Palson Alaska El kitabı

Kategori
Havalı kutular
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

48
TR
Ürünlerimiz en yüksek kalite, iwlevlik ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PALSON´un yeni Alaska
tawñnabilir termo buzdolabñnñzñ iyi günlerde kullanmanñzñ diliyoruz.
GÜVENLÑK ÖNLEMLERÑ
Elektrikli aletleri kullanñrken awaxñda yer alan önlemlerle birlikte belli güvenlik önlemlerini de almanñz gerekmektedír:
- Tawñnabilir termo buzdolabñnñzñ kullanmadan önce lütfen tüm kullanma talimatñnñ dikkatle okuyunuz
- Elektrikli aletleri buzdolabñnñn içerisine yerlewtirmeyiniz.
- Elektrik çarpmalarñnñ önlemek için, buzdolabñnñz çalñwñr durumda iken dolan üzerine sñvñ bir maddenin
dökülmemesine ve dolabñn üzerine yaxmur yaxmamasñna dikkat ediniz. Elleriniz ñslak veya nemli iken elektrik
kablosunu prize takmayñnñz ya da prizden çñkartmayñnñz.
- Kalifiye olmayan elemanlarñn bu buzdolabñnñn ayarlarñnñ yapmasñ, parçalarñnñ sökmesi ve tamir etmesi yasaktñr!
- Bu aleti nemli ortamlardan uzak tutunuz ve su ile temizlemeyiniz, aksi taktirde elektrik çarpmalarñna ya da kñsa
devrelere neden olabilirsiniz.
- Buzdolabñnñn elektrik fiwini prizden çekmek için elektrik kablosundan tutarak çekmeyiniz, aksi taktirde elektrik
çarpmasñna neden olabilirsiniz.
- Buzdolabñnñzñ kullanamdñxñnñz zaman lútfen dolabñnñzñn elektrik fiwini prizden çekiniz. Güç kaynaxñna sürekli olarak
elektrik gitmesi yalñtñcñnñn eskimesine ve bu nedenle elektrik çarpmalarñna ya da yangñn çñkmasñna neden olabilir.
- Buzdolabñnñzñ yaxmurdan uzak tutunuz.
- Buzdolabñnñzñ günewin direk ñwñklarñna maruz bñrakmayñnñz.
- Buzdolabñnñzñ nemli havadan uzak tutunuz.
- Buzdolabñnñzñn üzerine oturmamanñzñ öneririz. Bu buzdolabñ 8 yawñn altñndaki çocuklarñn kullanñmñ için dizayn
edilmemiwtir. Exer 8 yaw altñnda bir çocuk tarafñndan kullanñlñrsa, bu bir büyüxün kontrolü altñnda olmalñdñr. Çocuklarñn
bu aletle oynamadñklarñndan emin olmak için kontrol altñnda tutulmalarñ gerekmektedir.
- Bu aleti, renginin solmamasñ için alkol ya da parlatñcñ özellixi olan deterjanlarla temizlemeyiniz.
- Bu aleti direk olarak suya tutarak yñkamayñnñz.
- Elektrik kablosu axñr bir madde tarafñndan sñkñwtñrñlmamalñdñr. Exer elektrik kablosunda katlanma ya da kñrñlmalar
varsa elektrik çarpmasñna ya da bir yangñn olasñlñxñna neden olmamak için kullanñlmamalñdñr.
- Buzdolabñnñzñ aynñ anda a 220/240V ve 12 V a baxlanmamalñdñr. Bunlardan yalnñzca birini seçmeniz gerekmektedir.
- Buzdolabñnñzñn darbe almamasñna dikkat ediniz. Aksi taktirde bu darbeler buzdolabñnñza zarar verebilir ve dolabñn
içindeki düzenekleri ve elektrik devrelerini bozabilir.
- Buzdolabñnñzñ kullandñxñnñz yerde havalandñrmanñn iyi olmasñ gerekmektedir. Buzdolabñnñzñn deliklerini kapatmayñnñz
ve bir arabanñn bagajñ gibi kapalñ bir mekanda kullanmayñnñz.
- Buzdolabñnñzñ, sñcaklñxñn ya da nemin çok yüksek olduxu ortamlarda kullandñxñnñzda, buzdolabñnñzñn içerisinde
nemlenmeden kaynaklanan su damlalarñ oluwabilir. Bu normaldir ve kuru bir bezle temizlenmesi gerekmektedir.
- Exer makinanñzñn elektrik kablosu zarar görmüwse tehlikeli bir duruma neden olmamak için kablo üretici firma, yetkili
teknik servisi tarafñndan yenisi ile dexiwtirilmelidir.
- Bu ürünün çocuklar tarafñndan kullanñmñ yasaktñr ve ayrñca fiziksel ya da duyu organlarñ ile ilgili problemi olan ve
zihni özürlü kiwilerin kullanñmñ saxlam bawka bir kiwinin yardñm ve gözetimi altñnda olmalñdñr. Çocukların bu aletle
oynamadñklarñndan emin olmak için sürekli kontrol altñnda tutulmalarñ gerekmektedir.
DOLABINIZIN ÑWLEVLERÑ
1. Soxutma: Bu soxutucu ve ñsñtñcñ dolap, yiyecek ve ecekleri soxutmak ve soxuk olarak muhafaza etmek in
tasarlanmñwtñr. En iyi sonucu alabilmek için içerisine koyduxunuz yiyecek ve içeceklerin soxuk olmasñna dikkat ediniz. Exer
dolap içerisine yerlewtirdiximiz yiyecek ve içeceklerin ñsñsñ ortam ñsñsñnda ise dolabñn bu yieyecekleri soxutmasñ zaman
alacaktñr, ama tabii ki exer içerisine koyulan bu yiyecek ve içecekler sñcak ise soxutma iwlemi daha da yavaw olacaktñr.
2. Isñtma: Bu dolap aynñ zamanda içerisine koyulan yiyecek ve içecekleri ñsñtma özellixine de sahiptir.
49
ÖZELLÑKLERÑ
Güç 220-240V AC / 12V DC Soxutma kapasitesi
Ortam ñsñsñnñn MAKSÑMUM 17-
20ºC altñnda
Elektrik
tüketimi
DC
Soxutma wekli: 40
W~56W Isñtma kapasitesi 50-60ºC (123-140ºF)
Isñtma wekli: 32
W~56W AC Elektrik kablosu 2 m
AC
Soxutma wekli: 40
W~65W DC Elektrik kablosu 2,75 m
Isñtma wekli: 32
W~65W
Hacim 25 litre Net axrlñk 4,8 kg
Klima grubu
N Ortam ñsñsñ 10-32ºC (50-89ºF)
DOLABIN ÇALIWMASI
A- Elektrik kablosu fiwe nasñl takñlmadñr:
Dikkat
Buzdolabñnñzñn elektrik fiwini prize takmadan önce buzdolabñnñn çalñwma düxmesini OFF konumuna getiriniz.
AC GÜCÜ: (AC Versiyonu)
Dikkat
AC çoklu prizini elektrik prizine takmak için bawka bir ntem kullanmayñnñz, aksi taktirde yangñna ya da elektrik
çarpmasñna neden olabilirsiniz.
AC ve DC elektrik kablolarñ aynñ anda takñlñ olmamalñdñrlar. Bu yanlñw bir iwlemdir ve bunun yapñlmasñ yasaktñr.
Çoklu elektrik prizi. Ana elektrik prizi
(Evin içinde ya da kamp yerinde).
AC çoklu prizinin elektrik kablosunun bir ucunu dolabñn AC prizine takñnñz (1). Ve bu kablonun dixer ucunu evinizdeki ya
da kamp yerindeki elektrik prizine takñnñz (2).
DC GÜCÜ: (DC Versiyonu)
Çoklu elektrik prizi. Arabanñn içerisinde.
DC elektrik kablosunu arabanñzñn içerisindeki çakmak bölümüne takñnñz (1).
50
TU
Dolabñnñzñn ñsñ iwlevini hemen soxuktan sñcaxa ya da sñcaktan soxuxa dexiwtirmeyiniz. Bu iwlevi gerçeklewtirmeden önce
lütfen dolabñnñzñ OFF konumuna getirip bu konumda 3 dakika süre ile beklededikten sonra ñsñ iwlevini çalñwtñrñnñz. Aksi
taktirde bu, dolabñnñzñn iç soxutma sistemine zarar verebilir..
B- ON/OFF ve SICAK/SOXUK xmelerinin kullalma
(1)- Elektrik düxmesini sol taraftaki pozisyona gelecek wekilde
itiniz. AC ya da DC kablosu elektrixe baxlñ olduxunda buzdolabñ
soxutmaya bawlayacaktñr.
Kapaxñn üst tarafñnda yer alan elektrik düxmesi.
(2)- Elektrik xmesini sax taraftaki pozisyona gelecek wekilde
itiniz. AC ya da DC kablosu elektrixe baxlñ olduxunda buzdolabñ
ñsñtmaya bawlayacaktñr.
Kapaxñn üst tarafñnda yer alan elektrik düxmesi.
(3)- Elektrik düxmesini ortadaki pozisyona gelecek wekilde itiniz.
AC ya da DC kablosu elektrixe baxlñ olsa dahi buzdolabñ iwlevini
durduracaktñr.
Kapaxñn üst tarafñnda yeralan elektrik düxmesi.
BUZDOLABINIZIN BAKIMI
Dolabñnñzñn havalandñrma deliklerini tñkayan toz ya da her hangi birwey dolabñn soxutma iwlevini yerine getirmesini
engelleyecektir. Dolabñn havalandñrma deliklerini kapatan tozlarñ temizlemek için bir elektrikli süpürge ya da bir fñrça
kullanñnñz.
Düzenli olarak prizdeki tozlarñ temizleyiniz, zira çok fazla toz yangñn olasñlñxñnñn oluwmasñna neden olabilir.
51
DOLABINIZDAKÑ ARIZALARIN BULUNMASI
Dolabñnñzñ tamirciye góndermeden önce awaxñdaki tabloyu gözden geçiriniz.
Problem Neden Çöm
Buzdolabñnñn soxutma
fonksiyonu çalñwmñyor.
Dolabñn elektrik prizi ile elektrik
fiwi arasñndaki kontak iyi dexil.
Buzdolabñnñzñ direk günew ñwñxñna
maruz kalmaktadñr.
Havalandñrma ya da
havalandñrma delikleri kapalñ.
Buzdolabñnñz bir duvara ya da
bir ewyaya gerexinden fazla
yaklawtñrñlmñw durumda.
Dolabñn elektrik prizini ve fiwini iyice yerlerine ve bu fiwi
iyice duvardaki elektrik prizine takñnñz.
Buzdolabñnñzñ gölge, serin ve havalandñrmanañn iyi
olduxu bir yere yerlewtiriniz.
Havalandñrma ve havalandñrma deliklerini temizleyiniz.
Buzdolabñnñzñ duvardan ya da yakñnñndaki dixer
ewyalardan uzaklawtñrñnñz.
Buzdolabñnñz çalñwma
sñrasñnda garip bir
gürültü çñkarñyor ya da bir
titrewim oluwuyor.
Dolabñn çalñwmasñnda bir problem
var.
Bir arñzaya sebep olmamak için dolabñnñzñ hemen
kapatñnñz ve elektrik fiwini duvardaki prizden çekiniz
ve hemen oturduxunuz bölgedeki en yakñn tamir
merkezine bawvurunuz.
Dolabñnñzdan bir yanñk
kokusu geliyor ve kutu
deforme olmuw.
Dolap çalñwñrken çok ñsñnñyor. Bir arñzaya sebep olmamak için dolabñnñzñ hemen
kapatñnñz ve elektrik fiwini duvardaki prizden çekiniz
ve hemen oturduxunuz bölgedeki en yakñn tamir
merkezine bawvurunuz.
Ürünlerimizi seçerek bize gösterdixiniz güvene tewekkür ederiz
2
1. Lid
2. Cool/hotbox handle
3. Inside ventilation opening (in)
4. Inside ventilation opening (out)
5. Outside ventilation opening (in)
6. Outside ventilation opening (out)
7. Lid handle
8. Cold/hot switch
9. Cool/hotbox base
10. AC socket and power cord
11. DC power cord
1. Couvercle supérieur
2. Anse du réfrigérateur
3. Orifice de ventilation intérieure
(entrée)
4. Orifice de ventilation intérieure
(sortie)
5. Orifice de ventilation extérieure
(entrée)
6. Orifice de ventilation extérieure
(sortie)
7. Poignée du couvercle
8. Interrupteur de froid/chaleur
9. Base du réfrigérateur
10. Prise et câble de courant AC
11. Câble d’alimentation DC
1. Tampa superior
2. Asa do frigorífico
3. Abertura de ventilação interna
(entrada)
4. Abertura de ventilação interna
(saída)
5. Abertura de ventilação externa
(entrada)
6. Abertura de ventilação externa
(saída)
7. Asa da tampa
8. Interruptor frio/desligado/calor
9. Base do frigorífico
10. Tomada e cabo de alimentação CA
11. Cabo de alimentação CC
1. Oberer Deckel
2. Griff
3. Öffnung der Innenbelüftung (Eintritt)
4. Öffnung der Innenbelüftung (Austritt)
5. Öffnung der Außenbelüftung (Eintritt)
6. Öffnung der Außenbelüftung
(Austritt)
7. Griffmulde im Deckel
8. Kalt-/Warmschalter
9. Kühlboxgehäuse
10. AC-Kabel und Anschluss
11. DC-Kabe
l
1. Coperchio superiore
2. Manico del frigorifero
3. Apertura per la ventilazione interna
(entrata)
4. Apertura per la ventilazione interna (uscita)
5. Apertura per la ventilazione esterna
(entrata)
6. Apertura per la ventilazione esterna (uscita)
7. Manico del coperchio
8. Interruttore per freddo/caldo
9. Base del frigorifero
10. Presa di corrente e cavo elettrico AC
11. Cavo elettrico DC
1. Deksel
2. Handvat van de koelbox
3. Interne ventilatie-opening (ingang)
4. Interne ventilatie-opening (uitgang)
5. Externe ventilatie-opening (ingang)
6. Externe ventilatie-opening (uitgang)
7. Handvat van de deksel
8. Warm/koud-schakelaar
9. Hoofdbestanddeel van de koelbox
10. Stekker en AC snoer
11. DC Snoer
1. Epánw kapáki
2. Ceroúli tou yugeíou
3. Anoigma tou eswterikoú exaerismoú
(eísodov)
4. Anoigma tou eswterikoú exaerismoú
(éxodov)
5. Anoigma tou exwterikoú exaerismoú
(eísodov)
6. Anoigma tou exwterikoú exaerismoú
(éxodov)
7. Ceroúli tou kapakíou
8. Diakópthv tou krúo/qermó
9. Básh tou yugeíou
10. Príza kai kalýdio trofodosíav me
hlektrikó reúma
AC
11. Kalýdio trofodosíav tou
DC
1. Верхняя крышка
2. Ручка для переноски
3. Внутреннее вентиляционное
отверстие (входное)
4. Внутреннее вентиляционное
отверстие (выходное)
5. Внешнее вентиляционное
отверстие (входное)
6. Внешнее вентиляционное
отверстие (выходное)
7. Ручка крышки
8. Переключатель «Холод/Тепло»
9. Корпус для переноски
10. Штепсель и электрошнур для
переменного тока
11. Электрошнур для постоянного
тока
1. Felső fedél
2. A hűtőszekrény fogantyúja
3. Belső szellőzőnyílás (belső rész)
4. Belső szellőzőnyílás (külső rész)
5. Külső szellőzőnyílás (belső rész)
6. Külső szellőzőnyílás (külső rész)
7. A fedél fogantyúja
8. Hideg/meleg kapcsoló
9. A hűtőszekrény alapja
10. AC csatlakozó
11. DC csatlakozó
1. Üst kapak
2. Buzdolabñ sapñ
3. Ñç havalandñrma delixi (giriw)
4. Ñç havalandñrma delixi (çñkñw)
5. Dñw havalandñrma delixi (giriw)
6. Dñw havalandñrma delixi (çñkñw)
7. Kapak sapñ
8. Soxuk / Sñcak düxmesi
9. Buzdolabñ gövdesi
10. AC elektrik priz ve fiwi
11. DC Güç kablosu
1.  
2.  
3.   )(
4.   )(
5.   )(
6.   )(
7.  
8.  /
9.  
10
.     
11
.   
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Palson Alaska El kitabı

Kategori
Havalı kutular
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur