Sony DSC-S930 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
© 2009 Sony Corporation 4-126-521-52(1)
Kullanma Kılavuzu
Εγειρίδι δηγιών
DSC-S930
Dijital Fotoğraf Makinesi
Ψηφιακή φωτγραφική μηανή
Çalıştırma Yönergeleri
Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans
amacıyla saklayın.
δηγίες λειτυργίας
Πριν τη λειτυργία της µνάδας, διαάστε πρσεκτικά τ παρν εγειρίδι και κρατήστε τ για
µελλντική αναφρά.
Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen bir bilgisayar
kullanarak CDROM’da (ürünle verilir)
“Cybershot El
Kitabı”
(PDF) ve “Cybershot Gelişmiş Özellikler Kılavuzunu
okuyun.
Για λεπτµέρειες σετικά µε τις πρηγµένες
λειτυργίες, διαάστε τ
"Εγειρίδι τυ Cyber-
shot"
(PDF) και τ "δηγς Cyber-shot για
πρωρημένυς" πυ περιλαµάννται στ CD-ROM
(παρέεται) ρησιµπιώντας έναν υπλγιστή.
TR
GR
2
Yangın veya elektrik çarpma
tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
[ AB Yönetmeliklerinin
uygulandığı ülkelerdeki
müşteriler için bildirim
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 171
Konan Minatoku Tokyo, 1080075
Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili
Temsilcisi Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her
konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde
verilen adreslere başvurun.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının
kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca
test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
[ Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu
birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.
[ Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri
transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız
olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden
başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)
çıkartıp yeniden tekın.
[ Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanların Atılması (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı toplama
sistemlerine sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele
görmemesi gerektiğini gösterir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan
uygun toplama noktasına teslim edilmelidir.
Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak,
bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda
ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı
üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları
korumamıza yardımcı olacaktır.
Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla
bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle,
evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürü
satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Türkçe
UYARI
Avrupa’daki Müşteriler için
3
TR
[ Atık pillerin bertaraf edilmesi
(Avrupa Birliği’nde ve ay
toplama sistemleri bulunan
diğer Avrupa ülkelerinde
uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu
ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık
olarak değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini
sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf
edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında
meydana gelebilecek olan potansiyel zararların
engellenmesine de katkıda bulunmuş
olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi
doğal kaynakların korunmasına yardım
olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri
entegrasyon gibi sebeplerden dolayı
beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı
gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye
servis personeli tarafından değiştirilmesi
zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini
sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin
sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların
geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan
toplama noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen
güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü
inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri
dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama
noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine
ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili
Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya
ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
4
İçindekiler
Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar .......................................... 5
Başlarken ................................................................ 6
Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme .............................................. 6
1 Pilleri/“Memory Stick Duo”yu (ayrı olarak satılır) takma ....................... 7
2 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama ......................................... 9
Kolay resim çekme .................................................. 10
Çekim modu/Zum/Flaş/Makro/Otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Görüntü
boyutu ............................................................................................. 11
Görüntüleri izleme/silme ........................................... 13
Ekrandaki göstergeler .............................................. 15
Ayarları değiştirme – Menü/Ayar ................................. 17
Menü öğeleri .................................................................................... 19
Ayar öğeleri ...................................................................................... 20
Bilgisayarınızdan yararlanma ..................................... 21
USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen
İşletim Sistemleri .............................................................................. 21
“Cybershot El Kitabı”nı Görüntüleme ................................................ 22
Pil ömrü ve bellek kapasitesi ...................................... 23
Pil ömrü ve kaydedilebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı ........ 23
Hareketsiz görüntü sayısı ve film kayıt süresi ....................................... 24
Sorun Giderme ....................................................... 25
Piller ve güç ..................................................................................... 25
Hareketsiz görüntü/film çekerken ...................................................... 26
Görüntüleri izleme ............................................................................ 26
Önlemler ............................................................... 27
Teknik Özellikler ...................................................... 28
SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ............................................................... 31
5
TR
Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar
[ Dahili belleği ve “Memory Stick
Duo”yu yedekleme
Erişim lambası yanarken kamerayı kapatmayın,
pilleri veya “Memory Stick Duo”’yu
çıkarmayın. Aksi halde dahili bellek verileri veya
“Memory Stick Duo” zarar görebilir.
Verilerinizi korumak için bir yedek kopya
oluşturduğunuzdan emin olun.
[ Kayıt/oynatma hakkında notlar
Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf
makinesinin doğru şekilde çalıştığından emin
olmak için deneme kaydı yapın.
Bu fotoğraf makinesi toza, lekeye veya suya
karşı korumalı değildir. Fotoğraf makinesini
çalıştırmadan önce bkz. “Önlemler”
(sayfa 27).
Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmaktan
kaçının. Fotoğraf makinesinin içine su girerse
bir arıza oluşabilir. Bazı durumlarda fotoğraf
makinesi tamir edilemeyebilir.
Fotoğraf makinesini güneşe ya da başka bir
parlak ışığa tutmayınız. Bu, fotoğraf
makinesinin arızalanmasına neden olabilir.
Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları
oluşturan ya da radyasyon yayan yerlerin
yakınında kullanmayınız. Aksi halde fotoğraf
makinesi resimleri düzgün kaydedemeyebilir
veya oynatamayabilir.
Fotoğraf makinesinin kumlu ya da tozlu
yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir.
Nem yoğuşması oluşursa fotoğraf makinesini
kullanmadan önce bunu ortadan kaldırın
(sayfa 27).
Fotoğraf makinesini sallamayınız ya da
çarpmayınız. Bu bir arızaya neden olabilir ve
resimleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt
ortamı kullanılmaz hale gelebilir veya görüntü
verileri zarar görebilir.
Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyin.
Flaş yayma ışığı, flaş yüzeyinin rengini
bozarak ya da flaş yüzeyine yapışarak
kirlenmeye neden olabilir, bu da yetersiz ışık
yayılmasıyla sonuçlanır.
[ LCD ekran ve objektifle ilgili
notlar
LCD ekran son derece yüksek hassas
teknolojiyle imal edildiği için piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin bir biçimde
kullanılır. Bununla birlikte, LCD ekranda bazı
küçük siyah ve/veya parlak noktalar (beyaz,
kırmızı, mavi veya yeşil) görünebilir. Bu
noktalar imalat sürecinin normal bir sonucu
olup, kaydı etkilemez.
Pil seviyesi düştüğünde, lens artık hareket
etmeyebilir. Yeni pilleri veya şarj edilmiş Nikel
Metal Hidrid pilleri taktıktan sonra fotoğraf
makinesini yeniden açın.
[ Görüntü verisi uyumluluğu
hakkında
Bu kamera, JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association) tarafından belirlenen DCF
(Design rule for Camera File system) evrensel
standardına uygundur.
Sony, bu fotoğraf makinesinin diğer
ekipmanla kaydedilmiş veya düzenlenmiş
görüntüleri oynatacağını ya da diğer
ekipmanın bu fotoğraf makinesiyle kaydedilen
görüntüleri oynatmasını garanti etmez.
[ Telif hakkı uyarısı
Televizyon programları, filmleri, video kasetleri
ve diğer malzemeler telif hakkına tabi olabilir.
Bu tür malzemelerin yetkisiz kaydı telif hakkı
yasalarının hükümlerine karşı olabilir.
[ Hasar görmüş içerik veya kayıt
hataları tazmin edilmez
Sony, fotoğraf makinesi veya kayıt ortamı vb.
arızasına bağlı olarak kaydetme hasarını veya
kaydedilen içeriğin hasarını tazmin edemez.
6
Başlarken
Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme
LR6 (AA boyu) alkalin piller (2)
USB kablosu (1)
Bilek askısı (1)
CDROM (1)
Cybershot uygulama yazılımı
–“Cybershot El Kitabı
– “Cybershot Gelişmiş Özellikler
Kılavuzu”
Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)
Fotoğraf makinesinin yere düşerek
hasar görmesini önlemek için bilek
askısını bağlayın.
Askı yeri
7
TR
1 Pilleri/“Memory Stick Duo”yu (ayrı olarak satılır) takma
1Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açın.
2“Memory Stick Duo”yu (ayrı olarak satılır) yerine oturuncaya kadar iterek
takın.
3+/– işaretlerini eşleştirin ve takın.
4Pil/“Memory Stick Duo” kapağını kapatın.
[ “Memory Stick Duo” takılı olmadığı zaman
Fotoğraf makinesi dahili belleği (yaklaşık 12 MB) kullanarak görüntüleri kaydeder/
oynatır.
[ Fotoğraf makinenizle kullanabileceğiniz ve kullanamayacağınız piller
* Voltaj düşerse veya pilin doğası gereği başka sorunlar oluşursa, çalışma performansı gerektiği gibi
sağlanamaz.
2
1
Uç tarafı LCD ekrana
bakacak şekilde,
“Memory Stick Duo”yu
takın.
Pil/“Memory Stick
Duo” kapağı
ɟ ɠ
Terminal tarafı
Pil tipi ürünle verilir desteklenen şarj edilebilir
LR6 (AA boyu) alkalin piller aa
HR 15/51:HR6 (AA boyu) NikelMetal Hidrid
piller
aa
ZR6 (AA boyu) Oksi Nikel Primary Pil a
Manganez piller
*
–––
Lityum piller
*
–––
NiCd piller
*
–––
8
[ UYARI
Hatalı kullanılırsa, pil patlayabilir veya sızıntı yapabilir. Tekrar şarj etmeyin, parçalamayın
veya ateşe atmayın.
Pillerin üzerinde görünen geçerlilik tarihini (ayyıl) kontrol edin.
[ Kalan pil süresini kontrol etmek için
Açmak için ON/OFF (güç) düğmesine basın ve LCD ekranda süreyi kontrol edin.
Kullanım koşullarına ve duruma bağlı olarak, kalan pil süresi göstergesi doğru olmayabilir.
Alkalin piller/Oksi Nikel Primary Pil kullanırken, kalan pil süresi göstergesi doğru bilgi
görüntülemeyebilir.
[ Pilleri/“Memory Stick Duo”yu çıkarmak için
Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açın.
Erişim lambası yandığında, pil/“Memory Stick Duo” kapağını asla açmayın veya pilleri/“Memory
Stick Duo” asla çıkarmayın. Bu, “Memory Stick Duo”daki/dahili bellekteki verilere zarar verebilir.
Kalan pil
süresi
göstergesi
Kalan pil
süresi
yönergeleri
Kalan yeterli
güç
Pil yarı
doludur
Pil azaldı,
kayıt/
oynatma
hemen
duracak.
Pilleri yenisiyle veya tam
olarak şarj edilmiş Nikel
Metal Hidrid pillerle
değiştirin. (Uyarı göstergesi
yanıp söner.)
Pilleri düşürmemeye dikkat edin.Erişim lambasının yanmadığından
emin olun ve “Memory Stick Duo”yu bir
kez itin.
“Memory Stick Duo” Piller
Erişim lambası
9
TR
2 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama
1ON/OFF (güç) düğmesine basın.
2Kontrol düğmesiyle saati ayarlayın.
1 v/V ile tarih görüntüleme formatını seçip z simgesine basın.
2 Her maddeyi b/B ile seçip v/V ile sayısal değeri ayarlayın ve z simgesine basın.
3 [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.
Fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur. CDROM’daki (ürünle verilir)
“PMB” seçeneğini kullanarak görüntüleri tarihle bastırabilir veya kaydedebilirsiniz.
Gece yarısı 12:00 AM, öğle vakti ise 12:00 PM olarak gösterilir.
[ Tarih ve saati değiştirmek için
(Ayar) ekranında [Saat Ayarları]’nı seçin (sayfa 17, 20).
[ Makinenin açılmasına ilişkin notlar
Piller fotoğraf makinesine takıldıktan sonra işlem yapılabilmesi için belirli bir süre
geçmesi gerekebilir.
Fotoğraf makinesi pille çalışıyorsa ve üç dakika kadar çalıştırmazsanız, pillerin
tükenmesini önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır (Otomatik
kapanma özelliği).
1
2
3
z düğmesi
ON/OFF (güç) düğmesi
Kontrol düğmesi
ɟ
10
Kolay resim çekme
1Mod anahtarıyla bir mod seçin.
Hareketsiz görüntü:
(Hareketsiz görüntü) seçin.
Film: (Film) seçin.
2Kollarınız yanlarda, makineyi sabit tutun.
3Deklanşör ile çekim yapın.
Film:
Deklanşöre tam basın.
Kaydı durdurmak için deklanşöre tekrar tam basın.
En kısa çekim mesafesi yaklaşık 5 cm’dir (2 inç) (W)/50 cm (1 fit 7 3/4 inç) (T) (merceğin önünden).
Mod anahtarı
DISP düğmesi
Üçayak yuvası
(altta)
(Grntü Boyu) düğmesi
Deklanşör
ɠ
Zum (W/T) düğmesi
Kontrol düğmesi
Makro düğmesi
Flaş düğmesi
Otomatik zamanlayıcı düğmesi
Nesneyi odak
çerçevesinin
ortasına getirin.
Hareketsiz görüntü:
1 Odaklama için deklanşörü yarım
basılı tutun.
z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil)
yanıp söner, bip sesi duyulur,
göstergenin yanıp sönmesi durur ve
sabit yanar.
2 Deklanşöre tam basın.
Deklanşör sesi duyulur.
AE/AF kilit göstergesi
11
TR
Çekim modu/Zum/Flaş/Makro/Otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Görüntü
boyutu
[ Hareketsiz görüntüler için
çekim modu seçimi
MENU düğmesine basıp [Fotoğraf
Makinesi] seçin ve istediğiniz modu seçin.
Otomatik Ayarlama
Otomatik yapılan ayarlarla kolay çekime
olanak sağlar.
Program Otomatik
Otomatik ayarlanan pozlamayla (hem
enstantane hızı, hem de diyafram açıklığı
değeri) çekim yapmanıza olanak sağlar.
Menüyü kullanarak diğer ayarları
yapabilirsiniz.
Sahne Seçimi
Sahneye uygun ön ayarlarla çekim
yapmanıza olanak sağlar.
Yüksek Hassasiyet
Yetersiz ışıkta bile flaş kullanmadan
fotoğraf çeker.
Soft Snap
Bir kişinin tenini daha sıcak bir görünümle
çeker.
Peyzaj
Uzaktaki bir nesneye odaklı çekim yapar.
Alacakaranlık Portre
Gece atmosferini kaybetmeden karanlık
yerlerdeki kişilerin net resimleri çeker.
Alacakaranlık
Gece atmosferini kaybetmeden, gece
sahneleri çeker.
Plaj
Deniz veya göl kenarı sahnelerini, suyun
mavisi daha canlı olacak şekilde çeker.
Kar
Beyaz rengin hakim olduğu karlı sahneleri
daha net çeker.
[ W/T Zum özelliğini kullanma
T düğmesine basarak zum yapın, W
düğmesine basarak zumu geri alın.
[ Flaş (Hareketsiz görüntüler
için flaş modu seçimi)
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol
düğmesi üzerindeki B () simgesine
tekrar tekrar basın.
:
Otomatik Flaş
Işık yetersizse yanar (varsayılan ayar).
: Mecburi flaş açık
: Yavaş senkro (Mecburi flaş açık)
Enstantane hızı, karanlık bir yerde flaş ışığı
dışında kalan arka planı net çekmek için
düşüktür.
: Flaş yok
[ Makro (Yakın çekim)
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol
düğmesi üzerindeki b ( ) simgesine
tekrar tekrar basın.
: Otomatik
Fotoğraf makinesi uzak öznelerden yakın
plana otomatik olarak odağı ayarlar.
Normalde bu modu kullanın.
: Makro
Fotoğraf makinesi odağı öncelikle yakın
plan özneler üzerinde ayarlar. Yakın özneler
çekildiğinde Makro’yu Açık olarak
ayarlayın.
12
[ Otomatik zamanlayıcıyı
kullanma
İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol
düğmesi üzerindeki
V () simgesine
tekrar tekrar basın.
: Otomatik zamanlayıcı kullanılmıyor
: Otomatik zamanlayıcı 10 saniye beklemeye
ayar
: Otomatik zamanlayıcı 2 saniye beklemeye ayarlı
Deklanşöre bastığınız zaman otomatik
zamanlayıcı lambası yanar ve deklanşör
çalışana kadar bip sesi duyulur.
[ DISP Ekran görünümünü
değiştirme
Kontrol düğmesi üzerindeki v (DISP)
simgesine basın.
v (DISP) düğmesine her bastığınızda,
görüntü aşağıdaki gibi değişir:
* LCD ışığının parlaklığı artar
[ Hareketsiz görüntü boyutunu
değiştirmek için
Boyut seçmek için (Grntü Boyu)
düğmesine ve sonra b/B simgesine basın.
Görüntü boyutu menüsünü kapatmak için
’e tekrar basın.
Hareketsiz görüntüler için
Film için
Filmin görüntü boyutu 320×240 olarak
sabitlenmiştir.
Otomatik
zamanlayıcı
lambası
Göstergeler kapa
*
Göstergeler açık
r
Histogram açık
*
r
Göstergeler açık
*
r
Görüntü boyutu Yönergeler
: 10M
En fazla A3+/13×19 inç
baskı
: 3:2 (8M) 3:2 Enboy Oranına uygun
: 5M En fazla A4/8×10 inç
baskı
: 3M En fazla 13×18 cm/5×7
inç baskı
: VGA Eposta için
: 16:9
(7M)
16:9 HDTV görüntüsü ve
en yüksek A4/8×10 inç
baskı
: 16:9
(2M)
16:9 HDTV görüntüsü
13
TR
Görüntüleri izleme/silme
1Mod anahtarıyla (Oynatma) seçin.
2Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile bir görüntü seçin.
Film:
Filmi oynatmak için z simgesine basın. (Oynatmayı durdurmak için z simgesine tekrar basın.)
İleri sarmak için B, geri sarmak için b simgesine basın. (Normal oynatmaya dönmek için z
simgesine basın.)
Bir film oynatılırken bu fotoğraf makinesinde sesleri dinleyemezsiniz.
[ Görüntüleri silmek için
1 Silmek istediğiniz görüntüyü ekrana getirip (Sil) düğmesine basın.
2 b/B ile [Bu görüntü] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.
3 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.
[ Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (oynatma zumu)
Hareketsiz görüntü ekranda görüntülenirken (T) düğmesine basın.
Zumu geri almak için W düğmesine basın.
v/V/b/B ile konumu ayarlayın.
Oynatma zumunu iptal etmek için z simgesine basın.
[ İndeks ekranı görüntülemek için
(İndeks) düğmesine basın ve v/V/b/B ile bir görüntü seçin.
Tek görüntülü ekrana dönmek için z simgesine basın.
(Sil) düğmesi
Kontrol düğmesi
ɟ
(oynatma zumu)
düğmesi
(İndeks) düğmesi
Mod anahta
MENU düğmesi
v/V/b/B düğmesi
z düğmesi
14
[ İndeks modunda görüntüleri silmek için
1 Bir indeks ekranı görüntülenirken, (Sil) düğmesine basın ve kontrol düğmesi
üzerindeki b/B ile [Birden çok görüntü] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.
2 v/V/b/B ile yazdırmak istediğiniz görüntüyü seçin, sonra z simgesine basın.
Görüntünün onay kutusunda işaretlenir.
Seçimi iptal etmek için silmek üzere seçmiş olduğunuz bir görüntüyü seçip tekrar z simgesine
basınız.
3 MENU düğmesine basın.
4 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.
Klasördeki tüm görüntüleri silmek için, adım 1’de [Bu Klasördekilerin Tümü] seçeneğini belirleyip z
simgesine basın.
15
TR
Ekrandaki göstergeler
Kontrol düğmesinde v (DISP) simgesine
her basışınızda görüntü değişir (sayfa 12).
[ Hareketsiz görüntüleri çekerken
[ Film çekerken
[ Oynatırken
A
Kalan pil süresi
Pil zayıf uyarı
Görüntü boyutu
Fotoğraf Makinesi modu
(Sahne Seçimi)
Fotoğraf Makinesi modu
(Program Otomatik)
Beyaz dengesi
Seri çekim modu
Metraj modu
Yüz Algılama
SteadyShot
Titreşim uyarısı
Titreşimin yetersiz ışık
nedeniyle net görüntüler
çekmenize engel
olabileceğini belirtir.
Titreşim uyarısı belirse de
görüntü çekebilirsiniz.
Bununla beraber,
bulanıklık önleme
fonksiyonunu [Otomatik]
olarak ayarlamanızı, daha
iyi aydınlatma için flaş
kullanmanızı veya
kamerayı dengelemek için
bir üçayak veya başka
yöntemler kullanmanızı
öneririz.
Zum ölçekleme
Renk modu
PictBridge bağlanıyor
Koru
Yazdırma sırası (DPOF)
işareti
16
B
C
D
PictBridge bağlanıyor
İşaret görüntülenirken
USB kablosunu sökmeyin.
z AE/AF kilidi
KYT
Hazır
Film kaydetme/Film
bekletme
ISO400 ISO numarası
125 Enstantane hızı
F3.5 Açı açıklık değeri
+2.0EV Pozlama Değeri
0:12 Kayıt süresi
(dakika : saniye)
AF telemetre çerçevesi
göstergesi
1.0m
Odaklama mesafesi ön
ayarı
Makro
00:00:12 Sayaç
1010012 Klasördosya sayısı
2009 1 1
9:30 AM
Oynatılan görüntünün
kayıt tarihi/saati
z STOP
z PLAY
Görüntü oynatma için
fonksiyon kılavuzu
BACK/
NEXT
Görüntü seçimi
Kayıt klasörü
Dahili bellek kullanılırken
bu belirmez.
12
Kaydedilebilen görüntü
sayısı
Kayıt Ortamı/Oynatma
Ortamı
(“Memory Stick Duo”,
Dahili bellek)
00:00:15 Kayıt süresi
(saat : dakika : saniye)
Kırmızı göz azaltma
Flaş modu
Flaş şarj ediliyor
Oynatma klasörü
Dahili bellek kullanılırken
bu belirmez.
12/12 Görüntü sayısı/Seçilen
klasöre kayıtlı görüntü
sayı
Klasör değiştirme
Dahili bellek kullanılırken
bu belirmez.
Metraj modu
Flaş
Beyaz dengesi
ISO400 ISO numarası
+2.0EV Pozlama Değeri
500 Enstantane hızı
F3.5 Açı açıklık değeri
Otomatik zamanlayıcı
Spot metrajlama artı
işareti
AF telemetre çerçevesi
N Oynatma
Oynatma çubuğu
Çubuk grafik
101
17
TR
Ayarları değiştirme – Menü/Ayar
1Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.
Menü sadece çekim ve oynatma modu sırasında görüntülenir.
Seçilen moda bağlı olarak farklı maddeler görünebilir.
2Kontrol düğmesi üzerindeki v/V ile istediğiniz bir menü öğesini seçin.
İstediğiniz madde gizlenmişse, madde ekranda görünene kadar v/V simgesine basmaya devam
ediniz.
3b/B ile bir ayar seçiniz.
İstediğiniz madde gizliyse, madde ekranda görünene kadar b/B simgesine basmaya devam ediniz.
Oynatma modunda bir öğe seçin, sonra z simgesine basın.
4Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basın.
Kontrol düğmesi
MENU düğmesi
z düğmesi
ɠ
ɟ
18
Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17
[ Bir Ayar öğesi seçmek için
Adım 2’de (Ayar) seçeneğini
belirleyip z’ye basın.
v/V/B ile ayarlanacak öğeyi belirleyip
z simgesine basın.
19
Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17
TR
Menü öğeleri
Kullanılabilen menü seçenekleri, mod anahtarı konumuna ve çekim moduna göre değişir.
Ekranda yalnızca kullanılabilecek maddeler görüntülenir.
Çekim menüsü
Fotoğraf Makinesi Çekim modunu seçer.
SteadyShot Bulanıklık önleme modunu seçer.
Yüz Algılama Yüz algılamasını kullanırken odağı ayarlamak için öncelikli
nesneyi seçer.
KAYIT modu Sürekli çekim yöntemini seçer.
EV Pozlamayı Ayarlar.
ISO Işık hassasiyetini seçer.
Metraj Kipi Metraj modunu seçer.
Odak Odaklama yöntemini değiştirir.
Beyaz Dengesi Renk tonlarını ayarlar.
Flaş düzeyi Flaş ışığının miktarını ayarlar.
Kırmızı Göz Giderme Kırmızı göz sorununu azaltma ayarını yapar.
Renk Modu Görüntünün parlaklığını değiştirir veya özel efektler ekler.
(Ayar) Ayar öğelerini değiştirir.
Menü görüntüleme
(Slayt gösterisi) Slayt gösterisini ayarlar ve gerçekleştirir (görüntü serilerinin
oynatılması).
(Rötuş) Hareketsiz görüntüleri rötuşlar.
(Çoklu yeniden
byutlandırma)
Kullanıma göre görüntü boyutunu değiştirir.
(Koru) Kazara silmeyi engeller.
Bastırmak istediğiniz görüntülere bir Baskı sırası işareti ekler.
(Bastır) PictBridge uyumlu yazıcıyla resimleri doğrudan bastırır.
(Döndür) Hareketsiz görüntüyü döndürür.
(Klasör seç) Görüntüleri izlemek için klasör seçer.
(Ayar) Ayar öğelerini değiştirir.
20
Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17
Ayar öğeleri
Ana Ayarlar
Sesli Uyarı Makineyi çalıştırdığınız zaman çıkarılan sesi seçer.
İşlev Kılavuzu Kamerayı çalıştırdığınızda işlevlerin açıklamasını görüntüler.
Sıfırla Ayarı varsayılan ayara döndürür.
USB Bağlantı USB kablosunu kullanarak fotoğraf makinesini bilgisayara veya
PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlarken kullanılacak USB
modunu seçer.
Çekim Ayarları
Izgara Çizgisi Nesneyi yatay veya dikey konumda kolayca ayarlamak için
çizgiler görüntüler.
Dijital Zoom Dijital zum modunu seçer.
Otomatik İzleme Hareketsiz görüntü çekildikten hemen sonra, kaydedilen
görüntüyü yaklaşık olarak iki saniye süreyle ekranda görüntüler.
Bellek Aracı — Memory Stick Aracı
Biçimleme “Memory Stick Duo”yu formatlar.
KYT Klasörü Oluştur “Memory Stick Duo”da, görüntülerin kaydedileceği bir klasör
oluşturur.
KYT Klasörü Değiş. Görüntüleri kaydetmek için kullanılan mevcut klasörü değiştirir.
Kopya Dahili bellekteki tüm görüntüleri “Memory Stick Duo”ya
kopyalar.
Bellek Aracı — Dahili Bellek Aracı
Biçimleme Dahili belleği formatlar.
Saat Ayarları
Saat Ayarları Tarihi ve saati ayarlar.
Language Setting
Language Setting Menü maddelerinde, uyarılarda ve mesajlarda kullanılacak dili
seçer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony DSC-S930 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları