Aeg-Electrolux BP5013021M Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
BP5013021 TR FIRIN KULLANMA KILAVUZU
MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN
Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda
bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak,
size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladır. Lütfen, cihazınızdan en
iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun.
AKSESUARLAR VE SARF MALZEMELERİ
AEG Internet mağazasında tüm AEG cihazlarınızı mükemmel durumda ve temiz
kullanmanıza yardımcı olacak herşeyi bulabilirsiniz. Beklentilerinize uygun
yüksek kalite standartlarında tasarlanan ve üretilen çok çeşitli aksesuarların yanı
sıra, uzmanların kullandığı pişirme kaplarından çatal-bıçak sepetlerine, şişe
tutuculardan narin çamaşır poşetlerine kadar herşey...
Çevrimiçi mağazamızı ziyaret edin:
www.aeg.com/shop
2
İÇİNDEKİLER
4 Güvenlik bilgileri
7 Ürün tanımı
9 İlk Kullanımdan Önce
10 Günlük kullanım
12 Saat fonksiyonları
13 Aksesuarların kullanılması
15 Ek fonksiyonlar
16 Yararlı ipuçları ve bilgiler
26 Bakım ve temizlik
30 Servisi aramadan önce
31 Teknik veriler
Bu kılavuzda aşağıdaki simgeler kullanılır:
Kişisel güvenliğinizi korumak ve cihaza hasar
vermemek için önem taşıyan bilgiler.
Genel bilgiler ve ipuçları
Çevresel bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik
yapma hakkı saklıdır.
İçindekiler
3
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Cihazın montajından ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici,
yanlış bir montajın ve kullanımın hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez.
Kullanma kılavuzunu ileride kullanım için daima cihazın yakınında bulundurun.
Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
UYARI
Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski vardır.
Çocuklar dahil olmak üzere, fiziksel ve mental kapasiteleri düşük veya cihazın kullanımı‐
na yönelik deneyimi ve bilgisi olmayan kişilerin cihazı kullanmalarına izin vermeyin. Bu
kişiler cihazı, güvenliklerinden sorumlu olan bir kişinin denetimi altında veya cihazın kulla‐
nımı hakkında bu kişi tarafından bilgilendirilmek kaydıyla kullanabilir.
Bu cihaz, çocukların oynayabileceği bir oyuncak değildir.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları ve evcil hayvanları cihazdan
uzak tutun. Erişilebilir parçalar sıcaktır.
Cihazda çocuk güvenliği aygıtı varsa bu aygıtı etkinleştirmenizi tavsiye ederiz.
Montaj
UYARI
Cihazın montajı sadece kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullanmayın.
Cihazla birlikte verilen montaj talimatına uyun.
Ağır olduğundan, cihazı taşırken daima dikkat edin. Her zaman güvenlik eldivenleri kulla‐
nın.
Cihazı kulpundan çekmeyin.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında olması gereken minimum mesafeyi koruyun.
Cihazın güvenli yapıların altına ve yanına kurulmasını sağlayın.
Cihazın her iki yanı aynı boydaki düğer cihaz ve ünitelerle yan yana olmalıdır.
Elektrik bağlantısı
UYARI
Yangın ve elektrik çarpması riski vardır.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Bilgi etiketindeki elektriksel verilerin elektrik beslemesine uygun olduğundan emin olun.
Aksi durumda, bir elektrikçiyi arayın.
Her zaman doğru monte edilmiş, darbelere dayanıklı bir priz kullanın.
Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları kullanmayın.
4 Güvenlik bilgileri
Elektrik fişine ve kablosuna zarar vermemeye özen gösterin. Hasarlı bir kabloyu değiştir‐
mek için yetkili servise ya da bir elektrikçiye başvurun.
Özellikle kapak sıcak olduğunda, elektrik kablolarının cihazın kapağına temas etmesini
engelleyin.
Akım taşıyan ve izole edilmiş parçaların şok koruması araç kullanılmaksızın çıkarılama‐
yacak şekilde takılmalıdır.
Fişi prize sadece montaj tamamlandıktan sonra takın. Montajdan sonra elektrik fişine eri‐
şilebildiğinden emin olun.
Priz gevşemişse fiş takmayın.
Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik kablosunu çekmeyiniz. Her zaman fişten tuta‐
rak çekin.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini kullanın: hat koruyucu devre kesiciler, sigortalar (yu‐
vasından çıkarılan vidalı tip sigortalar), toprak kaçağı kesicileri ve kontaktörler.
Elektrik tesisatı cihazın ana şebeke bağlantısını tüm kutuplardan kesebilmenize olanak
sağlayan bir yalıtım malzemesine sahip olmalıdır. Yalıtım malzemesinin kontak açık‐
lığının genişliği en az 3 mm olmalıdır.
Kullanım
UYARI
Yaralanma, yanık ya da elektrik çarpması veya patlama riski vardır.
Bu cihazı ev ortamında kullanın.
Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.
Havalandırma boşluklarının kapalı olmadığından emin olun.
Cihaz çalışır durumdayken denetimsiz bırakmayın.
Her kullanımdan sonra cihazı kapatın.
Çalışır konumdayken cihazın içi cak hale gelir. Cihazın ısıtıcı elemanlarına dokunma‐
yın. Cihazdan aksesuar veya fırın kabı alır ya da koyarken her zaman fırın eldiveni kulla‐
nın.
Çalışır konumdayken cihaz kapağını dikkatli şekilde açın. Sıcak hava çıkabilir.
Cihazı ıslak eller ile ya da su ile temas halindeyken kullanmayın.
Açık kapağa baskı uygulamayın.
Cihazı bir çalışma tezgahı veya bir eşya koyma masası gibi kullanmayın.
Cihaz çalışırken cihaz kapağını her zaman kapalı tutun.
Cihaz kapağını dikkatlice açın. Alkollü malzemeler kullanılması, alkol ve havanın karış‐
masına neden olabilir.
Kapağı açarken cihaza kıvılcım veya çıplak alev temas etmemesine dikkat edin.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış eşya‐
lar koymayın.
UYARI
Cihazın zarar görme riski vardır.
Emaye kısmın hasar görmesini veya renginin solmasını önlemek için:
Güvenlik bilgileri
5
– Fırın kabı veya diğer cisimleri doğrudan cihazın alt kısmına koymayın.
– Alüminyum folyoyu doğrudan cihazın alt kısmına koymayın.
– sıcak cihaza doğrudan su koymayın.
– yemek pişirmeyi bitirdikten sonra ıslak tabak ve yiyecekleri cihaza koymayın.
– aksesuarları çıkarırken ve koyarken dikkatli olun.
Emaye kısmın renginin solması cihazın performansını etkilemez. Garanti şartları uyarınca
bu bir kusur değildir.
Yaş pasta için pişirme kabı kullanın. Meyve suları kalıcı paslanmalara neden olabilir.
Bakım ve Temizlik
UYARI
Yaralanma, yangın veya cihazın zarar görme riski söz konusudur.
Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bırakın ve elektrik fişini prizden çekin.
Cihazın soğuk olduğundan emin olun. Cam panellerin kırılma riski vardır.
Hasar gördüklerinde kapı cam panellerini hemen değiştirin. Yetkili servisi arayın.
Kapağı cihazdan çıkarırken dikkatli olun. Kapak ağırdır!
Yüzey malzemesinin bozulmasını önlemek için cihazı düzenli olarak temizleyin.
Cihazda yağ veya yiyecek bırakılması yangına neden olabilir.
Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizleyin. Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı
ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözücüleri veya metal cisimleri kullanmayın.
Fırın spreyi kullanıyorsanız ambalajdaki güvenlik talimatlarına uyun.
Katalitik emayeyi (mümkünse) deterjanla temizlemeyin.
Pirolitik Temizleme
UYARI
Yanma riski.
Pirolitik temizleme devam ederken çocukları cihazdan uzak tutun. Cihaz aşırı ısınır.
Pirolitik temizleme sırasında ve ardından her zaman ortamı iyice havalandırın.
Pirolitik temizleme sırasında ve ardından tüm evcil hayvanları (özellikle kuşları) cihaz
çevresinden uzaklaştırın ve iyi havalandırılmış bir alanda ilk kullanımda maksimum sıcak‐
lıkta çalıştırın.
Pirolitik temizleme konusundaki tüm talimatları dikkatle okuyun.
Fırın içi aydınlatma
Bu cihaz için kullanılan halojen lamba veya fırın içi aydınlatma lambası türü, sadece ev
cihazları içindir. Evin aydınlatılması için kullanmayın.
UYARI
Elektrik çarpması riski.
Lambayı değiştirmeden önce cihaz fişini prizden çekin.
Sadece aynı özelliklerdeki lambaları kullanın.
6 Güvenlik bilgileri
Elden çıkarma
UYARI
Yaralanma ya da boğulma riski.
Cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik kablosunu kesin ve atın.
Çocukların ve hayvanların cihazda kapalı kalmasını önlemek için kapı kilit dilini çıkarın.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS CORPORATION NV.
RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40
B-1130 BRUSSEL / BRUXELLES
BELGIUM
TEL: +32 2 716 26 00
FAX: +32 2 716 26 01
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır.
Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve
bakım süresini ifade eder.
ÜRÜN TANIMI
4 632 5
1
13
7
8
9
10
11
12
5
4
3
2
1
1
Kontrol paneli
Ürün tanımı
7
2
Fırın fonksiyonları kontrol düğmesi
3
Güç lambası/sembolü
4
Elektronik programlayıcı
5
Sıcaklık kontrol düğmesi
6
Güç lambası
7
Isıtıcı eleman
8
Fırın aydınlatması
9
Fan
10
Arka duvar ısıtıcı elemanı
11
Alttan ısıtma
12
Klipsli raf desteği, çıkarılabilir
13
Raf konumları
Fırın aksesuarları
Tel raf
Pişirme kapları, kek kalıpları, kızartmalar
için.
Pişirme tepsisi
Kekler ve bisküviler için.
Tava/Pişirme kabı
Pişirmek, kızartma yapmak veya yağ tepsisi
olarak kullanmak için.
8 Ürün tanımı
Teleskobik raf destekleri
Raflar ve tepsiler için.
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
UYARI
"Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın.
İlk Temizleme
Cihazdan tüm parçaları çıkarın.
Cihazı ilk kullanım öncesinde temizleyin.
"Bakım ve Temizlik" bölümüne bakın.
İlk elektrik bağlantı
İlk elektrik bağlantısı yapıldıktan sonra gösterge ekranında tüm semboller birkaç saniye ya‐
nar. Ardından, gösterge ekranında birkaç saniye yazılım sürümü gösterilir.
Saatin ayarlanması
Yazılım sürümü ekrandan silindikten sonra ve "12:00" gösterilir. "12" yanıp söner.
1. Saati ayarlamak için
veya tuşuna basın.
2. Onaylamak için
tuşuna basın (sadece ilk kez ayar yaparken gerekir; 5 saniye sonra
yeni saat otomatik olarak kaydedilir).
Ekranda ve ayarlanan saat gösterilir. "00" yanıp söner.
3. Saati ayarlamak için
veya tuşuna basın.
4. Onaylamak için
tuşuna basın (sadece ilk kez ayar yaparken gerekir; 5 saniye sonra
yeni saat otomatik olarak kaydedilir).
Sıcaklık/Zaman göstergesi yeni saati gösterir.
Saatin değiştirilmesi
Saati ancak fırın kapalıyken değiştirebilirsiniz.
tuşuna basın. Ayarlanan saat ve sembolü yanıp söner. Yeni saati ayarlamak için "Sa‐
atin ayarlanması" prosedürünü izleyin.
İlk Kullanımdan Önce 9
GÜNLÜK KULLANIM
UYARI
"Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın.
Cihazı kullanmak için kontrol düğmesine basın. Kontrol düğmesi dışarı çıkma yapar.
Cihazın açılması ve kapatılması
1. Bir fırın fonksiyonu seçmek için fırın fonksiyonları kontrol düğmesini çevirin.
2. Sıcaklık kontrol düğmesini
/ çevirerek bir sıcaklık ayarlayın.
3. Cihazı kapatmak için fırın fonksiyonları kontrol düğmesini kapalı ("0") konumuna getirin.
Düğme sembolü, göstergesi veya lambası (modele bağlıdır - cihaz genel görünümüne
başvurun):
Fırın ısınırken gösterge yanar.
Cihaz çalışırken lamba yanar.
Sembol, kontrol düğmesinin bir pirme bölgesinde, fırın fonksiyonlarında veya sıcaklıkta
olup olmadığını gösterir.
Fırın Fonksiyonları
Fırın fonksiyonu Kullanıldığı işlemler
Hızlı Isıtma Isıtma süresini azaltmak içindir.
Sıcak Hava Aynı anda maksimum üç fırın seviyesinde pişirme yap‐
mak içindir. Fırın sıcaklıklarını Üst + Alt Isıtmaya göre
(20-40 °C) azaltın. Ve yiyecekleri kurutmak içindir.
Pizza Konumu Çok iyi kızarmış ve gevrek bir tabana sahip olması gere‐
ken yemekleri tek bir fırın seviyesinde pişirmek içindir.
Fırın sıcaklıklarını Üst + Alt Isıtmaya göre (20-40 °C)
azaltın.
Üst + Alt Isıtma Tek bir fırın seviyesinde pişirme ve kızartma yapmak
içindir.
Alt Isıtma Altı gevrek veya kıtır olacak şekilde kek yapmak ve kon‐
serve yapmak içindir.
Buz Çözme Donmuş yiyeceklerin buzunu çözmek içindir.
Izgara Yassı yiyecekleri ızgaranın ortasında ızgara yapmak ve
kızartmak içindir.
Hızlı Izgara Büyük miktardaki yassı yiyecekleri ızgara yapmak ve kı‐
zartmak içindir.
Turbo Izgara Büyük et parçalarını veya kümes hayvanlarını tek bir se
viyede kızartmak içindir. Ayrıca ızgara yapmak ve yüzeyi
kızartmak içindir.
10 Günlük kullanım
Fırın fonksiyonu Kullanıldığı işlemler
Pirolitik Temizleme Fırının pirolitik sistemle kendi kendini temizlemesini
sağlar. Fırının içinde kalmış kirleri yakar. Fırın yaklaşık
500°C'ye kadar ısınır.
Hızlı ısıtma fonksiyonu
HIzlı ısıtma fonksiyonu ısıtma süresini azaltır.
1. Hızlı ısıtma fonksiyonunu ayarlayın. Fırın fonksiyonu tablosuna başvurun.
2. Sıcaklık kontrol düğmesini
/ çevirerek bir sıcaklık ayarlayın.
3. Ayarlanan sıcaklığa ulaşıldığında bir sesli uyarı duyulur.
Sesli sinyalden sonra hızlı ısıtma fonksiyonu devre dışı kalmaz. Fonksiyonu manüel olarak
devre dışı bırakmanız gerekir.
4. Doğru fırın fonksiyonunu ayarlayın.
Gösterge ekranı
1
Zamanlayıcı
2
Isıtma / Kalan sıcaklık göstergesi
3
Su deposu (sadece belirli modellerde)
4
İç sıcaklık sensörü (sadece belirli mo‐
dellerde)
5
Kapı kilidi (sadece belirli modellerde)
6
saat / dk
7
Saat fonksiyonları
17 2 3
4567
Tuşlar
Tuş Fonksiyon Açıklaması
SAAT Saat fonksiyonunu ayarlamak içindir.
,
EKSİ, ARTI Zaman için bir değer ayarlamak içindir
ZAMAN AYARI Zaman ayarı fonksiyonunu ayarlamak içindir.
Fırın boşluğundaki AÇMA/KAPAMA ışığını
açmak için tuşu 3 saniyeden uzun süreyle ba‐
sılı tutun
SICAKLIK Fırın boşluğundaki sıcaklığı kontrol etmek
içindir. Bağlandığında (varsa), Yemekölçer sı‐
caklığını kontrol etmek içindir. Sadece fırın
fonksiyonu ayarlandığında kullanın.
Isıtma / Kalan sıcaklık göstergesi
Bir fırın fonksiyonunu çalıştırdığınızda, göstergedeki çubuklar birer birer yanmaya başlar.
Bu çubuklar, fırın sıcaklığının arttığını veya azaldığını gösterir.
Günlük kullanım
11
SAAT FONKSİYONLARI
SEMBOL FONKSİYON AÇIKLAMA
ZAMAN AYARI Bir geri sayım süresini ayarlamak için kullanın. Bu fonksiyonun
fırının çalışması üzerinde herhangi bir etkisi yoktur.
SAAT Günün saatini ayarlamak, değiştirmek veya kontrol etmek için‐
dir. Bkz. 'Saati ayarlayın'.
SÜRE Sadece fırın fonksiyonu ayarlandığında, fırının ne kadar çalı‐
şacağını belirlemek için kullanın.
BİTİŞ Sadece fırın fonksiyonu ayarlandığında, fırının ne zaman dura‐
cağını belirlemek için kullanın. Cihaz daha sonra otomatik ola‐
rak açılıp kapanacaksa, Süre ve Bitiş fonksiyonlarını aynı an‐
da kullanabilirsiniz (Gecikmeli başlatma).
Saat fonksiyonları arasında geçiş yapmak için tuşuna arka arkaya basın.
Saat fonksiyonlarının ayarını onaylamak için tuşunu kullanın veya otomatik onay için 5
saniye bekleyin.
SÜRE ve BİTİŞ fonksiyonlarının ayarlanması
1. tuşuna, ekranda veya gösterilene kadar arka arkaya basın.
veya ekranda yanıp söner.
2. Dakikayı ayarlamak için
veya tuşuna basın.
3. Onaylamak için
tuşuna basın.
4. Saati ayarlamak için
veya tuşuna basın.
5. Onaylamak için
tuşuna basın.
Süre bittikten sonra 2 dakika bir sesli uyarı duyulur. Ekranda
veya sembolü ve
zaman ayarı yanıp söner. Fırın durur.
6. Sesi durdurmak için herhangi bir tuşa basın veya fırın kapağını açın.
tuşuna, SÜRE için ayarlanan zamanda basarsanız, cihaz BİTİŞ fonksiyonunun
ayarına geçer.
ZAMAN AYARI fonksiyonunun ayarlanması
Bir geri sayım ayarlamak için kullanın (maksimum 23 saat 59 dakika). Bu fonksiyonun fırının
çalışması üzerinde herhangi bir etkisi yoktur. MEKANİK ZAMAN AYARI fonksiyonunu cihaz
kapalıyken de istediğiniz zaman yapabilirsiniz.
1.
tuşuna basın.
ve "00" ekranda yanıp söner.
2. MEKANİK ZAMAN AYARI fonksiyonunu ayarlamak için
veya tuşuna basın. İlk
olarak zaman, dakika ve saniye cinsinden hesaplanır. Ayarladığınız zaman 60 dakika
dan uzunsa, gösterge ekranında
sembolü yanar. Cihaz şimdi saat ve dakika cinsin‐
den hesaplama yapar.
12 Saat fonksiyonları
3. Beş saniye sonra MEKANİK ZAMAN AYARI otomatik olarak başlar.
Ayarlanan zamanın %90'ı geçtikten sonra bir sesli uyarı duyulur.
Sinyal sesini durdurmak için bir tuşa basın.
4. Ayarlanan zaman sona erdiğinde, iki dakika boyunca sesli bir uyarı duyulur. "Gösterge
ekranında 00:00" ve
yanıp söner.
Sinyal sesini durdurmak için bir tuşa basın.
MEKANİK ZAMAN AYARI fonksiyonunu SÜRE veya BİTİŞ fonksiyonu çalışırken ayarlarsa‐
nız, gösterge ekranında
sembolü yanar.
İleri Sayım Zamanlayıcısı
İleri Sayım Zamanlayıcısını fırının ne kadar çalıştığını görmek için kullanın. Fırın ısınmaya
başladığı anda bu ekrana gelir.
İleri Sayım Zamanlayıcısını sıfırlayın: bunun için
ve tuşlarını basılı tutun; zamanlayıcı
tekrar ileri saymaya başlar.
Süre veya Bitiş fonksiyonu ayarlanmışsa, İleri Sayım Zamanlayıcısını kullanamazsınız.
AKSESUARLARIN KULLANILMASI
UYARI
"Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın.
Fırın Aksesuarlarını Yerleştirme
Derin pişirme kabının ve tel rafın kenarları köşeli‐
dir. Bu köşeler ve kılavuz çubukların biçimi fırın
aksesuarlarının devrilmesini önler.
Aksesuarların kullanılması 13
Tel raf ve derin pişirme kabının birlikte yerleştiril‐
mesi
Tel rafı derin pişirme kabının üzerine koyun. Derin
pişirme kabını fırın seviyelerinden birinin kılavuz
çubukları arasına itin.
Teleskobik ray sistemi - Fırın Aksesuarlarının takılması
Pişirme tepsisini veya derin tavayı teleskobik ray
ların üzerine yerleştirin.
Pişirme tepsisini veya pişirme kabını teleskobik
raylara yerleştirin. Kenarlardaki delikleri teleskobik
raylardaki tutucu pimlere takın.
Tel rafının etrafındaki yüksek kenar, pişirme kap‐
larının kaymasını önleyen ek bir düzenektir.
Tel raf ve derin tavanın birlikte yerleştirilmesi
Tel rafı derin tavanın üzerine koyun. Tel rafı ve
derin tavayı teleskobik rayların üzerine yerleştirin.
14 Aksesuarların kullanılması
EK FONKSİYONLAR
Çocuk Kilidi
Çocuk Kilidi, cihazın kazara çalıştırılmasını önler.
Çocuk Kilidi fonksiyonunun etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması:
1. Bir fırın fonksiyonu seçmeyin.
2. 2 saniye süreyle
ve tuşlarını aynı anda basılı tutun.
3. Bir sesli ikaz duyulur. Gösterge ekranında SAFE yanar / söner (Çocuk Kilidini etkinleş‐
tirdiğinizde / devre dışı bıraktığınızda).
Fırında Pirolitik Temizleme fonksiyonu varsa kapı kilitlenir.
Bir tuşa bastığınızda ya da bir düğmeyi çevirdiğinizde, gösterge ekranında SAFE yanar.
Tuş Kilidi
Sadece Pirolitik Temizleme fonksiyonu bulunan modeller için geçerlidir.
Tuş Kilidi, fırın fonksiyonunun kazara değiştirilmesini önler. Tuş Kilidi fonksiyonunu yalnızca
cihaz çalışırken etkinleştirebilirsiniz.
Tuş Kilidi fonksiyonunun etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması:
1. Cihazı açın.
2. Bir fırın fonksiyonunu veya ayarını etkinleştirin.
3. 2 saniye süreyle
ve tuşlarını aynı anda basılı tutun.
4. Bir sesli ikaz duyulur. Gösterge ekranında Loc yanar / söner (Tuş Kilidini etkinleştir‐
diğinizde / devre şı bıraktığınızda).
Fırında Pirolitik Temizleme fonksiyonu varsa kapı kilitlenir.
Tuş Kilidi açıkken cihazı devre dışı bırakabilirsiniz. Cihazı devre dışı bıraktığınızda, Tuş Kili‐
di de devre dışı kalır.
Bir tuşa bastığınızda ya da bir düğmeyi çevirdiğinizde, gösterge ekranında Loc yanar.
Kalan sıcaklık göstergesi
Her pişirme işleminin ardından, fırın boşluğundaki sıcaklık 40°C'den fazlaysa, ekranda kalan
sıcaklık göstergesi
görüntülenir. EKranda fırın sıcaklığını görüntülemek için Sıcaklık ayar
düğmesini kullanın.
Soğutma fanı
Cihaz çalışırken, cihaz yüzeylerinin soğuk kalması için soğutma fanı otomatik olarak çalışır.
Cihazı kaparsanız, cihaz soğuyana kadar soğutma fanı çalışmaya devam eder.
Otomatik kapanma
Güvenlik nedeniyle, bir süre sonra cihaz kendi kendisini kapatır:
bir fırın fonksiyonu çalışıyorsa.
fırın sıcaklığını değiştirmezseniz.
Ek fonksiyonlar
15
Fırın sıcaklığı Kapanma zamanı
30 °C -120 °C 12,5 sa.
120 °C - 200 °C 8,5 sa.
200 °C -250 °C 5,5 sa.
250 °C -maksimum °C 3,0 sa.
Otomatik kapanma sonrasında cihazı tekrar çalıştırmak için herhangi bir tuşa basın.
Otomatik kapanma, Fırın İçi Aydınlatma, Düşük sıcaklıkta pişirme, Merkez Isı Sensörü, Sü‐
re, Bitiş, Gecikmeli başlatma dışındaki tüm fırın fonksiyonlarında kullanılabilir.
YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER
Kapının iç kısmı
Bazı modellerde, kapağın iç kısmında şunlar bulunur:
Raf konumlarının numaraları (belirli modellerde).
Isıtma fonksiyonları hakkında bilgiler, önerilen raf konumları ve tipik yemekler için sıcak‐
lıklar (belirli modellerde).
Tablolarda verilen sıcaklıklar ve pişirme süreleri bilgi amaçlıdır. Gerçek süreler tariflere, kul‐
lanılan malzemelerin kalitesine ve miktarına bağlıdır.
Pişirme
Genel bilgiler
Yeni fırınınız eski fırınınızdan daha farklı şekilde yemek pişiriyor ya da kızartıyor olabilir.
Her zaman kullandığınız ayarları (sıcaklık, pişirme süreleri) ve raf konumlarını tablolarda
verilen değerlere uyarlayın.
Daha uzun pişirme sürelerinde, kalan sıcaklığın kullanılması için fırın, pişirme süresinin
bitmesine 10 dakika kala kapatılabilir.
Dondurulmuş yiyecek kullandığınızda, fırındaki tepsiler pişirme sırasında bükülebilir. Tepsi‐
ler tekrar soğuduğunda, yamulma ortadan kalkacaktır.
Pişirme tablolarının kullanımı
İlk seferinde düşük sıcaklık kullanmanızı öneririz.
Belirli bir tarif için gereken ayarları bulamıyorsanız, en yakın olanı kullanmaya çalışın.
Birden fazla raf seviyesinde kek pişiriyorsanız, pişirme süresi 10-15 dakika uzatılabilir.
Farklı uzunluklardaki kekler ve hamur işleri ilk seferde her zaman eşit şekilde pişmez. Bu
durum meydana gelirse sıcaklık ayarını değiştirmeyin. Farklılıklar pişirme prosedürü sıra‐
sında eşitlenir.
16 Yararlı ipuçları ve bilgiler
Tek düzeyde kızartma:
Kalıp kullanarak pişirme
Pişirme tipi Fırın fonksiyonu Raf konumu Sıcaklık °C Dakika olarak za‐
man
Kalıpta kek veya
tatlı çörek
Sıcak Hava 1 150 - 160 50 - 70
Madeira keki /
meyveli kekler
Sıcak Hava 1 140 - 160 70 - 90
Fatless sponge
cake / Yağsız
pandispanya
Sıcak Hava 2 140 - 150 35 - 50
Fatless sponge
cake / Yağsız
pandispanya
Üst + Alt Isıtma 2 160 35 - 50
Turta tabanı -
gevrek hamur
Sıcak Hava 2
170-180
1)
10 - 25
Turta tabanı -
pandispanya karı‐
şımı
Sıcak Hava 2 150 - 170 20 - 25
Apple pie / Elmalı
tart (çaprazlama‐
sına çapı 20 cm
olan 2 kalıp)
Sıcak Hava 2 160 60 - 90
Apple pie / Elmalı
tart (çaprazlama‐
sına çapı 20 cm
olan 2 kalıp)
Üst + Alt Isıtma 1 180 70 - 90
Cheese cake Üst + Alt Isıtma 1 170 - 190 60 - 90
1) Fırını önceden ısıtın
Pişirme tepsilerinde kekler / börekler / ekmekler
Pişirme tipi Fırın fonksiyonu Raf konumu Sıcaklık °C
Dakika olarak za‐
man
Örgülü ekmek /
simit
Üst + Alt Isıtma 3 170 - 190 30 - 40
Stollen Noel keki
Üst + Alt Isıtma 2
160 - 180
1)
50 - 70
Ekmek (çavdar
ekmeği):
1. Pişirme işle
minin ilk bö‐
lümü.
2. Pişirme işle
minin ikinci
bölümü.
Üst + Alt Isıtma 1
1.
230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
Yararlı ipuçları ve bilgiler 17
Pişirme tipi Fırın fonksiyonu Raf konumu Sıcaklık °C
Dakika olarak za‐
man
Profiterol / ekler
Üst + Alt Isıtma 3
190 - 210
1)
20 - 35
Rulo pasta
Üst + Alt Isıtma 3
180 - 200
1)
10 - 20
Ufalanmış üst
malzemeli kek
(kuru)
Sıcak Hava 3 150 - 160 20 - 40
Tereyağlı bademli
kek / şekerli kek‐
ler
Üst + Alt Isıtma 3
190 - 210
1)
20 - 30
Meyveli turtalar
(mayalı hamur /
pandispanya karı‐
şımından yapıl‐
mış)
2)
Sıcak Hava 3 150 35 - 55
Meyveli turtalar
(mayalı hamur /
pandispanya karı‐
şımından yapıl‐
mış)
2)
Üst + Alt Isıtma 3 170 35 - 55
Gevrek hamurlu
meyveli turta
Sıcak Hava 3 160 - 170 40 - 80
Mayalı kek, hafif
üst malzemeli
(örn. tanecik, kre‐
ma, puding)
Üst + Alt Isıtma 3
160 - 180
1)
40 - 80
1) Fırını önceden ısıtın
2) Derin pişirme kabı kullanın
Bisküviler
Pişirme tipi Fırın fonksiyonu Raf konumu Sıcaklık °C
Dakika olarak za‐
man
Gevrek hamurlu
bisküviler
Sıcak Hava 3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Ku‐
rabiye / Poğaça
Sıcak Hava 3 140 20 - 35
Short bread / Ku‐
rabiye / Poğaça
Üst + Alt Isıtma 3
160
1)
20 - 30
Pandispanya karı‐
şımı ile yapılan
bisküviler
Sıcak Hava 3 150 - 160 15 - 20
Yumurta akı ile
hazırlanan börek
ler, kurabiyeler
Sıcak Hava 3 80 - 100 120 - 150
18 Yararlı ipuçları ve bilgiler
Pişirme tipi Fırın fonksiyonu Raf konumu Sıcaklık °C
Dakika olarak za‐
man
Makaronlar (ba‐
demli kurabiyeler)
Sıcak Hava 3 100 - 120 30 - 50
Mayalı hamurla
hazırlanan biskü‐
viler
Sıcak Hava 3 150 - 160 20 - 40
Puf böreği Sıcak Hava 3
170 - 180
1)
20 - 30
Ekmek Sıcak Hava 3
160
1)
10 - 25
Ekmek Üst + Alt Isıtma 3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes / Kü‐
çük kekler (bir
tepside 20 adet)
Sıcak Hava 3
150
1)
20 - 35
Small cakes / Kü‐
çük kekler (bir
tepside 20 adet)
Üst + Alt Isıtma 3
170
1)
20 - 30
1) Fırını önceden ısıtın
Birden Fazla Seviyede Pişirme
Pişirme tepsilerinde kekler / börekler / ekmekler
Pişirme tipi
Sıcak Hava
Sıcaklık, °C ola‐
rak
Dakika olarak za‐
man
Raf konumu
2 seviye 3 seviye
Profiterol/ekler 1/4 -
160 - 180
1)
25 - 45
Kuru streusel kek 1/4 - 150 - 160 30 - 45
1) Fırını önceden ısıtın
Bisküvi / small cakes / küçük kekler / börek / ekmek
Pişirme tipi
Sıcak Hava
Sıcaklık, °C ola‐
rak
Dakika olarak za‐
man
Raf konumu
2 seviye 3 seviye
Gevrek hamurlu
bisküviler
1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40
Short bread / Ku‐
rabiye / Poğaça
1/4 1/3/5 140 25 - 50
Pandispanya karı‐
şımı ile yapılan
bisküviler
1/4 - 160 - 170 25 - 40
Yumurta akı ile
hazırlanan biskü‐
viler, merengler
1/4 - 80 - 100 130 - 170
Yararlı ipuçları ve bilgiler 19
Pişirme tipi
Sıcak Hava
Sıcaklık, °C ola‐
rak
Dakika olarak za‐
man
Raf konumu
2 seviye 3 seviye
Makaronlar (ba‐
demli kurabiyeler)
1/4 - 100 - 120 40 - 80
Mayalı hamurla
hazırlanan biskü‐
viler
1/4 - 160 - 170 30 - 60
Puf böreği 1/4 -
170 - 180
1)
30 - 50
Ekmek 1/4 - 180 30 - 55
Small cakes / Kü‐
çük kekler (bir
tepside 20 adet)
1/4 -
150
1)
25 - 40
1) Fırını önceden ısıtın
Pişirme ile ilgili ipuçları
Pişirme sonuçları Olası neden Çözüm
Kekin altı yeterince pişmiyor. Yanlış raf konumu. Keki alt seviyeye yerleştirin.
Kek çöküyor (ıslak kalıyor, su
şeritleri oluşuyor).
Fırın sıcaklığı çok yüksektir.
Bir sonraki pişirmenizde, fırını
biraz daha düşük bir sıcaklığa
ayarlayın.
Kek çöküyor (ıslak kalıyor, su
şeritleri oluşuyor).
Pişirme süresi çok kısadır.
Pişirme süresini uzatın. Pişirme
süreleri daha yüksek pişirme
sıcaklıkları ile kısaltılabilir.
Kek çöküyor (ıslak kalıyor, su
şeritleri oluşuyor).
Hamurda çok fazla sıvı vardır.
Daha az sıvı kullanın. Özellikle
mikser kullanırken karıştırma
sürelerine dikkat edin.
Kek çok kuru. Fırın sıcaklığı çok düşüktür.
Bir sonraki pişirmenizde, fırın
sıcaklığını daha yükseğe ayar‐
layın.
Kek çok kuru. Pişirme süresi çok uzundur.
Bir sonraki pişirmenizde, pişir
me süresini kısaltın.
Kek homojen şekilde kızarmı‐
yor.
Fırın sıcaklığı çok yüksektir ve
pişirme süresi çok kısadır.
Fırını daha düşük sıcaklığa
ayarlayın ve pişirme süresini
uzatın.
Kek homojen şekilde kızarmı‐
yor.
Karışım dengesiz dağılmıştır.
Karışımı pişirme tepsisine eşit
şekilde dağıtın.
Kek, ayarlanan pişirme süresin‐
de pişmiyor.
Fırın sıcaklığı çok düşüktür.
Bir sonraki pişirmenizde, fırın
sıcaklığını biraz daha yükseğe
ayarlayın.
20 Yararlı ipuçları ve bilgiler
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux BP5013021M Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu