OK. OCM 202 Kaffeemaschine Kullanım kılavuzu

Kategori
Oyuncaklar
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

Size - A5
Deutsch 3 - 9
Ελληνικά
10 - 16
English 17 - 23
Español 24 - 30
Français 31 - 37
Magyar 38 - 44
Italiano 45 - 51
Nederlands 52 - 58
Polski 59 - 65
Português 66 - 72
Русский язык
73 - 79
Svenska 80 - 86
Türkçe 87 - 93

94 - 98
OCM202-B_A5_130507.indb 2 7/5/13 4:18 PM
87
Size - A5
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI. DİKKATLİCE OKUYUN VE REFERANS OLARAK
SAKLAYIN.
Yanma tehlkes! Ürünün sıcak
yüzeylerne dokunmayın. İşletm
sırasında ürünün üzernde yukarı çıkan ısı
z konusudur. Dkkat! Sıcak yüzeyler!
• Bu ürün, güvenl br şeklde ürünün kul-
lanımı le lgl talmat verlrse veya de-
netm altında tutulurlarsa ve çerlen
tehlkeler anlarlarsa, 8 yaşından büyük
çocuklar tarafından kullanılablr.
• Çocuklar ürünle oynamamalıdır.
• Temzlk ve kullanıcı bakımı 8 yaşından
büyük olmadığı ve denetm altında
tutulmadığı sürece çocuklar tarafından
yapılmayacaktır.
• Ürünü ve kablosunu 8 yaşından küçük
çocukların ulaşamayacağı şeklde tutun.
OCM202-B_A5_130507.indb 87 7/5/13 4:19 PM
88
Size - A5
• Bu ürün, güvenl br şeklde ürünün
kullanımı le lgl talmat verlrse veya
denetm altında tutulurlarsa ve çerlen
tehlkeler anlarlarsa, fzksel, duyusal
veya zhnsel yetenek veya tecrübe ve
blg eksklğ olan kşler tarafından
kullanılablr.
• Hasarlı br şebeke kablosu, tehlkeler
önlemek çn sadece üretc, üretc tara-
fından görevlendrlmş br atölye veya
benzer ntelğe sahp br kş tarafından
değştrleblr.
• Dkkat! Koruyucu ısı sınırlayıcısının s-
tenmeden devre dışı kalması tehlkesn
önlemek çn, chaz zaman ayarlı br saat
gb harc br kumanda tertbatı tarafın-
dan beslenmemel veya sıklıkla elektrk
tessatı tarafından açılıp kapatılan br
elektrk devresne bağlı olmamalıdır.
OCM202-B_A5_130507.indb 88 7/5/13 4:19 PM
89
Size - A5
• İlk kullanımdan önce bu kılavuzu dernlemesne okuyun. Kılavuz, ekpmanın
kullanımı ve bakımı hakkında olduğu kadar güvenlğnz hakkında da öneml
blgler çerr.
• İlerde danışmak çn bu talmatları saklayın ve ürünle beraber teslm edn.
• Ürün üzerndek ve bu kılavuzdak uyarılara özellkle dkkat edn.
• Bu ürünü sadece amaçlanan görev çn kullanın. Uygunsuz kullanım tehlkelere
yol açablr.
• Uygunsuz kullanım veya yanlış şletm durumunda, hasarla sonuçlanmalar çn
hçbr sorumluluk kabul etmyoruz.
• Aksesuar ve ek parçaların kullanımı üretc tarafından kesnlkle tavsye edlmez
ve yaralanmalara ve hasara yol açablr ve garanty geçersz kılar.
• Ürün çalışır durumdayken asla denetmsz bırakmayın.
• Ürünün üzerne ağır csmler koymayın.
• Temzleme veya şletm sırasında ürünün hçbr elektrkl parçasını su çersne
sokmayın. Ürünü asla akan suyun altına tutmayın.
• Hçbr koşul altında ürünü kendnz tamr etmeye kalkışmayın. Hzmet ve
tamrler çn lütfen yetkl br hzmet çalışanına danışın.
• Evnzdek ana elektrk ürünün üzerndek değer etketndek blgyle uyuşmalıdır.
• Güç fş chazın bağlantısını kesmek çn kullanılır. Lütfen güç fşnn çalışablr
durumda olduğundan emn olun.
• Sadece elektrk prznden bağlantıyı kesmek ürünü tamamyle elektrkten ayırır.
• Elektrk kablosunu, dolanmalardan veya svr köşelere temas etmekten
doğablecek hasarlardan koruyun.
• Bu chazı, güç kablosu ve güç fş dahl olmak üzere fırın, elektrk ocağı gb ısı
kaynaklarından ve dğer ısı üreten chaz/csmlerden uzak tutun.
• Elektrk prznden fş çekerken sadece fşn kendsn tutun. Kablosundan
çekmeyn.
• Ürün kullanımda değlken, arıza durumlarında, aksesuarları takmadan veya
çıkarmadan önce ve her temzlemeden önce ürünün fşn çekn.
• Eğer elektrk kablosu veya ürünün şases zarar görmüşse veya ürün yere
düşürülmüşse, ürün br yetkl servs elemanı tarafından ncelenmeden önce
tekrar kullanılmamalıdır.
OCM202-B_A5_130507.indb 89 7/5/13 4:19 PM
90
Size - A5
• Bu ürünü kuru kapalı alanlarda kullanın, asla açık alanda kullanmayın.
• Ürünü düz, sağlam ve kaymaz br yüzeye yerleştrn.
• Güvenlk amacıyla ürünün etrafını en az 15 cm boş bırakınız.
• Bu ürünü drekt gün ışığı ve tozdan olduğu kadar aşırı sıcak ve soğuktan da
koruyun.
• Yangın ve elektrk çarpması rskn azaltmak çn, ürünü ateşe (şömne, ızgara,
mum, sgara ve benzerler) ve suya (su damlaları, su sıçramaları, vazolar,
küvetler, havuzlar ve benzerler) maruz bırakmayın.
• Uyarı! Bu chazı su veya ağır neml ortamların yakınında kullanmayın; örn. neml
bodrum katı veya yüzme havuzu ya da küvet yanı.
• Bu chaz tcar amaçlı kullanım çn uygun değldr.
• Sadece evdek ve benzer kullanım çn tasarlanmıştır, örneğn:
- Kantnlerde, mağazalarda, ofslerde ve dğer çalışma ortamlarında;
- Otellerde, motellerde ve dğer konaklama yerlerndek müşterler çn;
- Kahvaltı pansyonlarında;
- Çftlk evlernde.
• Yanma rsk! Ürün gövdes kullanım sırasında çok ısınır. Cam hazney sadece
sapından tutunuz.
• Kullanım sırasında veya cam hazney çnde sıcak su varken ürünü hareket
ettrmeynz veya taşımayınız. Sıcak su püskürmes yanma rsk yaratablr.
• Cam hazney asla sıcak ocak, portatf ısıtıcı veya ısı kaynağı üzerne koymayınız.
• Cam hazney demonte etmeynz.
• İç ve dış duvarlar arasındak boşluğa su grmesn önlemek çn cam hazney
suya veya dğer sıvılara batırmayınız.
• Cam hazney bulaşık maknesnde yıkanamaz.
• Cam hazney hasar gördüğünde asla kullanmayınız. Vakum kutusunu dkkatl
tutunuz.
• Eğer sap gevşemşse veya sağlam değlse cam hazney kullanmayın.
• Cam hazne sadece bu kahve maknes le kullanıma uygundur.
• Ürün sadece cam hazne ve fltre peteğ gb orjnal parçaları le ve hasarsız
olduğu sürece kullanılmalıdır.
• Parçaları kendnz değşrmeye çalışmayınız. Eğer parça değşm gerekyorsa
müşter hzmetlern arayınız.
• Su haznesn aşırı doldurmadığınızdan emn olunuz.
• Su haznesnde su yokken ürünü çalıştırmayınız.
• Ürünü sadece fş przden çeklyken su le doldurunuz.
• Chazı ve dğer aksesuar parçalarını her kullanımdan sonra temzleyn.
• Temzlk ve koruyucu bakm bölümünü dkkate alın.
OCM202-B_A5_130507.indb 90 7/5/13 4:19 PM
91
Size - A5
TEBRİKLER
Bir ok. ürününü aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice
okuyun ve gerektiğinde başvurmak üzere saklayın.
AMAÇLANAN KULLANIM
Bu ürün kahve yapma amaçlı kullanım için uygundur. Başka herhangi bir kullanım ürün
hasarına veya yaralanmaya neden olabilir.
PARÇALAR
Cihaz farklı renklerde mevcut olabilir.
1. Su tankı kapağı
2. Su seviyesi göstergesi
3. Su tankı
4. Fişli güç kablosu
5. Gösterge lambalı güç
anahtarı
6. Ölçme kaşığı
7. Filtreyi
8. Ayak
9. Cam hazne
10. Filtre tutucusu
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
Mükemmel bir lezzet için cihazı 2 veya 3 defa sadece soğuk, taze su ile çalıştırın (kahve
olmadan). Her çalıştırdıktan sonra cihazı kapatın ve soğuması için 5 dakika bekleyin.
OCM202-B_A5_130507.indb 91 7/5/13 4:19 PM
92
Size - A5
KAHVE PİŞİRME
1 2 3
Kapağı açınız ve su
haznesini soğuk, taze suyla
doldurunuz.
DİKKAT: Su seviyesi
göstergesinde gösterildiği gibi
MIN (MİN) seviyesinin altında
veya MAX (MAKS) seviyesinin
üzerinde doldurmayınız.
Filtre tutucusunu açın
ve filtreyi yerleştirin. Bir
kağıt filtre (1x4, dahil
değil) koyun, ve istediğiniz
miktar öğütülmüş kahve ile
doldurun.
4
5
6
Filtre tutucusunu kapatın
ve cam hazneyi ayağın
üzerine koyun.
Fişi uygun bir prize takınız. Ürünü açınız (I).
Tüm su aktığında
demlenme süreci sona erer.
Ürünü kapatınız (O).
7 8
NOT
Bir daha çalıştırmadan
önce ürünün dinlenmesine
ve soğumasına izin veriniz.
Cam hazneyi ayağın
üzerinden kaldırın.
Fişi prizden çekiniz ve
ürünün soğumasına izin
veriniz.
OCM202-B_A5_130507.indb 92 7/5/13 4:19 PM
93
Size - A5
KİREÇ SÖKME
• Suyun kireç içeriğine ve kullanım sıklığına bağlı olarak ürününüzün kirecini düzenli
olarak giderin.
• Hazır satılan bir kireç giderici kullanın ve verilen talimatları uygulayın.
• Su tankı içine taze su ve belirtilen miktarda kireç giderici dökün.
• Kaynatmaya başlayın ve suyun tamamen her yerden geçmesini bekleyin. Cam
hazneyi boşaltın. Gerekirse, bu işlemi yineleyin.
• Kireç giderme işleminden sonra, her türlü kireç giderici kalıntısını gidermek için hiç
kahve koymadan su kaynatarak ürünü birkaç kez durulayın.
• Kireç giderme işleminden sonra, cam hazneyi ılık suyla durulayın.
TEMİZLİK VE BAKIM
• Uyarı! Temizlemeden önce ürünün fişini prizden çekin ve tamamen soğumasını
bekleyin. Temizlik veya çalıştırma sırasında ürünün elektrikli parçalarını asla suya
daldırmayın. Ürünü asla akan su altında tutmayın.”
• Uyarı! Temizlerken, çözücüler veya aşındırıcı malzemeler, sert fırçalar, metalik veya
keskin nesneler kullanmayın. Çözücüler insan sağlığına zararlıdır ve aşındırıcı temizlik
mekanizmaları ve araçları bir yandan yüzeyleri çizebilirken, plastik parçalara zarar
verebilir.
• Nemli bir bezle cihazın dış yüzeylerini temizleyin ve ardından tamamen kurulayın.
• Ürünün içine su girmemesine (örneğin, anahtar yoluyla) dikkat edin.
• Kullanımdan sonra cam hazneyi ve filtre tutucusunu ılık su ve biraz bulaşık deterjanı
ile temizleyin. Sonra kurulayın.
• Ayağı ve kapağı hafif nemli bir bezle ile düzenli temizleyin ve sonra kurulayın.
TEKNİK ÖZELLİKLER
Nominal gerilim: 220–240 V~, 50 Hz / Nominal güç girişi: 800 W / Koruma Sınıfı I
İMHA ETME
Bu aygıtı çeşitlerine ayrılmamış belediye çöpüne atmayın. Aygıtı atık elektrikli
ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için belirlenen toplama merkezine
bırakın. Bu şekilde kaynakların ve çevrenin korunmasına katkıda bulunacaksınız.
Daha fazla bilgi için perakende satış mağazasına veya yerel idareye başvurun.
OCM202-B_A5_130507.indb 93 7/5/13 4:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

OK. OCM 202 Kaffeemaschine Kullanım kılavuzu

Kategori
Oyuncaklar
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur