Rothenberger Flushing compressor ROPULS Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
126 TÜRKÇE
İçindekiler
Sayfa
1 Güvenlik Notları ................................................................................................................ 127
1.1 Usulüne uygun kullanım ................................................................................................. 127
1.2 Genel güvenlik uyarıları .................................................................................................. 127
1.3 Güvenlik Talimatları ........................................................................................................ 128
2 Teknik veriler ..................................................................................................................... 129
3 Teslimat kapsa .............................................................................................................. 129
4 Şebeke bağlantısı .............................................................................................................. 130
4.1 PRCD şalterinin işletime alınması ................................................................................... 130
5 Cihazın işlevi ..................................................................................................................... 130
5.1 İş notları (B) .................................................................................................................... 130
6 Kurulum ve İşletim ............................................................................................................ 131
6.1 Genel bilgi (B) ................................................................................................................. 131
6.2 Su hatları yıkama için özel talimatlar (C) ......................................................................... 131
6.3 Ev tesiste temizle (C) ...................................................................................................... 132
6.4 ROCLEAN ile dezenfekte ............................................................................................... 132
6.5 Ev tesisatı dezenfektan ile temizle .................................................................................. 132
6.6 Yerden ısıtma temizleme (D) .......................................................................................... 133
7 Kompresör devreye alma ve bakım talimatları ................................................................ 133
7.1 Kullanım ve Bakım .......................................................................................................... 134
7.2 Periyodik bakım (E) ........................................................................................................ 134
7.3 Sorun giderme (F) .......................................................................................................... 134
8 Aksesuarlar ....................................................................................................................... 135
9 Müşteri hizmetleri ............................................................................................................. 135
10 Atıklar İçin ......................................................................................................................... 135
Dokümantasyonda kullanılan işaretler:
Tehlike!
İnsan sağlığıyla ilgili tehlikelere karşı ikazı.
Dikkat!
Eşyaya ve çevreye zarar verebilecek durumlara karşı ikaz.
Belli davranışlar için çağrı
TÜRKÇE 127
1 Güvenlik Notları
1.1 Usulüne uygun kullanım
Ilişkili unsurlar ile ROPULS aşağıdaki talimatlara göre sadece kalifiye personel tarafından
kullanılabilir. Diğer uygulamalar izin verilmez.
Tüm ölçümler alman standartlarına ve kılavuzlar için uyğun.
1.2 Genel güvenlik uyarıları
DİKKAT! Elektrikli cihazların kullanımında elektrik çarpması, yaralanma ve yangın
tehlikesine karşı korumak için aşağıdaki temel güvenlik önlemleri dikkate alınmalıdır.
Elektrikli cihazları kullanmadan önce tüm güvenlik uyarılarını dikkatlice okuyun ve ve bu
kılavuzu saklayın.
Bakım ve Onarım:
1 Düzenli temizlik, bakım ve yağlama. Tüm ayarlama, bakım veya onarım işlemleri
öncesinde fişi prizden çekin.
2 Cihazınızı sadece kalifiye uzman personel tarafından ve sadece orijinal yedek
parçalarla tamir ettirin. Böylelikle cihazın güvenliğinin korunması temin edilmektedir.
Güvenli çalışma:
1 Çalışma alanınızı temiz ve düzenli tutun. Çalışma alanındaki düzensizlik kazalara yol
açabilir.
2 Çevresel etkileri dikkate alın. Elektrikli cihazınızı yağmura maruz bırakmayın. Cihazınızı
nemli veya yaş ortamlarda kullanmayın. Çalışma alanının iyi aydınlatılmış olması gerekir.
Yangın ve patlama tehlikesi bulunan alanlarda elektrikli cihazınızı kullanmayın.
3 Elektrik çarpmasından korunun. Boru, kalorifer, fırın ve buzdolabı gibi topraklı yüzeylerle
vücut temasından kaçının.
4 Diğer insanları uzak tutun. Diğer insanları ve özellikle de çocukları cihazdan uzak tutun ve
kablolara dokunmalarına izin vermeyin. Çocukları çalışma alanınızdan uzak tutun.
5 Kullanılmayan elektrikli cihazları güvenli bir şekilde muhafaza edin. Kullanılmayan
elektrikli cihazlar çocukların ulaşamayacağı şekilde kuru, yüksek ve kilitli bir yerde muhafaza
edin.
6 Elektrikli cihazınıza aşırı yük bindirmeyin. Belirtilen kapasite aralığında daha iyi ve daha
güvenli çalışırsınız.
7 Doğru cihazı kullanın. Ağır işler için düşük kapasiteli cihazlar kullanmayın. Cihazı sadece
belirtilen amaçlar ve işler için kullanın. Örneğin, ağaç dallarını veya ağaç parçalarını kesmek
için el devreli testere kullanmayın.
8 Uygun giysiler giyin. Bol kıyafet veya takı kullanmayın, bunlar hareketli parçalara
takılabilir. Açık alanda kullanırken, kaymayan bir ayakkabı giyilmesi önerilir. Saçlarınız uzun
ise, bir saç filesi kullanın.
9 Koruyucu ekipman kullanın. Koruyucu gözlük takın. Toz oluşan işlerde solunum maskesi
kullanın.
10 Toz emici tertibatlatı bağlayın. Toz emici ve toz tutucu takılabiliyorsa, bunların bağlanmış
olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun.
11 Cihazı sadece belirtilen amaçlar ve işler için kullanın. Fişi prizden çekmek için elektrik
kablosunu kullanmayın. Elektrik kablosunu ısıdan ve keskin kenarlardan koruyunn.
12 Malzemeyi emniyete alın. Malzemeyi sıkı tutabilmek için germe düzeneğini veya cıvatayı
kullanın. Elle tutmaktan daha güvenli olacaktır.
13 Normal dışı beden duruşlarından kaçının. Güvenli bir konuma geçin ve daima dengede
durun.
14 Aletlerinizin temizliğini dikkatli yapın. İyi ve güvenli bir çalışma için aletlerinizi keskin ve
temiz tutun. Yağlama ve alet değiştirme işlemlerinde talimatlara uyun. Elektrikli cihazınızın
bağlantı kablosunu düzenli olarak kontrol edin ve hasar durumunda uzman kişiler tarafından
değiştirilmesini sağlayın. Uzatma kablolarını düzenli olarak kontrol edin ve hasarlı oldukları
durumlarda değiştirin. Özellikle tutamakların kuru, temiz ve yağsız olmasını sağlayın.
128 TÜRKÇE
15 Elektrik fişini prizden çekin. Elektrikli cihazınızı kullanmadığınızda, bakım işleri öncesinde
ve alet değiştirmelerde fişi prizden çekin.
16 Takım anahtarlarını takılı bırakmayın. Çalıştırmadan önce anahtarların ve ayar aletlerinin
uzaklaştırılmış olduğunu kontrol edin.
17 Yanlışlıkla çalıştırmaları önleyin. Fişi prize takarken şalterin kapalı olmasına dikkat edin.
18 Dış mekanlar için uzatma kablosu kullanın. Dış mekanlarda sadece onaylı, hasar
görmemiş ve ilgili işaretlere sahip uzatma kabloları kullanın.
19 Çevresel etkileri dikkate alın. Ne yaptığınıza dikkat edin. Çalışırken düşünerek hareket
edin. Konsantre olamadıysanız cihazı kullanmayın.
20 Cihazda hasar olup olmadığını kontrol edin. Kullanmadan önce cihazın emniyet
düzeneğinin ve küçük hasarlı parçaların kusursuzluğunu ve amacına uygun kullanımını iyice
kontrol edin. Hareketli parçaların düzgün çalıştıklarını, sıkışmadıklarını ve parçaların hasar
görmediklerini kontrol edin. Cihazın sorunsuz bir şekilde işletilmesini sağlamak için tüm
parçalar doğru monte edilmiş olmalı ve tüm şartları yerine getirmelidir.
Kullanım kılavuzunda aksi öngörülmemişse, hasarlı parçalar ve hasarlı emniyet düzeneği
uzman yetkili servis tarafından amacına uygun şekilde onarılmalı veya değiştirilmelidir.
Hasarlı şalterler bir müşteri yetkili servisinde değiştirilmelidir.
Şalter üzerinden açılıp kapanabilen elektrikli cihazları kullanın.
21 Dikkat. Başka aparatların ve aksesuarların kullanımı yaralanma tehlikesi oluşturabilir.
22 Cihazınızın onarımını sadece uzman bir yetkili serise yaptırın. Bu cihaz geçerli güvenlik
hükümlerine uygundur. Onarımlar, orijinal yedek parça kullanılarak yetkili bir elektrikçi
tarafından yapılmalıdır, aksi takdirde kazalar oluşabilir.
1.3 Güvenlik Talimatları
Sistemlerimiz sıhhi tesisat ve ısıtma zanaat lisanslı tarafından monte edilmiştir.
Taşıma esnasında hasar oluşmışmu diye kontrol edin.
Birimler dondan korunmalı ve yüksek emisyon sıcaklık ile ısı kaynaklarının hemen yakınında
monte edilmemelidir. Cihaz maksimum 30 ° C su sıcaklığı için onaylanmıştır ve ortam sıcaklığı
maks. 40 ° C.
Cihazlar üzerinde oklarla gösterilen akış yönüne dikkat edin.
Gıda ve içme suyu ile ilgili hijyenie özelikle dikkat edilmelidir. Bakım görevini yerine getirilmesi
içme suyu sisteminin operatörü veya yetkili kişi aittir.
Yükleme sırasında, Gaz ve Su (DVGW, 1988 DIN) için Alman Derneği hükümleri, İsviçre'de
SGWA, Avusturya'da OVGW ve yerel düzenlemelerine uyulur.
Besleme suyu kir partikülleri ince bir filtre (DIN 1988, DİN 50930) üzerinden temizlenmiş ol-
malıdır.
Cihazların montaj beyan çizimine göre yapılır.
Içme suyu sistemlerine bağlantı yapmadan önce, yıkama kompresörü ve tüm aksesuarları (ör-
neğin hortumları, basınç azaltıcı) hijyenik olduğundan emin olun.
Su boru ağı koruyucu toprak olarak kullanılırsa, ayırma noktası elektriksel (Avusturya OVE
İsviçre'de ve VDE 190 § 3 H, SEV) köprü edilmeli.
Elektrik kesintisi veya trafo sigortanın kopması durumunda kanal suyun rejenerasyon
sırasında çalışır. Bu nedenle, hemen su yumuşatma sistemine su kaynağını kapatın ve
Müşteri Hizmetleri haber verin!
Sorularınız için ekipman tipi, seri numarası, vb inşaat, seri numarası, bilinen yılı veriniz.
TÜRKÇE 129
Neler yapılmamalı!
Cihaz operasyon sırasında yüksek sıcaklıklara ulaşır ve belirli bir süre için cihazı
durdurduktan sonra, kafa, silindir, soğutma kanatlarını dokunmayın. Cihazın çev-
resinde hiçbir yanıcı malzeme tutmayın.
Insanlara veya hayvanlara asla basınçlı hava jeti tutmayın.
Hava filtresi olmadan kompresör kullanmayınız.
Potansiyel patlayıcı atmosferde üniteyi kullanmayın.
Kompresör birimi üzerinde soğutucu hava akışı engel olmamalıdır. Bu nedenle, en-
gellere en az 50 cm mesafeye kullanılmalı.
2 Teknik veriler
Kompresör:
Boru bağlantı .....................................
R 1" GK Kaplin
Mak. akış ...........................................
5 m³ / h
Su basıncı .........................................
mak. 7 bar
Su sıcaklığı ........................................
30° C
Koruma ..............................................
IP 22
Koruma sını .....................................
I
Emme performans .............................
200 l/dak.
Çalışma basıncı max. ........................
8 bar
Konteyner kapasitesi .........................
9,5 litre
Motor gücü ........................................
1,5 kW
Şebeke bağlantısı ..............................
~230 V, 50 Hz
Aralıklı çalışma ..................................
S3 15%
Ses basınç düzeyi (L
pA
) ......................
77 dB (A) | K
pA
3 dB (A)
Ses gücü (akustik) düzeyi (L
WA
) .........
88 dB (A) | K
WA
3 dB (A)
Çalışma esnasında gürültü düzeyi, 85 dB‘yi (A) aşabilir. Kulaklık takınız!
Ölçüm değerleri EN 61029-1:2010 normu uyarıncadır.
Microfilter:
Yağ ayırma ora ...............................
99,9%
Parçacık tutma oranı ..........................
0,3 µm
Filtre elemanı değişimi su ayırıcı ........
her 6 ayda
Temiz hava girişi, kompresörün filtre elemanı her ay
temizleyin.
3 Teslimat kapsa
ROPULS yıkama kompresör GK-bağlantı kaplinlerle ile
Aksesuarlar: Bağlantı seti - örgülü hortum ve kaplin bağlantısı 1 "
Kullanım klavuz
Kabul raporu
Opsiyonel aksesuarlar: ROCLEAN enjektör
1. Program seçme düğmesi ile Panel
2. Hortumları bağlamak için kavrama
3. Basınçlı hava için hızlı bağlantı kancası
4. Basınçlı hava tankı için basınç göstergesi
5. Basınçlı hava deposu
6. Tahliye vanası
130 TÜRKÇE
7. Akış ve impuls için LED ekran
8. Filtreler hava kompresörü
9. Kompresör
10. Dozaj pompası için bağlantı
11. ROCLEAN enjektör geçiş için vanna
12. Tekerlekleri çerçeve
13. Hava basınc impuls için basınç göstergesi
14. Hava filtresi su tuzağı
4 Şebeke bağlantısı
Yalnızca tek fazlı AC ve plakasında belirtilen sadece güç kaynağına bağlayın. Sadece koruyucu
teması ile soket bağlayın. Makine max 30 mA kaçak akım rolesi üserinden bağlanmalı.
Bu cihaz bir güvenlik tedbiri yerini alamaz, unutmayınız. Ölüm tehlikesi önlemek için, her zaman
elektrikli cihazların doğru kullanımına dikkat edin.
Tehlikeli elektrik çarpmasına karşı personel koruma. Arıza akımları saniye içinde tespit edilir ve
makinenin güçü kesilir. Insanlar ve hayvanlar için risk büyük ölçüde azalır.
Makine ile verilen PRCD asla kullanmayın.
Fişin veya kablonun değiştirilmesi her zaman üretiçi veya yetkili servis tarafından değişti-
rilmeli.
Su çalışma alanında elektrik elektrikli araç bileşenleriden uzak tutulur.
4.1 PRCD şalterinin işletime alınma
Sadece alternatif akım için! Şebeke gerilimini dikkate alın!
Cihazı işletime almadan önce, PRCD şalterinde aşağıdaki test işletimini uygulayın:
1. PRCD’nin fişini prize takın.
2. RESET üzerine basın. Gösterge KIRMIZI’ya (AÇIK) döner.
3. Fişi prizden çıkartın. Gösterge kapanacaktır.
4. 1. ve 2. adımlarını tekrar edin.
5. TEST üzerine basın. Kırmızı gösterge kapanacaktır.
6. Cihazı devreye sokmak için RESET üzerine basın (KIRMIZI).
Bu koruma düzeneği, bağlı cihazdaki arızalara karşı koruma sağlar, önceki tertibattaki
arızaları korumaz.
5 Cihazın işlevi
5.1 İş notları (B)
ROPULS-basınçlı kompresör su hatlarının yıkanması içinkullanılır ve elektronik kontrollü çok
fonksiyonnlu bir cihaz dır. Cihaz (Şekil B1), aynı zamanda kompresör olarak kullanılabilir.
Suhava karışımı ile iki yıkama programme var:
1. Titreşimli basınçlı hava-su karışımı (mikroişlemci kontrollü) kum, pas, gres ve diğer mevduat
temizler.
2. daha etkin temizlik için "su ve hava (sürekli)" da çalıştırılabilir.
ROCLEAN enjektör (opsiyonel aksesuar) ve ROCLEAN temizleme sıvısı ile aşağıdaki uygula-
maları sahiptir:
İçme suyu borularının
Radyatör ile ısıtma devreleri
Yerden ısıtma / alan ısıtma ve ısıtma devreleri
Ek olarak ROCLEAN uzun ömürlü sıvı ile sistem korunabilir.
ROCLEAN kullanım kılavuzu dikkate alın!
TÜRKÇE 131
Doz pompası bağlayarak boru sistemi, resmi onaylı bir temizlik veya dezenfektean ile yıkanabilr.
Dozaj entegre darbe su sayacı miktarına bağlı olarak kontrol edilir.
Bu tür temizleme sadece boru dezenfeksiyonunda kullanılır.
Cihaz ayrıca mobil kompresör olarak kullanılır.
6 Kurulum ve İşletim
6.1 Genel bilgi (B)
Cihaz doğrudan onaylı ince filtreleri, batarya dağıtım veya boru hattı direk balanmalıdır.
1. Bir DIN-DVGW ince filtre kompresör önünde bağlı olması gerek.
Basınçlı kompresör akış yönüne dikkat ediniz!
2. DIN EN 1717 göreiçme su hatlarını temizliği için bi ayrıçı takılması gerek.
3. Sıcak su ve ya su arıtma cihazları köprülenmesi gerekir.
4. Son kurulum bileşenleri (örn. mikser, açı vanalar gibi) yıkamadan önce monte edilmemelidir.
Varolan gömme valfler üreticinin talimatlarına uyulmalıdır.
Montaj örneği: Gizli termostatik vanalar görüntü B2 göre yıkanmalı.
Montaj örneği: Gizli tek kolu mikserler görüntü B3 göre yıkanmalı.
5. Çıkış tahliye hortumlarının bükülmeden bağlanmalıdır. Sonra borular uygun büyüklükte
drenaj hatına baglamalıdır (aksi hortum ucu titrşim esnasında kayabilir).
6. Temizlenecek boru hat uzunluğu 100 m'yi geçmemelidir.
7. Hassas tesisatlar korumak için basınç düşürrüçü takılmalıdır.
8. Tüm kurulu su boruları hatları sızıntı için kontrol edilmelidir.
9. Her kullanımdan sonra: Drenaj hortumları ve basınçlı kompresör tamamen boşaltın.
Hortumlar ve kompresör su kalıntıları bırakmayın. Cihazı ve aksamı kuru bir yerde tutun.
6.2 Su hatları yıkama için özel talimatlar (C)
DIN 1988-2 / EN göre 806-4 yeni döşenecek su boruları devreye alınmadan önce yıkanması
gerekir, bir titreşen hava-su karışımı ile yıkanması sonucunu artırır.
Temizleme kompresör 2" boru hattı temizlik için tasarlanmıştır.
Titreşimli hava-su karışımı ile temizlik ile Legionella bakteri ile kontamine olmuş boru hatları
dezenfeksiyon edilmesi tavsiye edilir.
Içme suyu sistemlerine bağlantısı önce, temizleme kompresörü ve tüm aksesuarlar (örneğin
hortumları, basınç düşürücü) hijyenik olduğundan emin olun.
DIN 1988 Bölüm 2'ye göre aşağıdaki noktalar dikkate alınmalıdır:
1. Ev sahibi / planlayıcısı temizlik esnasında mevcut olmalıdır.Yıkama protokolü temizlik
sonrası verilir.
2. Yıkama için kullanılan içme suyu filtre edilmesi gerekir (1988 / DIN 50930 DIN).
3. Durulama suyu en büyük boru içinde 0.5 m / s'lik bir minimum akış hızını muhafaza etmesi
gerekmektedir.Bu akış hızı elde etmek için, örnekleme noktalarının minimum sayısı DN 15
açık olmalıdır (tabloya bakınız) . Gerekli hacim akışı (gerekli akış hızı) henüz ulaşılamaması
halinde, hızlı bir hazne ve bir pompa vasıtasıyla ayarlanmalıdır.
Minimum akış hızında Yıkama açılması için minimum akış ve örnekleme noktalarının minimum
sayısı 0,5 m olmalıdır.
Dağıtım hattı DN büyük nominal genişlik
25
32
40
50
65
L / dak dağıtım hatları Q tam ücret
ödemeden minimum akış
15
25
38
59
100
DN 15 açılış örnekleme noktalarının minimum
sayısı
1
2
3
4
6
132 TÜRKÇE
4. Sıcak ve soğuk su hatları ayrı yıkanmalıdır. Yönetim sistemleri bölümlerde yıkanmalıdır.Bir
kural olarak, her bir yükseltici, bölüm olarak kabul edilir. Her yıkama bölümünde boru 100 m
geçmemelidir. Bu en yakın temizlik kompresör yükseltici ile başlatılır.
5. Yıkama tedarik noktalarının tek tek bölümlerde her katta uzak ilk açılan yükseltici uzak olan
örnekleme noktası ile, alttan üste doğru açık kat kat temizlenmeki. Tüm diğer daha sonra
aynı düzen "aşağıdan yukarıya" ve (krokiye bakınız).
6. Yıkama 15 saniyelik bir yıkama süresi çalışan boru metre başına daha az olamaz. Ayrıca,
her bir numune alma noktası, en az 2 dakika süreyle yıkanması gerekir. Gerekli temizleme
Son açılan çıkışında eriştiyseniz, örnekleme noktaları açılış tersten tekrar kapatılır.
Resim C1
7. Yıkadıktan sonra, su ve yıkama kompresörü kapatın. Daha sonra, cihaz şebekeden çıkarıl-
ması gerekir. Dikkat! yıkama kompresörü tankı dolum operasyonda olmamalı. Yıkama
kompresörü temizlenen hattan ayrılmalıdır. Daha sonra, yeni bir sızıntı testi gerekli. Nihai
hattı montaj sonuna kadar profesyonelce bitirin.
8. İşlem sonunda bir rapor müşteri verilir, orijinal şirket kalır.
6.3 Ev tesiste temizle (C)
1. Temizlemek için anahtarı hizalayın.
2. "Açık / Kapalı" Program düğmesine basın.Kompresör otomatik olarak çalışır (Resim C1) au-
tomatisch.
Kompresör basınçlı hava tankı doldururken güç kablosunu prizden çıkarmayın.
3. Su kaynağı açın.
4. Program düğmesi "su + hava (darbeli)" basın ve yıkama gerçekleştirin. (Resim C2)
5. Minimum debi miktarını okuyun ve standart tablo ile karşılaştırın (bakın 4.3 bölüm No. 3).
0,5 m / sn minimum akış hızı ise hazne ve pompa yardımı ile kullanının.
6. Yıkama 15 saniyelik bir yıkama süresi çalışan boru metre başına daha az olamaz. Ayrıca,
her bir numune alma noktası, en az 2 dakika süreyle çalkalandı gerekir.
7. Drenaj dan temiz su gelene kadar yıkayın.
8. Temizlik sonra kompresörü kapatın. Kompresör dolmaması gerekir. Dolum (8 bar) tamam-
lanmalıdır.
9. Daha sonra su kaynağı kapatın.
10. ROPULS şebekeden ayrılmalıdır.
11. Otomatik yıkama makinesi hatan ayrılır ve tüm tesist bağlantıların profesyonel olarak monte
edilmelidir edilmelidir. Sonra, bir sızıntı testi gerekli.
12. İşlem sonunda bir rapor müşteri verilir, orijinal şirket kalır.
6.4 ROCLEAN ile dezenfekte
ROCLEAN enjektör ile Dezenfektan ROCLEAN enjektör işletim bkz.
6.5 Ev tesisatı dezenfektan ile temizle
Program seçimi "su ve dezenfektan" harici ölçüm pompası ile bağlantılı.
Sadece resmi onaylı dezenfektan kurulumu temizlemek için kullanılabilir.
Su koruma içme için, karşılık gelen bir boru veya sistem ayırıcı kompresör
yıkama önce DIN EN 1717 uyarınca monte edilmelidir.
1. Tahliye hortumları için aktif karbon filtre sonunda bağlanmalıdır.
2. İşaretli konektöre "Dezenfeksiyon" pompa hortumunu bağlayın.
3. Elektronik dozaj pompa ile ROPULS elektronik darbe çıkışı bağlayın. Böylece, dozaj yıkama
darbeye adapte olur.
4. "Açık / Kapalı" Program düğmesine basın. Kompresör otomatik olarak çalışır.
TÜRKÇE 133
5. Program düğmesinin "dezenfektan su" basın.
Vanalar açarken debi gösterilir.
6. Temizlenecek kurulumun tüm musluklarını açın ve dezenfektan konsantrasyonu kontrol edin
Ayrıca DVGW W 291 notta bilgilere bakın.
7. Konsantrasyon incelemeden sonra tekrar muslukları kapatın ve 291 W çalışma sayfasına
gore sistem dezenfekte edilene kadar bekleyin.
8. yıkama kompresörü sökün ve yeniden bağlantıları monte edin.
9. Uygun bir bekleme süresinden sonra yeniden muslukları açın ve açık kanala bir
aktifleştirilmiş odun kömürü filtresi ile temizleyin veya bir bidona aktarın.
6.6 Yerden ısıtma temizleme (D)
1. Kazandan su temini ayrılmalıdır. (Resim D1)
2. Su koruma için, karşılık gelen bir boru veya sistem ayırıcı yıkama makinesinin önüne DIN
EN 1717 uyarınca monte edilmelidir.
3. Dönüş yeniden ve tahliye hortumunu takın.
Buna ek olarak, hortum yeterince büyüklükte ve drenaj hatına güvenli monte edilmeli.
4. Düşük su basıncında ısıtma sistemi sarmal şekilde yıkayın.
5. Bir ısıtma sisteminin şeması. (Resim D2)
1. İnce filtre
2. TW dağıtım
3. Geri akış önleyici
4. Temizleme kompresörü
5. Yerden ısıtma
6. Bağlanması hortumları
7. Tahliye hortumu
8. Shut-off valfi
9. Boşaltma borusu
Yıkama:
1. Anahtarı yıkama posisyonuna hizalayın.
2. "Açık / Kapalı" Program düğmesine basın. Kompresör otomatik çalışır (Resim C2).
Kompresör basınçlı hava tankı doldururken güç kablosunu prizden çıkarmayın.
3. Su girişini açın.
4. Program düğmesi "su + hava (darbeli)" basın ve yıkamayı gerçekleştirin. (Resim C2)
5. Artık görünmeyene kadar yıkayın.
6. Temislik sonrası cihazı kapatın.
7. Su girişini kapatın.
8. ROPULS elektrik şebekesinden cıkarın.
9. Kompresör dolum yapmamalı. Dolum (8 bar) tamamlamış olmalıdır se. Otomatik temizleme
makinesi tüm bağlantıların ayrılmalı ve profesyonel olaral edilmelidirr. Sonra, bir sızıntı testi
gerekli.
10. İşlem sonunda bir raporşteri verilir, orijinal şirket kalır.
7 Kompresör devreye alma ve bakım talimatları
Devreye Alma:
Etiketi üzerindeki belirtilen gerilim dikkat edin.
Cihazı uygun prize takınız.
Verilen fiş tipi VDE 16.
134 TÜRKÇE
Kompresörün çalışması otomatik çalışır minimum değere kompresör tekrar basınç
maksimum değere ulaştığında kompresörü kapatır basınç regülatörü tarafından kontrol
edilir.
Kompresörün düzgün otomatik çalışma motorun her durakta sıkıştırılmış hava patlama
ile bildirilir.
7.1 Kullanım ve Bakım
hareketli parçaların birleştirilmesini sağlamak için hava valfi 10 dakika boyunca Çalışmaya
başlamadan önce tamamen açılır.
Önemli! Lütfen okuyun!
Bu kompresör sürekli kullanım için inşa tasarlanmış ve 15 dakika bir süre geçmemesi tavsiye
edililmez.
Düzenleme
Her zaman en az 50 cm uzakta herhangi bir engele o üzerinde hava akışını engelleye-
bilecek ve dolayısıyla kompresörü soğutmaayacak.
7.2 Periyodik bakım (E)
Baş cıvata ve kaporta cıvatalarının gerginlik ilk 5 saat sonra kontrol edilmelidir (Resim E1).
Haftada bir kez:
Musluk E açacak kondensasyon suyu tahliye edin (Resim E2).
Tahliye musluğunun aşağı doru açılmalı. Musluğu hava gelene kadar açık burakın. Kompresör
yağsiz olduğundan, kondensasyon suyunu atıksu hatına boşaltabilinir.
Ayda bir kez (veya daha sık tozlu cihaz (Şekil E3) ortamında kullanılırsa):
Emme filtresini çıkarın ve (zarar görmüşse) değiştirin ya da filtre elemanını temizleyin.
Filtre kapağını sökün ve filtre elemanını çıkarın.
Deterjanla yıkayın suyla durulayın ve tamamen kurulayın. Asla operasyonda emme filtresi
olmadan kompresör kullanmayın.
Aza
Manometre basınç ve basınç göstergesi (Şekil E4) 5.5 bar altına düşer ve kompresör
başlamazsa, ON konumunda basınç anahtarı açik olup olmadığını kontrol edin.
7.3 Sorun giderme (F)
Aşağıdaki gibi basınc kaybı durumunda: (Resim F1)
a) Kompresör basınç tamamen doldurun.
b) Fişi prizden çekin.
c) Sabunlu suya batırılmış bir fırça kullanarak tüm bağlantılara dokundurun.
Hava kaçağı varlığı ortaya çıkan hava kabarcıkları tarafından kabul edilebilir.
Tespit basınç kontrol vanası kompresör hava kaybını kapatmak, aşağıdaki gibi devam edin:
a) Kaptan tüm sıkıştırılmış havayı boşaltın.
b) Basınç tutma vanadan sızdırmazlık fiş N (Resim F1) kaldırın.
c) Dikkatle vana koltuk ve sızdırmazlık halkasını temizleyin. Sonra tekrar monte edin.
Motor koruması
Kompresör Aşırı yüklenme durumunda otomatik koruması ile donatılmıştır güç kaynağı (Resim
F2) keser.
Bu durumda güç kaynağını açın ve motor koruma şalteri sıfırlayın ve üniteyi yeniden
başlatmadan önce birkaç dakika bekleyin. Devre kesici yeniden başlatırsanız, güç kaynağını
kesin ve yetkili servis merkezine başvurun.
Biz kazandan basınçlı hava tahliye edilmesini öneririz.
a) Mümkünse, baskı altında kapların herhangi bağlantı parçaları çıkarın. Kap hep
taburcu olduğundan amacı emin olmak için.
b) Fiş soket ise, basınç regülatörü kapağı çıkartılmamalıdır.
TÜRKÇE 135
8 Aksesuarlar
Aksesuar Adı
ROTHENBERGER Parça Numarası
Bağlantı hortumu
H81063
ROCLEAN enjektör
1000000190
Basınç regülatörü 2 bar
1500000203
Temizleme kimyasallar için :
Radyatör ısıtma sistemleri
1500000200
Alan ısıtma sistemleri
1500000201
Koruyucu
1500000202
Dezenfektan
1500000157
9 Müşteri hizmetleri
ROTHENBERGER servis merkezleri size yardımcı olabilir (katalogdaki listelere veya web
sitemize bakın) ve yedek parçalar ve servis hizmeti de bu servis merkezlerinde mevcuttur.
Aksesuarlarınızı veya yedek parçalarınızı uzman satış temsilcinizden veya satış sonrası yardım
hattımızdan sipariş edin:
Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 8200
Faks: + 49 (0) 61 95 / 800 7491
Email: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
10 Atıklar İçin
Makine terkibinde, atık değerlendirme yerlerine teslim edebileceğiniz değerli maddeler
bulunmaktadır. Bulunduğunuz yerde de yetkili atık değerlendirme işletmeleri olabilir. Yeniden
değerlendirilemeyecek atıkların (örn. elektronik çöp) çevre temizliğine uygun şekilde
toplanmasıyla ilgili sorularınızı yerel atık toplama dairesine yöneltebilirsiniz.
Sadece AB ülkeleri için:
Elektronik aletleri ev çöpüne atmayınız! 2012/19/EG numaralı Elektro ve Elektronik
Eski Cihazlar AB Yönetmeliği ve bunun üye ülkelerin hukukuna uyarlaması gereğince
artık kullanılamayacak durumda olan elektro cihaz ve aletlerin ev çöpünden ayrı olarak
toplanması ve çevreye zarar vermeyecek bir şekilde geri dönüşüme verilmesi
gerekmektedir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Rothenberger Flushing compressor ROPULS Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu