun.
Emniyet Pimli Modeller
Gˆbek Delgi Motorlar˝n˝n baz˝ modellerinde, a˛˝r˝ y¸klenmeya kar˛˝ di˛liler
ve motorun korunmas˝ amac˝yla bir emniyet pimi (B5) bulunur. Bu pim,
mil kovan˝n˝n s¸r¸c¸s¸d¸r. Eer s˝k˝˛˝rsa, pim k˝r˝larak (kesilerek) di˛li
ve motor hasar˝n˝ ˆnler. Yedek emniyet pimleri Gˆbek Delgi Motoru ile
birlikte salan˝r. Aletin her kullan˝m˝ndan ˆnce milin durumunu kontrol
etmek ˆnemlidir. Mil, d¸zg¸n, yivsiz ve oyuksuz olmal˝d˝r. Eer mil iyi
durumda deilse, di˛li mil kovan˝ ile mil, delgi s˝ras˝nda birbirine
kaynayabilir ve kilitlenebilir.
Yumu˛ak Ba˛lama
Kontrol kutusu (F7) bir yava˛ ba˛lama sistemi iÁerir. Gˆbek Delgi motoru,
Áal˝˛t˝r˝lmaya ba˛lad˝˝ndan sonra 1-2 saniye iÁinde tam h˝za ula˛˝r.
Yumu˛ak ba˛lama sistemi, hat sigortas˝n˝n atmas˝n˝n ve sars˝nt˝
ba˛lang˝Álar˝n asgariye indirilmesine yard˝mc˝ olur.
Art˝k Ak˝m Ayg˝t˝ (E13)
Gˆbek Delgi Motorlar˝n˝n baz˝ modellerinde bir Art˝k Ak˝m Ayg˝t˝ (AAA)
bulunur. Bu koruma ayg˝t˝, elektrik ˛ebekesinde bir voltaj ar˝zas˝ veya
hatal˝ bir elektrik ak˝m˝ olduunda, g¸Á kayna˝n˝ keser. AAA donan˝ml˝
Gˆbek Delgi Motorlar˝, daima AAA monteli olarak kullan˝lmal˝d˝r.
12H Fi˛i (E14)
Gˆbek Delgi Motorlar˝n˝n seÁkin modellerinde IEC 309 spesifikasyonlu
bir 12H fi˛i bulunur. B¸t¸n d¸nyada tan˝nan bu spesifikasyonlar˝n amac˝,
dei˛ik voltaj ve amperajl˝ fi˛ ve prizlerin birbirine geÁmesini ˆnlemektir.
Toprak kovan˝, ayg˝t˝n voltaj˝na bal˝ olarak dei˛ik bir saat noktas˝n˝
gˆsterir. Fi˛in toprak aya˝n˝n konumu, prizin ayna gˆr¸nt¸s¸d¸r. Ayr˝ca,
t¸m IEC 309 fi˛ ve prizlerinin voltaj s˝n˝fland˝rmalar˝, gˆrsel tan˝ma iÁin
renklerle kodland˝r˝lm˝˛t˝r.
IEC 309ílu MILWAUKEE Gˆbek Delgi Motorlar˝, 12H konfig¸rasyonunu
kullan˝r. Buna gˆre, kama yuvas˝ saat 6, toprak aya˝ ise saat 12
konumundad˝r. 12H konfig¸rasyonunun voltaj s˝n˝f˝ 125/250 VACídir. Bu
konfig¸rasyon, izoleli bir ˛ebeke kayna˝ ile kullan˝l˝r. Bu kaynak genellikle
bir izolasyon trafosudur.
Montaj
Gˆbek Delgi Motorlar˝ bir tezgaha kurulmal˝d˝r.
Tezgahla birlikte salanan talimatlar˝ okuyun. Gˆbek Delgi Motorunun
arkas˝ndaki montaj deliklerini (A1) kullanarak motoru tezgaha monte edin.
Kontrol Kutusunun Montaj˝
Kontrol kutusu, gˆbek delgi tezgah˝n˝n ¸st¸ne veya Gˆbek Delgi Motoruna
monte edilebilir.
Kontrol kutusunun gˆbek delgi tezgah˝n˝n ¸st¸ne montaj˝
Kontrol kutusunu (C7) bir kay˝˛ (C6) kullanarak gˆbek delgi tezgah˝n˝n
(C8) ¸st¸ne monte edin. Kontrol kutusunun tepesindeki kenar˝n (C9)
gˆbek delgi tezgah˝n˝n ¸st¸ne oturmas˝na dikkat edin.
Kontrol kutusunun Gˆbek Delgi Motorunun motor yuvas˝na montaj˝
1. Kapa˝n ¸zerindeki viday˝ (D11) sˆkerek f˝rÁa yuvas˝ kapa˝n˝ (D10)
Á˝kar˝n. F˝rÁa yuvas˝ kapa˝n˝ daha sonra kullanmak iÁin saklay˝n.
2. Kontrol kutusunu (D7) motor yuvas˝na (D12) f˝rÁa yuvas˝ kapa˝ndan
Á˝kan vida ile tak˝n.
Su kesme valfinin montaj˝ ve tak˝lmas˝
1. Aksesuar torbas˝ndan su kesme valfi elemanlar˝n˝ Á˝kar˝n. Aksesuar
torbas˝ndaki bak˝r pullar uÁ montaj˝ iÁindir.
2. Su kesme valfi tertibat˝n˝ (A3) Gˆbek Delgi Motoru ¸zerindeki mil
kovan˝na tak˝n. Tertibat˝ ˆnce elle s˝k˝n, sonra da bir ›ngiliz anahtar˝yla
(salanmam˝˛t˝r) 1/4 tur s˝k˝n.
3. Su kesme valfine bir su kayna˝ balay˝n.
Gˆbek delgi ucu tak˝lmas˝
UYARI!
Yaralanma tehlikesini azaltmak iÁin, aksesuarlar˝ dei˛tirmeden veya
ayarlama yapmadan ˆnce daima aleti fi˛ten Á˝kar˝n.
1. takarken, korozyonu ve ucun mil ¸zerinde kilitlenmesini ˆnlemek
iÁin, mili (A2) ve uÁ di˛lerini gresleyin.
2. Mile bir adet bak˝r pul (su kesme valfi elemanlar˝ ile birlikte ayr˝ aksesuar
torbas˝nda temin edilmi˛tir) tak˝n ve milin faturas˝na kadar dayat˝n.
Torbada yedek bir bak˝r pulun bulunmas˝ gerekir; ileride kullanmak
uzere saklay˝n.
3. Ucu mile s˝k˝ca tak˝n.
Türkçe
40
4. Gˆbek Delgi Motorunu ON (A«IK) durumuna getirerek Áal˝˛t˝r˝n. Suyu,
su kesme valfinin iÁinden serbestÁe akacak ˛ekilde aÁ˝n. Su ak˝˛˝n˝
artt˝rmak iÁin valfi saat yˆn¸nde, azaltmak iÁin de saatin aksi yˆn¸nde
Áevirin.
5. Delgi tamamland˝˝nda, Gˆbek Delgi Motoru Áal˝˛˝r durumdayken ucu
Áekip Á˝kar˝n. Ucu Á˝kard˝ktan sonra motoru OFF (KAPALI) duruma
getirin.
Bak˝m
Emniyet Pimli Modellerde Milin Yalanmas˝
Milin delgi s˝ras˝nda tutukluk yapmas˝n˝ ˆnlemek iÁin her kullan˝mdan ˆnce
mili ve mil kovan˝n˝ temizleyin ve yalay˝n.
Temizleme
Hava deliklerinden toz ve parÁac˝klar˝ temizleyin. Aleti temiz ve kuru tutun;
ya ve gresten ar˝nd˝r˝n. Baz˝ temizlik maddeleri ve solventleri plastik ve
dier izole edilmi˛ parÁalara zararl˝ olduklar˝ iÁin kullanmaktan kaÁ˝n˝n;
aletinizi temizlerken sadece hafif sabun ve nemli bir bez kullan˝n.
Onar˝m
Yaln˝z ayn˝ MILWAUKEE yedek parÁalar˝n˝ kullan˝n. Onar˝m ve bak˝m iÁin
aletinizi daima yetkili bir MILWAUKEE servis merkezine gˆt¸r¸n.
Aksesuarlar
Bak˝r Pul
Katalog Numaras˝ 45-88-8565
Delgi iÁin gerekli bak˝r pulun kaybedildiinde yenilenmesi iÁin.
3/16" lokma anahtar˝
Katalog Numaras˝ 49-96-0085
Motor tezgahlar˝na ve uzatma tertibatlar˝na Dymodrill takmak in.
1-3/8" aÁ˝k uÁlu anahtar
Katalog Numaras˝ 49-96-4700
Dymodrillíe delgi uÁlar˝n˝n tak˝l˝p Á˝kar˝lmas˝nda kullanmak in.
3/32" heks anahtar
Katalog Numaras˝ 49-96-0050
Su bilezii ¸zerindeki tespit vidas˝ iÁin.
Emniyet Pimleri
Katalog Numaras˝ 44-60-0032
Sertle˛tirilmi˛ Emniyet Pimi
Katalog Numaras˝ 44-60-0065
Yumu˛ak Emniyet Pimi
›˛letme
UYARI!
Yaralanma tehlikesini azaltmak iÁin, delgi i˛ine ba˛lamadan ˆnce,
daima Áal˝˛ma sahas˝nda gizli kablo bulunup bulunmad˝˝n˝ kontrol
edin.
Art˝k Ak˝m Ayg˝t˝n˝n Kullan˝lmas˝ (E13)
Gˆbek Delgi Motorunu kullanmadan ˆnce Art˝k Ak˝m Ayg˝t˝n˝ daima
a˛a˝daki ˛ekilde test edin:
NOT: Art˝k Ak˝m Ayg˝t˝n˝ yeniden ayarlamadan ˆnce alete elektrik balant˝s˝n˝
kesin.
1. Motoru bir elektrik kayna˝na balay˝n. Art˝k Ak˝m Ayg˝t˝n˝n ye˛il ìA«/
ONî d¸mesine bas˝n. K˝rm˝z˝ ˝˛˝˝n yanmas˝ gerekir.
2. Siyah ìKAPAT/OFFî d¸mesine bas˝n. K˝rm˝z˝ ˝˛˝˝n sˆnmesi gerekir.
3. Eer Art˝k Ak˝m Ayg˝t˝ hiÁ atm˝yorsa veya Gˆbek Delgi Motoru her
Áal˝˛t˝r˝ld˝˝nda s˝k s˝k kapan˝yorsa, b¸t¸n sistem kontrol edilmelidir. Bu
durumda, ayg˝t˝n daha fazla kullan˝lmas˝na izin verilemez.
4. Gˆbek Delgi Motorunu Áal˝˛t˝r˝n. Art˝k ak˝m ayg˝t˝n˝n k˝rm˝z˝ ˝˛˝˝n˝n
yanmas˝na ve Gˆbek Delgi Motorunun d¸zg¸n bir biÁimde Áal˝˛mas˝na
dikkat edin.
Eer art˝k ak˝m ayg˝t˝n˝ Áal˝˛t˝ram˝yorsan˝z:
Aleti ba˛ka bir sigortaya bal˝ bir prizde deneyin.
Prizin doru Áal˝˛˝p Áal˝˛mad˝˝n˝ kontrol edin.
Prizi bir elektrikÁiye kontrol ettirin.
Yeterli bir su ak˝˛˝ salay˝n
T¸m delgi s¸resince, yeterli miktarda su serbestÁe ve s¸rekli olarak
akmal˝d˝r. Gˆbek Delgi Motorlar˝nda, suyun iÁinden geÁip ucun d˝˛
Áevresinden akmas˝n˝ salayacak bir su yolu donan˝m˝ bulunur. Bu hem
ucu souk tutar hem de parÁac˝klar˝n delikten d˝˛ar˝ y˝kan˝p at˝lmas˝n˝
salar.
Gˆbek Delgi Motorunun Áal˝˛t˝r˝l˝p durdurulmas˝
Gˆbek Delgi Motorunu Áal˝˛t˝rmak iÁin k¸lb¸tˆr d¸mesini (F15) ìON
(A«IK)î veya ìIî durumuna getirin.
Gˆbek Delgi Motorunu durdurmak iÁin k¸lb¸tˆr d¸mesini (F15) ìOFF
(KAPALI)î veya ìOî durumuna getirin.
Devre Kesicisi
Gˆbek Delgi Motoru a˛˝r˝ y¸klendiinde devre kesicisi atacakt˝r. Devre
kesicisini tekrar ayarlamak iÁin k¸lb¸tˆr d¸mesini (F15) ìOFF (KAPALI)î
duruma getirerek devre kesicisinin d¸mesine (F16) bas˝n.
H˝z seÁimi
Gˆbek Delgi Motorlar˝ ya y¸ksek ya da d¸˛¸k h˝zda Áal˝˛˝rlar. B¸y¸k Áapl˝
uÁlar iÁin d¸˛¸k h˝z, k¸Á¸k Áapl˝ uÁlar iÁin de y¸ksek h˝z kullan˝n (Gˆbek
Delgi Motoru Teknik ÷zelliklerine bak˝n˝z).
Gˆbek Delgi Motoru ¸zerindeki h˝z dei˛tirme kolu (A4) ˛u ˛ekilde etiketlidir:
d¸˛¸k h˝z
y¸ksek h˝z
Gˆbek Delgi ›˛lemi
1
2
Türkçe
1. Teknik ˆzellikler tablosundaki talimatlara uyarak bir uÁ tak˝n.
2. Motor OFF (KAPALI) durumdayken, teknik ˆzellikler tablosundaki
talimatlara gˆre h˝z kolunu ya d¸˛¸k ya da y¸ksek h˝za getirin. G÷BEK
DELG› MOTORU «ALIfiIRKEN HIZ DE–›fiT›RMEY›N.
3. Su hortumunu su kesme valfi tertibat˝na balay˝n. Balant˝lardan s˝z˝nt˝
olmamas˝na dikkat edin. Bir su toplama sistemi kurun.
UYARI!
Yaralanma riski azaltmak iÁin DA›MA emniyet gˆzl¸kleri veya yan
siperli gˆzl¸kler tak˝n.
Nederlands
Suomi
Italiano
Norsk
Português
Español
Français
Deutsch
Dansk
English
´Åëëçíáæ
Svenska
T¸rkÁe
CE Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that these products are in con-
formity with the following standards or standardized documents.
EN 55 014, EN 55 104, EN 50 144, EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC
1029 in accordance with the regulations 73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/
EEC and 98/37/EC.
EU-overensstemmelseserklæring
Vi erklærer under eneansvar, at disse produkter er i overensstemmelse
med følgende standarder eller standardiserede dokumenter. EN 55 014,
EN 55 104, EN 50 144, EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC 1029
i overensstemmelse med regulativ 73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC og
98/37/EF.
CE conformiteitsverklaring
Wij verklaren onder onze eigen, exclusieve verantwoording dat
deze produkten conform zijn met de volgende normen en
normatieve documenten: EN 55 014, EN 55 104, EN 50 144, EN 61 000,
EN 61 029, EN 60 555, IEC 1029 in overeenstemming met de reglementen
73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC en 98/37/EG.
CE:n Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Ilmoitamme täten täysin omalla vastuullamme, että nämä tuotteet ovat
yhdenmukaisia seuraavien standardien tai standardiasiakirjojen kanssa:
EN 55 014, EN 55 104, EN 50 144, EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC
1029 sopusoinnussa määräysten 73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC ja
98/37/EY.
Déclaration de conformité CEE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme
aux normes et documents normatifs EN 55 014, EN 55 104, EN 50 144,
EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC 1029 et satisfait aux réglementations
73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC et 98/37/CE.
CE-Konformitätserklärung
Wir erklären auf eigene Verantwortung, daß diese Produkte im Einklang mit
72/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC und 98/37/EG den folgendenNormen
oder Normunterlagen entsprechen: EN 55 014, EN 55 104, EN 50 144,
EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC 1029.
ÄÞëùóç åíáñìüíéóçò ìå ÅÅ
Äçëþíïõìå õðåõèýíùò üôé ôá ðáñüíôá ðñïúüíôá åßíáé óýìöùíá ìå ôá
ðáñáêÜôù ðñüôõðá êáé ôõðïðïéçìÝíá Ýããñáöá. EN 55 014, EN 55 104,
EN 50 144, EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC 1029 óýìöùíá ìå ôïõò
êáíïíéóìïýò 73/23/ÅÏÊ, 89/336/ÅÏÊ, 93/68/EOK êá é 98/37/EK.
Dichiarazione di conformità CE
La
MILWAUKEE
tools dichiara sotto la propria assoluta responsabilità che
questi prodotti sono conformi alle seguenti normative o documenti unificati:
EN 55 014, EN 55 104, EN 50 144, EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC
1029 secondo le normative 73/23/CEE, 89/336/CEE, 93/68/CEE e 98/37/CE.
CE Erklœring om konformitet
Vi erklærer at vi står alene om ansvaret for at disse produktene er i
overensstemmelse med følgende standarder eller standardiserte
documenter. EN 55 014, EN 55 104, EN 50 144, EN 61 000, EN 61 029,
EN 60 555, IEC 1029 I henhold til vedtektene 73/23/EEC, 89/392/EEC,
89/336/EEC, 93/68/EEC og 98/37/EF.
Declaração de Conformidade da CE
Declaramos sob nossa única responsabilidade que estes produtos estão
em conformidade com as seguintes normas ou documentos normalizados:
EN 55 014, EN 55 104, EN 50 144, EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC
1029 de acordo com os regulamentos 73/23/CEE, 89/336/CEE, 93/68/CEE
e 98/37/CE.
Declaración de conformidad de la CE
Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que estos productos
cumplen con las siguientes normas o documentos de normalización:
EN 55 014, EN 55 104, EN 50 144, EN 61 000,EN 61 029, EN 60 555, IEC
1029 de conformidad con las Reglamentaciones 73/23/EEC, 89/336/EEC,
93/68/EEC y 98/37/CE.
CE Konformitetsdeklaration
Vi intygar och är ensamma ansvariga för att dessa produkter uppfyller
följande standarder eller normgivande dokument. EN 55 014, EN 55 104,
EN 50 144, EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC 1029 i enlighet med
föreskrifterna i 73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC och 98/37/EG.
CE Uygunluk Deklarasyonu
Tamamen kendi sorumluluumuz alt˝nda, bu ¸r¸nlerin a˛a˝daki standartlar
veya standart belgeleriyle uyumlu olduunu beyan ederiz. 73/23/EEC,
89/336/EEC, 93/68/EEC ve 98/37/EC d¸zenlemeleri uyar˝nca EN 55 014,
EN 55 104, EN 50 144, EN 61 000, EN 61 029, IEC 1029.
John R. Rushmer
Vice President Product Development and Technology
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION
An Atlas Copco Company
13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin 53005 • U.S.A.
58-13-3002d4 02/02 Printed in USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Milwaukee DCM2-250 Kullanım kılavuzu

Kategori
Akıllı telefonlar
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur