Tefal EF352116 Kullanım kılavuzu

Kategori
Fondüler, gurmeler
Tip
Kullanım kılavuzu
GÜVENLİK TALİMATLARI
ÖNEMLI UYARILAR
Cihaz çalışır durumdayken kesinlikle yandan
ayrılmayın.
Bu cihaz yalnız evsel bir kullanım için tasarlanmıştır.
Bu cihaz, garanti kapsamında olmayan şu
durumlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır:
- mağaza, ofis ve diğer iş ortamlarında personele
ayrılmış olan mutfak köşelerinde,
- çiftliklerde,
- otel, motel ve konaklama özelliği bulunan yerlerin
müşterileri tarafından,
- otel odaları türünden ortamlarda.
Bu cihaz, fiziki, duyusal veya zihinsel kapasitesi
yetersiz olan veya bilgi veya deneyimi olmayan
kişiler tarafından (çocuklar da dahil), güvenliklerinden
sorumlu bir kişinin gözetimi olmaksızın, cihazın
kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirilmeden
kullanılmamalıdır.
Cihazla oynamadıklarından emin olmak açısından
çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
Cihazın içinde ve dışında bulunan tüm etiketleri,
aksesuarları ve ambalaj ürünlerini çıkarın.
Güç kordonunu tamamen açın.
Cihaz çalışırken açıkta olan zeylerin caklığı
87
TR
TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 09:44 Page87
88
yüksek olabilir.
Cihazın sıcak yüzeylerine dokunmayın.
Cihazı her zaman topraklı prize takın.
Bu cihaz harici bir zaman ayarlayıcı veyabir
kumanda sistemi ile çalıştılmaya nelik değildir.
Şebeke voltajının, cihazın altında belirtilen güç
oranı ve gerilimle uyumlu olmasına dikkat edin.
Besleme kordonu zarar rmüşse, imalatçıda
veya satış sonrası servisinde mevcut olan bir
kordon veya özel düzenekle değiştirilmesi gerekir.
Eğer uzatma kordonu kullanıyorsaz, en andan
aynı çapta olmalı ve topraklı prize sahip olmalıdır.
İçinde cak yağ varken cihabir yerden başka
bir yere taşımayın.
Bu cihaz bir fritöz değildir. Dolayısıyla, kaklon
içinde kesinlikle patates veya börek zartmayın.
Pişirilecek besinlerin suyunun iyice süzülmüş
olup olmadığını kontrol edin.
Eğer dondurulmuş gıda kullanacaksanız, buzun
tamamen çözülmüş olup olmadığını kontrol
edin.
Bu cihaz 8 yaşın üzerindeki çocuklar veya azalmış
fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteye sahip
ya da deneyim veya bilgi eksikliği olan kişiler
tarafından, cihan venli kullanımı ve sebep
TR
TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 09:44 Page88
olacağı olası tehlikeler ile ilgili bilgi verilmesi
veya gözetim alnda bulundurulması durumunda
kullanılabilir. Çocuklar cihazla oymamalıdır.
Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında
olmadıkları sürece 8 yaş altındaki çocuklar
tarafından yapılmaz.
Bu cihaz suya daldırılmamalıdır. Cihazı ve
kordonunu asla suya sokmayın.
YAĞLI FONDÜ'nün kullanımında dikkat
edilecek önemli tavsiyeler:
- Yağı her zaman yenileyin.
- Yağları birbiriyle karıştırmayın.
- Yın ine su veya yağlı başka bir madde
katmayın.
- Yağın içine Provence otu veya baharat
eklemeyin.
- Ay çiçek yağı, yer fıstığı yağı veya bitkisel
bir yağ kullanmanızı tavsiye ederiz.
- Katkı maddeli aromalı yağları kullanmayınız
(örneğin: üzüm çekirdeği veya Provence otu).
- Eğer fondü tavası yıkanmışsa, iyice durulayın
ve kullanmadan önce iyice kurulayın.
Fondü vecinin doldurulmasında, vecin inde
belirtilmiş olan minimum ve maksimum seviyelere
kesinlikle uyulması gerekir.
89
TR
TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 09:44 Page89
Kapasite:
- Simply Invents Fondü Seti:
Y: Minimum 1 litre Maksimum 1.25
litre (İşaretlerle aynı hizada).
Kapasite: İçindekilerle birlikte maksimum
1.5 litre su (1 saat sürekli pişirme).
- Color - Ambiance - Pic’party Fondü Seti
- Ovation Fondü Seti:
Y: Minimum 1 litre Maksimum
1.25 litre (İşaretlerle aynı hizada).
Kapasite: Maksimum 1.5 litre su.
- Çoklu Fondü Seti:
Y: Minimum 1 litre Maksimum 1.25
litre (İşaretlerle aynı hizada).
Kapasite: İçindekilerle birlikte maksimum 2
litre su (1 saat sürekli pişirme).
90
TR
TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 09:44 Page90
Sadece ev içi kullanım için tasarlanmış.
Şirketimiz araştırma geliştirme alanında sürekli gelişim politikası izlediğinden, bu ürünler önceden
bilgi verilmeksizin değiştirilebilir.
Tavsiyeler / Eñformasyoñ
• Üzerinde işareti bulunan bölmelerle temas eden her türlü sıvı ya da katı gıda tüketilmemelidir.
• Güvenliğiniz açısından bu cihaz yürürlükteki tüm standart ve düzenlemelere (Düşük voltaj Yöner-
gesi, Elektromanyetik Uyumluluk, Gıda Katkı Maddeleri, Çevre…) uygundur, EEE Yönetmeliğine
Uygundur.
• İlk kullanımda birkaç dakika hafif bir koku ve az miktarda duman çıkabilir.
• Savoj fondüsü yaptıktan sonra, kabı bir gece suda bekletmenizi öneririz.
• Cihazı çocukların ulaşamayacakları yerlerde tutunuz.
Tahta plakanın temizlenmesi sırasında alınacak önlemler:
- Her tahta plaka doğal bir maddedir.
- Gözeneklerine göre az veya çok geçirgenliğine bağlı olarak, temizleme işlemi süresince suda
bırakılan bir tahta plaka çatlayabilir veya kırılabilir.
Cam plakanın temizlenmesi sırasında alınacak önlemler (Ambiance fondü seti):
- Cam plaka bulaşık makinesinde yıkanabilir. Uyarı: Yaralanmaları önlemek için tutarken dikkatli
olun.
- Plaka sıcakken kırılabilecek bir yüzeye koymayın veya suya sokmayın.
Yapilmasi gerekenler
• Bir kaza olması halinde, yanığın üzerine derhal soğuk su dökün ve gerekirse bir doktor çağırın.
• Pişirme dumanları, kuşlar gibi hassas bir solunum sistemine sahip olan hayvanlar için tehlikeli ola-
bilir. Kuş sahiplerine kuşlarını pişirme mekanından uzak tutmalarını tavsiye ediyoruz.
• Kullanım kılavuzunda bulunan talimatları dikkatle okuyun ve kılavuzu ileride kullanmak üzere sak-
layın. Talimatlar, cihaz ile verilen aksesuarlar dışında, farklı modeller için aynıdır.
• Uzatmalı veya uzatmasız haliyle kordonnun yoluna dikkat edin, masa etrafındaki dolaşımı etki-
lememeye özen gösterek rahatsızlık vermemeye dikkat edin.
• Sadece cihaz ile birlikte verilen veya yetkili bir servisten satın aldığınız fondu kabını kullanın.
• Fondü kabının yapışmaz kaplamasının zarar görmemesi için, tarifi hazırlarken tercihen plastik
veya tahta spatula kullanın.
• Tabağın sabit olduğundan ve cihazın tabanına doğru yerleştiğinden emin olun.
Ambiance fondü seti:
- Sertleştirilmiş cam plaka normal kullanım sırasında oluşabilecek termal ve mekanik şoklara di-
rençli olacak şekilde üretilmiştir. Ancak tutarken (temizleme, kullanma vs. sırasında) dikkatli olun.
- Cam plakanın değiştirilmesi gerekirse yalnızca üretici firma veya yetkili servis merkezi tarafından
sağlanan plakayı alın.
91
TR
TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 09:44 Page91
Yapilmamasi gerekenler
• Kullanılmadığı zamanlarda cihazı asla prizde bırakmayın.
• Cihazı hiçbir zaman cam bir masa, masa örtüsü veya cilalı yüzey gibi kolayca zarar görebilecek
bir yere koymayın veya lastik örtü olan yüzeylere yerleştirmeyiniz.
• Cihazın aşırı ısınmasını önlemek için, köşelerde ya da duvara çok yakın yerlerde kullanmaktan
kaçının.
• Cihazı kesinlikle içi boş halde çalıştırmayın.
• Cihaz ısıtma konumunda ya da çalışır durumdayken, metal kısımları çok sıcak olacağından kesin-
likle dokunmayın.
• Hazneyi yemek pişirmek için veya sıcak bir kaynakta üzerinde kullanmayın.
• Sıcak ısıtıcıyı suya sokmayınız ve nazik yüzeylere bırakmayınız.
• Cihazı hareket ettirmeden önce tamamen soğumasını bekleyin.
• Rezistans temizlenmemelidir. Çok kirli olduğu durumlarda, tamamen soğumasını bekleyin ve kuru
bir bezle silin.
Çevre
Önce çevre koruma !
Cihazda pek çok değerlendirilebilir veya yeniden ştürülebilir materyal bulunmaktar.
Dönüşüm yapılabilmesı için bir toplama noktasına bırakın.
92
TR
TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 09:44 Page92
93
Fondü tarifleri
Kişi sayısı ve pişirme süresi sadece bilgi amaçlı verilmiştir ve yemeğin miktarına, içindekilere ve kişisel
damak tadına göre değişebilir.
Peynir Fondü (6 kişilik)
900 g. peynir (300 g. Beaufort, 300 g. Emmenthal ve 300 g. Com), rendelenmiş veya şeritler halinde kesilmiş 5 - 6 dl.sek beyaz
şarap 1 diş samsak 1 bardak kiraz likörü isteğe b) Karabiber ve rendelenm muskat Beyaz ekmek
Ekmeği küp şeklinde kesin. Kabın kısmını sarımsak ile ovalayın. Termostat düğmesini 5 konumuna getirin ve beyaz
şarabı kaba dökün. 6-10 dakika ısınması için bırakın. Yumuşayana kadar karıştırarak peyniri azar azar ilave edin. Peynir
erir erimez, bir bardak kiraz likörünü, karabiberi ve rendelenmiş muskatı ekleyin.
Yerken, termostatı 3 konumuna getirin. Çatalla bir ekmek parça alın ve fondüye batırın. Sek beyaz şarap (Crépi,
Apremont v.s.) ile servis yapın.
Çin Usulü Fondü (6 kişilik)
• 450 g.dana filetosu veya bonfileyi ince uzun şeritler halinde kesin. • 450 g. tavuk filetosunu ince uzun şeritler halinde
kesin 1 l. tavuk suyu 1 kereviz sa 1 diş sarımsak 1/2 soğan Çin baharatla 20 g. siyah kuru mantar (aamdan ıslalmış)
Termostatı 5 konumuna getirin. Kaba 1 litre tavuk suyunu ve 3 çay kaşığı soya sosu dökün. 1 dsarımsak ve ince dilimler
halinde kesilmiş 1/2 soğanı ekleyin. 1 kereviz sapını şeritler halinde kesin, mantarın yarısını ince dilimlere ayırın, 1 çay
kaşığı dolusu Çin baharatını ve tuzu ekleyin. 5 dakika kadar ısınması için bırakın. Daha sonra termostat konumunu 4’e
getirin. Yemeden önce malzemeyi 10 dakika kadar kaynaması için bırakın.
Eti bir çatal ile alın ve malzemeye batırın. 1-2 dakika pişmesi için bırakın. Sek beyaz şarap, rosé şarap ya da çay ile servis
yapın.
Servis önerisi: Cantonese pilavı (şeritler halinde kesilmiş 3 yumurtadan yapılmış omletle birlikte haşlanmış pirinç ve bir
miktar Çin sosisi veya jambon dilimleri, yağda sotelenmiş 1 soğan), mantar, ince dilimlenmiş bambu filizleri, soya filizleri,
turşu ve sirkeli beyaz soğan ile birikte.
Sos: Soya sosu.
Bourguignon Biftek Fondü (6 kişilik)
1 l. y 200 g. bir kişi in 2 cm.’lik küpler halinde kesilmiş dana filetosu
Termostat konumunu 5e getirin. Yağı kaba dökün ve 15 dakika kadar ısıtın. Eti çatal ile alarak yağa batırın ve
1-2 dakika bekleyin.
Sos: Mayonez, karanfil, tarhun otu, Marius, baharatlı sos, sarımsaklı mayonez, hazır béarnaise sosu, karışık otlar.
Karayip Usulü Fondü (6 kişilik)
500 g. tzae morina veya mezgit filetosu 3 diş samsak 1 san 1 k gö acı biberi (isteğe b) 2 büyük patates,
pirilmiş ve soyulm 6 kral karides (veya 18rmızı karides) soyulmuş Un 2 yumurta 1 litre y
Morina veya mezgit balığı filetosunu, sarımsak dişleri, soğan, biber ve patates ile birlikte doğrayın. 2 yumurta
ekleyin ve ceviz büyüklüğünde toplar yaparak una bulayın. Karidesleri iki veya üç parçaya bölün ve onları hafifçe unla
kaplayın. Kaba 1 litre sıvı yağ dökün. Termostatı 5 konumuna getirin ve 15-20 dakika ısıtın.
Yerken, termostat konumunu 5’de rakın. Toplardan birini çatalınızla alın ve 5 dakika kadar kızarması için bırakın:
karidesler için 2-3 dakika yeterlidir.
Servis önerisi: Creole pilavı ile birlikte.
Sos: Sıcak mayonez, creole, pili pili.
Çikolata Fondü (6 kişilik)
500 g. bitter çikolata • 2 kase (200 ml.) taze krema 2 yemek kaşığı kanyak (iste b) • Dilimlenm taze meyveler: Armut,
muz, elma, şeftali, ka, ananas, erik
Termostat konumunu 1’e getirin ve taze kremayı 2 dakika kadar kapta eritin. çük parçalara bölünmüş çikolatayı
ekleyin ve 10 dakika kadar erimesi için bırakın. Karılım yumuşayana kadar karıştırın. Daha sonra 2 yemek kaşığı kanyak
ilave edin.
Yerken, termostat konumunu 1’de bırakın. Çatal ile bir iki parça meyve alın ve çikolataya batırın.
Servis önerisi: Tatlı çörek, zencefilli kek, kekler, badem, fındık ile birlikte.
TR
TEF-FONDUE-2017624610 07/06/12 09:44 Page93
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Tefal EF352116 Kullanım kılavuzu

Kategori
Fondüler, gurmeler
Tip
Kullanım kılavuzu