HOTPOINT/ARISTON MS 767 IX HA Use & Care

Tip
Use & Care
Kullanım ve Bakım Kılavuzu
www.hotpoint.eu/register
2
TÜRKÇE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TR
3
TÜRKÇE
SAĞLIK & GÜVENLİK, KULLANIM & BAKIM VE
MONTAJ KILAVUZU
BİR HOTPOINT - ARISTON ÜRÜNÜ SATIN ALDIĞINIZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ
Daha kapsamlı yardım ve destek için, lütfen ürününüzü aşağıdaki adresten
kaydedin www.hotpoint.eu/register
İçindekiler
Sağlık ve Güvenlik kılavuzu
GÜVENLİK TALİMATLARI ................................................................................4
ÇEVRENİN KORUNMASI .................................................................................6
UYUMLULUK BEYANNAMESİ ............................................................................6
Kullanım ve Bakım Kılavuzu
ÜRÜN TANIMI ...........................................................................................7
RAF SEVİYESİ ............................................................................................7
KONTROL PANELİ ........................................................................................8
EKRAN AÇIKLAMASI .....................................................................................8
AKSESUARLAR ...........................................................................................9
AKSESUARLARIN YERLEŞTİRİLMESİ .....................................................................11
RAF KILAVUZLARININ ÇIKARILMASI
VE YERİNE TAKILMASI ...................................................................................11
İŞLEVLER ...............................................................................................12
FIRININ KULLANIMI ....................................................................................13
CİHAZIN İLK KULLANIMI ................................................................................13
GÜNLÜK KULLANIM ....................................................................................14
FAYDALI İPUÇLARI ......................................................................................16
PİŞİRME TABLOLARI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
TEST EDİLMİŞ YEMEK TARİFLERİ .........................................................................18
BAKIM VE TEMİZLİK ....................................................................................19
ARIZA GİDERME ........................................................................................20
TEKNİK VERİLER ........................................................................................21
SATIŞ SONRASI SERVİS ..................................................................................21
Kurulum Kılavuzu ......................................................................................23
4
GÜVENLİK TALİMATLARI
ÖNEMLİ: BU TALİMATLARI
OKUYUN VE UYGULAYIN
Cihazı kullanmadan önce,
güvenlik talimatlarını dikkatlice
okuyun.
Daha sonra başvurmak üzere bu
talimatları güvenli bir yerde
saklayın.
Bu talimatlar ve cihazın kendisi,
okunması ve her zaman
uyulması gereken önemli
güvenlik uyarıları içermektedir.
Üretici, bu güvenlik talimatlarına
uyulmaması, cihazın uygunsuz
kullanımı ve kontrollerin yanlış
ayarlanması ile ilgili her türlü
sorumluluğu reddeder.
GÜVENLİK UYARILARI
Sekiz yaşından küçük çocuklar,
sürekli olarak gözetim altında
olmadıkları sürece uzak
tutulmalıdır.
Sekiz yaşından büyük çocuklar
ile fiziksel, algılama veya akli
yetenekleri kısıtlı ya da bu
cihazla ilgili deneyimi veya bilgisi
olmayan kiler, bu cihazı
yalnızca gözetim altında olmaları
ya da cihazın güvenli kullanımı
konusunda talimatlar almış ve
söz konusu olabilecek tehlikeleri
anlıyor olmaları durumunda
kullanabilir. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Cihazın temizliği
ve bakımı, yetişkin gözetim
altında olmayan çocuklar
tarafından yapılmamalıdır.
DİKKAT: Bu cihaz ve erişilebilir
parçaları kullanım sırasında son
derece sıcak olur: Sekiz yaşından
küçük çocuklar, sürekli olarak
gözetim altında olmadıkları
sürece uzak tutulmalıdır.
DİKKAT: Isıtma elemanlarına ve
iç yüzeylere dokunmaktan
kaçının – yanma riski.
Bileşenlerin tümü tamamen
soğuyana kadar, giysilerinizi ve
diğer yanıcı malzemeleri
cihazdan uzak tutun.
Yiyecek kurutma esnasında
cihazı asla denetimsiz
bırakmayın.
Aşırı ısınmış yağlar ve sıvı yağlar
kolaylıkla alev alırlar. Katı yağ
veya yağ içeriği yüksek
yiyecekler pişirirken veya alkol
eklerken (örn. rom, konyak,
şarap) her zaman dikkatli olun
- yangın riski.
Isıtma elemanlarına
dokunmamaya dikkat ederek,
fırın tepsilerini ve aksesuarları
çıkarmak için fırın eldivenleri
kullanın. Pişirme işlemi
tamamlandığında, kapağı
açarken dikkatli olun ve sıcak
hava veya buharın yavaş yavaş
çıkmasına izin verin.
Fırının önündeki sıcak hava
menfezlerini engellemeyin.
Cihaz bir sıcaklık sensörü ile
kullanılmak üzere tasarlanmışsa,
yalnızca bu fırın tipi için önerilen
tipteki sıcaklık sensörlerini
kullanın.
İZİN VERİLEN KULLANIM
Bu cihaz yalnızca ev içi kullanım
için tasarlanmıştır.
Cihazı dış mekanda
kullanmayın.
Aerosol kutuları gibi patlayıcı
veya yanıcı maddeleri cihazın
içinde saklamayın ve benzin
veya diğer yanıcı malzemeleri
cihazın içine veya yakınına
yerleştirmeyin: Cihaz yanlışlıkla
ılırsa yangın riski söz konusu
olabilir.
DİKKAT: Cihaz, harici bir
zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan
kumanda sistemi ile
çalıştırılabilecek şekilde
tasarlanmamıştır.
Başka bir kullanıma (ör. odaları
ısıtmak) izin verilmez.
MONTAJ
Montaj ve tamir işlemleri kalifiye
bir teknisyen tarafından,
üreticinin talimatlarına ve yerel
güvenlik yönetmeliklerine uygun
şekilde yapılmalıdır. Kullanıcı
kılavuzunda özellikle
belirtilmedikçe, cihazın hiçbir
parçasını tamir etmeyiniz veya
değiştirmeyiniz.
Montaj işlemleri çocuklar
tarafından
gerçekleştirilmemelidir. Montaj
sırasında çocukları uzak tutun.
Ambalaj malzemelerini (plastik
poşetler, polistiren parçalar, vs.)
hem montaj esnasında hem de
sonrasında çocukların
ulaşamayacağı yerlerde saklayın.
Cihaz, iki veya daha fazla kişi ile
kaldırılmalı ve monte edilmelidir.
Cihazı ambalajından çıkarmak ve
monte etmek için koruyucu
eldiven kullanın.
Cihazın ambalajını açtıktan
sonra, cihazın nakliye sırasında
hasar görmemiş olduğundan
emin olun. Sorunla karşılaşmanız
halinde, satıcınız veya Satış
Sonrası Servisle temasa geçin.
Montaja başlamadan önce
cihazın şebeke bağlantısı
kesilmelidir.
Montaj işlemi esnasında, cihazın
elektrik kablosuna hasar
vermemesine dikkat edin.
Montaj işlemi tamamlanana
kadar cihazı açmayın.
Tüm dolap kesme işlerini fırını
monte edileceği yere
yerleştirmeden önce yapın ve
tüm tahta kıymık ve talaşlarını
dikkatle temizleyin.
Montajdan sonra, cihazın alt
kısmı artık erişilemiyor olmalıdır.
Tezgah ile fırının üst kenarı
arasındaki minimum boşluğu
kapatmayın.
Fırını, polistiren köpük
kaidesinden ancak montaj
sırasında çıkarın.
ELEKTRİKSEL UYARILAR
Montajın yürürlükteki emniyet
yönetmeliklerine uyması için,
cihaz topraklanmalı ve kontakları
arasında en az 3 mm boşluk olan
tüm kutuplu bir çatal anahtarı
kullanılmalıdır.
Takılan fiş, priz çıkışınıza uygun
değilse, nitelikli bir teknisyenle
irtibata geçin.
Elektrik kablosu yerine
takıldıktan sonra, cihazın fişini
elektrik prizine takmak için
yeterli uzunlukta olmalıdır.
Elektrik kablosunu tutarak
çekmeyin.
Sağlık ve Güvenlik kılavuzu
TR
5
Şebekedeki hasarlı bir bağlantı
kablosunu eşdeğer bir yenisiyle
değiştirin. Güç kablosu sadece
kalifiye bir teknisyen tarafından,
üreticinin talimatlarına ve geçerli
güvenlik kanunlarına uygun
olarak yapılmalıdır. Yetkili bir
Satış Sonrası Servisi arayın.
Bir fişle birlikte temin edilen
cihazlarda eğer fiş sizin prizinize
uygun değilse, kalifiye bir
teknisyene danışın.
Uzatma kabloları, çoklu prizler
veya adaptörler kullanmayın.
Eğer elektrik kablosu veya fiş
hasarlıysa, cihaz gerektiği gibi
çalışmıyorsa veya hasar görmüş
veya yere düşürülmüşse, bu
cihazı çalıştırmayın. Kabloyu
sıcak yüzeylerden uzak tutun.
Kurulum işleminden sonra
kullanıcının elektrikli kısımlara
erişememesi gerekir.
Cihaza ıslak ellerle dokunmayın
ve ayaklarınız çıplak iken cihazı
çalıştırmayın.
Bilgi etiketi fırının ön tarafındadır
(kapak açıldığındarünür).
Güç kablosunu değiştirmeniz
gerekirse, yetkili bir Satış Sonrası
Teknik Servisle irtibata geçin.
Fişi çekerek (fiş erişilebilir ise)
veya ulusal elektriksel güvenlik
standartları uyarınca prizin
yukarı akış yönünde erişilebilir
bir yere takılı bir çok kutuplu
anahtar kullanılarak cihazın
şebeke ile bağlantısı
kesilebilmelidir.
TEMİZLİK VE BAKIM
Temizlik ve bakım işlemleri
gerçekleştirirken koruyucu
eldiven takın.
Bakım işlemleri
gerçekleştirilmeden önce cihazın
şebeke bağlantısı kesilmelidir.
Asla buharlı temizleme
ekipmanları kullanmayın.
DİKKAT: Elektrik çarpması riskini
önlemek için, lambayı
değiştirmeden önce cihazın
enerjisinin kesildiğinden emin
olun.
Fırın kapağının camını
temizlemek amacıyla sert,
aşındırıcı temizleyiciler veya
keskin metal kazıyıcılar
kullanmayın; bunlar camın
parçalanmasına neden olabilir.
Herhangi bir bakım veya temizlik
işlemi yapmadan önce cihazın
soğuduğundan emin olun.
6
UYUMLULUK BEYANNAMESİ
Bu cihaz, gıda ürünleri ile temas
edecek şekilde tasarlanmış olup,
1935/2004/EC sayılı Avrupa
Yönetmeliğine uygundur.
ÇEVRENİN KORUNMASI
AMBALAJ MALZEMELERİNİN
BERTARAFI
Ambalaj malzemesi %100 geri
dönüştürülebilirdir ve
geri
dönüştürme simgesi ile işaretlenmiştir.
Bu nedenle ambalajın çeşitli parçaları,
çöplerin imhasına yönelik yerel
yönetmeliklere tümüyle uygun ve
sorumlu bir şekilde atılmalıdır.
BEYAZ EŞYALARIN ATILMASI
Cihaz hurdaya çıkarılırken, elektrik
kablosunu keserek cihazı kullanılmaz
hale getirin ve çocukların kolayca içine
tırmanıp kapalı kalamayacağı şekilde
kapak ve raflarını (varsa) çıkarın.
Bu cihaz, geri dönüştürülebilir
veya
yeniden kullanılabilir malzemelerle
üretilmiştir. Yerel atık imha
yönetmeliklerine uygun olarak çöpe
atılmalıdır.
Ev aletlerinin işlenmesi, geri
kazanılması ve geri dönüştürülmesi ile
ilgili ayrıntılı bilgi için, yetkili yerel
makamlarla, evsel atık toplama
servisiyle veya ürünü satın aldığınız
mağazayla irtibata geçin.
Bu cihaz, Atık Elektrik ve Elektronik
Cihazlar (WEEE) ile ilgili 2012/19/EU
Avrupa Direktifine uygun olarak
işaretlenmiştir.
Bu ürünün doğru şekilde bertaraf
edilmesini sağlayarak, çevre ve insan
sağlığına yönelik meydana gelebilecek
muhtemel olumsuz sonuçları
önlemeye yardımcı olacaksınız.
Ürün veya beraberindeki dokümanlar
üzerindeki
simgesi, bu ürünün
evsel atık olarak işlenmemesi, elektrikli
ve elektronik ekipmanların geri
dönüştürülmesine yönelik uygun bir
toplama merkezine götürülmesi
gerektiğini belirtir.
ENERJİ TASARRUFU İPUÇLARI
Fırını etkinleştirmeden önce kapağının
düzgün bir şekilde kapatılmış
olduğundan emin olmak üzere kontrol
edin ve pişirme esnasında mümkün
olduğunca kapalı tutun.
Pişirme sürelerini ve enerji tüketimini
azaltmak için, yiyecekleri eşit büyüklükte
küçük parçalar halinde kesin.
Pişirme süresi 30 dakikadan uzunsa,
genel pişirme sıcaklığına göre
ayarlayarak, son aşamada fırının
sıcaklığını düşürün (son 3-10 dakika).
Fırının içinde kalan ısı, süre bitene
kadar yemeği pişirmeye devam etmek
için yeterli olacaktır.
Bu cihaz, EN 60350-1 sayılı Avrupa
standardı uyarınca 65/2014 ve 66/2014
sayılı Avrupa Yönetmeliklerinin eko
tasarım ve enerji etiketleme
gerekliliklerine uygundur.
TR
7
ÜRÜN
TANIMI
Kullanım ve Bakım Kılavuzu
Lütfen dikkat edin:
Pişirme sırasında, enerji tüketimini azaltmak üzere soğutma fanı ara ara açılabilir.
Pişirme tamamlandıktan ve fırın kapatıldıktan sonra, soğutma fanı belli bir süre boyunca çalışmaya devam edebilir.
1. Kontrol paneli
2. Hafif
3. Yan ızgaralar
4. Tanıtım levhası
(çıkarmayın)
5. Sıcaklık sensörü
6. Buhar giriş valfi
7. Su haznesi
8. Kapak
RAF SEVİYESİ
Rafın ve diğer aksesuarların yerleştirilebileceği seviyeler (raf kılavuzları) numaralandırılmış olup, en düşük
seviye 1, en yüksek seviye 4'tür.
4
3
2
1
1
2
3
7
6
8
5
4
8
EKRAN AÇIKLAMASI
1. Seçilen işlevin
simgesi
2. Saat; bilgi ve
işlev süresi
3. caklık
4. Sürenin ayarlanması
5. Süre
6. Zamanlayıcı
7. Su haznesi ve pişirme bölmesi
ile ilgili bilgiler
KONTROL PANELİ
1. SEÇİM DÜĞMESİNİ
Bir işlev seçmek suretiyle fırını
açmak için kullanılır.
Fırını kapatmak için, "0" konumuna
çevirin.
2. DURDUR
Halihazırda etkin olan işlevi
herhangi bir zamanda durdurmak
ve fırını bekleme moduna almak için
kullanılır.
3. GERİ
Önceki menüye geri dönmek için
kullanılır.
4. EKRAN
5. ONAYLAMA DÜĞMESİ
Seçilen bir işlevi veya ayarlanan bir
değeri onaylamak için kullanılır.
6. BAŞLAT
Bir işlevi başlatmak için kullanılır.
7. AYAR D ÜĞ M ESİ
Menülerde gezinmek veya ayarları
değiştirmek için kullanılır.
Lütfen dikkat edin: Tüm düğmeler,
basılarak etkinleştirilen tiptedir.
Düğmeyi yuvasından serbest
bırakmak için, düğmenin ortasına
bastırın.
1 2 3 4 5 6 7
1
2 3
7
456
TR
9
AKSESUARLAR
TABAK DELİKLİ TABAK SU HAZNESİ
Isıya dayanıklı kaplar için destek
olarak kullanılabilir.
Rafın veya delikli tabağın altına
yerleştirildiğinde pişirme esnasında
çıkan sıvıları toplar.
Bu, yemeğin eşit şekilde
pişirilmesine, buzunun
çözdürülmesine veya yeniden
ısıtılmasına yardımcı olan buhar
dolaşımını kolaylaştırır.
Tabağın, pişirme esnasında çıkan
sıvıları toplamak için alttaki seviyeye
yerleştirilmesini öneriyoruz.
Buhar işlevlerinden birini
kullandığınız her seferinde içme
suyu ile doldurun.
SÜNGER
Pişirme sırasında meydana gelen
yoğuşma suyunu temizlemek için
kullanılır
Aksesuar sayısı, satın alınan modele bağlı olarak değişebilir.
EK AKSESUARLAR: Tedarik edilmeyen diğer aksesuarlar, Satış Sonrası Servisten ayrıca satın alınabilir.
Piyasada mevcut diğer aksesuarları satın almadan
önce, ısıya dayanıklı ve buğulamaya uygun
olduklarından emin olun.
Buhar akışının yeterli olmasını sağlamak
üzere, herhangi bir kabın üst kısmı ile pişirme
bölmesinin duvarları arasında en az 30 mm boşluk
olduğundan emin olun.
10
SU HAZNESİNİN KULLANIMI
Su haznesine, kapağı açmak suretiyle kolayca
erişilebilir. Hafifçe yukarı doğru kaldırarak ve
kendinize doğru çekerek çıkarın.
Su haznesi
herhangi bir pişirme işlevi
etkinleştirilmeden önce
doldurulmalıdır: "MAX" işaretine
kadar içme suyu ile doldurun.
Su haznesini tutucusuna yerleştirmeden önce, su
borusunun, su haznesinin üst kenarındaki boşluğa
doğru bir şekilde konumlandırıldığından emin olun.
Su haznesini “MAX” işaretine kadar
doldurun ve tutucusuna yerleştirin: Doğru
konumlandırıldığından emin olun: Su haznesinin
üst ve sağ tarafı, tutucunun yan kısımlarına temas
ediyor olmalıdır.
Su haznesini tamamen yerleştirin ve yerine
oturduğuna dair bir klik sesi duyana kadar aşağı
doğru itin.
Su haznesini her kullanımdan sonra dikkatlice
çıkarın
ve boşaltın. Borudaki suyu da boşaltmaya dikkat
edin.
TR
11
Tabak ve delikli tabak gibi aksesuarlar, rafa yatay
olarak yerleştirilir.
AKSESUARLARIN YERLEŞTİRİLMESİ
1. Raf kılavuzlarını çıkarırken, braketlerden
kurtarmak üzere ileri doğru kaydırın ve kendinize
doğru çekin.
2. Raf kılavuzlarını yerine takmak için, klik sesi
ile yerlerine oturana kadar nazik bir şekilde aşağı
doğru iterek braketlere geçirin.
RAF KILAVUZLARININ ÇIKARILMASI
VE YERİNE TAKILMASI
12
İŞLEVLER
STEAM BUHAR
Buhar ile doğal ve sağlıklı yemekler
pişirmek için kullanılır. Bu işlev özellikle sebze,
balık ve meyve pişirmek ve aynı zamanda
haşlamak için uygundur.
FISH
STEAM FISH BALIK BUĞULAMA
Bu işlev, balık (bütün, biftek veya
fileto), kabuklu deniz ürünleri ve yumuşakçaları
pişirirken optimum sonuç elde etmek üzere
nazikçe buhar uygulaması yaparak, yiyeceklerin
yumuşaklığını ve lezzetini korur.
VEGET
STEAM VEGETABLES
SEBZE BUĞULAMA
Bu işlev, balık (bütün, biftek veya
fileto), kabuklu deniz ürünleri ve yumuşakçaları
pişirirken optimum sonuç elde etmek üzere
nazikçe buhar uygulaması yaparak, yiyeceklerin
yumuşaklığını ve lezzetini korur.
POULT
STEAM POULTRY
TAVUK BUĞULAMA
Bu işlev, beyaz eti yavaş ve nazikçe
pişirirken, körpe ve sulu kalmalarını sağlar.
ÖZEL İŞLEVLER
DRAIN TAHLİYE
Fırın belli bir süre kullanılmayacak ise,
su kalmasını önlemek üzere pişirme bölmesini
otomatik olarak tahliye etmek için kullanılır.
Bu işlev, ancak fırının içindeki sıcaklık 60°C 'nin
altındaysa devreye girecektir.
DESCALE KİREÇ ÇÖZME
Pişirme bölmesindeki kireç kalıntılarını
temizlemek için kullanılır. Bu işlevin düzenli
aralıklarla kullanılmasını öneriyoruz.
SETTI
SETTINGS AYARLAR
Fırının ayarlarını değiştirmek için
kullanılır (dil, zaman, sinyal ses düzeyi, parlaklık,
Eko modu, kalibrasyon).
Lütfen dikkat edin: Eko modu etkin iken, enerji tasarrufu
sağlamak üzere ekran parlaklığı birkaç saniye sonra
düşürülecektir. Düğmelerden herhangi birine vs.
basıldığında, otomatik olarak yeniden etkinleştirilir.
TR
13
CİHAZIN İLK KULLANIMI
FIRININ
KULLANIMI
1. LÜTFEN DİLİ SEÇİN
Cihazı ilk açtığınızda dili ve saati ayarlamanız
gerekecek: Ekranda “ENGLISH” ifadesi görünecektir.
Kullanılabilir diller listesinde gezinmek için ayar
düğmesini çevirin ve istediğiniz dili seçin.
Seçiminizi teyit etmek için 'a basın.
Lütfen dikkat edin: Dil, “Settings” (Ayarlar) menüsünden
sonradan değiştirilebilir.
2. SAATİ AYARLAYIN
Dili seçtikten sonra, mevcut saati ayarlamanız
gerekecektir: Ekranda saate ait iki rakam yanıp
sönecektir.
Doğru saati ayarlamak için ayar düğmesini çevirin
ve
'e basın: Dakika ayarı ekranda yanıp
sönecektir.
Dakikayı ayarlamak için ayar düğmesini çevirin ve
onaylamak için
'e basın.
Lütfen dikkat edin: Uzun süreli güç kesintilerinin ardından
dili ve saati tekrar ayarlamanız gerekebilir.
3. SU HAZNESİNİ YIKAYIN VE DOLDURUN
Süngeri çıkarın ve ardından su haznesini ”MAX”
işaretine kadar musluk suyu ile doldurun.
4. KALİBRE ETME
Fırının etkili bir şekilde buhar üretmesini sağlamak
için, pişirme amacıyla kullanılmadan önce kalibre
edilmesi gerekir.
Su haznesini doldurarak yerine yerleştirdikten
sonra, "Ayarlar" menü öğesini seçmek üzere ayar
düğmesini çevirin.
'e basın, “Kalibre eti seçin ve
ardından onaylamak için tekrar
'e basın.
İşlem tamamlanana kadar fırının kapağının kapalı
kalmasını sağlamak üzere, kalibrasyonu başlatmak
için
'e basın.
Kalibrasyon tamamlandığında, fırını soğumaya
bırakın ve pişirme bölmesini bir bezle kurulayın.
tfen dikkat edin: Bu işlem sırasında çok fazla buhar oluşabilir:
Bu kesinlikle normaldir.
Ürünü kullanmadan önce, güvenlik talimatlarını
dikkatlice okuyun.
14
GÜNLÜK KULLANIM
1. BİR İŞLEV SEÇİN
İstediğiniz işlev ekranda görünene kadar ayar düğmesini
çevirin. Gerekirse,
işlevi onaylamak ve işleve yönelik
ayarlar menüsünü görüntülemek için 'e basın.
Menüden istediğiniz bir öğeyi seçmek için
(kullanılabilir ilk öğe ekranda gösterilecektir),
istediğiniz öğe görüntülenene kadar ayar
düğmesini çevirin.
SETTI
Seçimi teyit etmek için 'a basın: Ekranda,
ayarlar menüsü veya takip etmeniz gereken adımlar
görüntülenecektir
.
2. İŞLEVİ AYARLAYIN
İstediğiniz işlevi seçtikten sonra, ayarlarını
değiştirebilirsiniz.
Ekranda, değiştirilebilecek ayarlar sıra ile
görüntülenecektir.
Ayar ekranda yanıp sönerken, ayarı değiştirmek için
ayar düğmesini çevirin, ardından onaylamak için
'e basın ve takip eden ayarlarla devam edin.
Not: 'e basmanız, önceki ayarı tekrar değiştirmenizi
sağlar.
3. İŞLEVİ ETKİNLEŞTİRİN
İstediğiniz ayarları uyguladıktan sonra, işlevi
etkinleştirmek için
'a basın.
PRESS
Halihazırda geçerli olan işlevi duraklatmak için
herhangi bir zamanda
'e basabilirsiniz.
. DURAKLATMA
Etkin bir işlevi duraklatmak, örneğin yemeği
karıştırmak veya çevirmek için, kapağı açmanız
yeterlidir.
Kapağı tekrar kapattığınızda pişirme işlevi otomatik
olarak sürdürülecektir.
. OTOMATİK BOŞALTMA
Otomatik boşaltma işlevi, pişirme bölmesinde su
kalmasını önlemek üzere, pişirme sona erdiğinde
otomatik olarak etkinleştirilebilir.
Su haznesini tahliye etmeden ve içme suyu
ile durulamadan önce boşaltma işleminin
tamamlanmasını bekleyin.
ÖZEL İŞLEVLER
DRAIN (TAHLİYE)
Pişirme bölmesinin içinde artık su kalmasını
önlemek için, fırın belli bir süre kullanılmayacak
ise her seferinde bu işlevin etkinleştirilmesini
öneriyoruz.
İşlevi etkinleştirin ve ekranda verilen adımları
uygulayın. İşlem tamamlandığında, su haznesini
tahliye edin ve içme suyu ile durulayın.
Lütfen dikkat edin: Pişirme bölmesi çok sıcak ise,
fırındaki sıcaklık 60 °C'nin altına düşene kadar işlev
etkinleştirilmeyecektir. Bölme bu sıcaklığa ulaştığında işlev
otomatik olarak etkinleştirilecektir.
DESCALE (KİREÇ ÇÖZME)
Bu özel işlev, düzenli aralıklarla kullanıldığında
pişirme bölmesini optimum durumda tutar.
İşlevi etkinleştirin ve ekranda verilen adımları
uygulayın,
ilerlemek için 'e basın.
En iyi sonuç için, su haznesinin 250 ml beyaz
sirke ve “MAX” işaretine kadar içme suyu ile
doldurulmasını öneriyoruz.
Kireç çözme yaklaşık 30 dakika sürer: Bu süre
boyunca fırını kapatmayın.
Pişirme işlevleri, temizleme çevrimi sırasında
etkinleştirilemez.
TR
15
İşlem tamamlandığında, su haznesini tahliye
edin ve kalıntıları temizlemek üzere içme suyu ile
durulayın.
. BAĞIMSIZ ZAMANLAYICI
Fırın kapatıldığında, ekran bağımsız zamanlayıcı
olarak kullanılabilir. İşlevi etkinleştirmek ve
istediğiniz süreyi ayarlamak için, ayar düğmesini
çevirin.
Bağımsız zamanlayıcıyı etkinleştirmek için
'e basın: Bağımsız zamanlayıcı seçilen süreyi geri
saymayı bitirdiğinde sesli bir sinyal duyulacak ve bu
durum ekranda gösterilecektir.
Bağımsız zamanlayıcı etkinleştirildikten sonra, bir
işlevi de etkinleştirebilirsiniz: Bağımsız zamanlayıcı,
işlev üzerinde herhangi bir etkiye yol açmaksızın
seçilen süreyi otomatik olarak geri saymayı
sürdürecektir.
Bağımsız zamanlayıcıyı tekrar görüntülemek için,
işlevin bitmesini bekleyin veya
'e basarak fırının
işlevini durdurun
Lütfen dikkat edin: Bağımsız zamanlayıcı, herhangi bir
pişirme çevrimini etkinleştirmez.
Bağımsız zamanlayıcı için ayarladığınız süreyi değiştirirken,
bağımsız zamanlayıcıyı duraklatmak için
'e basın ve
geçerli süreyi tekrar görüntülemek için iki kez
'e basın.
16
FAYDALI İPUÇLARI
PİŞİRME TABLOSU NASIL OKUNMALIDIR
Tabloda, farklı türlerdeki yiyecekleri pişirmek için en
iyi işlev, aksesuarlar ve seviye listelenmiştir. Pişirme
süreleri yemeğin fırına konulduğu andan itibaren
başlar, ön ısıtma (gerekirse) hariç tutulmuştur.
Pişirme sıcaklıkları ve süreleri yaklaşık olarak verilmiştir
ve yemeğin miktarına ve kullanılan aksesuar türüne
göre değişir.
İlk başta önerilen en düşük değerleri kullanın, eğer
yemek yeterince pişmezse o zaman yüksek değerlere
geçin.
Verilen aksesuarların kullanılmasını ve koyu renkli
metal ısıya ve buhara dayanıklı kek kaplarının
ve fırın tepsilerinin tercih edilmesini öneriyoruz.
Ayrıca ateşe dayanıklı (payreks) veya kumlu taştan
yapılmış tava ve aksesuarlar da kullanabilirsiniz,
ancak bunlarda pişirme süresinin biraz daha uzun
olacağını unutmayın.
ENERJİ TASARRUFU
Fırın çalışırken fırının kapağının tamamen kapalı
olduğundan emin olun ve pişirme esnasında mümkün
olduğunca kapalı tutun.
Mümkünse, yiyeceği doğrudan temin edilen
aksesuarların üstüne yerleştirin ve ek pişirme kapları
kullanmayın.
Gerekli değilse, pişirme işleminden önce fırını ön
ısıtmaya tabi tutmayın.
Yemeği küçük, eşit büyüklükte parçalara kesmeniz,
pişirme süresini azaltmanızı ve sonuç olarak
enerjiden tasarruf etmenizi sağlayacaktır.
TR
17
PİŞİRME TABLOLARI
YİYECEK İŞLEV SICAKLIK (°C) SÜRE
SEVİYE
VE AKSESUARLAR
NOTLAR
Esmer pirinç
100 20-60
3
(300 g + 500 ml su)
Basmati pirinç
100 25-30
3
(300 g + 450 ml su)
Uzun Beyaz Pirinç
100 35-40
3
(300 g + 450 ml su)
Bulgur
100 10-40
3
(300 g + 600 ml su)
Kuskus
100 10-15
3
(300 g + 300 ml su)
Haşlanmış katı
yumurta
100 15-18
3
1
Kayısı yumurta
100 12-15
3
1
Rafadan yumurta
100 9-12
3
1
Haşlanmış sosis
75 10-15
3
1
Tek kat halinde yayın
Parça tavuk
POULT
100 30-40
3
1
Baharatını katın ve tek kat halinde yayın
Tavuk göğsü
POULT
100 25-30
3
1
Baharatını katın ve tek kat halinde yayın
Bütün balık
FISH
75 35-55
3
1
Önce baharatını katın ve içine aromatik
otları serpin
Buharda pirzola
FISH
75 12-18
3
1
Baharatını katın ve tek kat halinde yayın
Balık fileto
FISH
75 15-20
3
1
Baharatını katın ve tek kat halinde yayın
Midye, karides
FISH
75 8-12
3
1
Tek kat halinde yayın
Hazır donmuş
sebzeler
VEGET
100 12-20
3
1
Tek kat halinde yayın
Havuç, kuşkonmaz,
bezelye
VEGET
100 20-30
3
1
Enginar
VEGET
100 40-55
3
1
Brokoli
VEGET
100 15-25
3
1
Brüksel lahanası
VEGET
100 20-35
3
1
Biber
VEGET
100 8-12
3
1
Parçalar halinde kesin
Aksesuarlar
Tabak Delikli tabak
İşlevler
Steam (Buhar) Poultry (Tavuk) Fish (Balık) Vegetables (Sebze)
POULT FISH VEGET
18
TEST EDİLMİŞ YEMEK TARİFLERİ
IEC 60705 ve IEC 60350 standartları uyarınca sertifikasyon makamlarına yönelik hazırlanmıştır
YİYECEK İŞLEV SICAKLIK (°C) SÜRE
SEVİYE
VE AKSESUARLAR
NOTLAR
Kabak
VEGET
100 5-10
3
1
Parçalar halinde kesin
Koçanda mısır
VEGET
100 25-35
3
1
Patates, tüm
VEGET
100 30-40
3
1
Benzer büyüklüklerde patates kullanın
Patates, dilimlenmiş
VEGET
100 20-30
3
1
Benzer büyüklükte parçalar halinde kesin
Meyve kompostosu
100 10-20
3
1
Meyveyi parçalar halinde kesin.
Krem brüle
90 20-30
3
1
Dört porsiyon için: 2 yumurta sarısı ile
2 bütün yumurtayı, 3 yemek kaşığı
şeker ve vanilya ile karıştırın. 100 ml krema
+ 200 ml sütü ısıtın ve bunu yumurtalara
ekleyin (veya kendi favori yemek tarifinizi
kullanın). Karışımı tekli kalıplara dökün ve
üzerlerini film ile kaplayın.
İşlev
Pişirme
süresi
(dakika)
Sıcaklık.
(°C)
Ön ısıtma Aksesuarlar
Brokoli (500 g) 15 - 18 100 -
2
Brokoli (300 g) 12 - 15 100 -
2
Dondurulmuş bezelye (2 kg) 25 - 30 100 -
2
İşlevler
Steam (Buhar) Poultry (Tavuk) Fish (Balık) Vegetables (Sebze)
POULT FISH VEGET
Aksesuarlar
Tabak Delikli tabak
TR
19
BAKIM VE TEMİZLİK
LAMBANIN DEĞİŞTİRİLMESİ
DIŞ YÜZEYLER
Yüzeyleri nemli bir mikrofiber bezle temizleyin.
Çok kirli ise, birkaç damla pH açısından nötr
deterjan damlatın. Kuru bir bezle silerek kurulayın.
Kapak camını uygun bir sıvı deterjanla temizleyin.
İÇ YÜZEYLER
Her kullanımdan sonra fırını soğumaya bırakın ve
ardından, yemek artıklarının neden olduğu kalıntı
veya lekeleri temizlemek için tercihen hala sıcakken
temizleyin.
Buğulama işleminin yol açtığı nemi temizlemek
için, fırını soğumaya bırakın ve ardından bölmeyi
bir bez veya temiz edilen sünger ile silin.
AKSESUARLAR
Raf kılavuzları da dahil olmak üzere aksesuarların
birçoğu bulaşık makinesinde yıkanabilir.
Su haznesi bulaşık makinesinde yıkanamaz. Bir
sünger ve az miktarda pH açısından nötr deterjan
kullanarak su haznesini dikkatli bir şekilde
temizleyin. İçme suyu ile durulayın.
PİŞİRME BÖLMESİ
Fırının daima optimum performansta çalışmasını
sağlamak ve zamanla kireç kalıntıları birikmesini
önlemeye yardımcı olmak için, "Tahliye" ve "Kireç
çözme" işlevlerinin düzenli olarak kullanılmasını
öneriyoruz.
1. Fırının elektrik fişini güç beslemesinden çıkarın.
2. Lambanın kapağını çözün ve sızdırmazlık
elemanlarını ve rondelaları dikkatli bir şekilde çıkarın.
3. Lambayı değiştirin ve sızdırmazlık elemanlarını
doğru bir şekilde takmaya dikkat ederek, kapağı
tekrar yerine vidalayın.
4. Fırının fişini tekrar güç beslemesine takın.
Lütfen dikkat edin: 10 W/12 V tip G4, T300 °C halojen
lambalar kullanın. Ürünün içinde kullanılan ampul ev
aletlerinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve evin içindeki
genel oda aydınlatmasında kullanılmaya uygun değildir
(EC Düzenlemesi 244/2009). Ampuller yetkili servisimizden
elde edilebilir.
- Parmak uçlarınız ampullere zarar vereceğinden, ampulleri
çıplak elle tutmayın.
Lamba kapağı yerine takılmadan fırını kullanmayın.
Düzenli temizlik yapılmaması,
cihazın yüzeylerinin bozulmasına
yol açabilir. Bu da fırının hizmet
ömrünü kısaltabilir ve tehlikeli
durumlara yol açabilir.
Herhangi bir bakım veya temizlik
işlemi yapmadan önce fırının
soğuduğundan emin olun.
Cihazın yüzeylerine zarar
verebileceklerinden bulaşık teli,
aşındırıcı tel veya aşındırıcı/
korozif temizlik maddeleri
kullanmayın.
Herhangi bir bakım işlemi
gerçekleştirilmeden önce, bu
fırın şebeke elektrik kaynağından
ayrılmalıdır.
Koruyucu eldiven takın.
Buharlı temizleyiciler
kullanmayın.
20
ARIZA GİDERME
Sorun Olası neden Çözüm
Fırın çalışmıyor.
Güç kesintisi.
Şebeke bağlantısının kesilmesi.
Arıza.
Şebeke elektrik gücü olup olmadığını
ve fırının elektrik beslemesine bağlı
olup olmadığını kontrol edin.
Sorunun giderilip giderilmediğini
görmek için, fırını kapatıp yeniden
açın.
Fırın buhar üretmiyor.
Bir işlev etkinleştirildikten sonra
ekranda
yanıp söner.
Su haznesi doğru bir şekilde
yerleştirilmemiş.
Su haznesi boş.
Su haznesinin doğru konumda
yerleştirilip yerleştirilmediğini ve
“MAX” işaretine kadar içme suyu ile
doldurulup doldurulmadığını kontrol
edin, ardından istediğiniz işlevi tekrar
başlatın.
Saat yanıp sönüyor. Güç kesintisi.
Saati sıfırlamanız gerekir: “Cihazın
ilk kullanımı” bölümünde yer alan
talimatlara uyun.
Ekranda “Err görüntüleniyor. Yazılım hatası.
Size en yakın Satış Sonrası Servis
Merkezi ile irtibata geçin ve “Err
yazısını takip eden harf veya rakamı
belirtin.
Pişirme başlatılmıyor veya sesli
bir sinyal veriliyor.
Seçilen işlev, gerçekleştirmek
istediğiniz işlemle uyumlu
değildir.
İşlevi tekrar seçin. Gereken işlemleri
gerçekleştirin.
Lamba çalışmıyor.
Ampulün değiştirilmesi
gerekiyordur.
“Bakım ve temizlik” bölümünde
ampulü değiştirmek için verilen
talimatlara uyun.
Ekranın parlaklığı azaldı. Eko modu etkindir.
Ayarlardan “Eko modu” için "Kapalı"
seçeneğini seçin.
Düğmelere basıldığında hiçbir
şey olmuyor.
Fırın kapalıdır.
Tuş kilidi etkindir.
Kontrol paneli kirlidir.
Fırını açmak için
'e basın ve sorunun
devam edip etmediğine bakın.
ve düğmelerine aynı anda
basarak, tuş kilidini devre dışı bırakın.
Kontrol panelinin yüzeylerini
mikrofiber bir bezle temizleyin
(“Temizlik bölümüne bakın).
Meydana gelen sorunlar veya arızalar, çoğunlukla kolayca çözümlenebilmektedir.
Satış Sonrası Servisle irtibata geçmeden önce, sorunu kendi kendinize giderip gideremeyeceğinize
bakmak için aşağıdaki tabloyu kontrol edin.
Sorun hala devam ediyorsa, size en yakın Satış Sonrası Servis Merkezi ile iletişime geçin.
Aşağıdaki işlemlerden herhangi birini
gerçekleştirmeden önce güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

HOTPOINT/ARISTON MS 767 IX HA Use & Care

Tip
Use & Care