Thrustmaster T80 Ferrari 488 GTB Edition Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
1/12
Uyumlu oldu platformlar: PlayStation®3 / PlayStation®4
Kullanım Kılavuzu
TEKNİK ÖZELLİKLER
1 2 UP ve DOWN direksiyondan kumandalı dijital
vites
2 Hareketğmeleri
3 LED
4 PS3™'de SELECT/START düğmeleri
ve PS4™'te SHARE/OPTIONS ğmeleri
5 PS düğmesi
6 D-ped
7 PS4/PS3 USB sim düğmesi
2/12
8 Pedal seti erkek konektörü
9 Pedal setiin dişi konektör
10 Direksiyon USB konektörü
11 Sabitleme vidası
12 Masa/sıra montaj sistemi
Güvenlik nedeniyle pedal setini asla çıplak ayaklarla veya
ayağınıza sadece çorap giyerek oynaman.
THRUSTMASTER® PEDAL SETİNİN AYAKKABISIZ KULLANILMASINDAN KAYNAKLANAN
YARALANMALARDA HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
3/12
DİREKSİYONUN MONTE EDİLMESİ
Direksiyonunun bir sıra veya masaya monte edilmesi
- Direksiyonu masanın veya başka düz bir yüzeyin kenarına yerleştirin.
- Sabitleme vidası(11) masa/sıra montaj sistemine (12) takın ve üniteyi direksiyonun altındaki büyük
vida deliğine direksiyon kusursuz bir şekilde sabitlenene dek vidalayın (saatin aksinünde).
UYARI: Sabitleme vidasını (11) masa/sıra montaj sistemi (12)
olmadan asla yerine vidalamaya çalışmayın!
(Aksi takdirde direksiyonunuza zarar verebilirsiniz.)
MONTAJ
ÇIKARMA
Sıkmak için:
Sabitleme vidası (11) saatin aksi yönünde
çevirin
Sabitleme vidası (11) saat yönünde
çevirin
Pedal setinin direksiyona bağlanma
Pedal setinin erkek konektörünü (8), direksiyon tabanının arka kısmında bulunan direksiyonun dişi
konektörüne (9) bağlayın.
4/12
PLAYSTATION®3
PLAYSTATİON®3'DE KURULUM
1. Direksiyonun USB sim düğmesini (7) PS3
pozisyonuna alın.
2. Direksiyonun USB konektörünü (10) konsolun USB portlarından birine bağlayın.
3. Konsolu açın.
4. Oyunu başlatın.
Artık oynamaya hazırsınız!
PLAYSTATION®3 EŞLEŞTİRME
PS DÜĞMESİNİN (5) KULLANILMASI
Direksiyonunuzun PS tuşu, oyundan çıkma ve PlayStation®3 sisteminizdeki menülere erişmenizi
sağlar.
PLAYSTATION®3'DE PEDAL SETİNİN AYARLANMASI
PlayStation®3'de gaz ve fren kumandaları şu şekilde çalışır:
* Gaz = R2 tetiği
* Fren = L2 tetiği
5/12
PLAYSTATION®3'DE OTOMATİK OYUN PE KUMANDA BİRİMİ EMÜLASYONU
Sadece PlayStation®3 oyunlarında T80 Yarış Direksiyonu otomatik olarak resmi oyun pedi kumanda
birimini benzetir. Bu nedenle direksiyon çoğu yarış oyunu ile uyumludur.
- leştirmeyi değiştirmek için oyunun OPTIONS (seçenekler) menüsüne giderek CONTROLLER
SETTINGS (kumanda birimi ayarları)'nı seçin.
- Direksiyonun nüş hassasiyetini değiştirmek için direksiyonun aşağıda ıklanan Hassasiyet Ayar
levini kullanın.
DİREKSİYON HASSASİYETİNİN AYARLANMASI
(sadece PlayStation®3'de)
PS3'de direksiyonunuzunnüşleri için 3 hassasiyet modu mevcuttur:
- NORMAL
- ORTA
- YÜKSEK
Direksiyonnüş hassasiyetini değiştirmek için:
zamanlı olarak D-ped (6) + 2 UP ve DOWN direksiyondan kumandalı vitese (1) basıp bırakın:
- Direksiyonun LED'i (3) seçilen hassasiyet seviyesine göre renk değiştirir.
- Direksiyonunuz artık daha fazla veya daha az hassastır.
DİREKSİYON DÖNÜŞ HASSASİYETİ
LED RENGİ
NORMAL
KIRMIZI
ORTA
TURUNCU
YÜKSEK
YEŞİL
Direksiyon dönüş hassasiyetini kaydetmek için dahili bellek:
Seçtiğiniz direksiyon nüş hassasiyeti seviyesi, konsol kapalı olsa veya direksiyon ayrılsa bile ürünün
dahili belleğine kaydedilir.
Bu nedenle oyunu her başlattığınızda hassasiyet seviyesini tekrar ayarlamanız gerekmez.
PLAYSTATION®3 İLE İLGİLİ ÖNEMLİ NOTLAR
- Direksiyonu konsola bağlamadan önce daima direksiyonun USB seçim ğmesini (7) PS3
pozisyonuna alın.
- 1 oyuncu modunda: Resmi PlayStatio3 oyun pedi kumanda biriminiz açıksa direksiyonu fonksiyonel
duruma getirmek için kumanda birimi, bağlantı noktası 2'ye geçirilmelidir.
- PlayStation®3'de direksiyon sadece PlayStation®3 oyunları ile uyumludur ve PlayStation®2 oyunları
ile çalışmaz.
- Bazı yarış oyunlarında, dönüş hassasiyetini ve tepki verebilirliğini optimize etmek için
direksiyonunuzun 3 hassasiyet modunu test edebilirsiniz.
6/12
PS3'DE GRAN TURISMO® KONFİGÜRASYON PROSE
Varsayılan olarak bu oyunda hızlanma ve frenleme, R2/L2 kumandalarına ve vites değiştirme, R1/L1
kumandalarına atanmamıştır (bu durum T80 Yarış Direksiyonunun pedal seti ve UP/DOWN direksiyondan
kumandalı vitesleri için geçerlidir).
Direksiyonu yapılandırma ve optimize etme prosedürü:
(Değişiklikler oyuna otomatik olarak kaydedileceğinden bu prosedürün yalnızca bir kere yapılması gerekir)
1) Oyunu başlan.
2) OPTIONS (senekler) menüsüne gidin.
3) HARDWARE / GAMEPAD CHANGE BUTTON ASSIGNMENTS (Donanım / Oyun Pedi Düğme
Atamalarını Değiştirme) menüsüne gidin.
(oyun pedi ve D-pedi temsil eden simgeye tıklayarak)
4) Kumanda biriminizi şu şekilde yapılandırın:
Accelerate (gaz) R2’ye
Brake (fren) L2'ye
Gear Up (vites artır) R1'e
Gear Down (vites düşür) L1'e
Rear View (arka görünüm) L3 ve/veya R3’e
Left & Right View (sol ve sağ görünüm) D-Pad Sol ve S’a
5) OK’a tıklayın (ekranın sağ alt kısmında).
6) İstediğiniz yarış parkuruna erişmek için ana menüye dönün.
Artık oynamaya hazırsınız!
Not: Direksiyonunuzin 3 hassasiyet modu mevcuttur (Normal, Orta veya Yüksek).
PS3™'de Gran Turismo®in optimum hassasiyet elde etmek isterseniz tercihinize göre Orta veya
Yüksek hassasiyeti seçmeniz önerilir.
7/12
PLAYSTATION®4
PLAYSTATION®4'TE KURULUM
1. Direksiyonun USB sim düğmesini (7) PS4 pozisyonuna alın.
2. Direksiyonun USB konektörünü (10) konsolun USB portlarından birine bağlayın.
3. Konsolu açın.
4. Oyunu başlatın.
Artık oynamaya hazırsınız!
PLAYSTATION®4 EŞLEŞTİRME
PS DÜĞMENİN (5) KULLANILMASI
Direksiyonunuzun PS düğmesi:
- resmi oyun pedi kumanda birimi ile direksiyon arasında gyapmanızı (direksiyonu etkinleşmesi
in gerekir)
- oyunlardan çıkmanızı ve PlayStatio4 sistemindeki menülere erişmenizi sağlar.
PLAYSTATION®4 İLE İLGİLİ ÖNEMLİ NOTLAR
- Direksiyonu konsola bağlamadan önce daima direksiyonun USB seçim ğmesini (7) PS4
pozisyonuna alın.
8/12
PLAYSTATION®4'DE OTOMAK DİREKSİYON EMÜLASYONU
Sadece PlayStation®4 oyunlarında T80 Yarış Direksiyonu, daha iyi tepki verme ve yüksek hassasiyet
in oyun pedi olarak değil gerçek direksiyon olarak tanınır.
- leştirmeyi değiştirmek için oyunun OPTIONS (seçenekler) menüsüne giderek WHEEL SETTINGS
(direksiyon ayarları)'nı sin.
- Direksiyonun dönüş hassasiyetini değiştirmek in oyunun OPTIONS (senekler) menüsüne giderek
WHEEL SETTINGS (direksiyon ayarları)'nı sin.
UYUMLU PLAYSTATION®4 OYUNLARI LİSTESİ
Direksiyon ile uyumlu PlayStation®4 oyunlarının listesi için bkz.: http://ts.thrustmaster.com. Updates and
Downloads (ncellemeler ve İndirilebilir Dosyalar) / PlayStation / Wheels (Direksiyonlar) / T80 Racing
Wheel'e giderek Games Settings (Oyun Ayarları)'nı sin.
Bu liste, yarış direksiyonları ile uyumlu PS4 oyunları çıktıkça düzenli olarak güncellenecektir.
9/12
SORUN GİDERME VE UYARILAR
Direksiyonum düzgün çalışyor veya hatalı kalibre edilmişe benziyor:
- Konsolunuzu kapatın, direksiyonunuzu ve tüm kabloları tamamen ayırın, herşeyi tekrar bağlayarak
oyununuzu yeniden başlatın.
- Direksiyonun USB konektörünü (10) konsola bağlamadan önce direksiyonun USB seçim düğmesinin
(7) doğru pozisyonunda olduğunu (PS4 veya PS3) kontrol edin.
- Kalibrasyon sorunlarını engellemek için direksiyonunuzu bağlarken asla direksiyonu hareket
ettirmeyin veya pedallara basmayın.
- Kalibrasyon sorunları engellemek için oyun başlarken asla direksiyonu hareket ettirmeyin veya
pedallara basmayın.
Pedal setim düzgün çalışmıyor:
- Direksiyonunuzu oyun kumanda birimi seçeneklerinde yeniden ayarlayın.
Direksiyonumu ayarlayamıyorum:
- PS3™'de, oyununuzun Options / Controller / Gamepads (Seçenekler / Kumanda Birimi / Oyun
pedleri) menüsünden: en uygun konfigürasyonu seçin.
- PS4™'te, oyununuzun Options / Controller / Wheels (Senekler / Kumanda Birimi / Direksiyonlar)
menüsünden: en uygun konfigürasyonu seçin.
- Daha fazla bilgiin oyununuzun kullanma kılavuzuna veya online yardıma başvurun.
Direksiyonum yeterince hassas değil:
- PS3™'de bu kılavuzun 5. sayfasında açıklanan direksiyon Hassasiyet Ayarlevini kullanın.
- PS4™'te, oyununuzun Options / Controller / Wheels (Seçenekler / Kumanda Birimi / Direksiyonlar)
menüsüne gidin.
10/12
Tüketici garanti bilgisi
İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün
ücretinin iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelen
garanti süresince nya çapında Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra Guillemot
olarak ifade edilecektir) garantisi altındadır. Avrupa Birliği ülkelerinde bu süre, Thrustmaster
ürününün tesliminden itibaren iki (2) seneye karşılık gelir. Diğer ülkelerde garanti süresi,
Thrustmaster ürüile ilgili olarak, Thrustmaster ürününün satın alındığı tarihte şterinin
ikamet ettiği ülkede geçerli yasalara uygun şekilde, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin
iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelir (İlgili ülkede
bu tür bir düzenleme mevcut değilse garanti süresi Thrustmaster ürününün satın alındığı
asıl tarihten itibaren bir (1) yıl olacaktır).
Yukarıdakilere bağlı kalmaksızın, yeniden doldurulabilir piller ilk satın alındıkları tarihten
itibaren altı (6) ay boyunca garanti kapsamındadır.
Garanti süresi içinde üründe hata veya kusur tespit edilmesi durumunda derhal izlenecek
yöntem ile ilgili size bilgi verecek olan Teknik Destek servisimize başvurun. Hata veya
kusur onaylanırsa ürünün satın alındığı yere (ya da Teknik Destek servisi tarafından
belirtilen yere) iade edilmesi gerekmektedir.
İşbu garanti kapsamında müşterinin kusurlu ürünü, Teknik Destek servisinin insiyatifine
bağlı olarak, onarılacak veya değiştirilecektir. Yürürlükte olan yasaların izin verdiği
durumlarda, Guillemot ve bağlılarının m sorumluluğu (dolay hasarlar da dahil olmak
üzere) Thrustmaster ürününün onarılması veya değiştirilmesi ile nırlıdır. Yürürlükte olan
yasaların izin vermesi halinde Guillemot, ticarete elverişlilik veya belirli bir amaca uygunluk
ile ilgili tüm garantileri reddeder. Tüketim mallarının satışına ilişkin tüketicinin yasal hakları
bu garantiden etkilenmemektedir.
İşbu garanti ağıdaki durumlar için geçerli değildir: (1) Ürün modifiye edilmişse, açılmışsa,
üzerinde değişiklik yapılmışsa, uygunsuz veya kötü kullanım, ihmal, kaza, normal aşınma
ya da malzeme veya üretim hatası ile ilgili olmayan nedenlerden dolayı hasar görmüşse
(ancak bununla sınırlı kalmamak üzere, Thrustmaster ürününü herhangi uygun bir elemanla
birleştirmek, buna dahil olarak özellikle güç kaynakları, yeniden doldurulabilir piller, şarj
cihazları veya bu ürün in Guillemot tarafından tedarik edilmemiş tüm diğer elemanlar); (2)
Teknik Destek servisi tarafından sağlanan talimatlara uyulmamışsa; (3) yazılım için, bu
garanti geçerli değildir, söz konusu yazılım in sağlanan özel garanti hükümlerine tabidir;
(4) sarf malzemeleri için (ürünün kullanım süresi inde değiştirilecek elemanlar: örneğin;
tek kullanımlık piller, kulaklık yastıkları); (5) aksesuarlar için (örneğin; kablolar, kılıflar,
cepler, çantalar, bileklikler); (6) ürün açık artırma ile satılmışsa.
Bu garanti devrolunamaz.
11/12
Sorumluluk
Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra
“Guillemotolarak ifade edilecektir) ve bağlıları aşağıdakilerin biri veya daha fazlasından
kaynaklanan her türlü hasara karşı tüm sorumluluğu reddeder: (1) Ürün modifiye edilmişse,
açılmışsa, üzerinde değişiklik yapılmışsa; (2) montaj talimatlarına uyulmamışsa; (3)
uygunsuz veya kötü kullanım, ihmal, kaza (örneğin bir darbe); (4) normal aşınma.
Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot ve bağlıları ürünle ilgili malzeme
veya üretim hatası ile ilgili olmayan her türlü hasara karşı tüm sorumluluğu reddeder (ancak
bununla sınırlı kalmamak üzere, herhangi bir yazılımdan veya Thrustmaster ürününün
herhangi bir uygun olmayan elemanla birleştirilmesinden doğrudan veya dolaylı olarak
kaynaklanan tüm hasarlar, buna dahil olarak özellikle güç kaynakları, yeniden doldurulabilir
piller, şarj cihazları veya bu ürün in Guillemot tarafından tedarik edilmemiş m diğer
elemanlar).
12/12
TELİF HAKKI
© 2015 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster
®
Guillemot Corporation S.A’n
tescilli markasıdır.
”, “PlayStation”, ve Sony Computer Entertainment Inc.'in tescilli ticari
markalarıdır.
”, aynı firmanın ticari markasıdır. Tüm hakları sakdır.
Diğer tüm ticari markalar ve marka adları burada tanınmıştır ve kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
Resimler bağlayıcı değildir. İçerik, tasarım ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir ve bir
ülkeden başka bir ülkeye değişiklik gösterebilir. Çin’de yapılmıştır.
ÇEVRE KORUMA ÖNERİLE
Cihazın kullanım ömrü sona erdiğinde, standart ev atıkları (AB ve Türkiye) ile
atılmamalı, geri nüşüm için Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazların toplandığı bir
yere bırakılmalı veya yürürlükteki yerel yasalara uygun olarak geri dönüşümü
yapılmalıdır.
Bu, ürün, kullanım kılavuzunun veya paketin üzerinde bulunan sembol ile
onaylanmıştır.
Özelliklerine bağlı olarak malzemeler geri nüştürülebilir. Atık Elektrik ve
Elektronik Cihazların geri nüşümü veya diğer işleme yöntemleri sayesinde
çevrenin korunmasına yönelik önemli bir katkıda bulunabilirsiniz.
Size en yakın toplama merkezleri haknda bilgi almak için lütfen yerel yetkililerle iletişime geçin.
www.thrustmaster.com
*Sadece AB ve Türkiye için geçerlidir
*
*
*
TEKNIK DESTEK
http://ts.thrustmaster.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269

Thrustmaster T80 Ferrari 488 GTB Edition Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu