Electrolux EFC6540 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
X
Sayõn Müşterimiz
Bu kõlavuz içerisinde yer alan tav-
siyeleri dikkate aldõğõnõz takdirde
davlumbazõn performansõ sürekli
yüksek olacak ve yõllarca etkinliğini
sürdürecektir.
İÇERİKLER
TAVSİYELER VE ÖNERİLER 4
ÖZELLİKLER 5
MONTAJ 6
KULLANIM 9
BAKIM 10
TAVSİYELER VE ÖNERİLER
MONTAJ
Yalnõş veya eksik montajdan doğan herhangi bir zararõn
sorumluluğu üreticiye ait değildir.
Davlumbaz ile pişirici cihazõn ocak kõsmõ arasõndaki
minimum güvenlik mesafesi 650 mm’dir.
Besleme voltajõnõn, davlumbazerisine yerleştirilen bilgi
etiketinde belirtilenle aynõ olup olmadõğõnõ kontrol edin.
Sõnõf I elektrikli aletleri için, güç kaynağõnõn yeterli toprak-
lamayõ sağlayõp sağlamadõğõnõ kontrol edin.
Minimum 120 mm çapõnda bir boru yoluyla davlumbazõ
çõkõş bacasõna bağlayõn. Baca bağlantõsõ mümkün oldu-
ğunca kõsa olmalõdõr.
Davlumbaz borusunu yanõcõ duman taşõyan baca deliğine
(buhar kazanõ, şömine, vb.) bağlamayõn.
Davlumbazõn elektrikle çalõşmayan aletlerle (örneğin;
gazlõ cihazlar) bağõntõlõ olarak kullanõlmamasõ halinde
çõkõş gazõnõn geri tepmesini önlemek amacõyla odada
yeterli bir havalandõrma sağlanmalõdõr.Temiz hava girişini
temin etmek için mutfakta doğrudan dõşarõya açõlan bir
õklõk bulunmalõdõr.
KULLANIM
Davlumbaz mutfaktaki kokularõn emilmesi amacõyla
evlerde kullanõm için tasarlanmõştõr.Ticari ve endüstriyel
amaçlar için kullanmayõnõz.
Davlumbazõ tasarlandõğõ amaçlarõn dõşõnda kesinlikle
kullanmayõnõz.
Davlumbaz çalõşõrken altõnda kesinlikle yüksek çõplak ateş
bõrakmayõn.
Alev yoğunluğunu doğrudan tencerenin altõnda kalacak
şekilde ayarlayõn, kenarlarõnõ sarmadõğõndan emin olun.
Yağda kõzartma tavalarõnõ kullanõrken sürekli olarak takip
edin: fazla õsõnan yağ tutuşabilir.
Davlumbaz çocuklar veya doğru kullanõm konusunda
bilgisi olmayan kişiler tarafõndan kullanõlmamalõdõr.
BAKIM
Herhangi bir bakõm işlemini gerçekleştirmeden önce
davlumbazõ kapatõn veya fişini çõkarõn.
Filtreleri belirtilen zamanlarda temizleyin ve / veya
değiştirin.
Cihazõ nemli bir bez ve nötr bir sõvõ deterjan kullanarak
temizleyin.
ÖZELLİKLER
Boyutlar
Parçalar
Res.No Miktar Parçalar
1 1 Gövde, beraberinde: Kontrol Paneli,
Lamba, Üfleme Kanalõ, Filtreler
2 1 Teleskobik Baca Grubu
2.1 1 Üst Bölüm
2.2 1 Alt Bölüm
9 1 Redüktör Flanşõ ø 150-120 mm
15 1 Hava Çõkõş Bağlantõsõ
Res.No Miktar Parçalar
7.2.1 2 Üst Baca Sabitleme Parçasõ
7.3 1 Hava Çõkõş Bağlantõ Desteği
11 6 Duvar Dübeli
12a 6 Vidalar 4,2 x 44,4
12c 6 Vidalar 2,9 x 9,5
MONTAJ
Duvar delme ve dübel sabitleme
Duvar işaretleme:
Kirişin üzerinden tavana veya mümkün olan en fazla yüksekliğe, kapağõn monte edileceği
alanõn tam ortasõna kadar düz bir çizgi çizin.
Pişiricinin 650 mm yukarõsõnda yatay bir çizgi çizin.
Destek 7.2.1’i gösterildiği şekilde tavanõn 1-2 mm aşağõsõnda veya üst sõnõrda dikey
referans çizgisi ile merkezi (delik) hizalayarak duvara yerleştirin.
Dübeldeki deliklerin merkezlerine göre duvarõ işaretleyin.
Destek 7.2.1’i gösterildiği şekilde birinci dübelin X mm (X=tedarik edilen üst baca
bölümünün yüksekliği) dikey referans çizgisi ile merkezi (delik) hizalayarak duvara
yerleştirin.
Destekteki deliklerin merkezlerine göre duvarõ işaretleyin.
Dikey referans çizgisinden 116mm ve yatay referans çizgisinin 320 mm üzerinde
belirtildiği şekilde bir referans noktasõ işaretleyin.
Bu operasyonu diğer taraftada tekrarlayõn.
İşaretlenen tüm merkez noktalarõnda ø8mm delikler açõn.
Dübelleri (11) deliklere yerleştirin.
12a vidalarõ (4,2 x 44,4) kullanarak alt desteği 7.2.1 sabitleyin.
2 adet vidayõ (1 2a) (4,2 x 44,4) kullanarak üst desteği 7.2.1 ve hava çõkõş bağlantõ
desteğini (7.3) birlikte sabitleyin.
Duvar ile vida başõ arasõnda 5-6 mm’lik bir boşluk bõrakarak kapak gövde sabitleme
deliklerinde tedarik edilen iki vidayõ (12a) (4,2 x 44,4) yerleştirin.
Davlumbaz gövdesinin montajõ
Davlumbazõn gövdesini birleştirmeden
önce, montaj noktalarõ üzerinde yerleşik
olan iki vidayõ (Vr) sõkõn.
Davlumbazõ vidalarõn (12a) üzerine asõn
Destek vidalarõnõ (12a) tamamen sõkõn
Başlõk gövdesini hizalamak için vidalarõ Vr
ayarlayõn.
Bağlantõlar
BORU BAĞLANTILI HAVA ÇIKIŞ SİSTEMİ
Bacalõ versiyonun montajõ yaparken, ø 150 veya 120 mm’lik esnek veya sert bir boru
(montajõ yapanõn tercihine göre) kullanmak suretiyle davlumbazõ bacaya bağlayõn.
ø 120 mm’lik bir hava çõkõş bağlantõsõ
yapmak için, redöktör flanşõnõ (9) davlum-
baz gövde çõkõşõna yerleştirin.
Yeterli boru kelepçesi (tedarik edilmemek-
tedir) kullanarak boruyu şekle uygun olarak
sabitleyin.
Tüm aktif kömür filtrelerini çõkarõn .
DEVİRDAİM TİPİ HAVA ÇIKIŞI
Bağlantõyõ (15) bağlantõ desteğinin (7.3)
içerisine koyun.
Bağlantõ uzatma parçalarõnõ (14.1) yan
bağlantõ (15) içerisine yerleştirin.
Uzatma parçalarõnõn (14.1) çõkõşõnõn yatay
ve dikey olarak baca çõkõşõ ile aynõ çizgide
olduğundan emin olun.
ø 150 mm’lik esnek veya sert bir boru
(montajõ yapanõn tercihine göre) kullanmak
suretiyle hava çõkõş bağlantõsõnõ (15) dav-
lumbaz gövdesi çõkõşõna bağlayõn.
Aktif kömür filtrelerinin yerleştirilmiş oldu-
ğundan emin olun.
ELEKTRİK BAĞLANTISI
En az 3 mm’lik bir kontakt boşluğuna sahip iki kutuplu
bir anahtar yoluyla davlumbazõ şebekeye bağlayõn.
Yağ filtrelerini çõkarõn ve besleme kablosunun,fanõn
kenarõna yerleştirilen sokete doğru bir şekilde bağlan-
mõş olduğunu kontrol edin.
Baca Bağlantõsõ
Üst çõkõş bacasõ
Üst bacanõn iki kenarõnõ çok az genişletin
ve destekleri 7.2.1 arkasõna asõn, düzgün
bir şekilde oturmuş olduklarõndan emin
olun.
Tedarik edilen 4 vidayõ (12c) (2,9x9,5)
kullanarak desteklerin kenarlarõnõ
sağlamlaştõrõn.
Uzatma parçalarõnõn çõkõşlarõnõn baca
çõkõşlarõ ile aynõ hizada olduğundan emin
olun.
Alt çõkõş bacasõ
Bacanõn iki kenarõnõ çok az genişletin ve
üst baca ile duvar arasõna asõn, düzgün
bir şekilde oturmuş olduklarõndan emin
olun.
Tedarik edilen 2 vidayõ (12c) (2,9x9,5)
kullanarak alt parçayõ yan olarak başlõk
gövdesine sabitleyin.
TEKNİK ÖZELLİKLER
Dõş Ölçüler (mm)
Yüks. Gen. Der.
Aydõnlatma
Lambasõ
Yag
Filtresi
Çekilen Güç Elektrik Bağlantõsõ
930-1260 598 490 2 adet 2 adet
230 W
230 v / 50 hz
KULLANIM
Kontrol Paneli
İlk önce 0/1 butonunu seçme zorunluluğu olmaksõzõn davlumbaz, istenilen hõza doğrudan
geçirilerek çalõştõrabilir.
ANAHTAR LED FONKSİYONLAR
L 0/1 Lamba Lambayõõp kapatõr
T1 0/1 Motor õk İlk hõz konumu
Yaklaşõk 1 saniye kadar bastõğõnõzda motor kapanõr.
T2 Hõz açõk İkinci hõz konumu
T3 Hõz açõk Üçüncü hõz konumu
T4 Hõz Sabit Maksimum hõz
Yanõp söner Yoğun hõz konumu
Güclü yemek buharlarõna ve kokularõna uygundur.
Butonu yaklaşõk 2 saniye bastõrdõğõnõzda fonksiyon
aktif hale gelir. 10 dakikalõk bir çalõşmanõn ardõndan
otomatik olarak kapanõr. Butonlarõn herhangi birine
basmak suretiyle bu fonksiyon durdurulabilir.
S1 led Sabit Metal yağ filtrelerinin doyma noktasõna ulaştõğõnõ ve
alarmõnõn tetiklenmiş olduğunu belirtir ve filtrelerin
yõkanmasõ gerekir. Alarm 100 çalõşma saati sonra-
sõnda tetiklenir. (Silme; Bakõm paragrafõna bakõnõz)
Yanõp söner Aktif karbon filtrelerinin doyma noktasõna ulaştõğõnõ
ve alarmõnõn tetiklenmiş olduğunu belirtir ve filtrele-
rin değiştirilmesi ; metal yağ filtrelerinin de mutlaka
yõkanmasõ gerekir. Aktif karbon filtreleri alarmõ 200
çalõşma saati sonrasõnda tetiklenir. (Aktifleştirme ve
Silme; Bakõm paragrafõna bakõnõz)
BAKIM
Yağ filtreleri
KENDİNDEN DESTEKLİ METAL YAĞ FİLTRELERİNİN TEMİZLENMESİ
Alarm sinyalinin iptal edilmesi
Işõklarõ ve aspiratör motorunu kapatõn.
Ledler yanõp sönmeye başlayana kadar
en az 3 sn süre ile T3 butonuna basõn.
Filtrelerin temizlenmesi
Filtreler her 2 ayda bir veya özellikle
yoğun kullanõm olduğunda daha sõk ola-
rak mutlaka temizlenmelidir ve bulaşõk
makinesinde yõkanabilir.
Grubun arkasõna doğru itmek ve aynõ
zamanda aşağõya çekmek suretiyle
filtreleri bir bir çõkarõn.
Eğmemeye dikkat ederek filtreleri yõkayõn.
Yeniden yerleştirmeden önce kurumaya
bõrakõn.
Filtreleri yeniden yerleştirirken tutumağõn
dõşarõdan görünür olduğundan emin olun.
Aktif karbon filtresi (Devirdaim versiyonu)
AKTİF KARBON FİLTRENİN DEĞİŞTİRİLMESİ
Alarm sinyalinin aktif hale getirilmesi
Devirdaim versiyonu davlumbazlarda, Filtre ikaz alarmõ montaj sõrasõnda veya daha sonra
takõlabilir. Işõklarõ ve emme Motorunu kapatõn.
Ana anahtarõ veya ana güç kaynağõ üzerindeki iki kutuplu anahtarõ kullanarak davlumbazõ
ayõrõn.
T1’e basmak ve tutmak suretiyle bağlantõyõ yeniden kurun.
Butonu bõrakõn. Beş LED’in tamamõõlacaktõr.
T1 ve T4 LED’leri aşağõdakilerin teyidini vermek üzere yanõp sönmeye başlayõncaya
kadar 3 saniye içerisinde T1’e basõn:
LED iki kere yanõp söner – Aktif karbon filtresi ikaz alarmõ AÇIKTIR
LED iki kere yanõp söner – Aktif karbon filtresi ikaz alarmõ KAPALIDIR
Filtre yõkanabilir değildir ve yenilenmez. S1 ledi yanõp sönmeye başladõğõnda veya en
azõndan her 4 ayda bir değiştirilmelidir. Alarm sinyali yalnõzca davlumbaz motoru
kapatõldõğõnda yanacaktõr.
Alarm sinyalinin silinmesi
Işõklarõ ve davlumbazõn motorunu kapatõn.
Led’ler yanõp sönmeye başlayõncaya kadar en az
3 saniye süre ile T3 butonuna basõn.
Filtrenin değiştirilmesi
Metal yağ filtrelerini çõkarõn
Sabitleme halkalarõnõ açmak suretiyle doyma
noktasõna ulaşmõş aktif karbon filtrelerini çõkarõn.
Yerine asmak suretiyle yeni filtreyi takõn
Metal yağ filtrelerini değiştirin
Aydõnlatma
LAMBA DEĞİŞTİRME
20 W halojen lamba
Aydõnlatma desteğini sabitleyen 2 Vidayõ çõkarõn
ve Başlõğõn dõşõna alõn.
Lambayõ destekten çõkarõn.
Aynõ tipte bir başkasõ ile değiştirin, iki pimin lamba
tutucu soket deliklerinin içerisine düzgün bir
şekilde yerleştirilmiş olduğundan emin olun.
Desteği değiştirin, yukadõ verilen şekilde çõkarõlan
iki Vida ile yerine sabitleyin.
Cihazõnõzõn kullanõm ömrü 10 yõldõr. Kullanõm ömrü,
üretici ve/veya ithalatçõ firmanõn cihazõnõzla ilgili
yedek parça temini ve bakõm süresini ifade eder.
ELECTROLUX AŞ
Tarlabaşõ Cd.No 35 Taksim / İSTANBUL
TEL : 0 212 293 10 20
FAX : 0 212 251 91 44
ÜCRETSİZ TÜKETİCİ DANIŞMA HATTI :
0 800 211 60 32
www.electrolux.com.tr
ÜRETİM YERİ
Faber SPA
Viale XIII Luglio
160-Castella, Italy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Electrolux EFC6540 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu