Aeg-Electrolux X92384MI0 Kullanım kılavuzu

Kategori
Ocaklar
Tip
Kullanım kılavuzu
MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN
Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü,
sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özel-
likler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün
performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en
iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu
belgeyi okuyun.
AKSESUARLAR VE SARF MALZEMELERİ
AEG Internet mağazasında tüm AEG cihazlarınızı mükemmel
durumda ve temiz kullanmanıza yardımcı olacak herşeyi bu-
labilirsiniz. Beklentilerinize uygun yüksek kalite standartlarında
tasarlanan ve üretilen çok çeşitli aksesuarların yanı sıra,
uzmanların kullandığı pişirme kaplarından çatal-bıçak sepetleri-
ne, şişe tutuculardan narin çamaşır torbalarına kadar herşey...
Visit the webshop at:
www.aeg-electrolux.com/shop
TR - TAVSIYELER VE ÖNERILER/ÖZELLIKLER
67
ÖZELLIKLER
Boyutlar




TR - TAVSIYELER VE ÖNERILER - Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir. Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tarif edilmiş olabilir.
Yalnιş veya eksik montajdan doğan herhangi bir zararιn sorumluluğu üreticiye ait değildir. Davlumbaz ile pişirici cihazιn ocak kιsmι arasιndaki minimum güvenlik
mesafesi 650 mm.dir. Besleme voltajιnιn, davlumbaz içerisine yerleştirilen bilgi etiketinde belirtilenle aynι olup olmadιğιnι kontrol edin. Sιnιf I elektrikli aletleri için, güç
kaynağιnιn yeterli topraklamayι sağlayιp sağlamadιğιnι kontrol edin. Minimum 120 mm çapιnda bir boru yoluyla davlumbazι çιkιş bacasιna bağlayιn. Baca bağlantιsι
mümkün oldu- ğunca kιsa olmalιdιr. Davlumbaz borusunu yanιcι duman taşιyan baca deliğine (buhar ka-zanι, şömine, vb.) bağlamayιn. Davlumbazιn elektrikle
çalιşmayan aletlerle (örneğin; gazlι cihazlar) bağιntιlι olarak kullanιlmamasι halinde çιkιş gazιnιn geri tepmesini önlemek amacιyla odada yeterli bir havalandιrma
sağlanmalιdιr. Te-miz hava girişini temin etmek için mutfakta doğrudan dιşarιya açιlan bir açιklιk bulunmalιdιr. Davlumbaz mutfaktaki kokularιn emilmesi amacιyla
evlerde kullanιm için tasarlanmιştιr.Ticari ve endüstriyel amaçlar için kullanmayιnιz. Davlumbazι tasarlandιğι amaçlarιn dιşιnda kesinlikle kullanmayιnιz. Davlumbaz
çalιşιrken altιnda kesinlikle yüksek çιplak ateş bιrakmayιn. Alev yoğunluğunu doğrudan tencerenin altιnda kalacak şekilde ayarlayιn, kenarlarιnι sarmadιğιndan emin
olun. Yağda kιzartma tavalarιnι kullanιrken sürekli olarak takip edin: fazla ιsιnan yağ tutuşabilir. Kapağın altında kıvılcımdan kaçının, yangın riski Bu alet, güvenlikle-
rinden sorumlu kişiler tarafından kontrol edilmedik-leri veya eğitilmedikleri sürece; ziksel, duyumsal ve zihinsel kapasi-tesinde kısıtlama olan (çocuklar dahil) veya
aleti kullanma tecrübesi ve bilgisi olmayan kişiler tarafından kullanılamaz. Bebeklerin, aletle oynamadıklarından emin olmak için kontrol edilmeli gerekir. Herhangi bir
bakιm işlemini gerçekleştirmeden önce davlumbazι kapatιn veya şini çιkarιn. Filtreleri belirtilen zamanlarda temizleyin ve / veya değiştirin(Yangın riski), Yağ tutucu
ltreler Z Bu ltreler bulaşık makinasında da yıkanabilir ve normal kullanıldıklarında iki ayda bir, yoğun kullanım halinde ise daha sıkça yıkanmalarıı gereklidir - Aktif
karbonlu koku giderici ltreler W Aktif karbonlu koku giderici ltre yıkanmaz ve rejenere edilmez, normal kullanımda yaklaşık 4 ayda bir, yoğun kullanımda daha sıkça
değiştirilmesi gerekir.. Cihazι nemli bir bez ve nötr bir sιvι deterjan kullanarak temizleyin. Ürün veya paketi üzerindeki
sembolü, bu ürünün normal bir evsel atık
olarak görülmemesi ve bu tip elektrikli veya elektronik cihazların atıldığı dönüşümlü toplama noktalarına terkedilmesi gerektiğine işaret eder. Bu ürünü gerektiği gibi
elimine etme kurallarına uyarsanız çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkilerini bertaraf etmeye katkı sağlamış olursunuz. Bu ürünün geri dönüşüm koşulları
hakkında daha ayrıntılı bilgi için hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili diaresine, atık yoketme servisine veya ürünün satıcısına danışınız.
Davlumbazı şebeke cereyanına bağlarken aray temas aralığı en az 3 mm olan çift kutuplu bir elektrik anahtarı koyunuz.
Dikkat: Davlumbazın kurulumundan önce, koruyucu kılıfı çıkarınız (beyaz ve şeffaf).
TR - TAVSIYELER VE ÖNERILER/ÖZELLIKLER
68
Parçalar

1 1 Davlumbaz Gövdesi şunlardan oluşur:
Kumandalar, Işık ve Filtreler
2 1 Aşağıda belirtilen unsurları ile birlikte te-
leskopik baca:
2.1 1 Üst baca
2.2 1 Alt baca
7.1 1 Aspiratörlü teleskopik kafes aşağıdakiler-
den oluşur:
7.1a 1 Üst kafes
7.1b 1 Alt kafes
9 1 Redüksiyon anşı ø 150-120 mm
10 1 Vali anş ø 150 mm
14.1 2 Hava Çıkış Bağlantı Uzatmas
15 1 Hava Çıkış Bağlantısı
24 1 Bağlantı kutusu
25 Boru kerpeteni sarıcısı (dahil değil)
50 1 Grup Kontrol Kartı

7.3 1 Hava çıkış sabitleme desteği
11 4 Dübel ø 10
12c 8 Vida 2,9 x 6,5
12e 4 Vida 2,9 x 9,5
12f 2 Vida M4 x 80
12g 4 Vidalar M6 x 80
12h 4 Vida 5,2 x 70
12q 4 Vida 3,5 x 9,5
21 1 Delme planı
22 8 Rondela ø 6,4
23 4 Vida somunu M6
Miktar Dokümantasyon
1 Kullanım Kitapçığı



























TR - MONTAJ
69
MONTAJ

Bir şakül yardımıyla tavana ya da destek konsolüne pişirme tezgahının merkezini işaretleyiniz.
Tavana veya konsola donanımla birlikte verilen delik delme şablonunu (21) dayayınız ve bunun
merkeziyle işaretlenen merkezi birbirine çakıştırınız. Yani şablonun ekseni ile pişirme tezgahı ekseni
bir hizaya gelmiş olsun.
Delik delme şablonuyla delikleri duvara işaretleyiniz.
Şu şekilde delik deliniz:
Masif beton tavan: beton dübelleri kullanarak.
Direnç kalınlığı 20 mm ve üstte hava boşluğu olan tuğla tavan: 10 mm çapında delik (donanımla
verilmiş dübelleri (11) hemen takınız)
Ahşap tavan: ahşap dübelleri kullanarak.
Ahşap konsola: 7 mm çapında delik deliniz.
Elektrik besleme kablosunun geçişi için: ø 10 mm çapında.
Hava Çıkışı (Aspiratörlü model): Dış hava tahliye borusu bağlantısının çapına göre.
Tavana çaprazlamasına iki vida takıp 4-5 mm dışarıda bırakınız. Bu vidalar şöyle olmalıdır:
Masif beton için buna uygun vida ve dübeller; bunlar donanımla verilmemiştir
Hava boşluklu tuğla tavan - yaklaşık 20 mm direnç kalınlıklı - bunun için donanımla verilmiş vidaları
(12h) kullanınız.
Ahşap tavana uygun vidalar: donanımda yoktur.
Ahşap konsola: donanımdaki vidalar (12g), rondelalar (22) ve cıvatalar (23).
TR - MONTAJ
70

Alt bacayı sabitleyen iki adet vidayı söküp kafesten
çıkarınız (alt kısımdan).
Üst bacayı sabitleyen iki adet vidayı söküp kafesten
çıkarınız (üst kısımdan).
Kafesin yüksekliği ayarlanmak istenirse, şu şekilde ha-
reket edilmelidir:
Kafesin iki yanında bulunan sütunları birleştiren adet
metrik vidayı sökünüz;
Kafesin yüksekliğini istediğiniz seviyede ayarlayıp
daha önce sökmüş olduğunuz adet vidayı tekrar ta-
karak sıkınız;
Yukarı kısımdan üst bacayı geçiriniz ve kafes üzerin-
de serbest bırakınız;
Kafesi yukarı kaldırınız, delikleri vidalara geçirip da-
yanana kadar kaydırınız;
İki adet vidayı sıkıp bilahare cihaz donanımıyla veril-
miş olan iki adet diğer vidayı da takınız;
Vidaları nihai olarak sıkmadan önce, kafesi ayar delik-
leri vidalardan çıkmadan kaydırmaya özen göstererek
ayarlamak mümkündür.
Kafesin sabitlenmesi hem Davlumbazın ağırlığını
kaldırabilecek, hem de cihazın montajından sonra
yandan gelebilecek sarsmalara dayanacak şekilde
mümkün olduğunca sağlam yapılmalıdır. Sabitleme
işlemi bittikten sonra, Kafesi sarsınca ve esnetince
bile kaidenin sabit ve sağlam şekilde durduğunu
kontrol ediniz.
Askı noktasında tavanın yeterince sağlam olmadığı
hallerde, montör buraya uygun sıkı bağlantılı levha
ve plakalar uygulamak suretiyle tavan sağlamlığını
arttırma yoluna gitmelidir.
TR - MONTAJ
71

Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur wahl-
weise mittels Rohr oder Schlauch (ø150 oder 120mm) an
die Außenrohrleitung angeschlossen werden.
Anschlussrohres ø 150
Den Flansch mit Ruckstauklappe 10 anbringen.
Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen xieren.Das
hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert.
Anschlussrohres ø 120
Bei Verwendung eines Anschlussrohres ø 120 den
Reduzieransch 9 am Flansch mit Ruckstauklappe 10
anbringen.
Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen xieren.Das
hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert.
Eventuell vorhandene Aktivkohlelter entnehmen.

14.1 ekleme bileziği uzatmalarını yanal olarak 15 no.lu
ekleme bileziğine sokunuz.
Vidaları sabitleyerek 15 no.lu bağlantıyı 7.3 Destek Dir-
seğine ekleyiniz.
7.3 Destek dirseğini vidalarla üst bölüme sabitleyiniz.
14.1 ekleme bileziği uzatmaları çıkışının, gerek yatay,
gerekse dikey olarak, baca mentezlerinin hizasında bu-
lunduğundan emin olunuz.
15 no.lu Bağlantıyı, montaj görevlisinin seçimine göre
ø150 mm çapında sert veya esnek bir hortum ile Dav-
lumbaz Gövdesi Çıkışına bağlayınız.
Aktif Karbonlu Koku önleyici Filtrenin bulunduğundan
emin olunuz.

Öndeki hava tahliyesine yakın olan 2 vidayı çıkarın ve
bunları Kontrol Grubu 50 yi sıkmak için kullanın.
Onların com-luluk doğrulayarak grup kontrol kartında
yerde bu gibi tüm konektörlerini.















TR - MONTAJ
72
-

Üst Bacayı yerleştiriniz ve cihaz donanımındaki 2 adet
vidayı 12c (2,9 x 6,5) kullanarak yukarı kısımdan Kafe-
se sabitleyiniz.
Aynı şekilde alt Bacayı da yerleştiriniz ve cihaz donanı-
mındaki 2 adet vidayı 12c (2,9 x 6,5) kullanarak aşağı
kısımdan Kafese sabitleyiniz.

önce:
2 adet 12f vidayı, yan konumda kafesin alt bölümünde
mevcut 2 deliğe yarı şekilde vidalayın.
Davlumbaz gövdesinden yağlanmaya karşı ltreleri çı-
kartın;
Olası Aktif Karbonlu Kokuya Karşı Filtreleri Çıkartın.
Davlumbaz Gövdesini kaldırın ve 12f vidaları yuvalara
(ref.A) oturtun.
Donanımda mevcut olan 4 adet 12q vida ile ve 4 adet
rondela 22 rondela ile davlumbaz gövdesini kafese sa-
bitleyin (ref. ) ve tüm vidaları iyice sıkıştırın.

Davlumbazı Şebeke Beslemesine bağlarken, araya
temas aralığı en az 3 mm olan çift kutuplu bir Elektrik
Anahtarı koyunuz.
Ytutucu Filtreleri çıkarınız (bkz. "Bakım" paragrafı)
ve besleme kablosu soketinin Aspiratör prizine doğru
takılı olduğunu kontrol ediniz.
 kumandaları Soketini bağlayınız.
Spot lamba konnektorlerini baglayiniz Lux.
Her iki Soketi koruyucu Kutuya 24 koyunuz ve bunu
cihaz donanımındaki 2 adet Vida ile 12e (2,9 x 9,5) ka-
patınız.
Koruyucu Kutuyu cihaz donanımındaki 2 adet Vida ile
12c (2,9 x 6,5) Davlumbaz Gövdesine sabitleyiniz.
Filtreli Modelde aktif karbonlu Koku Filtresini monte edi-
niz.
Yağ Filtrelerini yeniden takınız.










TR - KULLANIM
73
  
A -

Davlumbazın ışığı kapalıyken düğmeye bastığınızda tüm işlevlerin ışığı yanar (yoğunluk
%50).Davlumbaz açıkken düğmeye bastığınızda tüm işlevler devre dışı kalır (Motor Kapalı +
Işıklar Kapalı).

V3-V4-P
Hızı seçtiğinizde motor istenilen hızda çalışır.P = Yoğun hız, 5 dakika kadar bir süre geçtik-
ten sonra sistem eski hızına döner, eğer motor kapalıyken etkinleştirilmişse, V1 kadar hız
vermeniz gerekir. Bu gereken hıza Davlumbaz da dahil olduğunda diğer işlevlere nazaran
(yoğunluk %50) daha fazla ışık saçacaktır (yoğunluk %100).
C 
Düğmeye bastığınızda Motor ve Aydınlatmanın otomatik olarak 10 dakika gecikmeli şekilde
kapanması etkinleştirilir. Bunu yalnızca yoğun hızdayken ya da sensör kapalıyken değil,
motor çalışıyorken etkin hale getirebilirsiniz.



Düğmeyi 4 saniye boyunca bastığınızda (Motor Kapalı + Işıklar Kapalı), diğer alarmlar
yanmadan, Led:4 saniye boyunca yanacak ve Telekumandanın etkinleştiğini gösterecektir2
saniye boyunca yanacak ve Telekumandanın devre dışı kaldığını gösterecektir
D Sensör
Bu moda Davlumbaz otomatik olarak 5 saat boyunca çalışacak ve sonunda işlev motoru
durduracaktır. Davlumbaz, sensöre dayanarak motorun hızını değiştirecektir.Eğer B ve
C düğmeleri çalışmazsa devre dışı bırakmak için düğmeye basabilir ya da Davlumbazı
kapatabilirsiniz.
E 
L3-LMax
Bu alana dokunduğunuzda ışıklar istediğiniz yoğunlukta yanacaktır. İstenen yoğunluk da
eklendiğinde, ışık diğer işlevlerden (%50) daha fazla (yoğunluk %100) yanacaktır.
F Filtre Resetlenme-



resetlenmesi
100 Çalışma saati sonunda, Metal Filtrelerin doygunluğunu belirten Led yanacaktır.
200 Çalışma saati sonunda, Aktif Karbonlu Filtrelerin doygunluğunu belirten Led yanıp söner.
Aktif Karbon Filtresinin



Düğmeyi 4 saniye boyunca bastığınızda (Motor Kapalı + Işıklar Kapalı), diğer alarmlar
yanmadan, Led:4 saniye boyunca yanarak Karbon Filtresi Alarmının etkinleştirildiğini göstere-
cektir2 saniye boyunca yanarak Karbon Filtresi Alarmının devre dışı kaldığını gösterecektir
KULLANIM
A B C D E F
Davlumbazı elektrik akımına bağladığınızda tüm kontroller 4 saniye sonra hazır olacaktır. Bu süreçte Motorun ledi “0” şeklinde yanıp sönecektir.
Davlumbaz kapalı konumdayken hiçbir işlev görünmeyecek yalnızca kontrol panelinin parlak kısmı görünecektir. A Düğmesine basarsanız diğer
kısımlar yanacaktır (yoğunluk %50). Gereken düğmeye bastığınızda kontroller etkinleştirilecektir ve Davlumbazın diğer işlevlerine (yoğunluk
%50) nazaran daha parlak şekilde yanacaktır (yoğunluk %100). Kontrol olmadan 10 saniye geçmesi durumunda yalnızca etkinleştirilen işlevler
açık kalacak (Yoğunluk %100) ve diğer işlevler kapanacaktır (yoğunluk %50). 7 saat kontrol olmazsa davlumbaz tamamen kapanacak ( Motor
Kapalı + Işıklar Kapalı) ve dokunulduğunda tüm işlevler yeniden etkin hale gelecektir ve böylece istenilen işlev seçilebilecektir. Bir Davlumbaz
işlevini (Hız ve Işık) yalnızca kontrol paneline dokunarak değil, işlevin üzerine parmağınızı bastırarak da etkinleştirmek mümkündür. Eğer motoru
ve ışıkları kapatmanız gerekiyorsa ve “0” seçtiyseniz, tüm kontroller %50 açık kalacak ve 10 saniye boyunca başka kontrol olmazsa “0” ledi
dışındaki tüm ledler kapanacak ve “0” ledi bir 15 dakika daha açık kalacaktır.
TR - KULLANIM
74

Sensör modu işlevinin seçilmesinde etkili
olan iki olasılık vardır:
Elektrik planı;
Gaz planı;
Başlangıç olarak elektrik planı seçilmiştir,
değiştirmek için aşağıdaki adımları takip
etmelisiniz:
Kaputu üstündeki açma kapama anahta-
rından kapatın
Led yanıp sönene kadar 8 saniye
boyunca Sensörü basılı tutun:
4 kere yanıp sönme elektrik planının
seçimini belirler;
2 kere yanıp sönme gaz planının
seçimini belirler;
Gücü 10 saniyeliğine kapatın ve sonra
yeniden bağlayın.
Plan tipini her değiştirdiğinizde kalibrasyon
işlemi tekrarlanır.
: Davlumbaz
çalıştırıldığında ya da ızgara değiştirildi-
ğinde, sensörün kalibre edilmesi prose-
dürü etkinleştirilir; bu prosedür esnasında
davlumbaz pişirme sürecine ya da çözücü
ya da deterjan gibi güçlü kokulara maruz
kalmamalıdır.
Bu sürecin gerektirdiği süre:
Seçilen plan elektrikli ise 13 dakika;
Seçilen plan gazlı ise 1 dakika;
Bu faz, eğer anahtara basıldıysa sensör
üstünde yanıp sönen ışıklarla belirtilir. Ka-
librasyon esnasında motoru çalıştırmayınız.

Dikkat: Bu parça, EN 60825-1: 1994 + A1:2002 +
A2:2001 normu uyarınca 1M sınıfı beyaz bir LED
ışık ile donatılmıştır; 439 nm’de çekilen maksimum
optik güç 7µW. Optik araçlarla doğrudan bakmayın
(dürbün, büyüteç..)
• Değişim için lütfen Teknik Destek'e başvurun. ("Sa-
tın almak için lütfen teknik desteğe başvurun").
Dikkat: Temizleme maddelerini ızgaranın üstüne
direk olarak püskürtmeyiniz, sadece deterjana
batırılmış bir bez ile temizleyiniz. Izgarayı alkol ve
silikon ile temizlemekten kaçınınız.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Aeg-Electrolux X92384MI0 Kullanım kılavuzu

Kategori
Ocaklar
Tip
Kullanım kılavuzu