Black & Decker GKC1000 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

518707-89 TR
www.blackanddecker.eu
GKC1000
2
3
4
5
6
Kesme yönü
7
8
TÜRKIYE
Kullanım Amacı
Black & Decker Alligator™ dal makası, operatör yerde
dururken, ağaç dallarını budamak ve düşen ağaç
dallanı ve çapı 25 mm’den, 100 mm‘ye kadar olan
küçük ağaç küklerini kesmek için tasarlanmıştır. Hafif
hizmet ve hobi kullanımı içindir.
Genel güvenlik kuralları
Uyarı! Tüm güvenlik kuralları ve tüm
talimatları okuyun. Bütün talimatlara
uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına
ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.
Aşağıda yer alan uyarılardaki “elektrikli alet
terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya
akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade
etmektedir.
N UYARI VE GÜVENLİK TALİMATLARINI
İLEDE BAKMAK ÜZERE MUHAFAZA EDİN.
1. Çalışma ala
a. Çaşma alanı temiz ve aydınlık tutun. Karışık
ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar
ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı
ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler,
toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar
çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan
ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi
dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden
olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerinşleri prizlere uygun
olmalıdır. F üzerinde kesinlikle hiçbir
değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde
hiçbir adaptör fi şi kullanmayın. Değiştirilmem
fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini
azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi
topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından
kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde
ksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın
veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik
çarpması riskini artracakr.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla
kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle
kablosundan tutarak tımayın, çekmeyin veya
prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan,
keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan
uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik
çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız,
açık havada kullanıma uygun bir uzatma
kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun
bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini
azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin ıslak bir bölgede
çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı
(RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD
kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullarken her zaman dikkatli
olun, yaptığınız işe konsantre olun ve sağduyulu
davran. Elektrikli bir aleti yorgunken veya il
ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın.
Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik
ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın.
Daima koruyucu gözk tan. Koşullara uygun
toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları,
baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların
kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacakr.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç
kaynağına ve/veya pil takımına bağlamadan,
yerden kaldırmadan veya taşımadan önce
düğmenin kapalı konumda olduğundan emin
olun. Aleti, parmağınız düğme üzerinde bulunacak
şekilde tımak veya açık konumdaki elektrikli
aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya
davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama
anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli
bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel
yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın.
Daima sağlam ve dengeli ban. Bu, beklenmedik
durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol
edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin
ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve
eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak
tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun s
hareketli parçalara takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve üfleme
özelliği olan adaptör varsa onun gerekli aletlere
bağlanmasını ve doğru fonksiyonunu sağlayın.
Bu adaptörün kullanılması tozla ilgili tehlikeleri
azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullamı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için
doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli
alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanılacaksa
daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b. ğme açyor ve kapatyorsa elektrikli
aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen
tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi
gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya
elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fi şi
ç kaynağından çekin ve/veya pil tamını
elektrikli aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik
tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak
çalışlması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklan ve elektrikli aleti tamayan
veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli
aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli
aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
9
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin.
Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve
tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli
aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer
koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli
aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların
çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde
yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı
uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim
aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol
edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer
parçalarını kullarken bu talimatlara mutlaka
uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve
yapılacak işin ne olduğunu göz önünde
bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler
dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli
durumlara neden olabilir.
5. Şarjlı aletlerin kullamı ve bamı
a. Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı
ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj ciha
başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında
yangın riski yaratabilir.
b. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak
tanımlanmış akülerle kullanın. Başka akülerin
kullanılması yaralanma ve yangın riskine yol
açabilir.
c. Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para,
anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında
kontağa neden olabilecek diğer küçük
metal nesnelerden uzak tutulmalır. Akü
terminallerinin birbirine kısa devre yapılması
yanıklara veya yangına neden olabilir.
d. Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı sızıntı
yapabilir; sıvıya temas etmekten kaçının.
Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkan.
vı, gözlerinize temas ederse, ayrıca bir
doktora başvurun. Aküden sıvı sızması tahr
veya yanıklara neden olabilir.
6. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek
parçaların kullalğı yetkili Black & Decker
servisine tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin
güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
Alligator™ dal makasları için ek güvenlik
talimatları
Uyarı! Aleti kesinlikle omuz hizasının üzerinde
kullanmayın. Her zaman düşen dallardan uzakta
durun.
Uyarı! Aleti ağaç kesmek için kullanmayın.
Her zaman vücudunuzu ve elbiselerinizi testere
zincirinden koruyun. Aleti önünüzde tutun. Özellikle
yere yakın dalları keserken testere zincirinin
konumuna dikkat edin. Aleti açmadan önce zincirin
herhangi bir şeyle temas etmediğinden emin
olun.
şen ağaçlardan veya dallardan nasıl güvenli bir
şekilde kaçabileceğinizi önceden planlayın. Çıkış
yolunda hareketi önleyecek veya engelleyecek
nesneler olmamasına dikkat edin. Islak çimenlerin
ve yeni kesilmiş ağaç kabuklarının kaygan olduğunu
unutmayın.
Bir dalın düşme yönü değişebilir. Aşağıdakiler dahil
olmak üzere, düşme yönünü etkileyen tüm koşulları
dikkate alın:
- Önrülen düşme yö
- Dalın doğal eğimi.
- Olağanın dışında ağır dal yapıları veya
çürükler.
- Aşağı sarkan dallar dahil olmak üzere çevrede
ağaçların veya engellerin oluşu.
- Rüzgarın hızı ve yönü.
Kesilecek dal ile etraftaki kiler, binalar ve diğer
nesneler arasında dalın uzunlunun en az 2 1/2
katı kadar mesafe olmalıdır. Bu mesafe dahilindeki
kişiler, binalar veya nesneler düşen dalın çarpması
riski altındadır.
Gergin bir dalı keserken, geri yaylanmaya karşı
dikkatli olun. Ahşap li erindeki gerilim serbest
kaldığında, dal yaylanarak kullanıcıya çarpabilir
ve/veya zincir testereyi kontrolsüz bir şekilde
fırlatabilir.
• Aletle çalışırken, kaymayan güvenlik ayakkabıları,
güvenlik başlığı, gözlük, kulaklık ve eldiveni
kapsayan koruyucu elbiseler giyin.
Bir kaza durumunda yakında (fakat güvenli bir
mesafede) birilerinin olmasına dikkat edin.
A l et i a ğ a ç t a , m e rd i ve n d e v ey a b a ş k a
herhangi dengesiz bir yüzeyde ayakta durarak
kullanmayın.
Daima sağlam ve dengeli basın.
Motor çalışırken aleti iki elinizle sıkıca tutun.
Kolları kuru, yağsız ve gressiz tutun. Gresli veya
yağlı kollar kayarak kontrolün kaybolmasına neden
olur.
Hareket eden zincirin, siperlik çubuğunun ucundaki
herhangi bir nesne ile temas etmesine izin
vermeyin.
Testere zincirini gergin tutun. Alet kapalı ve a
çıkarılmışken, zincir gerilimini düzenli aralıklarla
kontrol edin.
Kesme işlemine sadece zincir hareketi tam
hızdayken başlayın ve bu hıda kesmeye devam
edin.
Kesimi bitirebilecek ve zincire sıkışabilecek veya
zincirin içine düşebilecek kayan ağaçları veya diğer
etkileri izleyin.
Önceki bir kesime tekrar girerken son derece
dikkatli olun. Alt siperlikteki çivileri ağaca girin.
Zincirin, tam hıza ulaşmadan önce ağla temas
etmesine izin vermeyin.
Bu aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için
kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. Bu
alet yalnızca ahşap kesmek için tasarlanmıştır.
Aleti, öngörülen amaçlar dışında kullanmayın;
örneğin aleti plastik, beton veya aap olmayan
inşaat malzemelerini kesmek için kullanmayın.
er pala veya aletin içine kir girerse, çalışmayı
durdurun, aküyü çıkartın ve kiri temizleyin.
10
ınmış zincirler veya zincir siperlik çubukları
derhal değiştirilmelidir.
Sadece orijinal yedek parça ve aksesuarları
kullanın.
Uyarı sembolleri
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri
bulunmaktadır:
Aleti kullanmadan önce kullanım
kılavuzunu okuyun.
Aleti ıslak yerlerde kullanmayın
veya yağmura maruz bırakmayın.
Her zaman koruma bğı,
kulaklığı ve koruyucu gözlüğü
kullanın.
şen nesnelerden kaçının.
Etraftaki kişilerin uzakta durmasını
sağlayın.
Aleti, merdiven üzerindeyken
kullanmayın.
Her 10 dakikalık kullanımdan
sonra zincir gerilimini kontrol edin.
Gerektiğinde 3 mm açıklığa geri
ayarlayın.
Zinciri her 10 dakikalık kullanımdan
sonra yağlayın.
Talaş püskürtme noktası: Zincire
dokunmaktan kaçının!
Zincirin dönüş yönü.
Diğer riskler
İlgili güvenlik düzenlemeleri ve güvenlik tedbirleri
uygulamasına rağmen, ağaç kesme testerelerinin
kullanımına yönelik ve kaçınılamayan başka bazı riskler
de bulunmaktadır. Bunlar:
Hareketli parçalarla, keskin parçalarla veya sıcak
parçalarla temas etmekten doğan yaralanma riski.
Dalların veya döküntülerin, operatörün, etraftaki
kişilerin veya eşyaların üzerine düşmesinden
doğan yaralanma riski.
Öngörülmeyen kullanımdan, merdivenden
şmekten, ağaç üzerinde çalışma konumundan,
elektrik kablosunun zarar görmesinden, aletin
ıslak veya tehlikeli yerlerde kullanılmasından,
ürünün çocuklar veya güçsüz kişiler tarafından
kullanılmasından, uygun koruma eşyalarının
takılmaması veya uygun giysilerin giyilmemesinden
kaynaklanan yaralanma riskleri.
Yukadaki riskler alete ilkin güvenlik talimatları ve/
veya işaretlerindeki uyarılara işaret etmektedir.
rültü ve titrim haknda bilgiler
Gürültü
EN60745’e göre Tipik Gürültü Emisyonları
L
pA
(ses basıncı) 81 dB(A)
L
˝WA
(akustik güç) 95 dB(A)
K
pA
(ses basıncı belirsizliği) 3 dB(A)
K
WA
(akustik güç belirsizli) 3 dB(A)
Titreşim
EN 60745e göre belirlenmiş titreşim toplam değerleri
(triaks vektör toplamı)
Çalışma konumu tanı
– Yeni düşmüş yumak
ağaç kesme.
Titreşim emisyon değeri
ah = 2.04 m/s
2
Belirsizlik K = 1.5 m/s
2
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen
titreşim emisyon değerleri EN60745 tarafından belirlenen
standart bir test yöntemine uygun olarak öülmektedir
ve diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir.
Beyan edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda
maruz kalmanın önceden değerlendirilmesinde de
kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki
titrim emisyon deri, aletin kullanım yöntemine b
olarak, beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir.
Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış
gösterebilir.
İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan
çalışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından
getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek üzere
titreşime maruz kalmayı değerlendirirken, çalışma
ngüsü içerisinde örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif
durumda olmasının yanı sıra bta çalışğı zamanlar
gibi, bütün zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut
kullanım durumu ve aletin kullanım şekli göz önünde
bulundurularak değerlendirilmelidir.
Aküler ve şarj cihazları için ek güvenlik talimatları
Aküler
Aküleri kesinlikle, hiçbir nedenle açmaya
çalışmayın.
Aküleri suya maruz bırakmayın.
Sıcaklığın 40 °C'yi aşabileceği yerlerde
saklamayın.
Sadece 4 °C ila 40 °C arasındaki ortam
sıcaklıklarında şarj edin.
Sadece aletle birlikte verilen şarj cihazını kullanarak
şarj edin.
Aküleri atarken, Çevrenin korunması başlıklı
bölümdeki talimatlara uyun.
Zorlayıcı koşullarda akü akabilir. Akü yüzeyinde
ıslak yerler gördüğünüzde aşağıda belirtilenleri
yapın:
- Bir bezle sıvıyı dikkatli bir şekilde silin. Ciltle
temasından kaçının.
- Cilt veya gözle teması halinde aşağıdaki
talimatları uygulayın.
11
Uyarı! %25-30 oranında bir potasyum hidroksit çözeltisi
olan akü sıvısı zararlı olabilir. Ciltle teması halinde derhal
bol suyla durulayın.
Limon suyu veya sirke gibi hafi f bir asitle nötralize edin.
Gözle teması halinde, en az 10 dakika bol temiz suyla
durulayın. Bir doktora danışın.
Aküyü ate atmayın.
Hasarlı aküleri şarj etmeye çalışmayın.
Şarj cihazla
Black & Decker şarj cihazınızı, yalnızca aletle
birlikte verilen aküyü şarj etmek için kullanın.
Diğer aküler patlayarak yaralanma veya hasara
yol açabilir.
Şarj edilme özelliği olmayan aküleri kesinlikle şarj
etmeye çalışmayın.
Kusurlu kabloları hemen değiştirtin.
Şarj cihazını suya maruz bırakmayın.
Şarj cihazını açmayın.
Şarj cihazını delmeyin.
Şarj cihazı, yalnızca kapalı alanda kullanım
içindir.
Elektrik güvenliği
Şarj cihazınız çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hiç
bir toprak kablosuna gerek yoktur. Her zaman
şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde
belirlenmiş değerlere uyup uymağını
kontrol edin.
Uyarı! Şarj cihazı ünitesini kesinlikle normal bir elektrik
şi ile değiştirmeye kalkışmayın.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını
önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker
servisi tarafından değiştirilmelidir.
ÖZELLİKLER
1. Üst siperlik
2. Alt siperlik
3. Pala
4. Yağ kapağı
5. Sürgü
6. Akü
7. Açma/kapama düğmesi
8. Talaş püsrtme nokta
9. Şarj adaptörü
10. Şarj taba
Montaj
Uyarı! Montajdan önce aküyü (6) aletten çıkarın.
An takılması ve çıkartılması (Şekil A)
Aküyü (6) takmak için, alet üzerindeki yuva ile
aynı hizaya getirin. Aküyü (6) yuvasına kaydırın
ve yerine oturana kadar itin.
Aküyü (6) çıkartmak için, çıkartma düğmesine (19)
basın ve aynı esnada aküyü (6) yuvadan çekin.
Akü kapağının takılması (Şekil L)
Uyarı! Kapağı (18), aküye (6) nakliye ve saklama
amacıyla takın.
Tutma kollarının açılması (Şekil B)
Kolları açmak için süryü (5) arkaya doğru kaydırın
ve kolları ayırın.
Kullanımdan sonra kolları kapayın ve sürgüyü (5)
öne doğru kaydırarak kilitleme pozisyonuna getirin.
Tutma kolları nakliye ve saklama sırasında kapa
olmalıdır.
Zincir gerginlik ayarı (Şekil C)
Uyarı! Zincir gerginliğini ayarlamadan veya başka
herhangi bir ayarlamadan önce aletin kapalı olduğundan
ve akünün aletten çıkartıldığından emin olun.
Uyarı! Zincir palası ve zincir kullanımdan sonra sıcak
olabilir. Ayarlamadan önce soğumasını bekleyin.
Alet montaj edilmiş şekilde satılmaktadır. Fakat ilk
kullanımdan önce zincir (14) gerginliğini ve zincir
somunlanı kontrol etmenizi ve gerekirse ayarlamanızı
tavsiye ederiz.
Zincir gerginliğinin kontrol edilmesi ve ayarlanması
ekil C)
Zinciri (14) germek için zincir somunlarını (12), anahtar
(13) ile gevşetin. Böylece zincir gerginlik ayarı zincir
palasını (3) dışa doğru itecek ve gerekli gerginlik
sağlanacaktır. İki zincir somununu (12) güvenli bir
şekilde yeniden sıkın.
Zinciri (14) hafie çekerek doğru gerginlin elde
edildiğinden emin olun. Zincir paladan 3 mm çekildikten
sonra geri dönüyorsa gerilim doğrudur. Pala (3) ve zincir
(14) arasında alt tarafta hiçbir ‘sarkma’ olmamalıdır.
Not: Zinciri aşırı sıkılamayın, bu aşırı yıpranmaya
neden olur ve kılavuz çubuğu ile zincirin kullanım
ömrünü kısaltır.
Not: İlk kullanımda ve testere zinciri yeni olduğunda,
yeni testere zinciri biraz boşalabileceğinden gerilimi
sık sık kontrol edin.
Zincir ve palanın değiştirilmesi
Uzun süre kullanımdan sonra zincir (14) ve/veya palanın
(3) değtirilmesi gerekebilir. Black & Decker tarafından
tavsiye edilen parçaların kullanıldığından emin olun.
Zincir ve palan çıkartılması (Şekil C ve D)
Testere zincirini (14) takarken ve çıkarırken her
zaman koruyucu eldiven giyin. Testere zinciri
keskindir ve çaşmazken dahi sizi kesebilir.
Uyarı! Zincir palası ve zincir kullanımdan sonra sıcak
olabilir. Ayarlamadan önce soğumasını bekleyin.
Aleti slam ve sabit bir yüzeye koyun.
Zincir somunlarını (12) verilen anahtar (13) ile saatin
tersi yönde çevirerek çıkarın.
• Zincir kapını çıkartın (11).
Kolları açmak için sürgüyü (5) kaydın, kolları açın
ve üst siperli (1) çekin.
Palayı (3) geri çekin ve zinciri (14) pala üzerindeki
yuvasından kaldırın. Zincir artık aletten
çıkartılabilir.
12
Pala (3) daha sonra yukarı çevrilerek aletten
çıkartılabilir.
Zincir ve palan talması (Şekil E ve F)
Uyarı! Testere zincirini takarken ve çıkarırken her
zaman koruyucu eldiven giyin. Testere zinciri keskindir
ve çalışmazken dahi sizi kesebilir.
İşlemin düz bir yüzey üzerinde yapıldığından emin
olun.
Kolları açmak için sürgüyü (5) kaydın, kolları açın
ve üst siperli (1) çekin.
Palayı (3) zincir germe mekanizmasının arasındaki
boşluğa yerleştirin ve pala yuvasıyla hizaya getirin.
Palayı (3) aşağı dru kaydırarak ve yerine dru
yerleştiğinden emin olarak takın.
Zinciri (14) palanın (3) ön tarafının üzerine
geçirin.
Zincir (14) ve palayı (3), zincir palanın içindeki oyuğa
oturacak şekilde, geri çekerek dişli (16) üzerinden
geçirin. Zincir dişlerinin dişli üzerinde doğru yöne
bakğından emin olun.
Zincir kapağını (11) kapatın ve zincir somunlarını
(12) sıkın.
Zincirin (14) alet üzerindeki işaretlere uygun
takılğından emin olun.
Aleti yağlama (Şekil G)
Alet her kullanımdan önce ve her on dakikalık
kullanımdan sonra sadece uygun kalitede yağ
(Kat. No. A6027) kullanılarak yağlanmalıdır. Y
kapağını (4) açın ve şişeyi yağ doldurma noktasına
(15) sokun. Yağı dağıtmak için şişeye bir kez hafif
bir basınç uygulayın.
Bu, kesme hızına veya ağaç türüne bağlı olarak 10
dakikalık kullanım süresi için yeterlidir.
Delik, yağı zincir üzerinden palaya (3) taşır. Fazla
miktarda yağ sıkılırsa zincir siperliklerinden yağ sızabilir.
Bu normal bir durumdur ve herhangi bir soruna işaret
etmez.
Kullanımı
Akünün şarj edilmesi (Şekil H&I)
Akünün (6), ilk kullanımdan önce ve daha önce kolayca
yapılan işler için yeterli güç üretemediği hallerde şarj
edilmesi gereklidir. Ayü (6) ilk kez veya uzun süre
bekledikten sonra şarj ederken sadece %80 düzeyinde
şarj olacaktır.
Birkaç şarj-deşarj döngüsünde sonra akü (6) tam
kapasiteye ulaşacaktır. Akü (6), şarj sırasında ısınabilir;
bu normal bir durumdur ve herhangi bir soruna işaret
etmez.
Uyarı! Aküyü, 4 °Cnin altında veya 40 °Cnin üzerindeki
sıcaklıklarda şarj etmeyin. Tavsiye
edilen şarj sıcaklığı: yaklık 24 °C.
8 saatlik şarj edilmesi (Şekil H)
Aküyü (6), şarj etmek için aletten çıkartın ve şarj
tabanını (10) akü (6) üzerine kaydırarak takın.
Şarj adaptörünü (9) prize takın.
Akü (6), tam olarak yaklaşık 8 saat içinde şarj olacaktır.
İstenilen anda çıkartılabilir veya süresiz olarak şarj
aletine takılı bırakılabilir.
1 saatlik şarj edilmesi (Şekil I)
Ayü (6) şarj etmek için, aletten çıkarp şarj
cihazına (17) takın. Akü (6), şarj cihazına (17)
sadece tek yönde takılabilir. Zorlamayın. Akünün
(6) şarj cihazına (17) tümüyle oturduğundan emin
olun.
Şarj cihazını (17) prize takın.
Şarj süresi akünün durumuna ve tipine bağlıdır. Şarj
süresi teknik özellikler kısmında belirtilmiştir.
Akü istenilen anda çıkartılabilir veya süresiz olarak şarj
aletine takılı bırakılabilir.
Hazırlık
Bakım bömünde açıklandığı şekilde düzenli
olarak aletin temizlini yapın. Özellikle zincir
kapağının (11) içinin temizliğine dikkat edin.
Alt (2) ve üst (1) siperlik, tutma kollarından biri
bırakıldığında veya bir dal parçası kesildiğinde
kapanmak üzere tasarlanmıştır. Çeneler bu şekilde
kapanmazsa aleti çalıştırmayı bırakın ve aküyü
aletten çıkartın.
Herhangi bir kirin hareketi engelleyip
engellemedini kontrol edin. Böyle bir durumda
zincir kapağını (11) çıkartarak içini kontrol etmek
sorunun giderilmesinde yardımcı olabilir. Bu da
sorunu çözmezse aleti yetkili bir Black & Decker
servisine götürün.
Açılması ve kapalma
Uyarı! Düğmeyi kesinlikle açık konumda kilitlemeye
çalışmayın.
Güvenliğiniz için, alet çift açma/kapama düğmesiyle
donatılmıştır. Bu sistem, aletin istenmeyen şekilde
çalıştırılmasını önler.
Açılması (Şekil J)
Aleti açmak için kollardan sıkıca kavrayın ve her iki
ğmeye de basın (5).
Kapatılması (Şekil J)
ğmelerin her ikisini de serbest bırakın.
Not: Aletin çalıştırılması için her iki düğmeye de
basılması gerekir.
Aleti zorlamayın – çalışması için serbest bırakın.
Tasarlandığı hızda görevini daha iyi ve daha güvenli bir
şekilde yerine getirecektir. Aşırı güç zincirin gerilmesine
neden olur.
Testere zinciri (14) veya pala (3) sıkışırsa:
• Aleti kapatın.
• Aküyü aletten çıkartın.
Pala üzerindeki gerginliğini azaltmak için kesiği
takozlarla açın. Testereyi bükerek açmaya çalışmayın.
Yeni bir kesim işlemine başlayın.
13
Dal kesme (Şekil K)
Yerel yasaların veya düzenlemelerin dalların budanmasını
yasaklamadığından veya sınırlandırmadığından emin
olun.
Kesim yapmadan önce aletin tam hızda çalışğından
emin olun.
Aletin sıçrama ve yana kayma olasılığını önleyecek
şekilde sıkıca tutun.
Hafi f bir basınç uygulayarak aleti dalın üzerine
sürün.
Her zaman yukarıdan aşağı doğru kesin. Bu şekilde
zincire sıkışmanız önlenir.
Şekil Kde gösterildiği gibi kesim yapın. Kesme
lemine dalın ucundan blayın. Dalı, mantıklı
adımlarda küçük kısımlara keserek kısaltın.
Alet tam hızda çalışırken onu kesikten çıkarın.
Bakım
Black & Decker aletiniz minimum bakımla uzun bir
süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak
memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin
sterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.
Uyarı! Alet üzerinde herhangi bir bakımdan önce aküyü
aletten çıkartın. Şarj adaptörünü (9) temizlemeden önce
fi ş t e n ç e k i n .
Temizleme
Düzenli olarak zincir kapağını (11) açın ve içinde
birikmiş olabilecek kiri temizleyin.
Havalandırma deliklerini temiz, kuru bir boya
fırçasıyla düzenli olarak temizleyin.
Aleti temizlemek için, sadece yumuşak sabun ve
nemli bir bez kullanın. Aletin içine sıvı kaçmasına
kesinlikle izin vermeyin ve aletin hiçbir parçasını
kesinlikle sıvıya batırmayın.
Yağlama
Düzenli olarak şekil D’de gösterildiği şekilde
yağlama noktalarını (15) yağlayın.
Taşıma
Aleti her zaman çeneler kapalı ve süngü (5)
kilitliyken taşıyın.
Testere zincirinin keskinleştirilmesi
Aletten mümkün olan en yüksek performansı almak
istiyorsanız, testere zincirinin dişlerini keskin tutmanız
önemlidir. Bu prosedür için gerekli t alimatlar ke skinle ştirici
ambalajı üzerinde bulunmaktadır. Bu amaçla kullanım
in Black & Decker testere zinciri keskinleştirme
kiti A6039 almazı öneririz (Black & Decker satış
noktalarından temin edilebilir).
Yıpranmış testere zincirinin değiştirilmesi
Yedek testere zincirleri Black & Decker satış
noktalandan ve yetkili servislerden temin edilebilir.
Daima orijinal yedek paa kullanın.
Testere zincirinin keskinliği
Testere zincir dleri yere veya çiviye temas etmeleri
halinde körleşir.
Testere zincirinin gerilimi
Testere zinciri gerilimini düzenli olarak kontrol edin.
Zincirli testerenizin onarıma ihtiyaç duyması
durumunda yapılacaklar.
Zincirli testereniz ilgili güvenlik gerekliliklerine uygundur.
Onarımlar yalnızca yetkili bir kişi tarafından orijinal
yedek parçalar kullanılarak gerçekleştirilmelidir aksi
taktirde kullanıcı için son derece tehlikeli sonuçlar
ortaya çıkabilir. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde
tutmanızı öneririz.
Saklanması
Ürün birkaç ay süresinde kullanılmayacaksa metal
parçaları yağ ile silin. İdeal olan, aküyü (6) şarj cihazına
takırakmaktır.
Aksi taktirde aşağıda belirtilenleri uygulayın:
Aküyü (6) tamamen şarj edin.
Aküyü (6) aletten çıkarn.
Aleti ve aküyü (6), güvenli ve kuru bir yerde
saklayın. Saklandığı yerin sıcaklığı daima +5 °C
ila +40 °C aralığında olmalıdır. Aküyü (6) düz bir
zemin üzerinde tutun.
Aleti, uzun süre saklandıktan sonra tekrar
kullanırken aküyü (6) tekrar tümüyle şarj edin.
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla
birlikte atılmamalıdır.
Aletinizin değiştirilmesi gerektiğini veya artık sizin
için faydalı olmadığını düşündüğünüzde çevreyi
korumayı aklınızdan çıkarmayın. Black & Decker yetkili
servisleri eski Black & Decker aletlerini teslim alacak
ve çevreye herhangi bir zarar vermeyecek şekilde yok
edeceklerdir.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak
toplanması bu maddelerin geri dönüşüme
sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır.
Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması
çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve
ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp
belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün
satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması
yönünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri döşüme
sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin
avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü
bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili onam
acentesine iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir
servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak
internet’ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin
listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler
ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
14
Aküler
Black & Decker aküler defalarca şarj edilebilir.
Hizmet ömürlerinin sonunda, aküleri çevremize
gerekli özeni göstererek atın.
Aküyü sonuna kadar bitirip aletten çıkartın.
NiCd ve NiMH aküler geri dönüşümlüdür. Aküleri,
yetkili tamir servisine veya yerel geri dönüşüm
istasyonuna götürün.
Teknik özellikleri
GKC1000 GKC1000P GKC1000NM
Voltaj Vdc 18 18 18
Zincir hızı
(yüksüz) m/dak 1.45 1.45 1.45
Maks. kesme ça mm 100 100 100
ırk kg 3.5 3.5 3.5
Akü A18 A1718 A18NH
Voltaj Vdc 18 18 18
Akü kapasitesi Ah 1.5 1.7 1.5
ırk kg 0.8 0.8 0.8
Şarj cihazı 1 saat 8 saat
Voltaj Vac 230 230
Yaklaşık şarj süresi
Akü 1.5 Ah saat 1.5 8
Akü 1.7 Ah saat 2 10
ırk kg 1.2 0.4
AT uygunluk beyanatı
GKC1000, GKC1000P, GKC1000NM
Black & Decker, bu ürünlerin aşıda belirtilen
yönergelere uygun olduğunu teyit eder: 98/37/EC,
89/336/EEC, EN 60745, EN 55014, EN 61000,
EN 60335, 2000/14/EC, Zincir testere Ek V
2000/14/ECye göre ölçülen garantili ses basıncı
düzeyi:
L
pA
(ses basın) 81 dB(A)
L
WA
(akustik güç) 91 dB(A)
L
WA
(garantili) 95 dB(A)
Kevin Hewitt
Tüketici İhtiyaçları
Mühendisliği Müdü
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, İngiltere
21-06-2007
Alligator
TM
Dal Makasında Avrupa, Amerika Birleşik
Devletleri ve Dünya’nın diğer ülkelerinde patent ve tasarım
başvuruları bulunur. ALLIGATOR, Black & Decker
Corporationın tescilli ticari markasıdır.
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu
yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir
garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile
ilgili kanuni haklanızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç bir
şekilde kısıtlamaz. Tüm AB ve Avrupa Serbest Ticaret
lgesi EFTA’nın üye ülkelerinde gerlidir.
er bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden
itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme ve işçilik nedeniyle
bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en az sorunu
yaşatarak Black & Decker hatalı kısımları diştirmeyi,
tamir etmeyi veya hasarlı aletleri değiştirmeyi kabul
eder; ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında
geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa
veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza
sırasında zarar görşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis
ekibinden bkası tarafından tamir edilmeye çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili
tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız.
Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu kullanım
kılavuzunda belirtilen listeden size en yakın yetkili
servis adresini öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet’ten
Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve
satış sonrası hizmet veren yetkililerin tam detaylarını
öğrenebilirsiniz. Bu site: www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü
10 yılr.
rkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15
34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
15
zst00066241 - 03-04-2008
No. İl Servis Adı Adres Telefon
1 Adana Emin Elektrik Kızılay Cad. 6. Sok. No. 9/D 0322 351 80 46
2 Adana Pay Elektrik Kızılay Cad. M. Görgün Pasajı No. 30 0322 351 12 95
3 Afyon Emekiş Bobinaj Menderes Cad. No. 2 Dumlupınar Mah. Karahisar 0272 212 11 32
4 Amasya Teknik Bobinaj Beyazıt Paşa Mah. Mehmet Vorinli Cad. No. 20/B 0358 218 26 82
5 Ankara Orhan Bobinaj Yalınç Sok. No. 17 Siteler 0312 350 95 29
6 Ankara Yiğit Bobinaj 668. Sok. Eminel Yapı Koop. No. 8 İvedik Ostim 0312 395 05 37
7 Antalya E.B.A. Elektrik Sanayi Sitesi 682. Sok. No. 38 0242 345 36 22
8 Antalya / Alanya Abalıoğlu Bobinaj Sanayi Sitesi Yeni Yol Girişi No. 8 0242 512 02 16
9 Aydın Taciroğlu Bobinaj 2. Sanayi Sitesi 3. Sok. No. 55 0256 219 43 30
10 Aydın / Kuşadası Özgür Bobinaj Kuşadası San. Sitesi J Blok No. 13 0256 622 13 73
11 Balıkesir Tezger Bobinaj Küçük San. Bölgesi Dökmeciler Sok. No. 15 0266 241 63 85
12 Balıkesir / Bandırma Küre Bobinaj Atatürk Cad. No. 104 Bandırma 0266 718 46 79
13 Bursa Vokart Ltd. Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok.6/B 0224 254 48 75
14 Çanakkale Kısacık Bobinaj Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No. 41 0286 217 96 71
15 Çorum Emek Bobinaj Küçük Sanayi Sitesi 23. Cad. No. 5/C Cami yanı 0364 234 68 84
16 Denizli Örsler Bobinaj Bakırlı Mah. 171. Sok. Sedef Çarşısı No. 9/10 0258 261 42 74
17 Diyarbakır Çetsan Elek. Ltd. İnönü Cad. Ziya Gökalp Sok. No. 45 0412 237 29 04
18 Edirne Efe Bobinaj Sanayi Sitesi 22. Blok No. 5 0284 225 35 73
19 Erzincan Ümit Elektrik Makine Sanayi Çarşısı 767. Sok. 0446 224 08 01
20 Eskişehir Meriç Bobinaj Ltd Akçağlan Mah. Meriç Sok. No. 4/A 0222 230 94 44
21 Gaziantep Karaşahin Bobinaj Şenyurt Cad. No. 35 Şahinbey 0342 231 17 33
22 İçel / Mersin Şekerler El. Bob. Nusratiye Mah. 5005. Sok. No. 20/A 0324 336 70 98
23 İçel / Mersin Üniversal Bobinaj Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad. 68. Sok. No. 19 0324 233 44 29
24 İstanbul / Asya AKEL El. Servis Hiz. Yukarı Dudullu Nato Yolu Cad. No. 109B Ümraniye 0216 540 53 54
25 İstanbul / Avrupa Birlik Elektromekanik Perpa B Blok Mavi Avlu Kat 4 No. 318 Okmeydanı 0212 222 94 18
26 İstanbul / Avrupa Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Kut Han No. 38 K. 3 D. 307-308 Karaköy 0212 252 93 43
27 İstanbul / Avrupa Kardeşler Bob. Ltd. Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No. 5 Çağlayan 0212 224 97 54
28 İstanbul / Avrupa Mert Elektrik Ltd. İkitelli Org. Sanayi Demirciler Sitesi D2 Blok No. 280 0212 549 65 78
29 İstanbul / Avrupa Orijinal El. Güneşli Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. Güllü Sok. No. 3 Güneşli 0212 515 67 71
30 İstanbul / Asya Tarık Bobinaj Bağdat Cad. Adalı Sok. No. 101/10 Maltepe 0216 370 21 11
31 İstanbul / Avrupa Tekniker Bobinaj Birlik San. Sit. 7. Cad. No. 2 Beylikdüzü 0212 875 19 31
32 İzmir Birlik Bobinaj 1203/4. Sok. No. 7N Gıda Çarşısı Yenişehir 0232 458 39 42
33 İzmir Boro Cıvata 1203/2. Sok. B21 Yenişehir 0232 469 80 70
34 İzmir Doruk Hırdavat 1426. Sok. Hurdacılar Sitesi Doğanlar Bornova 0232 478 14 12
35 Kayseri Akın Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 5. Cad. No. 8 0352 336 41 23
36 Kocaeli / Gebze Gülsoy Elektrik Menzilhane Cad. 1111. Sok. No. 7 0262 646 92 49
37 Kocaeli / İzmit Efe Elektrik Bobinaj Körfez Küçük San. Sit. 12. Blok No. 13 0262 335 18 94
38 Konya Murat Bobinaj Karatay San. Çiçekli Sok. No 83 0332 235 64 63
39 Kütahya Doğan Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 19. Sok. No. 28/1 0274 231 22 00
40 Malatya Özer Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 2. Cad. No. 95 0422 336 39 53
41 Muğla / Bodrum Ak-Soy Bobinaj Türkkuyusu Mah. Etem Demiröz Sok. San. Sit. No.12 0252 316 65 29
42 Muğla / Fethiye Arslan Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 259. Sok. No. 11 0252 612 12 79
43 Muğla / Marmaris Başaran Teknik Beldibi Cad. No. 5/C 0252 412 85 11
44 Nevşehir Çiftgüç Elektrik Yeni Sanayi Sitesi 8. Blok No. 53 0384 213 19 96
45 Sakarya / Adapazarı Engin El. Bobinaj Papuççular Mah. Papuççular Cad. No. 40 0264 273 87 69
46 Samsun Akış Bobinaj Sanayi Sit. Ulus Cad. No. 31 B 0362 238 07 23
47 Sıvas Bayraktar Elektrik Yeni Çarşı No. 72 C 0346 221 47 55
48 Tekirdağ / Çorlu Ümit Elektrik Camiatik Mah. Ereğli Sok. No. 1 0282 653 27 77
49 Tokat Çetin Elektrik San. Sitesi Cami Altı No. 22 Tokat 0356 214 63 07
50 Trabzon Makina Market
Rize Cad. No. 71 Değirmendere 0462 328 14 80
51 Urfa Ay Elektrik Samsat Kapı Avşaroğlu Gar. 19/D 0414 215 74 76
52 Uşak Zengin Bobinaj İslice Mah. Ürem Sok. No. 10/C 0276 227 27 46
53 Zonguldak / KDZ Ereğli Tümen Bobinaj Kışla San. Sit. D Blok No. 17 0372 323 74 97
16
GKC1000 - - - A ALLIGATOR SAW 1
©
17
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Black & Decker GKC1000 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: