Aeg-Electrolux BE5013401M Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
BE5013401 TR FIRIN KULLANMA KILAVUZU
MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN
Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü,
sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran
özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun
yıllar üstün performans vermesi için tasarladır. Lütfen,
cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç
dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun.
AKSESUARLAR VE SARF MALZEMELE
AEG Internet mağazasında tüm AEG cihazlarınızı
mükemmel durumda ve temiz kullanmanıza yardımcı
olacak herşeyi bulabilirsiniz. Beklentilerinize uygun
yüksek kalite standartlarında tasarlanan ve üretilen çok
çeşitli aksesuarların yanı sıra, uzmanların kullandığı
pişirme kaplarından çatal-bıcak sepetlerine, şişe
tutuculardan narin çamaşır poşetlerine kadar herşey...
Çevrimiçi mağazamızı ziyaret edin:
www.aeg-electrolux.com/shop
2
İÇİNDEKİLER
4 Güvenlik bilgileri
7 Ürün tanımı
8 İlk Kullanımdan Önce
9 Günlük kullanım
11 Saat Fonksiyonları
13 Aksesuarların kullanımı
14 Ek Fonksiyonlar
15 Yararlı ipuçları ve bilgiler
25 Bakım ve temizlik
28 Servisi aramadan önce
29 Çevreyle ilgili bilgiler
Bu kılavuzda aşağıdaki simgeler kullanılır:
Kişisel güvenliğinizi korumak ve cihaza hasar
vermemek için önem taşıyan bilgiler.
Genel bilgiler ve ipuçları
Çevresel bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik
yapma hakkı saklıdır.
İçindekiler
3
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Kurulum ve kullanım öncesinde bu kılavuzu dikkatlice okuyun:
Kendi kişisel emniyetiniz ve mal güvenliğiniz için
Çevreye saygı için
Cihazın doğru bir şekilde kullanılması için.
Bu kılavuzu, cihazı başka bir yere taşımanız veya satmanız durumunda da daima cihazın
yanınızda bulundurun.
Üretici, yanlış bir kurulumun ve kullanımın hasara neden olması durumunda sorumluluk ka‐
bul etmez.
Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat, gözetim
veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel
kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Bu cihaz,
çocukların oynayabileceği bir oyuncak değildir.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun. Boğulma veya yaralanma riski var‐
dır.
Kapağı açıkken veya cihaz çalışırken, çocukları ve hayvanları cihazdan uzak tutun. Yara‐
lanma veya kalıcı olarak sakat kalma riski vardır.
Cihazda Çocuk Kilidi veya Tuş Kilidi fonksiyonu varsa, kullanın. Bu fonksiyon çocukların
ve hayvanların yanlışlıkla cihazı çalıştırmasını önler.
Genel emniyet
Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin. Yaralanma ve cihaza zarar verme riski vardır.
Cihazı çalışır durumdayken denetimsiz bırakmayın.
Her kullanımdan sonra cihazı kapayın.
Montaj
Cihazın montaj ve bağlantıları sadece yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılabilir.
Bir yetkili servis merkezini arayın. Bunun amacı yapısal hasar veya kişisel yaralanma ris
kinin ortadan kaldırılmasıdır.
Cihazın nakliye nedeniyle zarar görmediğinden emin olun. Asla hasarlı bir cihazın
bağlantısını yapmayın. Gerekirse, tedarikçiyi arayın.
Kullanmaya başlamadan önce, tüm ambalajları, etiketleri ve tabakaları cihazdan çıkarın.
Bilgi etiketini çıkartmayın. Garantinin geçersiz olmasına neden olabilir.
Montaj sırasında cihazın güç kaynağı bağlantısının kesilmiş olduğundan emin olun.
Cihazı taşırken dikkatli olun. Bu cihaz ağırdır. Her zaman güvenlik eldivenleri kullanın. Ci‐
hazı kulpundan tutarak kaldırmayın.
Elektrik tesisatı tüm kutuplardan cihazın ana şebeke bağlantısını kesebilmenize olanak
sağlayan bir yalıtım cihazına sahip olmalıdır. Yalıtım cihazının kontak açıklığının genişliği
en az 3 mm olmalıdır.
Uygun yalıtım cihazlarına sahip olmanız gerekir: hat koruyucu devre kesiciler, sigortalar
(yuvasından çıkarılan vidalı tip sigortalar), toprak kaçağı kesicileri ve kontaktörler.
4 Güvenlik bilgileri
Montaj öncesinde mutfak kabinindeki boyutların uygun olduğundan emin olun.
Cihazın güvenli yapıların altına ve yanına kurulmasını sağlayın.
Diğer cihazlar ve mutfak üniteleriyle arasında olması gereken minimum mesafeleri koru‐
yun.
Cihaz bir zemin üzerine yerleştirilemez.
Ankastre fırınlar ve pişirme yüzeyleri, özel bağlantı sistemleri ile donatılmıştır. Cihazın ha‐
sar görmesini önlemek için sadece aynı üreticiye ait cihazlar kullanın.
Elektrik bağlantısı
Cihaz topraklanmalıdır.
Bilgi etiketindeki elektriksel verilerin evinizdeki elektrik beslemesine uygun olduğundan
emin olun.
Gerilim bilgileri bilgi etiketinde bulunmaktadır.
Her zaman doğru monte edilmiş, darbelere dayanıklı bir priz kullanın.
Priz çoğaltıcıları, ara bağlantıları ve uzatma kabloları kullanmayın. Yangın riski vardır.
Elektrik kablosunu yenilemeyin veya değiştirmeyin. Servis merkezini arayın.
Cihazın arkasındaki elektrik fişini (varsa) ve kablosunu ezmemeye veya zarar vermeme‐
ye dikkat edin.
Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik kablosunu çekmeyin. Varsa, mutlaka fişten tu‐
tarak çekin.
Kullanım amacı
Bu cihaz, sadece ev içi kullanım içindir. Cihazı ticari veya endüstriyel amaçlarla kullanma‐
yın.
Cihazı sadece evde yemek pişirmek için kullanın. Bu, kişilerin yaralanmasını veya ürünle‐
rin zarar görmesini önlemek içindir.
Cihazı bir çalışma tezgahı veya bir eşya koyma masası gibi kullanmayın.
Cihaz kullanımdayken iç kısmı ve aksesuarları ısınır. Yanma riski söz konusudur. Akse‐
suar veya tencere-tava koyarken veya çıkarırken güvenlik eldiveni kullanın.
Fırının emaye yüzeyinin zarar görmemesi için, aksesuarları çıkarırken veya takarken dik‐
katli olun.
Cihazın kapağını çalışırken açtığınızda cihazdan daima uzak durun. Sıcak buhar çıkabilir.
Cilt yanıklarına yol açabilir.
Emaye kısmın hasar görmesini veya renginin solmasını önlemek için:
cihaz zeminine doğrudan hiçbir nesne koymayın ve alüminyum folyoyla kaplamayın;
cihaza doğrudan sıcak su koymayın;
yemek pişirmeyi bitirdikten sonra ıslak tabak ve yiyecekleri cihaza koymayın.
Emaye renginin solması, cihazın çalışması üzerinde herhangi bir etkiye sahip olmadığın‐
dan garanti yasası bağlamında bir kusur değildir.
Açık kapağa baskı uygulamayın.
Yemek pişirirken ve hatta ızgara yaparken bile fırının kapağını kapalı tutun.
Güvenlik bilgileri
5
Bakım ve temizlik
Bakım yapmadan önce, cihazı kapayın ve prizden çekin.
Bakım yapmadan önce, cihazın soğuk olduğundan emin olun. Yanma riski söz konusu‐
dur. Cam panellerin kırılma riski vardır.
Cihazı her zaman temiz tutun. Cihazın üzerinde biriken yağlar veya diğer yiyecek artıkla
yangına neden olabilir.
Düzenli temizlik, yüzey kaplamasının bozulmasını önler.
Meyve sularının kalıcı lekeler bırakmasını önlemek için, ıslak kek yaparken derin pişirme
tepsisi kullanın.
Kişisel güvenliğiniz ve eşyalarınızın güvenliği için cihazı sadece su ve sabunla temizleyin.
Yanıcı ürünler veya korozyona neden olabilen ürünler kullanmayın.
Cihazı buharlı temizleyiciler, yüksek basınçlı temizleyiciler, keskin nesneler, aşındırıcı te‐
mizlik malzemeleri, aşındırıcı süngerler ve leke çıkarıcılar kullanarak temizlemeyin.
Bir fırın spreyi kullanıyorsanız, üreticinin talimatlarını izleyin.
Cam kapağı aşındırıcı temizlik malzemeleri veya metal kazıyıcı kullanarak temizlemeyin.
İç camın ısıya dayanıklı yüzeyi kırılabilir ve dağılabilir.
Kapağın cam panelleri hasar görürse zayıflayabilir ve kırılabilir. Bunların değiştirilmesi ge‐
rekir. Servis merkezini arayın.
Kapağı cihazdan çıkarırken dikkatli olun. Kapak ağırdır!
Varsa katalitik emaye kısmı temizlemeyin.
Yangın riski
Kapağı dikkatlice açın. Alkollu malzemeler kullanılması, alkol ve havanın karışmasına ne‐
den olabilir. Yangın riski vardır.
Kapağı açarken cihazın yakınında kıvılcım veya çıplak alev olmamasına dikkat edin.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı ürünler veya yanıcı ürünlerle ıslanmış eşyalar
ve/veya eriyebilecek nesneler (örneğin plastik film, plastik, alüminyum) koymayın.
Fırın lambası
Bu cihazda kullanılan elektrik ampulleri sadece ev cihazlarında kullanılan özel ampuller‐
dir. Ev içindeki bir odanın bütünüyle veya kısmen aydınlatılması için kullanılamaz.
Ampulün değiştirilmesi gerekirse sadece ev cihazlarına yönelik olarak özel tasarlanmış
aynı güçte bir ampul kullanın.
Fırın lambasını değiştirmeden önce cihazı prizden çekin. Elektrik çarpma riski söz konu‐
sudur.
Servis merkezi
Sadece yetkili bir teknisyen cihaz üzerinde onarım veya çalışma yapabilir. Yetkili bir ser‐
vis merkezini arayın.
Sadece orijinal yedek parçalar kullanın.
Cihazın atılması
Yaralanma veya hasar riskini ortadan kaldırmak için:
Cihazın fişini prizden çekin.
6 Güvenlik bilgileri
Elektrik kablosunu kesin ve atın.
Kapı kilit dilini çıkarıp atın. Bu sayede çocukların veya küçük hayvanların cihazın için‐
de kapalı kalması önlenmiş olur. Boğulma riski bulunmaktadır.
ÜRÜN TANIMI
Genel görünüm
4 632 5
1
13
7
8
9
10
11
12
5
4
3
2
1
1 Kontrol paneli
2 Fırın fonksiyonları kontrol düğmesi
3 Güç lambası/sembolü
4 Elektronik programlayıcı
5 Sıcaklık kontrol düğmesi
6 Sıcaklık lambası/sembolü/göstergesi
7 Isıtıcı eleman
8 Fırın aydınlatması
9 Fan
10 Arka duvar ısıtıcı elemanı
11 Alt ısıtma
12 Klipsli raf desteği, çıkarılabilir
13 Raf konumları
Ürün tanımı
7
Fırın aksesuarları
Tel raf
Pişirme kapları, kek kalıpları, kızartmalar
için.
Pişirme tepsisi
Kekler ve bisküviler için.
Kombi pişirme kabı
Kekler ve bisküviler için. Pişirmek, kızartmak
veya yağ tepsisi olarak kullanmak için.
Teleskobik raf destekleri
Raflar ve tepsiler için.
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
UYARI
"Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın.
8 İlk Kullanımdan Önce
İlk Temizleme
Cihazdan tüm parçaları çıkarın.
Cihazı ilk kullanım öncesinde temizleyin.
"Bakım ve Temizlik" bölümüne bakın.
İlk elektrik bağlantı
İlk elektrik bağlantısı yapıldıktan sonra gösterge ekranında tüm semboller birkaç saniye ya‐
nar. Ardından, gösterge ekranında birkaç saniye yazılım sürümü gösterilir.
Saatin ayarlanması
Yazılım sürümü ekrandan silindikten sonra ve "12:00" gösterilir. "12" yanıp söner.
1. Saati ayarlamak için
veya tuşuna basın.
2. Onaylamak için
tuşuna basın (sadece ilk kez ayar yaparken gerekir; 5 saniye sonra
yeni saat otomatik olarak kaydedilir).
Ekranda
ve ayarlanan saat gösterilir. "00" yanıp söner.
3. Saati ayarlamak için
veya tuşuna basın.
4. Onaylamak için
tuşuna basın (sadece ilk kez ayar yaparken gerekir; 5 saniye sonra
yeni saat otomatik olarak kaydedilir).
Sıcaklık/Zaman göstergesi yeni saati gösterir.
Saatin değiştirilmesi
Saati ancak fırın kapalıyken değiştirebilirsiniz.
tuşuna basın. Ayarlanan saat ve sembolü yanıp söner. Yeni saati ayarlamak için "Sa‐
atin ayarlanması" prosedürünü izleyin.
GÜNLÜK KULLANIM
UYARI
"Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın.
Cihazı kullanmak için kontrol düğmesine basın. Kontrol düğmesi dışarı çıkma yapar.
Cihazın açılması ve kapatılması
1. Bir fırın fonksiyonu seçmek için fırın fonksiyonları kontrol düğmesini çevirin.
2. Sıcaklık kontrol düğmesini
/ çevirerek bir sıcaklık ayarlayın.
3. Cihazı kapatmak için fırın fonksiyonları kontrol düğmesini kapalı ("0") konumuna getirin.
Düğme sembolü, göstergesi veya lambası (modele bağlıdır - cihaz genel görünümüne
başvurun):
Fırın ısınırken gösterge yanar.
Cihaz çalışırken lamba yanar.
Sembol, kontrol düğmesinin bir pişirme bölgesinde, fırın fonksiyonlarında veya sıcaklıkta
olup olmadığını gösterir.
Günlük kullanım
9
Fırın Fonksiyonları
Fırın fonksiyonu Kullanıldığı işlemler
Hızlı Isıtma Isıtma süresini azaltmak için.
Sıcak Hava Aynı anda maksimum üç fırın seviyesinde pişirme yap‐
mak için. Fırın sıcaklıklarını Üst + Alt Isıtmaya göre
(20-40 °C) azaltın. Ve yiyecekleri kurutmak içindir.
Pizza Konumu Çok iyi kızarmış ve gevrek bir tabana sahip olması gere‐
ken yemekleri tek rafta pişirmek içindir. Fırın sıcaklıkları‐
nı Üst + Alt Isıtmaya göre (20-40°C) azaltın
Üst + Alt Isıtma Tek bir fırın rafında pişirme ve kızartma yapmak içindir.
Alt Isıtma Altı kıtır olacak şekilde kek yapmak ve yiyeceği sakla‐
mak için
Buz Çözme Donmuş yiyeceğin buzunu çözmek içindir.
Izgara Yassı yiyecekleri ızgaranın ortasında kızartmak ve tost
yapmak içindir.
Hızlı Izgara Büyük miktardaki yassı yiyecekleri ızgara yapmak ve kı‐
zartmak içindir.
Turbo Izgara Büyük et parçalarını veya kümes hayvanlarını tek bir raf‐
ta kızartmak içindir. Ayrıca ızgara yapmak ve yüzeyi kı‐
zartmak içindir.
Hızlı ısıtma fonksiyonu
HIzlı ısıtma fonksiyonu ısıtma süresini azaltır.
1. Hızlı ısıtma fonksiyonunu ayarlayın. Fırın fonksiyonu tablosuna başvurun.
2. Sıcaklık kontrol düğmesini
/ çevirerek bir sıcaklık ayarlayın.
3. Ayarlanan sıcaklığa ulaşıldığında bir sesli uyarı duyulur.
4. Doğru fırın fonksiyonunu ayarlayın.
Hızlı ısıtma sesli uyarı sonrasında ısıtma işlemini durdurmaz.
10 Günlük kullanım
Gösterge ekranı
1 Zamanlayıcı
2 Isıtma / Kalan sıcaklık göstergesi
3 Su deposu (sadece belirli modellerde)
4 İç sıcaklık sensörü (sadece belirli mo‐
dellerde)
5 Kapı kilidi (sadece belirli modellerde)
6 saat / dk
7 Saat fonksiyonları
17 2 3
4567
Tuşlar
Tuş Fonksiyon Açıklaması
SAAT Saat fonksiyonunu ayarlar.
,
EKSİ, ARTI Zaman için bir değer ayarlamak için
ZAMAN AYARI Zaman ayarı fonksiyonunu ayarlamak için Fı‐
rın boşluğundaki AÇMA/KAPAMA ışığını aç‐
mak için tuşu 3 saniyeden uzun süreyle basılı
tutun
SICAKLIK Fırın boşluğundaki sıcaklığı kontrol etmek
içindir. Bağlandığında (varsa), Merkez I
Sensörünün sıcaklığını kontrol etmek içindir.
Sadece fırın fonksiyonu ayarlandığında kulla‐
nın.
Isıtma / Kalan sıcaklık göstergesi
Bir fırın fonksiyonunu çalıştırdığınızda, göstergedeki çubuklar birer birer yanmaya başlar.
Bu çubuklar, fırın sıcaklığının arttığını veya azaldığını gösterir.
SAAT FONKSİYONLARI
SEMBOL FONKSİYON AÇIKLAMA
ZAMAN AYARI Bir geri sayım süresini ayarlamak için kullanın. Bu fonksiyonun
fırının çalışması üzerinde herhangi bir etkisi yoktur.
SAAT Günün saatini ayarlamak, değiştirmek veya kontrol etmek için‐
dir. Bkz. 'Saati ayarlayın'.
SÜRE Sadece fırın fonksiyonu ayarlandığında, fırının ne kadar çalı‐
şacağını belirlemek için kullanın.
BİTİŞ Sadece fırın fonksiyonu ayarlandığında, fırının ne zaman dura‐
cağını belirlemek için kullanın. Cihaz daha sonra otomatik ola‐
rak açılıp kapanacaksa, Süre ve Bitiş fonksiyonlarını aynı an‐
da kullanabilirsiniz (Gecikmeli başlatma).
Saat Fonksiyonları 11
Saat fonksiyonları arasında geçiş yapmak için tuşuna arka arkaya basın.
Saat fonksiyonlarının ayarını onaylamak için tuşunu kullanın veya otomatik onay için 5
saniye bekleyin.
SÜRE ve BİTİŞ fonksiyonlarının ayarlanması
1. tuşuna, ekranda veya gösterilene kadar arka arkaya basın.
veya ekranda yanıp söner.
2. Dakikayı ayarlamak için
veya tuşuna basın.
3. Onaylamak için
tuşuna basın.
4. Saati ayarlamak için
veya tuşuna basın.
5. Onaylamak için
tuşuna basın.
Süre bittikten sonra 2 dakika bir sesli uyarı duyulur. Ekranda
veya sembolü ve
zaman ayarı yanıp söner. Fırın durur.
6. Sesi durdurmak için herhangi bir tuşa basın veya fırın kapağını açın.
tuşuna, SÜRE için ayarlanan zamanda basarsanız, cihaz BİTİŞ fonksiyonunun
ayarına geçer.
ZAMAN AYARI fonksiyonunun ayarlanması
Bir geri sayım (maksimum 23 saat 59 dakika) ayarlamak için kullanın. Bu fonksiyonun fırının
çalışması üzerinde hiçbir etkisi yoktur.
Bu fonksiyonu cihaz kapalıyken ayarlayın:
1.
tuşuna basın.
ve "00" ekranda yanıp söner.
2. Saniyeyi ayarlamak için
veya tuşuna basın.
3. Dakika ve saati ayarlamak için aynı prosedürü izleyin.
Saati ayarladığınızda, ekranda dakikalar saniyelerin, saatler dakikaların yerini alır. Ek‐
randa
sembolü yanar.
4. ZAMAN AYARI 5 saniye sonra otomatik olarak çalışmaya başlar.
Ayarlanan pişirme süresinin %90'ı geçtikten sonra bir sesli uyarı duyulur.
5. Ayarlanan süre dolduğunda, 2 dakika süreyle bir sesli sinyal duyulur ve ekranda "00:00"
ve
yanıp söner.
ZAMAN AYARI fonksiyonunu fırın kapalıyken istediğiniz zaman yapabilirsiniz.
ZAMAN AYARI fonksiyonunu SÜRE veya BİTİŞ çalışırken ayarlarsanız, ekranda sembo‐
lü gösterilir.
İleri Sayım Zamanlayıcısı
İleri Sayım Zamanlayıcısını fırının ne kadar çalıştığını görmek için kullanın. Fırın ısınmaya
başladığı anda bu ekrana gelir.
12 Saat Fonksiyonları
İleri Sayım Zamanlayıcısını sıfırlayın: bunun için ve tuşlarını basılı tutun; zamanlayıcı
tekrar ileri saymaya başlar.
Süre veya Bitiş fonksiyonu ayarlanmışsa, İleri Sayım Zamanlayıcısını kullanamazsınız.
AKSESUARLARIN KULLANIMI
UYARI
"Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın.
Fırın Aksesuarlarını Yerleştirme
Derin pişirme kabının ve tel rafın kenarları köşeli‐
dir. Bu köşeler ve kılavuz çubukların biçimi fırın
aksesuarlarının devrilmesini önler.
Tel raf ve derin pişirme kabının birlikte yerleştiril‐
mesi
Tel rafı derin pişirme kabının üzerine koyun. Derin
pişirme kabını fırın seviyelerinden birinin kılavuz
çubukları arasına itin.
Aksesuarların kullanımı 13
Teleskobik ray sistemi - Fırın Aksesuarlarının takılması
Pişirme tepsisini veya derin tavayı teleskobik ray
ların üzerine yerleştirin.
Tel rafı, ayakları aşağıya bakacak şekilde telesko‐
bik raylara yerleştirin.
Tel rafının etrafındaki yüksek kenar, pişirme kap‐
larının kaymasını önleyen ek bir düzenektir.
EK FONKSİYONLAR
Çocuk emniyeti
Çocuk emniyeti çalışırken cihazı çalıştıramazsınız.
Çocuk emniyetinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması:
1. Bir fırın fonksiyonu ayarlamayın.
2. En az 2 dakika süreyle
ve tuşlarını aynı anda basılı tutun.
3. Bir sesli uyarı duyulur. Sıcaklık/Zaman göstergesinde SAFE yanar/söner (Çocuk emni‐
yetini etkinleştirdiğinizde/devre dışı bıraktığınızda).
Kalan sıcaklık göstergesi
Her pişirme işleminin ardından, fırın boşluğundaki sıcaklık 40°C'den fazlaysa, ekranda kalan
sıcaklık göstergesi
görüntülenir. EKranda fırın sıcaklığını görüntülemek için Sıcaklık ayar
düğmesini kullanın.
Soğutma fanı
Cihaz çalışırken, cihaz yüzeylerinin soğuk kalması için soğutma fanı otomatik olarak çalışır.
Cihazı kaparsanız, cihaz soğuyana kadar soğutma fanı çalışmaya devam eder.
Mekanik kapak kilidi
Kapak kilidi cihaz satın alındığında aktif değildir.
Kapak kilidini etkinleştirmek için: Yerine oturana kadar kapı kilidini öne çekin.
Kapı kilidini devre dışı bırakmak için: Kapı kilidini tekrar panele bastırın.
14 Ek Fonksiyonlar
Cihaz kapısının açılması:
1. Kapı kilidini basılı tutun.
2. Kapıyı açın.
Cihazın kapısını kapatırken kapı kilidine bastırmayın!
Cihazı kapatırken, mekanik kapak kilidi devre dışı kalmaz.
Gösterge ekranının kapatılması
Gösterge ekranını ancak cihaz kapalıyken kapayabilirsiniz.
Gösterge ekranını kapamak veya açmak için
ve tuşlarını aynı anda, ekran açılana
veya kapanana kadar basılı tutun.
Otomatik kapanma
Güvenlik nedeniyle, bir süre sonra cihaz kendi kendisini kapatır:
bir fırın fonksiyonu çalışıyorsa.
fırın sıcaklığını değiştirmezseniz.
Fırın sıcaklığı Kapanma süresi
30 °C -120 °C 12,5 sa
120 °C - 200 °C 8,5 sa
200 °C -250 °C 5,5 sa
250 °C -maksimum °C 3,0 sa
Otomatik kapanma sonrasında cihazı tekrar çalıştırmak için herhangi bir tuşa basın.
Otomatik kapanma, Fırın İçi Aydınlatma, Düşük sıcaklıkta pişirme, Merkez Isı Sensörü, Sü‐
re, Bitiş, Gecikmeli başlatma dışındaki tüm fırın fonksiyonlarında kullanılabilir.
YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER
Kapının iç kısmı
Bazı modellerde, fırının kapısının iç kısmında şunlar bulunur:
raf seviyelerinin numaraları (belirli modellerde)
fırın fonksiyonları hakkında bilgiler, önerilen raf seviyeleri ve tipik yemekler için sıcaklıklar
(belirli modellerde).
Tablolarda verilen sıcaklıklar ve pişirme süreleri bilgi amaçlıdır. Gerçek süreler tariflere, kul‐
lanılan malzemelerin kalitesine ve miktarına bağlıdır.
1
2
Yararlı ipuçları ve bilgiler 15
Pişirme
Genel bilgiler
Yeni fırınınız eski fırınınızdan daha farklı şekilde yemek pişiriyor olabilir. Her zaman kul‐
landığınız ayarları (sıcaklık, pişirme süreleri) ve raf seviyelerini tablolarda verilen değerle‐
re uyarlayınız.
Daha uzun pişirme sürelerinde, kalan sıcaklığın kullanılması için fırın, pişirme süresinin
bitmesine 10 dakika kala kapatılabilir.
Dondurulmuş yiyecek kullandığınızda, fırındaki tepsiler pişirme sırasında bükülebilir. Tepsi‐
ler tekrar soğuduğunda, yamulma ortadan kalkacaktır.
Pişirme tablolarının kullanımı
İlk seferinde düşük sıcaklık kullanmanızı öneririz.
Belirli bir tarif için gereken ayarları bulamıyorsanız, en yakın olanı kullanmaya çalışın.
Birden fazla raf seviyesinde kek pişiriyorsanız, pişirme süresi 10-15 dakika uzatılabilir.
Farklı uzunluklardaki kekler ve hamur işleri ilk seferde her zaman eşit şekilde pişmez. Bu
durum meydana gelirse sıcaklık ayarını değiştirmeyin. Farklılıklar pişirme prosedürü sıra‐
sında eşitlenir.
Tek düzeyde kızartma:
Kalıp kullanma
Pişirme tipi Fırın fonksiyonu Raf düzeyi Sıcaklık °C Zaman Saat:Da‐
kika.
Kalıpta kek veya
tatlı çörek
Sıcak Hava 1 150-160 0:50-1:10
Madeira keki/
Meyveli kekler
Sıcak Hava 1 140-160 1:10-1:30
Sünger kek Sıcak Hava 2 140 0:35-0:50
Sünger kek Üst + Alt Isıtma 2 160 0:35-0:50
Turta tabanı -
gevrek hamur
Sıcak Hava 2
170-180
1)
0:10-0:25
Turta tabanı -
pandispanya karı‐
şımı
Sıcak Hava 2 150-170 0:20-0:25
Apple pie (çap‐
razlamasına çapı
20cm olan 2 ka‐
lıp)
Sıcak Hava 2 160 1:10-1:30
Apple pie (çap‐
razlamasına çapı
20cm olan 2 ka‐
lıp)
Üst + Alt Isıtma 2 180 1:10-1:30
Cheese cake Üst + Alt Isıtma 1 170-190 1:00-1:30
1) Fırını önceden ısıtın.
16 Yararlı ipuçları ve bilgiler
Fırın tepsisinde hamur işi
Pişirme tipi Fırın fonksiyonu Raf düzeyi Sıcaklık °C
Zaman Saat:Da‐
kika
Örgülü ekmek /
simit
Üst + Alt Isıtma 3 170-190 0:30-0:40
Stollen Noel Keki
Üst + Alt Isıtma 2
160-180
1)
0:50-1:10
Ekmek (çavdar
ekmeği)
1. Pişirme işle‐
minin ilk bölü‐
mü.
2. Pişirme işle‐
minin ikinci
bölümü.
Üst + Alt Isıtma 1
1.
230
1)
2. 160-180
1. 0:20
2. 0:30-1:00
Profiterol / ekler
Üst + Alt Isıtma 3
190-210
1)
0:20-0:35
Rulo pasta
Üst + Alt Isıtma 3
180-200
1)
0:10-0:20
Ufalanmış üst
malzemeli kek
(kuru)
Sıcak Hava 3 150-160 0:20-0:40
Tereyağlı bademli
kek / şekerli kek‐
ler
Üst + Alt Isıtma 3
190-210
1)
0:20-0:30
Meyveli turtalar
(mayalı hamur/
pandispanya karı‐
şımından yapıl‐
mıştır)
2)
Sıcak Hava 3 150 0:35-0:50
Meyveli turtalar
(mayalı hamur/
pandispanya karı‐
şımından yapıl‐
mıştır)
2)
Üst + Alt Isıtma 3 170 0:35-0:50
Gevrek hamurlu
meyveli turta
Sıcak Hava 3 160-170 0:40-1:20
Mayalı kek, hafif
üst malzemeli
(örn. tanecik, kre
ma, puding)
Üst + Alt Isıtma 3
160-180
1)
0:40-1:20
1) Fırını önceden ısıtın
2) Derin tava kullanın
Yararlı ipuçları ve bilgiler 17
Bisküviler
Pişirme tipi Fırın fonksiyonu Raf düzeyi Sıcaklık °C
Zaman Saat:Da‐
kika
Gevrek hamurlu
bisküviler
Sıcak Hava 3 150-160 0:10-0:20
Kısa ekmek /
Poğaça
Sıcak Hava 3 140 0:20-0:30
Kısa ekmek /
Poğaça
Üst + Alt Isıtma 3
160
1)
0:20-0:30
Pandispanya karı‐
şımı ile yapılan
bisküviler
Sıcak Hava 3 150-160 0:15-0:20
Yumurta akı ile
hazırlanan ha‐
murlar, kurabiye‐
ler
Sıcak Hava 3 80-100 2:00-2:30
Makaronlar (ba‐
demli kurabiyeler)
Sıcak Hava 3 100-120 0:30-0:50
Mayalı hamurla
hazırlanan biskü‐
viler
Sıcak Hava 3 150-160 0:20-0:40
Puf böreği Sıcak Hava 3
170-180
1)
0:20-0:30
Ekmek Sıcak Hava 3
160
1)
0:10-0:25
Ekmek Üst + Alt Isıtma 3
190-210
1)
0:10-0:25
Small cakes (bir
tepside 20 adet)
Sıcak Hava 3
140
1)
0:20-0:30
Small cakes (bir
tepside 20 adet)
Üst + Alt Isıtma 3
170
1)
0:20-0:30
1) Fırını önceden ısıtın
Birden Fazla Seviyede Pişirme
Fırın tepsisinde hamur işi
Pişirme tipi
Sıcak Hava Sıcak Hava
Sıcaklık, °C ola‐
rak
Zaman
Saat:Dakika.
Alttan itibaren raf konumları
2 seviye 3 seviye
Profiterol / Ekler
pasta
1/4 -
160-180
1)
0:25-0:45
Kuru streusel keki 1/4 - 150-160 0:30-0:45
1) Fırını önceden ısıtın.
18 Yararlı ipuçları ve bilgiler
Bisküvi/small cakes/kuru pasta/rulo pasta
Pişirme tipi
Sıcak Hava Sıcak Hava
Sıcaklık, °C ola‐
rak
Zaman
Saat:Dakika.
Alttan itibaren raf konumları
2 seviye 3 seviye
Gevrek hamurlu
bisküviler
1/4 1/3/5 150-160 0:20-0:40
Kısa ekmek /
Poğaça
1/4 1/3/5 140 0:25-0:50
Pandispanya karı‐
şımı ile yapılan
bisküviler
1/4 - 160-170 0:25-0:40
Yumurta akı ile
hazırlanan biskü‐
viler, merengler
1/4 - 80-100 2:10-2:50
Makaronlar (ba‐
demli kurabiyeler)
1/4 - 100-120 0:40-1:20
Mayalı hamurla
hazırlanan biskü‐
viler
1/4 - 160-170 0:30-0:60
Puf böreği 1/4 -
170-180
1)
0:30-0:50
Rulo pastalar 1/4 - 180 0:30-0:55
Small cakes (bir
tepside 20 adet)
1/4 -
150
1)
0:25-0:40
1) Fırını önceden ısıtın.
Pişirme ile ilgili ipuçları
Pişirme sonuçları Muhtemel neden Çözüm
Kekin altı yeterince pişmiyor Yanlış fırın seviyesi Keki alt seviyeye yerleştirin
Kek çöküyor (ıslak kalıyor, su
şeritleri oluşuyor).
Fırın sıcaklığı çok yüksektir.
Biraz daha düşük bir ayar kulla‐
nın
Kek çöküyor (ıslak kalıyor, su
şeritleri oluşuyor).
Pişirme süresi çok kısadır
Pişirme süresini uzatın. Pişirme
süreleri daha yüksek pişirme
sıcaklıkları ile kısaltılabilir
Kek çöküyor (ıslak kalıyor, su
şeritleri oluşuyor).
Hamurda fazla sıvı vardır
Daha az sıvı kullanın. Özellikle
mutfak robotu kullanırken karış
tırma sürelerine dikkat edin
Kek çok kuru Fırın sıcaklığı çok düşüktür
Daha yüksek fırın sıcaklığı
ayarlayın
Kek çok kuru Pişirme süresi çok uzundur Pişirme süresini kısaltın
Kek homojen şekilde kızarmı‐
yor
Fırın sıcaklığı çok yüksek ve pi‐
şirme süresi çok kısadır
Daha düşük sıcaklık ve daha
uzun pişirme süresi ayarlayın
Yararlı ipuçları ve bilgiler 19
Pişirme sonuçları Muhtemel neden Çözüm
Kek homojen şekilde kızarmı‐
yor
Karışım dengesiz dağılmıştır
Karışımı tepsiye eşit şekilde
dağıtın
Kek, ayarlanan sürede pişmiyor Sıcaklık çok düşüktür
Biraz daha yüksek bir fırın aya‐
rı kullanın
Kekler ve gratenler
Yemek Fırın fonksiyonu Raf konumu Sıcaklık °C
Zaman Saat:Da‐
kika.
Fırında makarna Üst + Alt Isıtma 1 180-200 0:45-1:00
Lazanya Üst + Alt Isıtma 1 180-200 0:25-0:40
Sebze graten
Turbo Izgara ve‐
ya Sıcak Hava
1 160-170 0:15-0:30
Eritilmiş peynirle
kaplı baget ek‐
mekler
Turbo Izgara ve‐
ya Sıcak Hava
1 160-170 0:15-0:30
Kurabiyeler Üst + Alt Isıtma 1 180-200 0:40-0:60
Fırında balık Üst + Alt Isıtma 1 180-200 0:30-1:00
Sebze dolması
Turbo Izgara ve‐
ya Sıcak Hava
1 160-170 0:30-1:00
Kızartma
Kızartma kapları
Kızartma yapmak için ısıya dayanıklı fırın kapları kullanın (üreticinin talimatlarına başvu‐
run).
Büyük et parçaları doğrudan derin pişirme kabında ya da derin pişirme kabının üzerindeki
tel rafta (eğer varsa) kızartılabilir.
Yağsız etleri kapaklı bir kızartma kabında kızartın. Bu sayede et daha sulu olur.
Üzerlerinin çıtır çıtır olması gereken tüm et türlerinde, kızartma kabını kapağını örtmeden
kullanabilirsiniz.
Turbo Izgarayla Pişirme
Sığır eti
Et tipi Miktar
Fırın fonksi‐
yonu
Raf konumu Sıcaklık °C
Zaman (Daki‐
ka)
Ağır ateşte pişiri‐
len etler
1-1,5 kg
Üst + Alt Isıt‐
ma
1 230 120-150
Rozbif veya fileto:
az pişmiş
her bir cm ka‐
lınlık için
Turbo Izgara 1
190-200
1)
5-6
Rozbif veya fileto:
orta
her bir cm ka‐
lınlık için
Turbo Izgara 1
180-190
1)
6-8
20 Yararlı ipuçları ve bilgiler
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux BE5013401M Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu