Electrolux EHH6340FOK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
EHH6340FOK
OCAK
ПІСІРУ АЛАҢЫ
TR
KK
KULLANMA KILAVUZU 2
ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ 18
İÇİNDEKİLER
1. GÜVENLIK BILGILERI....................................................................................... 3
2. GÜVENLIK TALIMATLARI................................................................................. 4
3. ÜRÜN TANIMI.................................................................................................... 7
4. GÜNLÜK KULLANIM..........................................................................................8
5. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER..................................................................11
6. BAKIM VE TEMIZLIK........................................................................................12
7. SORUN GIDERME........................................................................................... 13
8. MONTAJ........................................................................................................... 15
9. TEKNIK BILGILER............................................................................................17
SİZİ DÜŞÜNÜR
Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel
deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı
ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları
alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.electrolux.com
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.registerelectrolux.com
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın
alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Yetkili Servis Merkezimizle iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu
kontrol edin: Model, PNC, Seri Numarası.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır.
Dikkat / Uyarı Güvenlik bilgileri
Genel bilgiler ve tavsiyeler
Çevreyle ilgili bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
www.electrolux.com2
1. GÜVENLIK BILGILERI
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları
dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve
kullanımın yaralanma ve hasara neden olması
durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha
sonra da kullanmak için saklayın.
1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek
tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi
verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel,
duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken
çocukları ve evcil hayvanları cihazdan uzak tutun.
Erişilebilir parçalar sıcaktır.
Cihazda çocuk güvenliği kilidi varsa bu kilidi
etkinleştirmenizi tavsiye ederiz.
Temizlik ve bakımı, gözetim altında bulunmadıkları
müddetçe çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
3 yaşın altındaki çocuklar sürekli gözetim altında
bulunmadıkları müddetçe cihazdan uzak tutulmalıdır.
1.2 Genel Güvenlik
Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınır.
Isıtıcı elemanlarına dokunmayın.
Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya da ayrı
bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.
Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde
katı veya sıvı yağ kullanarak pişirme yapmanız
yangına neden olabilir.
Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın
elektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak
veya yangın battaniyesi ile kapatın.
Malzemeleri pişirme alanları üzerinde bırakmayın.
TÜRKÇE 3
Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine
bıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metal
nesneler bırakmayın.
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici
kullanmayın.
Her kullanımdan sonra, kontrolleri aracılığıyla pişirme
bölgelerini kapayın ve sadece tencere saptama
özelliğine güvenmeyin.
Cam seramik yüzeyin/cam yüzeyin çatlak olması
halinde, elektrik çarpması olasılığını engellemek için
cihazı kapayın.
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda kablo,
bir kazanın meydana gelmesine engel olmak için,
üretici, yetkili servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir
kişi tarafından değiştirilmelidir.
2. GÜVENLIK TALIMATLARI
2.1 Montaj
UYARI!
Cihazın montajı sadece
kalifiye bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya
da kullanmayın.
Cihazla birlikte verilen montaj
talimatlarına uyun.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında
olması gereken minimum mesafeyi
koruyun.
Ağır olduğundan, cihazı taşırken
daima dikkat edin. Her zaman
güvenlik eldivenleri kullanın.
Nemin kabarmaya neden olmasını
önlemek için kesik yüzeyleri yalıtkan
malzeme ile yalıtın.
Cihazın altını buhar ve nemden
koruyun.
Cihazı kapının yakınına veya pencere
altına monte etmeyin. Bu durum,
sıcak pişirme kaplarının kapı ya da
pencere açıldığında cihazdan
düşmesini önler.
Cihaz çekmecelerin üzerine takılmış
ise, cihaz ile üst çekmece arasındaki
boşluğun hava dolaşımı için yeterli
olduğundan emin olun.
Cihazın alt kısmı ısınabilir. Cihazın
altına teması engelleyecek ısıya
dayanıklı yanmaz bir panel
koyduğunuzdan emin olun.
Mutfak tezgahı ile alttaki ünitenin ön
kısmı arasındaki 2 mm'lik
havalandırma boşluğunda herhangi
bir nesne olmadığından emin olun.
Yeterli havalandırma boşluğunun
bırakılmamasından kaynaklanan
hasarlar garanti kapsamına girmez.
2.2 Elektrik Bağlantısı
UYARI!
Yangın ve elektrik çarpması
riski vardır.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir
elektrik teknisyeni tarafından
yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale
yapmadan önce elektrik bağlantısının
kesildiğinden emin olun.
Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerinin
elektrik beslemesine uygun
www.electrolux.com4
olduğundan emin olun. Aksi durumda,
bir elektrik teknisyenini arayın.
Cihazın montajının doğru
yapıldığından emin olun. Gevşek ve
uygun olmayan fiş ve priz bağlantıları
(varsa) terminalin çok fazla
ısınmasına neden olabilir.
Doğru elektrik kablosunu kullanın.
Elektrik bağlantılarının dolanmasını
önleyin.
Bir şok korumasının bulunduğundan
emin olun.
Kablo üzerinde gerilme azaltıcı
kelepçe kullanın.
Cihazı yakındaki prizlere taktığınızda
elektrik bağlantılarının veya prizin
(varsa) cihaza ya da sıcak pişirme
kaplarına temas etmesini önleyin
Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları
kullanmayın.
Elektrik fişine (varsa) veya kablosuna
zarar vermemeye özen gösterin.
Hasarlı bir kabloyu değiştirmek için
Yetkili Servis'e ya da bir elektrikçiye
başvurun.
Akım taşıyan ve izole edilmiş
parçaların darbe koruması araç
kullanılmaksızın çıkarılamayacak
şekilde takılmalıdır.
Fişi prize sadece montaj
tamamlandıktan sonra takın.
Montajdan sonra elektrik fişine
erişilebildiğinden emin olun.
Priz gevşemişse fiş takmayın.
Cihazı kapatmak için elektrik
kablosunu çıkarırken kablodan
çekmeyin. Her zaman fişten tutarak
çekin.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini
kullanın: hat koruyucu devre kesiciler,
sigortalar (yuvasından çıkarılan vida
tipi sigortalar), toprak kaçağı kesicileri
ve kontaktörler.
Elektrik tesisatı, cihazın ana şebeke
bağlantısını tüm kutuplardan
kesebilmenize olanak sağlayan bir
yalıtım malzemesine sahip olmalıdır.
Yalıtım malzemesinin kontak
açıklığının genişliği en az 3 mm
olmalıdır.
2.3 Kullanım
UYARI!
Yaralanma, yanma ya da
elektrik çarpması riski vardır.
İlk kullanımdan önce tüm ambalajı,
etiketleri ve koruyucu filmleri (varsa)
çıkarın.
Bu cihazı ev ortamında kullanın.
Bu cihazın teknik özelliklerini
değiştirmeyin.
Havalandırma boşluklarının kapalı
olmadığından emin olun.
Cihazı çalışır durumdayken
denetimsiz bırakmayın.
Her kullanımdan sonra pişirme
bölgesini "kapalı" konuma ayarlayın.
Tencere saptayıcıya yaslanmayın.
Pişirme bölgelerinin üzerine çatal-
bıçak veya tencere kapağı koymayın.
Isınabilirler.
Cihaz suyla temas halindeyken veya
ıslak ellerle cihazı kullanmayın.
Cihazı çalışma tezgahı veya eşya
koyma yeri gibi kullanmayın.
Cihazın yüzeyi çatlarsa, cihazın
elektriğini hemen güç kaynağından
kesin. Bunun amacı elektrik
çarpmasını önlemektir.
Kalp pili bulunan kullanıcılar, cihaz
çalışırken indüksiyonlu pişirme
bölgelerinden minimum 30 cm uzakta
durmalıdırlar.
Kızgın yağa yiyecek koyarken yağ
sıçrayabilir.
UYARI!
Yangın ve yanık riski
Katı ve sıvı yağlar ısıtıldıklarında
yanıcı buhar çıkarabilirler.
Yemeklerinizi pişirirken açık alevi ya
da ısınmış nesneleri yağlardan uzak
tutun.
Çok sıcak yağdan çıkan buhar, anlık
yanmaya neden olabilir.
Yiyecek artıkları içerebilen kullanılmış
yağ, ilk kez kullanılan yağa göre daha
düşük sıcaklıklardayken yanabilir.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına
yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle
ıslanmış eşyalar koymayın.
TÜRKÇE 5
UYARI!
Cihazın zarar görme riski
vardır.
Kontrol paneli üzerine sıcak pişirme
kapları koymayın.
Pişirme kaplarını kuruyana dek
kaynatmayın.
Nesnelerin ya da pişirme kaplarının
cihaz üzerine düşmesine izin
vermeyin. Yüzey zarar görebilir.
Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme
kapları boşken veya üzerinde pişirme
kabı yokken kullanmayın.
Cihazın üzerine alüminyum folyo
koymayın.
Dökme demir, alüminyum ya da alt
kısımları hasarlı pişirme kapları, cam /
cam seramiğin çizilmesine yol açabilir.
Ocak bölmesindeki nesnelerin yerini
değiştirirken bu nesneleri daima
kaldırın.
Bu cihaz sadece pişirme amaçlıdır.
Oda ısıtma gibi başka amaçlarla
kullanılmamalıdır.
2.4 Bakım ve temizlik
Yüzey malzemesinin bozulmasını
önlemek için cihazı düzenli olarak
temizleyin.
Temizlemeden önce, cihazı devre dışı
bırakın ve soğumasını bekleyin.
Bakım öncesi cihazın elektrik
beslemesini kesiniz.
Cihazı temizlemek için su spreyi ve
buhar kullanmayın.
Cihazı yumuşak, nemli bir bezle
temizleyin. Sadece nötr deterjanlar
kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı
temizleme bezlerini, çözücüleri veya
metal cisimleri kullanmayın.
2.5 Elden çıkarma
UYARI!
Yaralanma ya da boğulma
riski.
Cihazı nasıl doğru şekilde elden
çıkaracağınıza ilişkin bilgi için
belediyenize başvurun.
Cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik kablosunu kesin ve atın.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10
yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya
ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek
parça temini ve bakım süresini ifade
eder.
www.electrolux.com6
3. ÜRÜN TANIMI
3.1 Pişirme yüzeyi düzeni
145 mm
180 mm
210 mm
180 mm
1
1
1 1
2
1
İndüksiyonlu pişirme bölgesi
2
Kontrol paneli
3.2 Kontrol paneli düzeni
1 2 4 5 3 6
8910 7
Cihazı çalıştırmak için sensör alanlarını kullanın. Gösterge ekranları, göstergeler ve
sesler hangi fonksiyonların çalışmakta olduğunu bildirir.
Sensör
alanı
Fonksiyon Açıklama
1
AÇIK / KAPALI Ocağı etkinleştirmek ve devre dışı bırak‐
mak içindir.
2
Kilit / Çocuk Güvenlik
Aygıtı
Kontrol panelini kilitlemek / kilidini açmak
içindir.
3
/
- Isı ayarını yapmak içindir.
4
- Pişirme bölgeleri za‐
manlayıcı göstergeleri
Saati hangi bölge için ayarladığınızı gös‐
termek içindir.
5
- Zamanlayıcı göstergesi Zamanı dakika cinsinden göstermek içi‐
ndir.
6
- Isı ayarı gösterge ekranı Isı ayarını göstermek içindir.
TÜRKÇE 7
Sensör
alanı
Fonksiyon Açıklama
7
Güç fonksiyonu Fonksiyonunu etkinleştirmek ve devre
dışı bırakmak içindir.
8
- Pişirme bölgesini seçmek içindir.
9
/
- Süreyi artırmak veya azaltmak içindir.
10
STOP+GO Fonksiyonunu etkinleştirmek ve devre
dışı bırakmak içindir.
3.3 Isı ayarı göstergeleri
Gösterge ekranı Açıklaması
Pişirme bölgesi devre dışı.
- / -
Pişirme bölgesi çalışıyor.
STOP+GO fonksiyonu çalışıyordur.
Otomatik Isıtma fonksiyonu çalışıyordur.
Güç fonksiyonu devrededir.
+ rakam
Bir arıza vardır.
Bir pişirme bölgesi halen sıcak (kalan sıcaklık).
Kilit /Çocuk Güvenlik Aygıtı fonksiyonu çalışıyordur.
Pişirme kabı uygun değil veya çok küçük ya da pişirme bölgesinin
üzerinde pişirme kabı yok.
Otomatik Kapanma fonksiyonu çalışıyordur.
3.4 Kalan sıcaklık göstergesi
UYARI!
Atıl ısıdan dolayı yanma
riski mevcuttur.
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri pişirme
için gerekli ısının doğrudan pişirme
kabının tabanına yayılmasını sağlar.
Cam seramik alan, pişirme kabının
ısısıyla ısıtılır.
4. GÜNLÜK KULLANIM
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
4.1 Etkinleştirme ve devre dışı
bırakma
Ocağı etkinleştirmek veya devre dışı
bırakmak için
tuşuna 1 saniye süreyle
basın.
www.electrolux.com8
4.2 Otomatik Kapanma
Fonksiyon, aşağıdaki durumlarda
ocağı otomatik olarak devre dışı
bırakır:
Tüm pişirme bölgeleri kapalı
olduğunda.
Ocağı açtıktan sonra ısı ayarını
yapmadığınızda.
Kontrol paneli üzerine 10 saniyeden
daha uzun süre bir şey (tava, bez vb.)
koyduğunuzda ya da döktüğünüzde.
Bir sesli sinyal duyuluyor ve ocak
devre dışı kalıyor. Nesneyi kaldırın
veya kontrol panelini temizleyin.
Ocak çok ısındığında (örn. tencere
içinde su kalmadığında). Ocağı tekrar
kullanmadan önce pişirme bölgesinin
soğumasını bekleyin.
Uygun olmayan pişirme kabı
kullandığınızda.
sembolü belirir ve
2 dakika sonra pişirme bölgesi
otomatik olarak kapanır.
Bir pişirme bölgesini kapamadığınızda
veya ısı ayarını değiştirmediğinizde.
Bir süre sonra yanar ve ocak devre
dışı kalır. Aşağıya bakın.
Fonksiyonun ısı ayarı ve zamanı
arasındaki ilişki:
, 1 - 2— 6 saat
3 - 4 — 5 saat
5 — 4 saat
6 - 9 — 1,5 saat
4.3 Isı ayarı
Isı ayarını artırmak için tuşuna
dokunun. Isı ayarını azaltmak için
tuşuna dokunun. Pişirme bölgesini
kapamak için ve tuşuna aynı anda
dokunun.
4.4 Otomatik Isıtma
Bu fonksiyonu etkinleştirdiğinizde, kısa
bir süre için gerekli bir ısıtma ayarı
yapabilirsiniz. Fonksiyon belirli bir süre
için en yüksek ısı ayarına yükselir ve
ardından doğru ısı ayarına düşer.
Fonksiyonu etkinleştirmek için
pişirme bölgesi soğuk
olmalıdır.
Bir pişirme bölgesine yönelik
fonksiyonu etkinleştirmek için:
tuşuna dokunun ( yanar). Derhal
tuşuna dokunun ( yanar). Doğru ısıtma
ayarı yanana kadar derhal
tuşuna
dokunun. 3 saniye sonra yanar.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
tuşuna dokunun.
4.5 Güç fonksiyonu
Bu fonksiyon, indüksiyonlu pişirme
bölgelerine daha fazla güç sağlar.
Fonksiyon, sınırlı bir süreliğine
indüksiyonlu pişirme bölgesi için
etkinleştirilebilir. Daha sonra,
indüksiyonlu pişirme bölgesi otomatik
olarak eski en yüksek ısı ayarına döner.
"Teknik bilgiler" bölümüne
bakın.
Bir pişirme bölgesine yönelik
fonksiyonu etkinleştirmek için:
tuşuna dokunun. yanar.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
veya tuşuna dokunun.
4.6 Zamanlayıcı
Geri Sayım Zamanlayıcısı
Sadece bu seferlik pişirme bölgesinin ne
kadar süreyle çalışacağını ayarlamak
amacıyla bu fonksiyonu kullanabilirsiniz.
Önce pişirme bölgesini, sonra
fonksiyonu ayarlayın. Isı ayarını,
fonksiyonu ayarlamadan önce veya
ayarladıktan sonra yapabilirsiniz.
Pişirme bölgesini ayarlamak için:
Gerekli pişirme bölgesinin göstergesi
yanıncaya kadar
tuşuna arka arkaya
dokunun.
Fonksiyonu etkinleştirmek veya
zamanı değiştirmek için: Süreyi
ayarlamak için (00 - 99 dakika)
zamanlayıcının veya tuşuna
dokunun. Pişirme bölgesinin gösterge
ışığı yavaş bir şekilde yanıp sönmeye
başladığında, geri sayım başlar.
TÜRKÇE 9
Kalan süreyi görmek için: ile
pişirme bölgesini ayarlayın. Pişirme
bölgesinin göstergesi daha hızlı yanıp
sönmeye başlar. Gösterge ekranında
kalan süre görüntülenir.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
ile pişirme bölgesini ayarlayın ve
tuşuna dokunun. Kalan süre 00 değerine
doğru geri saymaya başlar. Pişirme
bölgesinin göstergesi söner.
Zaman sona erdiğinde ses
duyulur ve 00 yanıp söner.
Pişirme bölgesi devre dışı
kalır.
Sesi kapamak için: tuşuna dokunun.
Zaman Ayarı
Ocak etkinleştirildiğinde ve pişirme
bölgeleri çalışmadığında (ısıtma ayarı
ekranında
gösterilir) bir Zaman Ayarı
olarak bu fonksiyonu kullanabilirsiniz.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
tuşuna dokunun. Zamanı ayarlamak için
zamanlayıcının veya tuşlarına
dokunun. Zaman sona erdiğinde ses
duyulur ve 00 yanıp söner.
Sesi kapamak için: tuşuna dokunun.
Bu fonksiyonun pişirme
bölgelerinin çalışması
üzerinde herhangi bir etkisi
yoktur.
4.7 STOP+GO
Bu fonksiyonu çalışan pişirme
bölgelerinin tümünü en düşük sıcaklık
ayarına getirir.
Fonksiyon çalışırken, ısı ayarını
değiştiremezsiniz.
Fonksiyon zamanlayıcı fonksiyonlarını
durdurmaz.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
tuşuna dokunun. yanar.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
tuşuna dokunun. Önceki ısıtma ayarı
yanar.
4.8 Kilit
Pişirme bölgeleri çalışırken kontrol
panelini kilitleyebilirsiniz. Bu, ısı ayarının
kazara değiştirilmesini engeller.
Öncelikle ısı ayarını yapın.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
tuşuna dokunun. 4 saniye boyunca
yanar.Zamanlayıcı açık kalır.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
tuşuna dokunun. Önceki ısıtma ayarı
yanar.
Ocağı devre dışı
bıraktığınızda, bu fonksiyon
da devre dışı bırakılır.
4.9 Çocuk Güvenlik Aygıtı
Bu fonksiyon ocağın kazara çalışmasını
önler.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
ile
ocağı etkinleştirin. Isı ayarı yapmayın.
tuşuna 4 saniye dokunun. yanar.
ile ocağı devre dışı bırakın.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
ile ocağı etkinleştirin. Isı ayarı
yapmayın. tuşuna 4 saniye dokunun.
yanar. ile ocağı devre dışı bırakın.
Fonksiyonu yalnızca bir pişirme
süresi için etkisiz kılmak için: ile
ocağı etkinleştirin. yanar. tuşuna 4
saniye dokunun. Isı ayarını 10 saniye
içerisinde ayarlayın. Ocağı
çalıştırabilirsiniz. Ocağı tuşu ile devre
dışı bıraktığınızda fonksiyon tekrar
çalışır.
4.10 Güç yönetimi fonksiyonu
Pişirme bölgeleri, ocaktaki fazın
konumu ve sayısına göre gruplanır
(şekle bakın).
Her faz, en fazla 3700 W elektrik
yüklemesine sahiptir.
Fonksiyon, aynı faza bağlı olan
pişirme bölgeleri arasında gücü
dağıtır.
www.electrolux.com10
Tek bir faza bağlı olan pişirme
bölgelerinin toplam elektrik yüklemesi
3700 W'yi aştığında, fonksiyon
devreye girer.
Fonksiyon, aynı faza bağlı olan
pişirme bölgelerine giden gücü azaltır.
Azaltılmış bölgelerin ısıtma ayarı
gösterge ekranı iki seviye arasında
değişir.
5. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
5.1 Pişirme kapları
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri
için güçlü bir elektromanyetik
alan ısıyı pişirme kabında
hızlıca oluşturur.
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri
için uygun pişirme kapları
kullanın.
Pişirme kabı malzemesi
Uygun: Dökme demir, çelik, emaye
çelik, paslanmaz çelik, çok katmanlı
taban (bir üreticiden uygun işaretiyle).
Uygun değil: Alüminyum, bakır,
pirinç, cam, seramik, porselen.
Aşağıdaki durumlarda pişirme kabı
indüksiyonlu ocak bölmesi için
uygundur:
Bir miktar su en yüksek ısı ayarına
getirilmiş bir bölgede çok hızlı
kaynıyorsa.
Pişirme kabının tabanına bir mıknatıs
yapışıyorsa.
Pişirme kaplarının tabanı
mümkün olduğunca kalın ve
düz olmalıdır.
Pişirme kabının boyutları
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri, pişirme
kabı tabanının boyutuna belli bir limite
kadar otomatik olarak adapte olur.
Pişirme bölgesi etkinliği pişirme
kaplarının çapı ile ilgilidir. Minimum
değerden küçük çaplı pişirme kapları
pişirme bölgesi ile üretilen gücün bir
kısmını alır.
"Teknik bilgiler" bölümüne
bakın.
5.2 Kullanım sırasındaki sesler
Aşağıdaki sesleri duyabilirsiniz:
Çatlama sesi: pişirme kabı farklı
materyallerden (sandviç yapı)
yapılmıştır.
Islık sesi: bir ya da birden fazla
pişirme bölgesini yüksek güç
seviyelerinde kullanıyorsunuzdur ve
pişirme kabı farklı materyallerden
(sandviç yapı) yapılmıştır.
Uğultu: yüksek güç seviyelerini
kullanıyorsunuzdur.
Tıklama sesi: elektrik devresi açılıp
kapanıyordur.
tıslama, vızıltı: fan çalışıyordur.
Bu sesler normaldir ve cihazın arızalı
olduğu anlamına gelmez.
5.3 Enerji tasarrufu
Mümkünse, kapakları her zaman
pişirme kaplarının üzerine koyun.
Pişirme kaplarını pişirme bölgesine,
çalıştırmadan önce koyun.
Yiyeceği sıcak tutmak veya eritmek
için atıl ısıyı kullanın.
TÜRKÇE 11
5.4 Pişirme uygulamalarına
yönelik örnekler
Isı ayarı ile pişirme bölgesi güç tüketimi
arasındaki ilişki doğrusal değildir. Isı
ayarını artırdığınızda, bu durum pişirme
bölgesinin güç tüketimindeki artış ile
orantılı olmaz. Bu durum, orta ısı ayarlı
pişirme bölgesinin gücünün yarısından
azını kullanması anlamına gelir.
Tablodaki bilgiler sadece yol
gösterme amaçlıdır.
Isı ayarı Aşağıdakiler için: Saat Tavsiyeler
- 1
Pişmiş yemekleri sıcak tutun gerek‐
tiği ka‐
dar
Pişirme kabını kapakla ka‐
patın
1 - 2. Holandez sosu, eritme: ter‐
eyağı, çikolata, jelatin
5 - 25
min
Ara sıra karıştırın
1 - 2. Katılaştırma: yumuşak omle‐
tler, fırında yumurtalar
10 - 40
min
Kapak kapalı olarak pişirin
2. - 3. Pirinçli ve sütlü yemekleri ha‐
fif ateşte pişirme, hazır ye‐
mekleri ısıtma
25 - 50
min
Pirincin en az iki katı kadar
su ekleyin, sütlü yemekleri
pişirme süresinin yarısında
karıştırın
3. - 4. Sebze, balık, et buğulama 20 - 45
min
Birkaç yemek kaşığı su
ekleyin
4. - 5. Patates buğulama 20 - 60
min
750 g patates için maks. ¼
litre su kullanın
4. - 5. Daha büyük miktarlarda ye‐
mek, yahni ve çorba pişirme
60 -
150 min
En fazla 3 litre sıvı ve diğer
malzemeler
5. - 7 Hafif kızartma: şnitzel, dana
eti yemekleri, pirzola, köfte,
sosis, ciğer, meyane, yumur‐
ta, krep, lokma tatlısı
gerek‐
tiği ka‐
dar
Sürenin yarısı dolduğunda
çevirin
7 - 8 Ağır kızartma, baharatlı pa‐
tates, fileto biftek, biftek
5 - 15
min
Sürenin yarısı dolduğunda
çevirin
9 Su kaynatma, makarna pişirme, et kavurma (tas kebabı, rosto), ağır
kızartma cipsler
Bol miktarda su kaynatma. Güç fonksiyonu devrede
6. BAKIM VE TEMIZLIK
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
6.1 Genel bilgiler
Her kullanımdan sonra ocağı
temizleyin.
Daima temiz tabanlı pişirme kapları
kullanın.
Yüzey üzerinde bulunan çiziklerin ve
koyu lekelerin, ocağın çalışması
üzerinde etkisi yoktur.
Cam için özel bir raspa kullanın.
Ocak yüzeyi için uygun bir temizlik
maddesi kullanın.
www.electrolux.com12
6.2 Ocağın Temizliği
Şunları bekletmeden temizleyin:
eriyen plastik, plastik folyo ve şeker
içeren yiyecekler. Aksi halde ocak
hasar görebilir. Özel raspayı camın
üzerine dar bir açıyla koyup, bıçağını
yüzeyin üzerinde kaydırın.
Ocak yeterince soğuduktan sonra
şunları çıkarın: kireç lekeleri, su
lekeleri, yağ lekeleri, parlak metalik
renk atmaları. Ocağı nemli bir bezle
ve biraz deterjanla temizleyin.
Temizlik sonrasında, ocağı yumuşak
bir bezle kurulayın.
7. SORUN GIDERME
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
7.1 Servisi aramadan önce
Sorun Muhtemel neden Çözüm
Cihaz açılmıyor veya çalış‐
mıyor.
Ocak, elektrik beslemesine
bağlanmamıştır ya da elek‐
trik bağlantısı doğru şe‐
kilde yapılmamıştır.
Ocağın elektrik besleme‐
sine doğru bir şekilde bağlı
olup olmadığını kontrol ed‐
in. Bağlantı diyagramına
bakın.
Sigorta atmıştır. Arızaya, sigortanın neden
olup olmadığını kontrol ed‐
in. Sigortanın tekrar tekrar
atması halinde, kalifiye bir
elektrikçiye danışın.
Ocağı tekrar açın ve 10 sa‐
niyeden daha kısa bir süre
içinde ısı ayarını yapın.
Aynı anda 2 veya daha fa‐
zla sensör alanına dokun‐
muş olabilirsiniz.
Sadece tek bir sensör ala‐
nına dokunun.
STOP+GO fonksiyonu çal‐
ışıyordur.
"Günlük kullanım" bölü‐
müne bakın.
Kontrol paneli üzerinde su
veya yağ lekeleri olabilir.
Kontrol panelini temizleyin.
Bir sesli sinyal duyuluyor
ve ocak devre dışı kalıyor.
Ocak devre dışı kalırken
sesli bir sinyal duyuluyor.
Bir veya daha fazla sensör
alanının üzerine bir şey
koymuş olabilirsiniz.
Sensör alanlarının üzerin‐
deki nesneyi kaldırın.
Ocağı devre dışı kalır.
Sensör alanı üzerine bir
şey konulmuştur.
Sensör alanının üzerindeki
nesneyi kaldırın.
Kalan sıcaklık göstergesi
görüntülenmiyor.
Bölge, sadece kısa bir
süreliğine çalıştırıldığı için
sıcak olmayabilir.
Bölge, ısınacak kadar uzun
süre çalıştırıldıysa, Yetkili
Servis Merkezi'ni arayın.
TÜRKÇE 13
Sorun Muhtemel neden Çözüm
Otomatik Isıtma fonksiyonu
çalışmıyor.
Bölge sıcaktır. Bölgeyi yeterince soğutun.
En yüksek ısı ayarı seçil‐
miştir.
En yüksek ısı ayarı fonk‐
siyon ile aynı güce sahiptir.
Isı ayarı iki seviye arasında
değişiyor.
Güç yönetimi fonksiyonu
devrededir.
"Günlük kullanım" bölü‐
müne bakın.
Sensör alanları ısınıyor. Pişirme kapları çok büyük‐
tür veya kontrollerin çok
yakınına yerleştirilmiştir.
Mümkünse büyük pişirme
kaplarını arka bölgelere
koyun.
yanar.
Otomatik Kapanma devre‐
dedir.
Ocağı kapatın ve yeniden
çalıştırın.
yanar.
Çocuk Güvenlik Aygıtı
veya Kilit fonksiyonu çalış‐
ıyor.
"Günlük kullanım" bölü‐
müne bakın.
yanar.
Ocakta bir pişirme kabı
yoktur.
Ocağa pişirme kabı koyun.
Kullanılan pişirme kabı
yanlıştır.
Doğru pişirme kaplarını
kullanın.
"İpuçları ve bilgiler" bölü‐
müne bakın.
Pişirme kabının taban çapı
ocak için çok küçüktür.
Doğru çaplarda pişirme ka‐
pları kullanın.
"Teknik bilgiler" bölümüne
bakın.
ve bir sayı görünüyor.
Ocakta bir hata oluşmuş‐
tur.
Ocağın elektrik beslemesi‐
ni bir süreliğine kesin. Evin
sigorta bağlantısını elektrik
sisteminden kesin. Tekrar
bağlayın. Eğer tekrar
yanarsa, Yetkili Servisi ara‐
yın.
yanar.
Bir pişirme kabı kaynayar‐
ak kuruduğundan ocakta
bir hata meydana gelmiştir.
Otomatik Kapanma ve oca‐
klar için aşırı ısınma koru‐
ması çalışıyordur.
Ocağı kapatın. Sıcak pi‐
şirme kabını kaldırın. Ya‐
klaşık 30 saniye sonra
ocağı tekrar açın. Sorun pi‐
şirme kaplarında idiyse,
hata mesajı ekrandan kay‐
bolur. Kalan sıcaklık gös‐
tergesi açık kalabilir. Pi‐
şirme kabını yeterince
soğutun. Pişirme kabınızın
ocak ile uyumlu olup olma‐
dığını kontrol edin.
"İpuçları ve bilgiler" bölü‐
müne bakın.
www.electrolux.com14
7.2 Bir çözüm
bulamadığınızda...
Sorunu gideremediğiniz takdirde,
satıcınıza veya bir Yetkili Servise
başvurun. Bilgi etiketindeki bilgileri verin.
Cam seramik için üç haneli harf kodunu
(cam yüzeyin köşesindedir) verin ve
yanan hata mesajını belirtin. Ocağı doğru
çalıştırdığınızdan emin olun. Eğer ocağı
yanlış şekilde çalıştırmışsanız, servis
teknisyeni veya satıcı tarafından
sağlanan servis, garanti süresi içerisinde
dahi ücretsiz olmayacaktır. Yetkili Servis
ve garanti koşulları ile ilgili talimatlar
garanti kitapçığında bulunmaktadır.
8. MONTAJ
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
8.1 Montaj öncesi
Ocağı kurmadan önce, aşağıdaki bilgileri
bilgi etiketinden yazın. Bilgi etiketi ocağın
altındadır.
Seri numarası ...........................
8.2 Ankastre ocaklar
Ankastre ocakları sadece standartlara
uygun ankastre bölmelere ve tezgah
altlarına yerleştirildikten sonra kullanın.
8.3 Bağlantı kablosu
Ocak, bir bağlantı kablosuyla birlikte
verilir.
Hasarlı elektrik kablosunu, özel bir
kablo (H05BB-F Tmax 90°C veya
üstü) ile değiştirin. Yetkili servis ile
irtibata geçin.
8.4 Montaj
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
TÜRKÇE 15
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
560
+1
mm
490
+1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
www.electrolux.com16
8.5 Koruma kutusu
Bir koruma kutusu kullanıyorsanız (ek bir
aksesuar), 2 mm'lik ön hava akışı
boşluğu ve ocağın hemen altında
bulunan koruyucu taban gerekli değildir.
Koruma kutusu aksesuarı bazı ülkelerde
mevcut olmayabilir. Lütfen yerel
satıcınızla irtibata geçin.
Ocağı bir fırın üzerine
kurmanız durumunda bu
koruma kutusunu
kullanamazsınız.
9. TEKNIK BILGILER
9.1 Bilgi etiketi
Model EHH6340FOK PNC 949 596 017 01
Tip 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
İndüksiyon 7.4 kW Made in Germany
Seri No. ................ 7.4 kW
ELECTROLUX
9.2 Pişirme bölgelerinin özellikleri
Pişirme bölge‐
si
Nominal güç
(maks. ısı
ayarı) [W]
Güç fonksiyo‐
nu [W]
Güç fonksiyo‐
nu maksimum
süre [dk]
Pişirme kabı
çapı [mm]
Sol ön 2300 3700 10 180 - 210
Sol arka 1800 2800 10 145 - 180
Sağ ön 1400 2500 4 125 - 145
Sağ arka 1800 2800 10 145 - 180
Pişirme bölgelerinin gücü tablodaki
verilerden biraz farklı olabilir. Pişirme
kabının malzemesi ve boyutlarına bağlı
olarak değişiklik gösterir.
Mümkün olan en iyi pişirme sonuçlarını
elde etmek için tablodaki çaptan daha
büyük olmayan pişirme kapları kullanın.
10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Şu simgeye sahip malzemeler geri
dönüştürülebilir: . Ambalajı geri
dönüşüm için uygun konteynerlere
koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz
atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve
insan sağlığının korunmasına yardımcı
olun. Ev atığı simgesi bulunan cihazları
atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm
tesislerinize gönderin ya da belediye ile
irtibata geçin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
TÜRKÇE 17
МАЗМҰНЫ
1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ..................................................................................... 19
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ.......................................................................... 20
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ............................................................................... 23
4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ......................................................................................25
5. АҚЫЛ-КЕҢЕС.................................................................................................. 27
6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ................................................................................. 29
7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ.....................................................................................30
8. ОРНАТУ........................................................................................................... 32
9. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ................................................................................34
СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ
Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойы
жинақталған кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны
таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық бұл құрылғыны
жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын
тамаша нәтижеге қол жеткізе алатыныңызға сенімді болыңыз.
Electrolux әлеміне қош келдіңіз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет
көрсету туралы ақпарат:
www.electrolux.com
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.registerelectrolux.com
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және
фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін:
www.electrolux.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын
болуын қамтамасыз етіңіз. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық нөмірі.
Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан алуға болады.
Ескерту / Қауіп-қатерден сақтандыру ақпараты
Жалпы ақпарат және ақыл-кеңес
Қоршаған ортаға қатысты ақпарат
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
www.electrolux.com18
1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге
жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау
нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын
алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты
келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың
қауіпсіздігі
Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар мен
денесіне, сезім жүйесіне не ақыл-есіне зақым
келген адамдар не тәжірибесі аз адамдар өз
қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның
қадағалауы немесе құрылғыны қауіпсіз қолдану
бойынша берген нұсқауына сүйеніп, дұрыс
қолданбау салдарын түсінсе қолдануына болады.
Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
Орам материалдарының барлығын балалардан
алыс ұстаңыз.
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып
тұрғанда, балалар мен үй жануарларын оған
жақындатпаңыз. Қол жететін бөлшектері ыстық.
Құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен
жабдықталса, оны іске қосуды ұсынамыз.
Балалар тазалау және күтім көрсету жұмыстарын
басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.
3 жасқа толмаған балаларды үнемі қарап
отырмаған жағдайда құрылғыдан алыс ұстау керек.
1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
Құрылғы мен оның қол жететін жердегі бөлшектері
қолдану барысында ысып тұрады. Қыздырғыш
элементтерге қол тигізбеңіз.
Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлек
қашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз.
ҚАЗАҚ 19
Май немесе өсімдік майы қосылған тағамды пештің
үстіне қараусыз қалдыру қауіпті және өрт шығуы
мүмкін.
Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз,
бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін
жалынды қақпақ немесе өрт басқыш көрпе тәрізді
затпен жабыңыз.
Пісіру алаңына зат сақтамаңыз.
Пышақ, шанышқы, қасық және қақпақ тәрізді темір
заттарды пештің үстіне қоймаңыз, себебі ысып
кетеді.
Құрылғыны бумен тазалау құралын пайдаланып
тазаламаңыз.
Пайдаланып болғаннан кейін пеш үстінің
элементін, ыдыс анықтағышқа сүйенбей, оның
басқару тетігімен сөндіріңіз.
Егер шыны керамика бетке сызат түссе / шыны
сынса, электр қатері пайда болмас үшін құрылғыны
сөндіріңіз.
Егер қуат cымына зақым келген болса, қатерден
сақтану үшін оны өндіруші немесе уәкілетті техник
немесе сол сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс.
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
2.1 Орнату
НАЗАРЫҢЫЗДА БОЛСЫН!
Бұл құрылғыны тек білікті
маман ғана орнатуға тиіс.
Орам материалдарының барлығын
алыңыз
Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз
немесе іске қоспаңыз.
Құрылғымен бірге берілген орнату
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
Осы құрылғы мен басқа
құрылғылардың, заттардың
арасындағы минимум қашықтықты
сақтаңыз.
Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі
абай болыңыз, себебі салмағы
ауыр. Әрқашан қорғаныс қолғабын
киіңіз.
Кесілген беттерге ылғал кіріп
үлкейтіп жібермес үшін
тығыздағышпен бітеңіз.
Құрылғының астыңғы жағын бу мен
ылғалдан қорғаңыз.
Құрылғыны есікке жақын жерге
терезенің астына қоймаңыз. Бұл
есік немесе терезе ашылған кезде
ыстық ыдыс құрылғыдан құлап
кетпеу үшін қажет.
Егер құрылғыны тартпалардың
үстіне орнатсаңыз, құрылғының
астыңғы жағы мен үстіңгі тартпаның
арасында ауа ауысып тұруға
жеткілікті орын қалуын қамтамасыз
етіңіз
Құрылғының астыңғы жағы ысып
кетеді. Құрылғының астыңғы жағын
қол жетпейтін етіп бітеу үшін
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EHH6340FOK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu