Rowenta RO825201 SILENCE FORCE EXTREME CYCLONIC El kitabı

765275/01 - 29/14
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 PageC1
www.rowenta.com
ROWENTA ERGO FORCE CYCLONIC
FR
EN
NL
DE
PT
ES
IT
EL
RU
UK
TR
RO
BG
RO67XX series
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 PageC2
II-25*
II-26*
II-24*
II-23*
II-22*
II-21b*
II-20*
b
a
I-20*
a
II-19*
a
b
I-21*
I. ERGO COMFORT*
II. ERGO COMFORT (LOCK SYSTEM)*
I-19*
a
b
I-26*
I-24*
I-23*
I-25*
I-22*
I-18*
4
13
12
11
2
10
16b
16a
15
3 1
5
8
6
9
14a
14b
14a
17b
17a
14b
7
II-18*
II-21a*
I-20
*
I-27 *
a
b
II-27 *
a
b
a
b
c
a
b
c
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 PageC3
CLICK
fig. 4b
fig. 5a fig. 5b
fig. 6
fig. 7
fig. 8 fig. 9
fig. 10
fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14
fig. 17fig. 15 fig. 16
fig. 2 fig. 3fig. 1 fig. 4a
fig. 18a
11
22
22
11
CLICK
1
2
PUSH
CLICK
11
PUSH
22
11
PUSH
CLOSE
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 PageC4
11
11
CLICKCLICK
22
6h
CLICK!1
2
PUSHPUSH
11
22
PULL
12h
22
OPEN
PUSHPUSH
PULL
NEW ZR0025.01
fig. 27
NEW
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 PageC5
1
Français
............................................................................................................................................. Page 2 - 6
English
............................................................................................................................................... Page 7 - 11
Nederlands
................................................................................................................................. Pagina 12 - 16
Deutsch
............................................................................................................................................. Seite 17 - 21
Português
.................................................................................................................................... Página 22 - 26
Español
.......................................................................................................................................... Página 27 - 31
Italiano
............................................................................................................................................ Pagina 32 - 36
Ελληνικά
....................................................................................................................................... Σελίδας 37 - 41
Pуcckий
................................................................................................................................ Страница 42 - 46
Українська
........................................................................................................................... Сторінка 47 - 51
Türkçe
................................................................................................................................................ Sayfa 52 - 56
Romana
......................................................................................................................................... Pagina 57 - 61
Български
.......................................................................................................................... Страница 62 - 66
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 Page1
3
DESCRIPTION
1 Couvercle de l’aspirateur
2 Bouton d’ouverture du couvercle
3 Poignée de transport
4 Bumper
5 Pédale enrouleur du cordon
6 Pédale Marche / Arrêt
7 Position parking
8 Roues
9 Roulette multidirectionnelle
10 Ouverture d’aspiration
11 Bac à poussière
12 Niveau max de remplissage du bac à poussière
13 Logement du bac à poussière
14 Système de séparation air/poussière
a - Séparateur avec grille de séparation air/poussière
b - Compartiment de séparation
15 Grille sortie d’air
16 Filtres sortie d’air :
a - Microfiltre (ref. RS-RT4041)
b - Mousse de filtration (ref. RS-RT4042)
17 Cassette filtre HEPA (ref. ZR9026.01) :
a - Filtre HEPA
b - Filtre lavable
I. Chaîne d’accessoires ERGO COMFORT sans
système de verrouillage tube/suceur *
I.18 Flexible avec crosse ERGO COMFORT
a - Crosse ergonomique ERGO COMFORT
b - Variateur mécanique de puissance
(POWERCONTROL)
c - Brosse ameublement intégrée (EASY BRUSH)
I.19 Tube télescopique métal ERGO COMFORT *
a - Système de verrouillage crosse/tube (LOCK
SYSTEM)
b - Bouton de réglage du tube (TELESCOPIC
SYSTEM)
I.20 Suceur tous sols 2 positions *
a - Bouton 2 positions : brosse rentrée pour tapis
et moquettes / brosse sortie pour parquets et sols
lisses.
I.21 Suceur parquet *
I.22 Mini turbobrosse*
I.23 Maxi turbobrosse*
I.24 Suceur fente télescopique*
I.25 Suceur ameublement*
I.26 Support accessoires*
I.27 Suceur sols lisses avec brosse amovible*
a - utilisation pour sols lisses avec fente
b - utilisation pour sols lisses fragiles
II.Chaîne d’accessoires ERGO COMFORT avec
système de verrouillage tube/suceur *
II.18 Flexible avec crosse ERGO COMFORT
a - Crosse ergonomique ERGO COMFORT
b - Variateur mécanique de puissance
(POWERCONTROL)
c - Brosse ameublement intégrée (EASY BRUSH)
II.19 Tube télescopique métal ERGO COMFORT *
a - Système de verrouillage crosse/tube (LOCK
SYSTEM)
b - Bouton de réglage du tube (TELESCOPIC
SYSTEM)
II.20 Suceur tous sols 2 positions *
a - Bouton 2 positions : brosse rentrée pour tapis et
moquettes / brosse sortie pour parquets et sols
lisses.
b - Système de verrouillage tube/suceur (LOCK
SYSTEM)
II.21 a - Suceur parquet *
b - Suceur parquet Delta*
II.22 Mini turbobrosse*
II.23 Maxi turbobrosse*
II.24 Suceur fente télescopique*
II.25 Suceur ameublement*
II.26 Support accessoires*
II.27 Suceur sols lisses avec brosse amovible*
a - utilisation pour sols lisses avec fente
b - utilisation pour sols lisses fragiles
Accessoires
Votre appareil est équipé soit d’une chaîne d’accessoire ERGO COMFORT sans système de verrouillage
tube/suceur (Lock System), soit d’une chaîne ERGO COMFORT avec système de verrouillage tube/suceur.
FR
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains
modèles ou d’accessoires disponibles en option.
1ballage
ballez votre appareil et barrassez-le de toutes les
étiquettes éventuelles, conservez votre bon de garantie et
lisez attentivement le mode d’emploi avant la premre
utilisation de votre appareil.
Votre aspirateur est un appareil électrique : il doit être utili
dans des conditions normales d’utilisation.
rifiez que la tension d’utilisation (voltage) de votre
aspirateur corresponde bien à celle de votre installation.
Artez et branchez l’appareil en retirant la prise de
courant, sans tirer sur le cordon : imdiatement après
utilisation, avant chaque changement d’accessoires, avant
chaque nettoyage, entretien ou changement de filtre.
Important : la prise de secteur doit être protégée par un
fusible dau moins 16A. Si Le disjoncteur se clenche lors
de la mise en marche de l’appareil, ceci peut être au fait
que d’autres appareils électriques d’une puissance
connectée élee sont brancs en me temps sur le
me circuit électrique. Le déclenchement du disjoncteur
peut être évité en glant l’appareil sur la faible puissance
avant de le mettre en marche et en le glant ensuite sur une
puissance supérieure.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 Page3
25
PT
UTILIZAÇÃO
O ar que respiramos contém partículas potencialmente
alernias: larvas e dejetos de ácaros, bolores, lenes, fumos e
resíduos animais (pelos, pele, saliva, urina). As partículas mais
finas penetram profundamente no aparelho respiratório onde
podem provocar uma inflamação e alterar a função respiratória
no seu todo.
Os filtros (H)EPA (High) Efficiency Particulate Air Filter, ou seja,
filtros de alta eficácia para partículas aéreas, permitem reter as
partículas mais finas. Graças ao filtro (H)EPA, o ar que é
novamente lançado para a assoalhada é mais sauvel do que
o ar aspirado.
1 Esvaziar o recipiente para pó (11)
Após cada utilização, esvazie o recipiente para como
indicado a seguir:
- Segure no recipiente para pela pega (sem pressionar o
botão) e retire-o (fig.14).
- Coloque o recipiente para pó na vertical sobre um caixote do
lixo e pressione o botão da abertura da tampa (fig.15).
- Se necessário, lave o recipiente para apenas com água ou
com água e detergente, e deixe secar.
- Pressione «CLOSE» para voltar a fechar a tampa (fig.16).
- Coloque o recipiente para pó no sítio indicado (fig.17).
2 Limpar a cassete-filtro HEPA
(17a + 17b) (ref. ZR9026.01)
- Se necesrio, retire o suporte para acessórios * (I-II.26)
- Pressione o boo de abertura da tampa do aspirador
(Fig.18a) e, depois, (Fig.18b)
- Retire a cassete-filtro HEPA do compartimento e separe o
filtro lavel (17b) do filtro HEPA (17a) (Fig.19)
- Limpe o filtro HEPA (17a) sacudindo-o ligeiramente para o
caixote do lixo (Fig.30).
- Passe o filtro lavável (17b) por água, enxugue e deixa
secar durante, pelo menos, 12 horas (Fig.21).
- Depois de seco, volte a juntar o filtro lavel (17b) ao filtro
HEPA (17a) e coloque novamente a cassete-filtro (17) no
respetivo compartimento, de acordo com as marcões
(Fig.22).
- Feche a tampa do aspirador.
3 Substituir o microfiltro (16a) e a
esponja de filtração (16b)
- Desencaixe e retire a grelha de saída de ar (15) que
contém o microfiltro (16a) e a esponja de filtração (16b)
(Fig.23).
- Retire a esponja de filtração (16b) e o microfiltro (16a)
(Fig.24) e coloque-o no lixo (Fig.25-26).
- Na grelha de saída de ar, substitua, respetivamente, o
novo microfiltro (16a) e a nova esponja de filtrão (16b)
(Fig.27).
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
IMPORTANTE! Desligue sempre o aspirador e retire
a ficha da tomada antes da manutenção ou limpeza.
Verifique e limpe regularmente o aspirador e os
diferentes filtros.
IMPORTANTE! Limpe o filtro HEPA (17a)
mensalmente e o filtro lavável (17b) de cada vez
que esvaziar o recipiente para pó.
IMPORTANTE! Substitua o microfiltro e a esponja
de filtração a cada 12 meses.
2 Ligação do cabo e colocação do
aparelho em funcionamento
Desenrole completamente o cabo, ligue o aspirador à
tomada e pressione o pedal Ligar/Desligar (Fig.8).
Regule a poncia de aspirão com o regulador
mecânico de potência localizado na pega (Fig.9):
• Posão (MIN) para a aspiração de tecidos delicados
(cortinas,xteis)
• Posão (Média) para a aspiração diária de todo os
tipo de pavimentos, no caso de haver pouca
sujidade
• Posão (MAX) para a aspiração de pavimentos rijos
(mosaicos, parquê...) e de tapetes e
alcatifas, no caso de haver muita sujidade.
3 Arrumação e transporte do aparelho
Após a utilização, pare o aspirador pressionando o pedal
Ligar/Desligar e desligue-o da tomada (Fig.10).
Arrume o cabo pressionando o pedal enrolador do cabo
(Fig.11).
Graças à pega (3) pode transportar facilmente o aspirador.
Não transporte o aparelho pegando pela pega do recipiente
para pó (Fig.12).
Quando arrumar o aspirador, coloque o tubo no local de
arrumação na parte posterior do aparelho (Fig.13).
Não é necessário retirar o suporte para acessórios * (I- II.26)
para arrumar a gama de acessórios.
ATENÇÃO! Nunca exceder o nível máximo (12)
indicado no recipiente para pó.
ATENÇÃO! Não coloque o aspirador em
funcionamento sem sistema de filtrão (esponja,
microfiltro e filtro).
IMPORTANTE! Substitua o filtro HEPA (17a) e o filtro
lavel (17b) a cada 12 meses (de acordo com a
freqncia de utilizão). Estes dois filtros estão
disponíveis sob a refencia ZR0026.01 atras do
revendedor ou Serviço de Assisnciacnica.
ATENÇÃO: não é possível fechar a tampa do aspirador
caso a cassete-filtro HEPA não esteja corretamente
posicionada de acordo com as marcações.
* Conforme o modelo: trata-se de equipamentos específicos de
determinados modelos ou de acessórios que se encontram
disponíveis como opção.
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 Page25
52
TR
Bu cihaz yalnızca ev ortamında ve ev işlerinde kullanılmak üzere
tasarlanşr; kullanım kılavuzuna aykırı olarak kullanılması
halinde marka hiçbir sorumluluk kabul etmez, ürün garantisi
geçersiz duruma gelir.
Cihazızı ilk defa kullanmadan önce kullam kılavuzunu
dikkatlice okuyun : Cihazın kullanım kılavuzuna aykı olarak
kullanılması halinde Rowenta hiçbir sorumluluk kabul etmez.
GARANTİ
Bu cihaz, sizin güvenliğiniz için ilgili düzenlemeler ve
normlara uygun olarak üretilmiştir (Düşük Gerilime
Clişkin Direktifler 2006/95/CE, Elektromanyetik
Uyumluluk 2004/108/CE, Çevre…).
Bu cihaz bedensel, duyusal veya
zihinsel engelleri olan kişiler ocuklar
da dahil) ya da daha önce cihazı kul-
lanmamış veya cihaz hakkında
bilgilendirilmemkişiler tarafından
kullanılmamalıdır. Bu kişiler, ancak
güvenliklerinden sorumlu birisinin
zetimi altında cihazın kullamına
dair bilgilendirilmişlerse cihazı kulla-
nabilirler.
Çocukların cihazla oynamamasına
dikkat edilmelidir.
Bu cihaz, 8 yaşından büyük çocuklar
ile deneyim ve bilgi eksiği olan kişiler
veya bedensel, duyusal ve zihinsel
engelleri olan kişiler tarafından,
sadece cihazın kullanımı ve riskleri
konusunda kesin şekilde bilgilendiril-
miş ve itilmişler ise kullanılabilir.
Bu cihaz, çocuk oyuncağı değildir.
Temizli ve bakımı, gözetim altında
olmayan çocuklar tarafından yapıl-
mamalıdır. Cihazı ve kablosunu
çocukların ulaşamayacağı bir yere
kaln.
Elektrik kablosu hasar görmüşse
ürü kullanmayın. Tüm onarım
işlemleri için özel aletler gerektiğin-
den, herhangi bir tehlikeye meydan
vermemek için elektrikli süpürgenizin
kablo sarma sisteminin ve kablosu-
nun mutlaka yetkili servis tarafından
dtirilmesi gerekmektedir.
Fişi prize takılı olan cihazın başından
ayrılmayın.
Emiş başlığını veya em borusunun
uç smını gözleriniz ve kulaklaz
hizasında tutmayın.
Elektrikli pürgenizle asla alkol
dökülmüş zeminleri, veya
cak maddeleri, çok ince taneli
maddeleri (aı, çimento, kül…),
kesici özellikli iri atıkla (cam
parçaları..), zehirli (solvent, pas
temizleme ürünleri vb.), agresif
özellikli (asit, temizlik ürünleri
vb.), yanıcı ve patlayıcı (benzin
veya alkol bazlı) maddeleri
süpürmeyin.
Cihazı asla suya batırmayın, üzerine
su püsrtmeyin, dış ortamda
muhafaza etmeyin.
Düştüyse, görünür hasarları veya
işleyiş bozuklukları varsa cihazı
kullanmayın. Bu durumda cihazın
içini açmadan en yakın yetkili servise
gönderin veya Rowenta Müşteri
Hizmetlerine başvurun.
Temizlik ve bam lemleri in 55
sayfaya bakın.
GÜVENLİK TALİMATLARI
TÜRKÇE KULLANMA ve TANITMA KILAVUZU
RO67**
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 Page52
53
TR
TANITIM
1 Elektrikli süpürgenin kapağı
2 Kapağı açma düğmesi
3 Taşıma kolu
4 Koruyucu tampon
5 Kablo sarma pedalı
6 Açma / Kapatma pedalı
7 Park pozisyonu
8 Arka tekerlekler
9 Dört yönlü ön tekerlek
10 Hortum girişi
11 Toz haznesi
12 Toz haznesi doluluk göstergesi
13 Toz haznesi yerleştirme noktası
14 Hava/toz ayırma sistemi
a - Hava/toz ayırma filtreli ayırıcı
b - Ayırma haznesi
15 Hava çıkış ızgarası
16 Hava çıkış filtreleri :
a - Mikro filtre (ref. RS-RT4041)
b - Filtre köpüğü (ref. RS-RT4042)
17 HEPA filtre kaseti (ref. ZR9026.01) :
a - HEPA filtresi
b - Yıkanabilir filtre
I. Boru/başlık kilitleme sistemsiz ERGO COMFORT
aksesuar serisi *
I.18 ERGO COMFORT hortumlu tutma parçası ile
hareket özgürlüğü
a - ERGO COMFORT ergonomik tutacak
b - Mekanik güç ayarı (POWERCONTROL)
c - Entegre mobilya fırçası (EASY BRUSH)
I.19 ERGO COMFORT metal teleskopik boru*
a - Hortumlu tutacak/boru kilitleme sistemi (LOCK
SYSTEM)
b - Boru ayar düğmesi (TELESCOPIC SYSTEM)
I.20 Her zemin türü için 2 pozisyonlu emiş başlığı *
a - 2 pozisyon düğmesi : halılar ve duvardan duvara
halılar için fırça içeride / parke ve düz zeminler için
fırça dışarıda.
I.21 Parke başlığı *
I.22 Mini turbo fırça*
I.23 Maksi turbo fırça*
I.24 Teleskopik Radyatör Başlığı*
I.25 Mobilya başlığı*
I.26 Aksesuar askısı*
I.27 Çıkartılabilir fırçalı düz zemin başlığı*
a - Derzli düz zeminlerde kullanım
b - Hassas düz zeminlerde kullanım
II. Boru/başlık kilitleme sistemli ERGO COMFORT
aksesuar serisi *
II.18 ERGO COMFORT hortumlu tutma parçası ile
hareket özgürlüğü
a - ERGO COMFORT ergonomik tutacak
b - Mekanik güç ayarı (POWERCONTROL)
c - Entegre mobilya fırçası (EASY BRUSH)
II.19 ERGO COMFORT metal teleskopik boru*
a - Hortumlu tutacak/boru kilitleme sistemi (LOCK
SYSTEM)
b - Boru ayar düğmesi (TELESCOPIC SYSTEM)
II.20 Her zemin türü için 2 pozisyonlu emiş başlığı *
a - 2 pozisyon düğmesi : halılar ve duvardan duvara
halılar için fırça içeride / parke ve düz zeminler için
fırça dışarıda.
b - Boru/başlık kilit sistemi (LOCK SYSTEM)
II.21 a - Parke başlığı *
b - Delta parke başlığı *
II.22 Mini turbo fırça*
II.23 Maksi turbo fırça*
II.24 Teleskopik Radyatör Başlığı*
II.25 Mobilya başlığı*
II.26 Aksesuar askısı*
II.27 Çıkartılabilir fırçalı düz zemin başlığı*
a - Derzli düz zeminlerde kullanım
b - Hassas düz zeminlerde kullanım
Aksesuarlar
Cihazınız, ya süpürge borusu/başlık kilitleme sistemsiz (Lock System) ERGO COMFORT aksesuar serisi ile ya da süpürge
borusu/başlık kilitleme sistemli ERGO COMFORT aksesuar serisi ile donatılmıştır.
* Modellere göre değişiklik gösterir : Söz konusu ekipmanlar be-
lirli modellere özgüdür veya opsiyonel olarak satın alınabilecek
aksesuarlardır.
1 Ambalajdan çıkartma
Cihazını paketten şarı çıkartın ve üzerindeki m
etiketleri çıkarn. Garanti belgesini saklayın ve ilk
kullanımdan önce kullanma kılavuzunu dikkatlice
okuyun.
Süpürgeniz, elektrikli bir alettir : Normal kullanım koşulları
altında kullanılması gereklidir.
Elektrikli sürgenizin kullanım geriliminin (voltajının),
şebekeniz tarafından sağlanan gerilime uygun olup olmadığını
kontrol edin. Cihazı kapatıp fişini, kablosunu çekmeden prizden
çıkarın: kullandıktan hemen sonra, her aksesuar değişiminden
önce, her temizlik, bakım veya filtre değişimi işlemi öncesinde.
Önemli : Elektrik prizi en az 16A'lık bir elektrik sigortasına bağlı
olmalıdır. Devre kesici, cihaz çalıştırıldığında elektriği kesiyorsa
bunun sebebi, daha yüksek elektriksel güce sahip başka elektrikli
cihazların aynı zamanda aynı elektrik devresine bağlı olması
olabilir. Devre kesicinin devreye girmesini önlemek için aleti
çalıştırmadan önce düşük bir basamağa ayarlayıp sonradan
gücünü arttırın.
2 Öneriler ve tedbirler
Her kullanımdan önce kablonun tümüyle açılmış olması
gereklidir. Kabloyu sıkıştırmayın, kesici yüzeylerle temas
etmemesine dikkat edin.
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 Page53
54
TR
* Modellere göre değişiklik gösterir : Söz konusu ekipmanlar be-
lirli modellere özgüdür veya opsiyonel olarak satın alınabilecek
aksesuarlardır.
Uzatma kablosu kullanıyorsanız, uzatma kablosunun iyi
durumda olduğundan ve cihazın gücüne uyduğundan
emin olun. Cihan fişini asla elektrik kablosundan
çekerek çıkarmayın.
Cihazı kablosundan çekerek taşımayın; cihazın taşıma
kolundan tutularak taşınması gerekir.
Cihazı yerinden kaldırmak için kablosundan tutmayın.
Her kullanım sonrasında cihazı durdurun ve fişini prizden
çıkarın. Bakım ve temizlik işlemi öncesinde cihazınızı
daima durdurun ve fişini prizden çıkarın.
Elektrikli süpürgeniz, motorun aşırı ısınmasını önleyen bir
koruma sistemi ile donatılmıştır. Bazı durumlarda
(hortumun kanepelere, koltuklara vb. tutulması) koruma
tetiklenir ve cihaz alışılmadık ama önemsiz bir gürültü
çıkabilir. Yalnızca Rowenta’ya ait aksesuarlar ve filtreler
kullanın.
Tüm filtrelerin yerlerine düzgün bir şekilde yerleşmiş
olduklarından emin olun.
Cihazı asla filtre sistemi olmadan (köpük, mikro
filtre ve filtre) kullanmayın.
Tümüyle kurumamış kök ve mikro filtreyi asla cihaza
takman.
Bu elektrik süpürgesi için aksesuar ve filtre tedarikinde
çlükle karşılaşmanız halinde Rowenta şteri Hizmetlerini
aran.
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
1 Cihazın parçalarının bir araya
getirilmesi
Hortumun ucunu, cihazın ön tarafında yer alan giriş bölümüne
oturtun (şek.1). Çıkartmak için, hortumun ucunu düğmeye basarak
oturma yerinden çıkartın ve çekin.
Sonra aksesuar askısını* (I-II.26), cihazın arka tarafında bulunan
park pozisyonundaki (7) kertiğe sabitleyin ve aksesuarları üzerine
asın (şek.2).
Boru/bk kilitleme sistemsiz ERGO COMFORT
aksesuar serisine sahipseniz (I)*
- Metal teleskopik boruyu, hortumlu tutacağın ucuna ‘tık
sesiyle oturuncaya kadar sokun (şek.3) (açmak için
borudaki kilit düğmesine basın ve çekin).
- Her türlü zemine uygun emiş başlığını* (I.20) metal
teleskopik borunun ucuna takın (şek.4a).
- Teleskopik sistem vasıtasıyla metal teleskopik boruyu
istediğiniz uzunluğa getirin (şek.4b).
Boru/başlık kilitleme sistemli ERGO COMFORT
aksesuar serisine sahipseniz (I)*
- Metal teleskopik boruyu, hortumlu tutacağın ucuna ‘tık
sesiyle oturuncaya kadar sokun (şek.3) (açmak için
borudaki kilit düğmesine basın ve çekin).
- Her türlü zemine uygun emiş başlığını* (II.20), metal
teleskopik borunun ucuna ‘tık sesiyle oturuncaya kadar
sokun (şek.5a) (açmak için borudaki kilit düğmesine basın
ve çekin).
- Teleskopik sistem vasıtasıyla metal teleskopik boruyu
istediğiniz uzunluğa getirin (şek.5b).
Aşağıdaki aksesuarlardan amacınıza uygun olanını metal
teleskopik borunun veya hortumlu tutacağın ucuna takın :
- Halılar ve duvardan duvara halılar için : her türlü zemine
uygun emiş başlığını, fırça içeri sürülmüş pozisyonda veya
turbo fırça* ile (iplikler ve hayvan tüyleri için) kullanın.
- Derzli düz zeminler (mesela fayans döşemeli zeminler
gibi) için: Düz zeminlere uygun konumda (fırça çıkışı)
başlığı 2 konumda (I-20* II-20* modele göre) kullanın veya
daha iyi sonlar elde etmek in derzli z zemin
başlığını çıkartılabilir fırça (I-27a* II-27a* modele göre)
olmadan kullanın.
- Parke tipi hassas düz zeminler içeren düz zeminler için,
düz zeminlere uygun konumda (fırça çışı) başlığı 2
konumda (I-20* II-20* modele göre) kullanın veya daha iyi
sonuçlar elde etmek için düz zemin başlığını çıkartılabilir
fırça (I-27a* II-27b* modele göre) ile birlikte kullanın.
- Köşeler ve ulaşılması zor alanlar için : Teleskopik derz
başlığını kullanın*.
- Mobilyalar ve hassas yüzeyler için : Hortumlu tutacağa
entegre edilmiş fırçayı (EASY BRUSH) veya mobilya
başlığını* kullanın.
CCHAZ KULLANIMI
ÖNEMLİ ! Eğer aksesuar askısı* cihazın arka tarafındaysa,
elektrik süpürgesinin kapağını açmak için aksesuarları
çıkarmanız gereklidir.
DİKKAT Aksesuar değiştirmeden önce daima elektrikli
süpürgenizi kapatıp şini prizden çekin.
ERGONOMİK ÖNERİLER
Eğilmeyi önlemek ve dik bir duruş için dikkat etmeniz
gereken noktalar:
1. ERGO COMFORT metal teleskopik borunun
uzunluğunu boyunuza göre ayarlayın (şek.6).
2. Elinizle ERGO COMFORT hortumlu tutacağının
kavrama yerini tutun (şek.7).
ERGONOMİK ÖNERİLER
Ergonomik ERGO COMFORT serisi, elektrikli süpürgenin
kullanımının basitleştirilmesi ve kullanım konforunun
arttırılması için tasarlanmıştır.
ÖNEMLİ: Derzli düz zemin başlığı (I-27a* II-27a*), enerji
etiketinde belirtilen performansı ölçmek için kullanılır.
Bu başlık sayesinde cihazınızın derzli düz zeminlerdeki
toz alma performansını optimize edebilirsiniz.
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 Page54
55
TR
CCHAZ KULLANIMI
Soluduğumuz hava, alerjilere neden olabilecek partiküller
içerir : Akar larvaları ve dışkıları, küf, polenler, is ve hayvansal
atıklar (tüy, deri, salya, üre). İnce taneli partiküller, solunum
sisteminin derinlerine inebilir, iltihaplanmalara yol açabilir
ve böylece genel solunum sistemini olumsuz nde
etkileyebilirler.
(H)EPA filtreleri - (High) Efficiency Particulate Air Filter -, yani
hava partikülleri için (yüksek) etkili filtreler, en ufak taneli
partikülleri bile toplarlar. (H)EPA filtreleri sayesinde odaya
verilen hava, emilen havadan daha sağlıklıdır.
1 • Toz haznesini boşaltma (11)
Her kullanımdan sonra toz haznesini aşağıda tarif edildiği
şekilde boşaltın :
- toz haznesi kolunu tutup (düğmeye basmadan) çekin
(şek.14).
- toz haznesini dikey olarak bir çöp kutusunun üzerine
tutun ve kapağı açma düğmesine basın (şek.15).
- eğer gerekiyorsa toz haznesini temiz veya sabunlu suyla
yıkayın ve kurumaya bırakın.
- Kapağı tekrar kapatmak için « CLOSE » düğmesine basın
(şek.16).
- Toz haznesini yeniden yerine takın (şek.17).
2 HEPA filtre kasetini (17a + 17b)
temizleme (ref ZR9026.01)
- gerekiyorsa aksesuar askısını* çıkartın (I-II.26)
- süpürge kapağı açma düğmesine basın (şek.18a) ve kapağı
açın (şek.18b)
- HEPA filtre kasetini yerinden çıkartın ve yıkanabilir filtreyi
(17b) HEPA filtresinden (17a) ayırın (şek.19)
- Bir çöp kutusunun üzerinde HEPA filtresini (17a) yavaşça
üzerine vurarak temizleyin (şek.20).
- yıkanabilir filtreyi (17b) akan suyun altına tutun, suyunu sıkın
ve an azından 12 saat boyunca kurumaya bırakın (şek .21).
- kuruduğunda yıkanabilir filtreyi (17b) HEPA filtresi ile (17a)
değiştirin ve filtre kasetini (17), işaretlenen yönde döndürerek
yuvasına tekrar yerleştirin (şek.22).
- elektrikli süpürgenin kapağını kapatın.
3 Mikro filtreyi (16a) ve filtre
köpüğünü (16b) değiştirme
- mikro filtreyi (16a) ve filtre köpüğünü (16b) kapsayan
hava çıkış ızgarasını (15) oturma yerinden çıkartın ve çekin
(şek.23).
- filtre köpüğünü (16b) ve mikro filtreyi (16a) çıkartın
(şek.24) ve çöpe atın (şek.25-26).
- Sonra hava çıkış ızgarasına yeni mikro filtreyi (16a) ve
ardından yeni filtre köpüğünü yerleştirin (16b) (şek.27).
- ızgarayı (15), yan taraflarındaki çıkıntıla cihazdaki
kertiklere yerleştirerek yerine geri takın ve sonra kilitleme
sistemi bir 'tık' sesi ile kilitlenecek şekilde kapatın (şek.28).
TEMİZLİK VE BAKIM
ÖNEMLİ Bakım ve temizlik işlemleri öncesinde cihazınızı
daima durdurun ve şini prizden çıkan. Elektrikli
süpürgenizin genel yapısını ve farklı ltrelerini düzenli
olarak gözden geçirin ve temizleyin.
ÖNEMLİ HEPA ltresini (17a) ayda bir ve yıkanabilir ltreyi
(17b) toz haznesi her boşaltıldığında temizleyin.
ÖNEMLİ Mikro ltreyi ve ltre köpüğünü 12 ayda bir
değiştirin.
2 Cihazın fişinin elektrik prizine
takılması ve çalıştırma
Kablonun tümünü dışarı çıkartın, elektrikli
süpürgenizi elektriğe bağlayın ve açma / kapatma pedalına
basın (şek.8).
Hortumlu tutacaktaki mekanik güç ayar düğmesi* üzerinden
emiş gücünü ayarlayın (şek.9) :
• Pozisyon (MIN) hassas dokuların sürülmesi (tül
perde, tekstil ürünleri)
• Pozisyon (Orta) her tür az kirli zeminin nlük
süpürülmesi
• Pozisyon (MAX) sert zeminlerin süpülmesi (taş
şeme, parke, ...) ve aşı kirlenme
durumunda halıların ve duvardan duvara
halıların süpürülmesi.
3 Cihazın kullanımdan sonra
kaldırılması ve taşınması
Elektrikli süpürgenizi kullandıktan sonra açma / kapatma pedalına
basarak cihazınızı durdurun ve fişini prizden çekin (şek.10).
Kablo sarma pedalına basıp kabloyu toparlayın (şek.11).
Kavrama yeri (3) sayesinde süpürgenizi kolaylıkla taşıyabilirsiniz.
Cihazınızı, toz haznesinin tutacağından tutarak taşımayın (şek.12).
Elektrikli sürgenizi kaldırırken borunun bını, cihazın
arkasındaki yerleştirme yerine takın (şek.13).
Aksesuar serisini toparlamak için aksesuar askısını* (I- II.26)
çıkarmak gerekmez.
ÖNEMLİ Toz haznesinin üzerinde belirtilen maksimal
dolum seviyesinin (12) aşılmamasına dikkat edin.
DİKKAT Elektrikli süpürgenizi asla ltre sistemi (köpük,
mikro ltre ve HEPA Filtre) olmadan çalıştırmayın.
ÖNEMLİ HEPA ltresini (17a) ve yıkanabilir ltreyi (17b)
kullanım sıklığına bağlı olarak 12 ayda bir değiştirin. Bu iki
ltre, satıcınızda veya yetkili serviste, ZR0026.01 referans
numarası altında bulunabilir.
DIKKAT : HEPA ltresi kaseti, işaretlerin yönünde, doğru
şekilde yerleştirilmemişse süpürge kapağı kapanmaz.
* Modellere göre değişiklik gösterir : Söz konusu ekipmanlar be-
lirli modellere özgüdür veya opsiyonel olarak satın alınabilecek
aksesuarlardır.
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 Page55
56
TR
* Modellere göre değişiklik gösterir : Söz konusu ekipmanlar be-
lirli modellere özgüdür veya opsiyonel olarak satın alınabilecek
aksesuarlardır.
Yürürlükteki yönetmeliğe göre artık kullanılmayan tüm
cihazlar, kesinlikle kullalamaz duruma getirilmelidir :
cihazı atmadan önce fişini prizden çekip kablosunu kesin.
Çevre : Direktif 2002/95/CE.
Çevreyi koruyun !
Cihazınız çok sayıda yeniden değerlendirilebilen veya
geri dönüştürülebilen parça içerir.
Doğru şekilde değerlendirilmesi için uygun bir toplama
noktasına bırakın.
ÇEVRE
İthalatcı Firma;
GROUPE SEB İSTANBUL A.Ş.
Dereboyu Cad. Meydan Sokak
No:1 BEYBİ GİZ PLAZA Kat:12
Maslak / İSTANBUL
0850 222 40 50
444 40 50
TÜKETİCİ HİZMETLERİ DANIŞMA HATTI
0850 222 40 50
444 40 50
KULLANIM ÖMRÜ: 10 YIL
Üretici Firma;
GROUPE SEB INTERNATIONAL
Chemin du Petit Bois Les 4 M-BP 172
69134 ECULLY Cedex – FRANCE
Tel : 00 33 472 18 18 18
Fax: 00 33 472 18 16 15
www.groupeseb.com
TEMİZLİK VE BAKIM
4 Hava/toz ayırma sistemini (14)
temizleme
- hortumu elektrikli süpürgeden çıkartın.
- elektrikli süpürgenin kapağını açın (şek.18a+18b).
- ayırıcı dışarı atma düğmelerine basın (şek.29) ve hava/toz
ayırma sistemini (14) çekin (şek.30).
- ayırma haznesini (14b) ok nde çevirerek çıkartın
(şek.31) ve iki parçayı birbirinden ayırın (şek.32).
- parçaları temiz suyla yıkayın (şek.33) ve 6 saat boyunca
kurumaya bırakın.
- kertikler vasıtasıyla ayırma haznesini (14b) ayırıcının (14a)
üzerine geri takın (şek.34) ve hafifçe sağ tarafa doğru çevirin
(şek.35).
- sonra ayırma sisteminin tümünü (14) cihaza geri takın ve
kapağı kapatın.(şek.36a+ b)
5 Elektrik süpürgenizi temizleme
Süpürgenizin gövdesini ve aksesuarlarını önce yumuşak ve
nemli bir bezle ardından kuru bir bezle silin. Deterjan ve
agresif veya aşındırıcı maddeler kullanmayın.
Onarımların, ancak konusunda uzman kişiler tarafından, orijinal
yedek parçalar kullanılarak gerçekleştirilmesi gerekmektedir.
Cihazın kullanıcı tarafından onarılmaya çalışılması tehlikelidir ve
garantinin sona ermesine neden olur.
Elektrikli süpürgeniz açılmıyorsa
Cihaz, elektriğe bağlı değil. Cihazınızın doğru şekilde elektriğe
bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Elektrikli süpürgeniz toz çekmiyorsa
Bir aksesuar, boru, hortum, hava/toz ayırıcı (14a) veya ayırma
haznesi (14b) tıkalı : tıkanıklığı giderin.
Filtre sistemi dolu : HEPA filtre kasetini (17a+17b) yukarıda
açıklandığı şekilde temizleyin ve yerine geri yerleştirin. HEPA
filtresi zarar gördüyse yenileyin.
Elektrikli süpürgenizin emiş gücü düşükse, gürültü
veya ıslık çıkarıyorsa
Bir aksesuar, boru, hortum, hava/toz ayırıcı (14a) veya ayırma
haznesi (14b) kısmen tıkalı : tıkanıklığı giderin.
Toz haznesi dolu : boşaltın ve temizleyin.
Süpürgenin kapağı yerleşik değil : kapı yeniden iyice
kapatın.
Toz haznesi yerleşik değil : toz haznesini yeniden doğru
şekilde yerleştirin.
Hortumlu tutacağın mekanik güç ayarı* açık : kapatın.
Hava çıkış ızgarası (15) yerleşik değil : hava çıkış ızgarasını
yeniden doğru şekilde yerleştirin.
Mikro filtre (16a) ve filtre köpüğü (16b) eksik : iki parçayı da
hava çıkış ızgarasına yeniden yerleştirin.
HEPA filtresi (17a) ve yıkanabilir filtre (17b) eksik : iki parçayı da
süpürgenin içine yerleştirin.
Ayırma haznesi (14b) doluysa
Toz parçacıkları ayırma haznesinde (14b) toplanıyor : toz
ayırma haznesinin girişinde tıkanıklık olup olmadığını kontrol
edin.
Toz ayırma haznesinin girişi tıkalı : toz ayırma haznesini çıkartın
ve boşaltın.
Kapak kapanmıyorsa
HEPA filtresi kasetinin (17) ve ayırıcının (14) doğru şekilde
yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin.
Emici başlık hareket etmekte zorlanıyorsa
Hortumlu tutacağın mekanik güç ayarlayıcısını* açın.
Başlık pozisyonunun (fırça içeride/ fırça dışarıda) temizlenen
yüzeye uyup uymadığını kontrol edin.
Kablo cihaza tam olarak girmiyorsa
Kablo cihaza girerken yavaşlıyor : Kabloyu yeniden çıkartıp
kablo sarma pedalına basın.
Sorunun devam etmesi halinde cihazınızı en yakın
Rowenta Yetkili Servisine götürün veya Rowenta
Müşteri Hizmetlerine başvurun.
TAMİR İŞLEMLERİ
ÖNEMLİ Elektrikli süpürgenizi, çalışma gücünün azaldığı an
itibarıyla ve incelemeye başlamadan önce açma /
kapatma pedalına basarak durdurun.
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 Page56
62
BG
Уредът е предназначен единствено за домакинска и домашна
употреба. При употреба не по предназначение и несъобразена с
ръководството за употреба марката не носи никаква
отговорност и гаранцията се обезсилва.
Прочетете внимателно инструкциите за употреба преди
първоначално използване на Вашия уред: несъобразената с
начина на използване употреба освобождава Rowenta от
всякаква отговорност.
ГАРАНЦИЯ
С оглед на Вашата безопасност този уред е в съответствие с
действащите стандарти и норми (Директиви за ниско
напрежение 2006/95/ЕО, електромагнитна съвместимост
2004/108/ЕО, околна среда и т.н.).
Уредът не е предназначен за
използване от лица ключително от
деца), чиито физически, сетивни или
умствени способности са
ограничени, или лица без опит и
знания, освен ако отговорно за
тяхната безопасност лице наблюдава
и дава предварителни указания
относно използването на уреда.
Децата трябва да се наблюдават, за да
се да гарантира, че не си играят с
уреда.
Този уред може да се използва от
деца на 8 и повече години и лица без
опит и знания или чиито физически,
сетивни или умствени способности са
ограничени, ако са били обучени и
инструктирани относно безопасната
употреба и познават рисковете, които
могат да възникнат.
Децата не трябва да си играят с този
уред. Почистването и поддръжката от
потребителя не трябва да се
извършва от деца без наблюдение.
Дръжте уреда и кабела му на
недостъпно за деца място.
Не ползвайте уреда, ако
захранващият кабел е повреден.
Механизмът за прибиране на кабела
на прахосмукачката трябва
задължително да се подмени от
упълномощен сервиз, защото за тази
поправка са необходими специални
инструменти, за да се избегне
всякаква опасност.
Никога не оставяйте уреда да работи
без надзор.
Не поставяйте засмукващия
накрайник или тръбата в близост до
очите и ушите.
Не почиствайте повърхности,
намокрени със спирт или каквато и
да е друга течност, горещи
повърхности, фини материали
(гипс, цимент, пепел и др.), големи
остри парчета тъкло), опасни
препарати (разтворители и др.),
агресивни препарати (киселини,
почистващи и др.), леснозапалими
или взривоопасни продукти (на
бензинова или спиртна основа).
Никога не потапяйте уреда във вода,
не го мокрете с вода и не го оставяйте
на открито.
Не работете с уреда, ако е падал и има
видими повреди или не функционира
нормално.
За операции по почистване и
поддръжка, вижте страница 65.
СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 Page62
63
BG
ОПИСАНИЕ
1 Капак на прахосмукачката
2 Бутон за отваряне на капака
3 Ръкохватка за пренасяне
4 Броня
5 Педал за навиване на захранващия кабел
6 Педал вкл/изкл
7 Положение в покой
8 Колела
9 Въртящо се колело
10 Отвор за засмукване
11 Торба за прах
12 Максимално ниво на запълване на торбата за прах
13 Отделение на торбата за прах
14 Система за разделяне въздух/прах
а - сепаратор с решетка за отделяне въздух/прах
b - разделящо отделение
15 Изходна решетка за въздух
16 Филтри за изпускане на въздух :
а - Микрофилтър
(
код:
RS-RT4041)
b - Филтрираща пяна
(
код:
RS-RT4042)
17 Касетка HEPA филтър (код: ZR9026.01):
а - HEPA филтър
b - Миещ се филтър
I. Тръба за приставки ERGO COMFORT без система
за заключване тръба/приставка*
I.18 Гъвкав маркуч с ръкохватка ERGO COMFORT
а - ергономична ръкохватка ERGO COMFORT
b - механичен контролер на мощността
c - Вградена четка (EASY BRUSH)
I.19 Телескопична метална тръба ERGO COMFORT *
а - Система за блокиране ръкохватка/тръба
(LOCK SYSTEM)
b - Бутон за регулиране на тръбата (TELESCOPIC
SYSTEM)
I.20 Приставка за всякакви подове с 2 позиции*
а - Бутон с 2 позиции: прибрана четка за мокети
и килими/извадена четка за паркети и гладки
подове.
I.21 Приставка за паркет*
I.22 Мини турбо четка*
I.23 Макси турбо четка*
I.24 Приставка за ъгли телескопична*
I.25 Приставка за мебели*
I.26 Стойка за приставки*
I.27 Приставка за гладки подове със сваляща се четка*
а - употреба за гладки подове с фуги
b - употреба за деликатни гладки подове
II. Тръба за приставки ERGO COMFORT със система
за заключване тръба/приставка*
II.18 Гъвкав маркуч с ръкохватка ERGO COMFORT
а - ергономична ръкохватка ERGO COMFORT
b - механичен контролер на мощността (POWER-
CONTROL)
c - Вградена четка (EASY BRUSH)
II.19 Телескопична метална тръба ERGO COMFORT *
а - Система за блокиране ръкохватка/тръба
(LOCK SYSTEM)
b - Бутон за регулиране на тръбата (TELESCOPIC
SYSTEM)
II.20 Приставка за всякакви подове с 2 позиции*
а - Бутон с 2 позиции: прибрана четка за мокети
и килими/извадена четка за паркети и гладки
подове.
b - Система за блокиране тръба/накрайник
(LOCK SYSTEM)
II.21 а - Приставка за паркет*
b - Приставка за паркет Delta*
II.22 Мини турбо четка*
II.23 Макси турбо четка*
II.24 Приставка за ъгли телескопична*
II.25 Приставка за мебели*
II.26 Стойка за приставки*
II.27 Приставка за гладки подове със сваляща се четка*
а - употреба за гладки подове с фуги
b - употреба за деликатни гладки подове
Приставки
Вашият уред разполага с тръба за приставки ERGO COMFORT със или без система за заключване
тръба/приставка (Lock System).
* Според модела: специфично оборудване за някои
модели или допълнителни приставки.
1 Déballage
Разопаковайте уреда и отстранете всички етикети,
запазете талона за гаранцията и прочетете внимателно
инструкцията за работа преди първото ползване на
уреда.
Вашата прахосмукачка е електрически уред: трябва а се
използва при обичайните условия за употреба.
Уверете се, че напрежението (волтажът) на прахосмукачката
отговаря на електрическата ви инсталация. Спрете и
изключете уреда като извадите щепсела от контакта, без да
дърпате кабела: веднага след употреба, преди всяка смяна
на аксесоари, преди всяко чистене, поддръжка или смяна на
филтър.
Важно: контактът трябва да бъде защитен с предпазител
минимум 16A. Ако прекъсвачът се задейства по време на
работа на уреда, това може да се дължи на факта, че други
електрически уреди с повишена мощност са включени по
същото време в същата електрическа мрежа. Задействането
на прекъсвача може да се избегне, като се настрои уреда на
слаба мощност преди да се пусне и след това да се включи на
по-голяма.
ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 Page63
65
BG
УПОТРЕБА
Въздухът, който дишаме, съдържа частици, които могат
да предизвикат алергии: ларви и екскременти на акари,
плесени, прах, изпарения и животински отпадъци (косми,
кожа, слюнка, урина). Най-фините частици проникват
дълбоко в дихателния апарат, където могат да
причинят възпаления и да увредят цялостно
дихателната функция.
Филтрите (H)EPA (High) Efficiency Particulate Air Filter, т.е.
Високоефективен въздушен филтър за частици,
задържат дори най-фините частици. Благодарение на
филтъра (H)EPA, изходящият въздух от прахосмукачката
е по-чист от засмуквания.
1 Изпразване на торбата за прах (11)
След всяка употреба изпразвайте торбата за прах както
следва:
- хванете торбата за прах за ръкохватката (без да натискате
бутона) и я дръпнете (фиг. 14).
- поставете торбата за прах вертикално над кофа за боклук и
натиснете бутона за отваряне на капака (фиг. 15).
- ако е необходимо, измийте торбата за прах с чиста или
сапунена вода, след това я оставете да изсъхне.
- Натиснете "CLOSE", за да затворите капака (фиг. 16).
- Поставете обратно торбата за прах на нейното място (фиг. 17).
2 Почистване на касетката на HEPA
филтъра (17а + 17б) (код: ZR9026.01)
- Ако е нужно, свалете поставката за приставки* (I-II.26)
- натиснете бутона за отваряне на капака на прахосмукачката
иг. 18а), след това го отворете (фиг. 18б)
- извадете касетката на HEPA филтъра от мястото й и отделете
миещия се филтър (17б) от HEPA филтъра (17а)иг. 19)
- почистете HEPA филтъра (17а) като леко го изтупвате над
кофа за боклукиг. 20).
- прекарайте миещия се филтър (17б) под чиста вода, изсушете
го и го оставете да съхне поне 12 часа (фиг. 21).
- след като изсъхне, върнете миещия се филтър (1) заедно с
HEPA филтъра (1) и поставете филтриращата касетка (17) на
мястото й според знаците (фиг. 22).
- затворете капака на прахосмукачката.
3 Смяна на микрофилтъра (16а) и
филтриращата пяна (16б)
- откопчайте и извадете изходната решетка за въздух (15),
съдържаща микрофилтъра (16а) и филтриращата пяна
(16б) (фиг. 23).
- извадете филтриращата пяна (16б) и микрофилтъра
(16а), след това ги хвърлете в кофата за боклук (фиг. 25-26).
- съответно сложете в изходната решетка за въздух
новите микрофилтър (16а) и филтрираща пяна (16б) (фиг.
27).
- върнете изходната решетка (15) на мястото й, като
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
ВАЖНО: Винаги спирайте и изключвайте
прахосмукачката от захранването преди поддръжка
или почистване. Проверявайте и чистете редовно
цялата прахосмукачка и различните филтри.
ВАЖНО: Почиствайте HEPA филтъра (17а) всеки месец, а
миещия се филтър (17б) при всяко изпразване на
торбата за прах.
ВАЖНО: Сменяйте микрофилтъра и филтриращата пяна
на всеки 12 месеца.
2 Включване на кабела в
захранването и пускане на уреда
Развийте захранващия кабел докрай, включете щепсела в
контакта и натиснете педала Пуск/Стоп (Фиг. 8).
Настройте мощността на смучене с механичния регулатор
за мощност на ръкохватката (фиг.9):
• Положение (Минимум) за почистване на деликатни
тъкани (тънки пердета, платове)
• Положение (Средно) за ежедневно почистване на
всякакви подове, които са слабо
замърсени
• Положение (Максимум) за почистване на твърди
подове (плочки, паркет) и килими и
мокети в случай на голямо
замърсяване.
3 Прибиране и пренасяне на уреда
След ползване спрете прахосмукачката като натиснете
педала Пуск/Стоп и я изключете от контакта (Фиг. 10).
Приберете кабела като натиснете педала на барабана за
навиване на кабела (Фиг. 11).
Благодарение на ръкохватката (3) прахосмукачката е
лесна за пренасяне.
Не пренасяйте прахосмукачката си като я държите за
ръкохватката на торбата за прах (фиг. 12).
Когато прибирате прахосмукачката си, слагайте тръбата в
гнездото й отзад на уреда (фиг. 13).
Не е необходимо да махате поставката за приставки*
(I- II.26), за да сложите тръбата.
AВНИМАНИЕ: Не превишавайте максималното ниво
(12), посочено на торбата за прах.
ВНИМАНИЕ: Не работете с Вашата прахосмукачка без да е
поставена филтриращата система (пяна, микрофилтър и
филтър).
ВАЖНО: Сменяйте HEPA филтъра (17а) и миещия се
филтър (17б) на всеки 12 месеца (според честотата на
употреба). Тези два филтъра оса налични под код
ZR0026.01при във Вашия дистрибутор или в
договорените сервизни центрове.
ВНИМАНИЕ: капакът на прахосмукачката няма да може да
се затвори, ако филтриращата касетка HEPA не е поставена
правилно според знаците.
* Според модела: специфично оборудване за някои
модели или допълнителни приставки.
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 Page65
67
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 Page67
68
RO_ASPIRATEUR_EFC_765275-01_765275_01 11/07/14 14:24 Page68
/