Thrustmaster 4060052 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
1/11
Uyumlu olduğu platformlar: PlayStation®3 / PC
Kullanım Kılavuzu
TEKNİK ÖZELLİKLER
1 2 dijital vites kolu (UP ve DOWN)
2 LED
3 Hareket ğmeleri
4 D-Ped
5 SE” ve “ST” düğmeleri:
- Seçmek ve Başlatmak için
- Programlamak için
6 PlayStation®3 için “Home” düğmesi
7 USB seçim düğmesi (“PC” / “PS3”)
2/11
8 Pedal kablosu
9 Pedal seti için RJ45 konektörü
10 Masa mandalı
11 Kenetleme vidası
12 USB konektörü (PC PlayStation®3 için)
13 Pedal seti
DİREKSİYONUN TAKILMASI
Direksiyonun yerine sabitlenmesi
1. Direksiyonu masaya veya başka düz bir yüzeye yerleştirin.
2. Kenetleme vidası(11) masa mandalına (10) takın ve kenetleme birimini direksiyonun altındaki deliğe,
yerine sıkıca sabitlenene dek vidalayın. Kenetleme birimine ve/veya masaya zarar verme riski
olduğundan vidayı çok fazla sıkmayın.
Pedal setinin bağlanması
1. Pedal kablosunu (8) direksiyonun RJ45 konekrüne (9) bağlayın.
Güvenlik gerekçeleriyle pedal setini hiçbir zaman çıplak ayaklarla veya ayaklarınızda sadece çorap
varken kullanmayın.
THRUSTMASTER
®
, PEDAL SETİNİN AYAKKABISIZ OLARAK KULLANILMASINDAN KAYNAKLANAN
YARALANMALARDAN DOLAYI HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
3/11
PLAYSTATION®3
PLAYSTATİON®3'DE KURULUM
1. Direksiyonun USB seçim düğmesini (7) “PS3” pozisyonuna alın.
2. USB konektörünü (13) konsol üzerindeki USB bağlantı noktasına bağlayın.
3. Konsolu açın.
4. Oyunu başlatın.
Artık oynamaya hazırsınız!
“HOME” DÜĞMESİNİN (6) KULLANILMASI
Direksiyonunuzun “Home düğmesi, oyunlardan çıkmanızı ve PlayStation®3 sisteminizin menülerine
erişmenizi sağlar.
PLAYSTATION®3 İLE İLGİLİ ÖNEMLİ NOTLAR
- Direksiyonunuzu bağlamadan önce direksiyonun USB seçim düğmesi (7) daima “PS3” pozisyonuna
alınmış olmalıdır.
- “1 Oyuncu” modunda: Resmi oyun pediniz açıksa direksiyonunuzun çalışmasıin oyun pedinizi
“controller port 2”ye değiştirmeniz gerekmektedir.
- PlayStation®3'de direksiyon sadece PlayStation®3 oyunları ile uyumludur (PlayStation® 2 oyunları ile
çalışmaz).
- Belirli yarış oyunlarında, hassasiyetini ve tepki verebilirliğini optimize etmekin direksiyonunuzun 2
hassasiyet modunu test edebilirsiniz.
"Ferrari Racing Wheel: Red Legend edition" yarış direksiyonu için "Gran Turismo® PS3™"
yapılandırma prosedürü
Varsayılan olarak bu oyunda hızlanma ve frenleme, "R2/L2" düğmelerine ve vites değiştirme, "R1/L1"
düğmelerine atanmamıştır (bu durum "Ferrari Racing Wheel: Red Legend edition" yarış direksiyonundaki
pedallar ve Yukarı/Aşağı kollar için geçerlidir).
Direksiyonu yapılandırma ve optimize etme prosedürü:
(Değişiklikler oyuna kaydedileceğinden bu prosedürün sadece bir kez uygulanması gerekir)
1) Oyunu başlatın.
2) OPTION menüsüne gidin.
3) CONTROLLER SETUP menüsüne gidin.
(oyun pedi ve D-pedi temsil eden simgeye tıklayarak)
4) Kumanda biriminizi şu şekilde yapılandırın:
Accelerate (Hızlanma) R2’ye
Brake (Fren) L2’ye
Shift Up (Vites yükseltme) R1’e
Shift Down (Vites düşürme) L1’e
Rear View (Arka görünüm) L3 ve/veya R3’e
Left & Right View (Sol ve sağ görünüm) D-Pad Left & Right’a
4/11
5) OKe (ekranınızın sağ alt kısmında) tıklayın.
6) İstediğiniz piste ulaşmak için ana menüye dönün.
Artık oynamaya hazırsınız!
Not: "Ferrari Racing Wheel: Red Legend edition" yarış direksiyonu üzerindeki direksiyon 2 hassasiyet moduna
(normal ve yüksek) sahiptir. "Gran Turismo® PS3™"de optimum hassasiyet elde etmek için "yüksek
hassasiyet" modunu etkinleştirmeniz önerilir.
PC
PC'de Kurulum
1. Direksiyonun USB seçim düğmesini (7) “PC” pozisyonuna alın.
2. PC in sürücüleri ve gelişmiş programlama yazılımını indirmek üzere http://support.thrustmaster.com/
adresine gidin. Racing Wheels / Ferrari Racing Wheel Red Legend Edition'a tıklayın, ardından
Drivers'ı seçin.
3. USB konektörü(13) bilgisayarınızın USB bağlantı noktalarından birine bağlayın. Windows® yeni
aygıtı otomatik olarak algılayacaktır.
4. Sürücü kurulumu
Sürücüler otomatik olarak yüklenir. Ekrandaki talimatları izleyerek kurulumu tamamlayın.
5. Başlat/Ayarlar/Denetim Masa öğelerine tıklayın ve Oyun Kumandaları (veya işletim sisteminize
bağlı olarak Oyun Seçenekleri) öğesine çift tıklayın.
Oyun Kumandaları iletişim kutusu, direksiyonunu adını ve Tamam durumunu gösterir.
6. Kontrol Panelinde, oyun pedinizi ayarlamak için Özellikler öğesine tıklayın:
Test device: Düğmeleri, D-pedi ve direksiyon ile pedal setinin eksenlerini test etmenizi ve
görmenizi sağlar.
Artık oynamaya hazırsınız!
PC İLE İLGİLİ ÖNEM NOTLAR
- Direksiyonunuzu bağlamadan önce direksiyonun USB seçim düğmesi (7) daima PCpozisyonuna alınmış
olmalıdır.
- USB konektörübağladığınızda direksiyon ve pedallarınız otomatik olarak kendilerini kalibre ederler.
Herhangi bir sorun durumunda aşağıdaki adresten Thrustmaster Calibration Toolyazılımıindirerek
kendiniz de manuel kalibrasyon yapabilirsiniz:
http://support.thrustmaster.com
5/11
GELİŞMİŞ FONKSİYONLAR
DİREKSİYON HASSASİYETİNİN AYARLANMASI
Direksiyonunuz 2 hassasiyet modu içerir:
- Normal hassasiyet (varsayılan mod)
- Yüksek hassasiyet (ayarlanması gerekir)
“Yüksek Hassasiyet” moduna ayarlama:
İşlem
LED rengi
Şunlara aynı anda basın ve bırakın:
D-Ped (4) + 2 UP ve DOWN kolu (1)
Direksiyonunuz artık daha hassastır.
(Bu prosedür her yeniden başlatma sonrasında veya direksiyon bağlantısı kesildikten sonra
tekrarlanmalıdır)
“Normal Hassasiyet” moduna ayarlama (varsayılan mod):
İşlem
LED rengi
Şunlara aynı anda basın ve bırakın:
D-Ped (4) + 2 UP ve DOWN kolu (1)
YANIP SÖNMEZ
Direksiyonunuz artık normal hassasiyet moduna (varsayılan mod) dönmüştür.
DİREKSİYONU VE PEDALLARI PROGRAMLAMA
Direksiyonunuz tamamen programlanabilir yapıdadır:
- Tüm düğmeler ve D-Ped, kendi aralarında yer değiştirebilir.
- Tüm düğmeler ve D-Ped, 2 pedala programlanabilir.
Olası uygulama örnekleri:
- PS3'de: L2/R2 veya L3/R3'ü 2 UP ve DOWN dijital koluna (L1/R1) programlama.
- Bir düğmeyi (düğmeleri) bir veya her iki pedala programlama.
- Daha kolay erişim için farklı düğmeleri yer değiştirme.
Programlama prosedürü
Adım
İşlem
LED rengi
1
Şunlara aynı anda basın ve bırakın:
SE + ST (5)
KAPALI
2
Programlanacak düğmeye basın ve bırakın.
HIZLI YANIP SÖNER
3
Fonksiyonunuzu yerleştirmek istediğiniz düğmeye
veya pedala basın ve bırakın.
YANAR
Programlamanız artık etkindir.
(Bu prosedür her yeniden başlatma sonrasında veya direksiyon bağlantısı kesildikten sonra
tekrarlanmalıdır)
6/11
Programlamanızın silinmesi
Adım
İşlem
LED rengi
1
Basın ve 2 saniye basılı tutun:
SE + ST (5)
SÖNER VE
YENİDEN YANAR
Programlamanız artık silinmiştir.
PLAYSTATION®3'DE PEDALLARIN AYARLANMASI
PlayStation®3'de direksiyonunuzun gaz ve fren kontrolleri varsayılan olarak “ayrık moddadır, yani
pedallar bağımsız eksenlerde çalışır:
“Gaz” = “R2” tetiği ve “Fren” = “L2” tetiği
Farklı bir kontrol tipi için (örneğin patinajı sınırlandırmak için) direksiyonunuzu “birleşik” (2 eksenli) moduna
geçirebilirsiniz: Bu durumda pedallar tek bir eksende çalışır.
“Gaz ve Fren” = “Sağ mini kolda” yukarı/aşağı yön
“Birleşik Pedallar” moduna ayarlama
İşlem
LED rengi
Şunlara aynı anda basın ve bırakın:
2 pedal (14) + “Home” düğmesi ( 6)
YEŞİL
Pedallarınız artık birleşik moddadır
(Bu prosedür her yeniden başlatma sonrasında veya direksiyon bağlantısı kesildikten sonra
tekrarlanmalıdır)
7/11
“Ayrık Pedallar” moduna dönmek için (varsayılan mod)
İşlem
LED rengi
Şunlara aynı anda basın ve bırakın:
2 pedal (14) + “Home” düğmesi (6)
KIRMIZI
PlayStation®3'de
Pedallarınız artık varsayılan moda: “Ayrık” dönmüştür
PC'DE PEDALLARIN AYARLANMASI
Direksiyonunuzun gaz ve fren kontrolleri varsayılan olarak “ayrık” (3 eksenli) moddadır, yani pedallar
bağımsız eksenlerde çalışır.
3 eksenli mod, sürüş hassasiyetinizi kayda değer ölçüde geliştirmenizi sağlar.
Oyununuz 3 eksenli modu desteklemiyorsa direksiyonunuzun pedalları düzgün çalışmayacaktır. Bu
durumda oyuncan çıkmanız ve “birleşik” (2 eksenli) modu seçmeniz gerekecektir.
Mod
LED rengi
Ayrık pedallar (3 eksenli)
Birleşik pedallar (2 eksenli)
“Yazılım” aracılığıyla eksen seçme
(Bu ayar, direksiyonunuzu yeniden başlatsanız veya bağlantısını kesseniz bile kayıtlı kalacaktır)
“Kontrol Panel”inin 1. sayfasında: Kullanmak istediğiniz modu serek Tamam'a tıklayın.
“Donanım” aracılığıyla eksen seçme
(Bu ayar kaydedilmez: Her yeniden başlattığınızda veya bağlantıyı kestiğinizde tekrarlanmalıdır)
(Modunuzu, doğrudan oyununuzun “Kontroller” seçeneklerinde seçmenizi sağlar)
Şunlara aynı anda basın ve bırakın: 2 pedal (14) + “Home” düğmesi (6)
8/11
SORUN GİDERME VE UYARILAR
Direksiyonum düzgün çalışmıyor ya da uygun kalibre edilmemiş gözüküyor:
- Bilgisayarınızı veya konsolunuzu kapatın, tüm kablolar dahil direksiyonunuzu tamamen ayırın, ardından
direksiyonu tekrar bağlayarak oyununuzu yeniden başlatın.
- PC'de sorun devam ederse şu adresten Thrustmaster Calibration Tool” manuel kalibrasyon yazılımını
indirin: http://support.thrustmaster.com
- Kalibrasyon sorunlarını engellemek in direksiyonunuzu bağlarken direksiyon veya pedalları asla
hareket ettirmeyin.
Pedal setim düzgün çalışmıyor:
- Direksiyonunuzu oyunun kumanda birimi seçenekleri kısndan yeniden ayarlayın.
- PC'de sorun devam ederse oyundan çıkın ve pedalları “birleşik” (2 eksenli) moda ayarlayın. Ardından
oyuna dönerek direksiyonu yeni eksenlerle yeniden ayarlayabilirsiniz.
Direksiyonumu ayarlayamıyorum:
- PS3'de: Oyununuzun “Seçenekler / Kumanda / Oyun pedleri” menüsünden: En uygun konfigürasyonu
seçin.
- PC'de: Oyununuzun “Seçenekler / Kumanda / Direksiyonlarmenüsünden: En uygun konfigürasyonu
seçin.
- Daha fazla bilgi için lütfen oyununuzun kullanma kılavuzuna veya online yardıma başvurun.
- Bu tür sorunları çözmekin direksiyonunuzun “programlama” fonksiyonunu da kullanabilirsiniz.
PC veya PS3'de direksiyonum düzgün çalışmıyor:
- Oyundan çıkın, direksiyonunuzu ayırın, “PC/PS3 USB seçim düğmesinin (7) uygun pozisyonda
olduğunu kontrol edin ve arndan her şeyi tekrar bağlayarak yeniden deneyin.
PC'de oyunumun menüleri kendiliğinden kayıyor:
- Oyundan çıkın ve pedalları “birleşik” moda (2 eksenli) alın. Ardından oyuna dönerek direksiyonu yeni
eksenlerle yeniden ayarlayın.
Direksiyonum yeterince hassas değil:
- Direksiyonunuzu yüksek hassasiyet moduna geçirin.
9/11
TÜKETİCİ GARANTİ BİLGİSİ
İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade
edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelen garanti süresince dünya
çapında tescil edilmiş merkezi Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Fransa’da bulunan
Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemot” olarak ifade edilecektir) garantisi altındadır. Avrupa
Birliği ülkelerinde bu süre, Thrustmaster ürününün tesliminden itibaren iki (2) seneye karşılık gelir. Diğer
ülkelerde garanti süresi, Thrustmaster ürüile ilgili olarak, Thrustmaster ürününün satın alındığı tarihte
müşterinin ikamet ettiği ülkede geçerli yasalara uygun şekilde, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade
edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelir (İlgili ülkede bu tür bir düzenleme
mevcut değilse garanti süresi Thrustmaster ürününün satın alındığı asıl tarihten itibaren bir (1) yıl
olacaktır).
Garanti süresi içinde üründe hata veya kusur tespit edilmesi durumunda derhal izlenecek yöntem ile ilgili
size bilgi verecek olan Teknik Destek servisimize başvurun. Hata veya kusur onaylanırsa ürünün satın
alındığı yere (ya da Teknik Destek servisi tarafından belirtilen yere) iade edilmesi gerekmektedir.
İşbu garanti kapsamında müşterinin kusurlu ürünü, Teknik Destek servisinin insiyatifine bağlı olarak,
değiştirilecek veya çalışır hale getirilecektir. Garanti süresince Thrustmaster ürününün onarım işlemine
tabi tutulması durumunda, ürünün kullanım dışı olduğu en az yedi (7) günlük tüm süreler kalan garanti
süresine eklenecektir (bu süre, ürünün onarılması in hazır bulundurulduğu tarih dahale edilmesi için
talepte bulunduğu tarihi takip ediyor ise müşterinin müdahale edilmesi için talepte bulunduğu tarihten veya
bahse konu ürünün onarılması için hazır bulundurulduğu tarihten başlar). Yürürlükte olan yasaların izin
verdiği durumlarda, Guillemot ve bağlılarının tüm sorumluluğu (dolaylı hasarlar da dahil olmak üzere)
Thrustmaster ürününün çalışır hale getirilmesi veya değiştirilmesi ile sınırlıdır. Yürürlükte olan yasaların
izin vermesi halinde Guillemot, ticarete elverişlilik veya belirli bir amaca uygunluk ile ilgili tüm garantileri
reddeder.
İşbu garanti aşağıdaki durumlar için geçerli değildir: (1) Ürün modifiye edilmişse, açılmışsa, üzerinde
değişiklik yapılmışsa, uygunsuz veya kötü kullanım, ihmal, kaza, normal ınma ya da malzeme veya
üretim hatası ile ilgili olmayan nedenlerden dolayı hasar görmüşse (ancak bununla sınırlı kalmamak üzere,
Thrustmaster ürününü herhangi uygun bir elemanla birleştirmek, buna dahil olarak özellikle güç
kaynakları, yeniden doldurulabilir piller, şarj cihazları veya bu ürün için Guillemot tarafından tedarik
edilmemiş tüm diğer elemanlar); (2) ürün, evde kullanım dışında, profesyonel veya ticari maksatlı olanlar
da dahil olmak üzere (örneğin oyun salonları, eğitim, yarışlar) başka maksatlarla kullanılmışsa; (3) Teknik
Destek servisi tarafından sağlanan talimatlara uyulmamışsa; (4) yazılım için, bu garanti gerli değildir,
söz konusu yazılım için sağlanan özel garanti hükümlerine tabidir; (5) sarf malzemeleri için (ürünün
kullanım süresi inde değiştirilecek elemanlar: örneğin; tek kullanımlık piller, kulaklık yastıkları); (6)
aksesuarlar için (örneğin; kablolar, kılıflar, cepler, çantalar, bileklikler); (7) ürün açık artırma ile satılmışsa.
Bu garanti devrolunamaz.
Tüketim mallarının tüketicinin ülkesinde satışına ilişkin tüketicinin yasal hakları işbu garantiden
etkilenmemektedir.
10/11
Ek garanti hükümleri
Garanti süresince, tüm Thrustmaster ürünlerini açmaya ve/veya onarmaya yetkili tek taraf Teknik Destek
Servisi olduğundan prensip olarak Guillemot tarafından hiçbir yedek parça sağlanmayacaktır
(Uygulanabilir olması durumunda yazılı talimatlarla ve müşteriye gerekli yedek parça(lar) sağlanarak
Teknik Destek Servisinin müşteri tarafından yapılmasını isteyebileceği tüm onarım prosedürleri hariç
örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı).
İnovasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sırlarını korumak için Guillemot, prensip
olarak garanti süresi dolmuş hiç bir Thrustmaster ürünü için onarım bilgisi veya yedek parça
sağlamayacaktır.
Sorumluluk
Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemot”
olarak ifade edilecektir) ve bağlıları aşağıdakilerin biri veya daha fazlasından kaynaklanan her türlü hasara
karşı tüm sorumlulu reddeder: (1) Ürün modifiye edilmişse, ılmışsa, üzerinde değişiklik yapılmışsa;
(2) montaj talimatlarına uyulmamışsa; (3) uygunsuz veya kötü kullanım, ihmal, kaza (örneğin bir darbe);
(4) normal aşınma; (5) ürünün, evde kullanım dışında, profesyonel veya ticari maksatlı olanlar da dahil
olmak üzere (örneğin oyun salonları, eğitim, yarışlar) başka maksatlarla kullanılması. Yürürlükte olan
yasaların izin vermesi halinde, Guillemot ve bağlıları ürünle ilgili malzeme veya üretim hatası ile ilgili
olmayan her türlü hasara karşı tüm sorumluluğu reddeder (ancak bununla nırlı kalmamak üzere,
herhangi bir yazılımdan veya Thrustmaster ürününün herhangi bir uygun olmayan elemanla
birleştirilmesinden doğrudan veya dolaylı olarak kaynaklanan tüm hasarlar, buna dahil olarak özellikle güç
kaynakları, yeniden doldurulabilir piller, şarj cihazları veya bu ürün için Guillemot tarafından tedarik
edilmemiş tüm diğer elemanlar).
TEKNIK DESTEK
http://support.thrustmaster.com
11/11
TELIF HAKKI
© 2017 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster
®
Guillemot Corporation S.A’nın
tescilli markasıdır. Diğer tüm ticari markalar kendi sahiplerinin. Resimler bağlayıcı değildir. İçerik, tasarım
ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir ve bir ülkeden başka bir ülkeye değişiklik
gösterebilir. Çin’de yapılmıştır.
ÇEVRE KORUMA ÖNERİLERİ
Avrupa Birliği’nde: Cihazın kullanım öm sona erdiğinde, standart ev atıkları ile
atılmamalı, geri dönüşüm in Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazların toplandığı bir yere
bırakılmalıdır.
Bu, ürünün, kullanım kılavuzunun veya paketin üzerinde bulunan sembol ile
onaylanmıştır.
Özelliklerine bağlı olarak malzemeler geri dönüştürülebilir. Atık Elektrik ve Elektronik
Cihazların geri dönüşümü veya diğer işleme yöntemleri sayesinde çevrenin
korunmasına yönelik önemli bir katkıda bulunabilirsiniz. Size en yakın toplama merkezleri hakkında bilgi
almak için lütfen yerel yetkililerle iletişime geçin.
Diğer ülkeler için: Lütfen elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için yerel yasalara uyunuz.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Bu belgeyi saklayın. Renkler ve süslemeler değişiklik gösterebilir.
Plastik tutturucular ve bantlar, kullanmadan önce üründen çıkarılmalıdır.
www.thrustmaster.com
*Sadece AB ve Türkiye için geçerlidir
*
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

Thrustmaster 4060052 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu