AnkerWork H300 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mobil kulaklıklar
Tip
Kullanım kılavuzu
USER MANUAL
AnkerWork H300 Mono Headset
English 01
Čeština 04
Dansk 07
Deutsch 10
Español 13
Suomi 16
Français 19
Italiano 22
Nederlands 25
Norsk 28
Język polski 31
Portugues do Brasil 34
Pусский 37
Svenska 40
Türkçe 43
日本語 46
󼨫󺈼󻪃 49
简体中文 52
繁體中文 55
 58

61
EN 01
Download the AnkerWork app or PC software to adjust settings and
upgrade firmware.
The PC software is only supported when you use the dongle for
pairing. You may log on to only one device at a time.
AnkerWork software.ankerwork.com
The headset can be worn with the mic boom on either side. Adjust
the mic boom close to your mouth.
L R
Fully dry off the USB-C charging port before charging.
Charge the headset using the charging stand or plug the USB cable
directly into the headset.
1 2
WEARING
APP / SOFTWARE
CHARGING
OFF
1s
ON
1s
Slide to the ON or OFF position to power on or off. The headset will
turn off automatically after 4 hours of disconnection. The duration
can be set in the AnkerWork app.
POWERING ON / OFF
Plug the dongle (with the USB adapter, if necessary) into your PC or
laptop's USB port. The headset will automatically connect to your
computer when powered on.
Select "Anker Soundsync" as the audio input and output device for
your conferencing software and computer.
Anker Soundsync
PAIRING
CONNECTED
1s
PAIRING
CONNECTED
PAIRING WITH A COMPUTER
Slide to the Bluetooth position and hold for 2 seconds until the LED
indicator flashes blue.
Select "AnkerWork H300 Mono Headset" on your device's Bluetooth
list to connect.
AnkerWork H300
Mono Headset
2s
1s
PAIRING
CONNECTED
PAIRING WITH A PHONE
EN 02
Use the headset by plugging in the USB cable. Wired mode will
automatically turn off Bluetooth mode.
There are two ways to mute your headset: by pressing the mute button
or by lifting the mic boom.
Lowering the mic boom all the way down can unmute your headset or
answer an incoming call.
1 2
x1
The headset can connect to two devices at the same time.
To pa ir wi th a sec on d d ev ice , sl ide th e pow er sw it ch to th e Blu et oot h
position and hold for 2 seconds until the LED indicator flashes blue.
AnkerWork H300
Mono Headset
1s
PAIRING
CONNECTED
2s
MULTIPOINT CONNECTION
WIRED MODE
Note:
• When available to both connected devices, the headset will automatically
switch to the device that is playing music or taking a call.
• When listening to music on one device, you have to stop the current
playback first to play music on another device.
• When playing music or during a call on one device, you can answer or
reject an incoming call from another device.
AUX
MUTE
x2
x1
2s
x1
2s
x1
2s
x1
x1
2s
x2
x1
2s
x1
2s
x1
2s
x1
x1
2s
Mute / unmute microphone Press once
Busy light on / off Press twice
Activate voice assistant software Press and hold for 2 seconds
Answer / end a call Press once
Reject a call Press and hold for 2 seconds
CONTROLS
Volume up Press once
Previous track Press and hold for 2 seconds
Play / pause Press once
Volume down Press once
Next track Press and hold for 2 seconds
EN 03
You might n ee d to re se t th e headset if you experience any connectivity
problems or function issues.
Delete the pairing history from your Bluetooth device first. Press the
volume up button and the volume down button simultaneously for 5
seconds until the power light flashes red five times.
5s
x5
Steady blue
Flashing blue
Steady red
Flashing red
ON
OFF
PAIRING
CONNECTED
1s
1s
1s
< 30%
Once every 10 seconds
LED LIGHT GUIDE FIRMWARE UPDATE
RESET
You can hear notifications when you mute or unmute the microphone.
For the battery and connection status, press the volume up button*.
*This feature does not work while playing audio/video or during calls.
You can enable or disable voice prompts in the AnkerWork app.
Check for firmware updates by connecting your headset to the
AnkerWork app or PC software. Ensure the headset is powered on and
connected to a device until the firmware update is completed. During
the update, avoid using the headset and stay connected to the Internet.
1
2
VOICE PROMPT
Specifications are subject to change without notice.
Input 5 V 0.75 A
Rated output power 2.5 mW
Battery capacity 770 mAh
Charging time Up to 2 hours
Talk time Up to 60 hours
Playtime (varies by volume level
and content) Up to 100 hours
Driver size 32 mm
Frequency response 20 Hz - 20 kHz
Impedance 16 Ω
Bluetooth version 5.1
Bluetooth range 10 m / 30 ft
SPECS
1
2
FIRMWARE UPDATE
Note:
macOS devices do not support headset firmware update. Please use the
mobile app to update.
When updating on a Windows device, the headset has to connect to the
device with a USB-C cable.
You can updat e th e dongle firmware on both Windows and macOS
devices.
CS 04
Stáhněte si aplikaci nebo počítačový software AnkerWork, pomocí
kterého můžete upravovat nastavení aupgradovat firmware.
Počítačový software je podporován pouze vpřípadě, že ke
spárování používáte hardwarový klíč. Vjednu chvíli se můžete
přihlásit pouze kjednomu zařízení.
AnkerWork software.ankerwork.com
Náhlavní soupravu lze nosit smikrofonem na libovolné straně.
Nastavte raménko mikrofonu do blízkosti úst.
L R
ed nabíjením nabíjecí port USB-C úplně vysušte.
Náhlavní soupravu nabíjejte pomocí nabíjecího stojanu nebo zapojte
kabel USB přímo do soupravy.
1 2
NOŠENÍ
APLIKACE / SOFTWARE
NABÍJENÍ
OFF
1s
ON
1s
Posuňte přepínač do polohy ON nebo OFF pro zapnutí nebo
vypnutí. Náhlavní souprava se automaticky vypne po 4hodinách
odpojení. Délku lze nastavit vaplikaci AnkerWork.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
ipojte hardwarový klíč (podle potřeby sUSB adaptérem) do USB
portu vpočítači nebo notebooku. Náhlavní souprava se po zapnutí
automaticky připojí kpočítači.
Jako vstupní avýstupní zvukové zařízení pro konferenční software
apočítač vyberte možnost „Anker Soundsync“.
Anker Soundsync
PAIRING
CONNECTED
1s
PAIRING
CONNECTED
ROVÁNÍ S POČÍTAČEM
Posuňte přepínač do polohy Bluetooth apodržte jej 2sekundy, dokud
LED kontrolka nezačne blikat modře.
Výběrem možnosti AnkerWork H300 Mono Headset“ vseznamu
Bluetooth na zařízení se připojíte.
AnkerWork H300
Mono Headset
2s
1s
PAIRING
CONNECTED
ROVÁNÍ S TELEFONEM
CS 05
Použijte náhlavní soupravu připojením kabelu USB. Kabelový režim
automaticky vypne režim Bluetooth.
Náhlavní soupravu můžete ztlumit dvěma způsoby: stisknutím tlačítka
ztlumení nebo zvednutím raménka mikrofonu.
Snížením raménka mikrofonu zcela dolů můžete zapnout zvuk náhlavní
soupravy nebo přijmout příchozí hovor.
1 2
x1
Náhlavní soupravu lze připojit ke dvěma zařízením současně.
Chcete-li spárovat druhé zařízení, posuňte vypínač do polohy Bluetooth
apodržte jej po dobu 2sekund, dokud kontrolka LED nezačne blikat
modře.
AnkerWork H300
Mono Headset
1s
PAIRING
CONNECTED
2s
VÍCEBODOVÉ PŘIPOJENÍ
KABELO REŽIM
Poznámka:
• Pokud je kdispozici pro obě připojená zařízení, náhlavní souprava se
automaticky přepne na zařízení, které přehrává hudbu nebo přijímá hovor.
• Při poslechu hudby na jednom zařízení musíte nejprve zastavit probíhající
přehrávání, abyste mohli přehrávat hudbu na druhém zařízení.
• Při přehrávání hudby nebo během hovoru na jednom zařízení můžete
přijmout nebo odmítnout příchozí hovor ze druhého zařízení.
AUX
ZTLUMENÍ
x2
x1
2s
x1
2s
x1
2s
x1
x1
2s
x2
x1
2s
x1
2s
x1
2s
x1
x1
2s
Ztlumení či opětovné zapnutí
mikrofonu Stiskněte jedenkrát
Zapnutí/vypnutí kontrolky
obsazení Stiskněte dvakrát
Aktivace softwaru hlasového
asistenta Stiskněte apodržte 2sekundy
Přijmout/ukončit hovor Stiskněte jedenkrát
Zamítnout hovor Stiskněte apodržte 2sekundy
OVLÁDÁNÍ
Zvýšení hlasitosti Stiskněte jedenkrát
Předchozí skladba Stiskněte apodržte 2sekundy
Přehrát/pozastavit Stiskněte jedenkrát
Snížení hlasitosti Stiskněte jedenkrát
Následující skladba Stiskněte apodržte 2sekundy
CS 06
Pokud narazíte na jakékoliv problémy s připojením nebo funkcemi,
možná budete muset náhlavní soupravu resetovat.
Nejprve na svém zařízení Bluetooth vymažte historii párování. Stiskněte
současně tlačítko pro zvýšení hlasitosti atlačítko pro snížení hlasitosti po
dobu 5sekund, dokud kontrolka napájení pětkrát neblikne červeně.
5s
x5
Svítí modře
bliká modře
Svítí červeně
Bliká červeně
ON
OFF
PAIRING
CONNECTED
1s
1s
1s
< 30%
Once every 10 seconds
POPIS FUNKCÍ LED KONTROLEK AKTUALIZACE FIRMWARU
RESETOVÁNÍ
Když ztlumíte mikrofon nebo zrušíte jeho ztlumení, můžete slyšet
oznámení. Chcete-li zjistit stav baterie apřipojení, stiskněte tlačítko pro
zvýšení hlasitosti*.
* Tato funkce při přehrávání zvuku/videa aběhem hovorů nefunguje.
Hlasové výzvy můžete povolit nebo zakázat vaplikaci AnkerWork.
Aktualizace firmwaru můžete zkontrolovat připojením náhlavní
soupravy kaplikaci AnkerWork nebo počítačovému softwaru. Dokud
se aktualizace firmwaru nedokončí, musí být náhlavní souprava zapnuta
apřipojena kzařízení. Během upgradu náhlavní soupravu nepoužívejte
azůstaňte připojeni kinternetu.
HLASOVÁ VÝZVA
Specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.
Vstup 5V 0,75A
Jmenovitý výstupní výkon 2,5mW
Kapacita baterie 770mAh
Doba nabíjení Až 2hodiny
Doba hovoru Až 60hodin
Doba přehrávání (liší se podle
hlasitosti aobsahu) Až 100hodin
Velikost ovladače 32mm
Frekvenční rozsah 20 Hz - 20 kHz
Impedance 16 Ω
Verze Bluetooth 5.1
Dosah připojení Bluetooth 10m
SPECIFIKACE
1
2
1
2
Poznámka:
Zařízení se systémem macOS nepodporují aktualizaci firmwaru náhlavní
soupravy. Kaktualizaci použijte mobilní aplikaci.
i aktualizaci na zařízení se systémem Windows je nutné náhlavní
soupravu připojit kzařízení kabelem USB-C.
Firmware hardwarového klíče žete aktualizovat na zízech se
systémem Windows imacOS.
AKTUALIZACE FIRMWARU
DA 07
Download AnkerWork-appen eller pc-softwaren for at justere
indstillinger og opgradere firmwaren.
Pc-softwaren understøttes kun, når du bruger donglen til parring.
Du kan kun logge på én enhed ad gangen.
AnkerWork software.ankerwork.com
Mikrofonen kan anvendes på begge sider af headsettet. Juster
mikrofonarmen, så den placeres tæt på din mund.
L R
r U SB- C- opl ad nin gs porte n gru nd igt a f inde n opla dn ing .
Oplad headsettet ved hjælp af ladestanderen, eller sæt USB-kablet
direkte i headsettet.
1 2
PLACERING I ØRET
APP / SOFTWARE
OPLADNING
OFF
1s
ON
1s
Skub til TÆND- eller SLUK-positionen for at tænde eller slukke.
Headsettet slukker automatisk 4 timer efter frakobling. Varighed
kan indstilles i AnkerWork-appen.
TÆND/SLUK
Sæt donglen (med USB-adapteren, hvis det er nødvendigt) i USB-
porten på din pc eller din bærbare computer. Headsettet opretter
automatisk forbindelse til din computer, når det tændes.
lg "Anker Soundsync" som lydinput- og outputenhed til din
konferencesoftware og computer.
Anker Soundsync
PAIRING
CONNECTED
1s
PAIRING
CONNECTED
PARRING MED EN COMPUTER
Skub til Bluetooth-positionen, og hold i 2 sekunder, indtil LED-
indikatoren blinker blåt.
lg "AnkerWork H300 Mono Headset" på enhedens Bluetooth-
liste for at oprette forbindelse.
AnkerWork H300
Mono Headset
2s
1s
PAIRING
CONNECTED
PARRING MED EN TELEFON
DA 08
Brug headsettet ved at tilslutte USB-kablet. Kablet tilstand deaktiverer
automatisk Bluetooth-tilstand.
Du kan slå lyden fra på dit headset på to måder: ved at trykke på
knappen Lydløs eller ved at løfte mikrofonen.
Hvis du sænker mikrofonen helt ned, kan du slå lyden fra for dit
headset til eller besvare et indgående opkald.
1 2
x1
Headsettet kan oprette forbindelse til to enheder samtidigt.
Hvis du vil parre headsettet med en anden enhed, skal du skubbe
afbryderen til Bluetooth-positionen og holde den i 2 sekunder, indtil LED-
indikatoren blinker blåt.
AnkerWork H300
Mono Headset
1s
PAIRING
CONNECTED
2s
FLERE FORBINDELSER
KABLET TILSTAND
Bemærk:
• Når headsettet er tilgængeligt for begge tilsluttede enheder, skifter det
automatisk til den enhed, der afspiller musik eller tager et opkald.
• Når du lytter til musik på én enhed, skal du først stoppe den
igangværende afspilning for at afspille musik på en anden enhed.
• Når du afspiller musik eller har et opkald på én enhed, kan du besvare
eller afvise et indgående opkald fra en anden enhed.
AUX
LYDLØS
x2
x1
2s
x1
2s
x1
2s
x1
x1
2s
x2
x1
2s
x1
2s
x1
2s
x1
x1
2s
Slå mikrofon til/fra Tryk én gang
Optaget-lys tændt/slukket Tryk to gange
Aktiver softwaren for
stemmeassistance Tryk og hold i 2 sekunder
Besvar/afslut et opkald Tryk én gang
Afvis et opkald Tryk og hold i 2 sekunder
BETJENINGSKNAPPER
Lydstyrke op Tryk én gang
Forrige nummer Tryk og hold i 2 sekunder
Afspil/pause Tryk én gang
Lydstyrke ned Tryk én gang
Næste nummer Tryk og hold i 2 sekunder
DA 09
Hvis du oplever forbindelses- eller funktionsproblemer, skal du muligvis
nulstille headsettet.
Slet først parringshistorikken fra din Bluetooth-enhed. Tryk
lydstyrke op- og lydstyrke ned-knappen samtidigt i 5 sekunder, indtil
strømindikatoren blinker rødt fem gange.
5s
x5
Lyser blåt
Blinker blåt
Konstant dt
Blinker rødt
ON
OFF
PAIRING
CONNECTED
1s
1s
1s
< 30%
Once every 10 seconds
VEJLEDNING TIL LED-LYS FIRMWARE-OPDATERING
NULSTIL
Du kan høre notifikationer, når du slår mikrofonen fra eller til. For batteri-
og forbindelsesstatus skal du trykke på lydstyrke op-knappen*.
*Denne funktion virker ikke under afspilning af lyd/video eller under
opkald. Du kan aktivere eller deaktivere stemmemeddelelser i
AnkerWork-appen.
Søg efter firmwareopdateringer ved at forbinde dit headset til
AnkerWork-appen eller PC-software. Sørg for, at headsettet er tændt
og tilsluttet en enhed, indtil firmwareopdateringen er fuldført. Under
opgraderingen skal du undgå at bruge headsettet, og du skal bevare
forbindelsen til internettet.
STEMMEMEDDELELSE
Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Input 5 V 0,75 A
Nominel udgangseffekt 2,5 mW
Batterikapacitet 770 mAh
Opladningstid Op til 2 timer
Taletid Op til 60 timer
Afspilningstid (varierer afhængigt
af lydstyrke og indhold) Op til 100 timer
Driverstørrelse 32 mm
Frekvensgang 20 Hz - 20 kHz
Impedans 16 Ω
Bluetooth-version 5.1
Bluetooth-dækning 10 m
SPECIFIKATIONER
1
2
1
2
Bemærk:
macOS-enheder understøtter ikke firmwareopdateringer til headsettet.
Brug mobilappen til at opdatere.
Når du opdaterer fra en Windows-enhed, skal headsettet forbindes til
enheden med et USB-C-kabel.
Du kan både opdatere dongle-firmwaren fra Windows- og macOS-
enheder.
FIRMWARE-OPDATERING
DE 10
Laden Sie die AnkerWork-App oder die PC-Software herunter, um
die Einstellungen anzupassen und die Firmware zu aktualisieren.
Die PC-Software wird nur unterstützt, wenn Sie den Dongle zur
Kopplung verwenden. Sie können sich jeweils nur an einem Gerät
anmelden.
AnkerWork software.ankerwork.com
Das Headset kann mit dem Mikrofonarm auf beiden Seiten getragen
werden. Bringen Sie den Mikrofonarm nahe zum Mund.
L R
Trocknen Sie den USB-C-Ladeanschluss vor dem Aufladen
vollständig ab.
Laden Sie das Headset mit der Ladestation auf oder schließen Sie das
USB-Kabel direkt an das Headset an.
1 2
DAS TRAGEN
APP / SOFTWARE
LADEN
OFF
1s
ON
1s
Zum Ein- oder Ausschalten schieben Sie den Schalter in die ON-
oder OFF-Position. Das Headset schaltet sich 4 Stunden nach dem
Trennen der Verbindung automatisch aus. Die Dauer kann in der
AnkerWork-App eingestellt werden.
EIN-/AUSSCHALTEN
Stecken Sie den Dongle (ggf. mit USB-Adapter) in den USB-Anschluss
an Ihrem PC oder Laptop. Beim Einschalten stellt das Headset
automatisch eine Verbindung mit Ihrem Computer her.
hlen SieAnker Soundsync“ als Audio-Ein- und -Ausgabegerät für
Ihre Konferenz-Software und Ihren Computer aus.
Anker Soundsync
PAIRING
CONNECTED
1s
PAIRING
CONNECTED
KOPPLUNG MIT EINEM COMPUTER
Schieben Sie den Schalter in die Bluetooth-Position und halten Sie ihn
2Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige blau blinkt.
hlen SieAnkerWork H300 Mono Headset“ in der Bluetooth-Liste
Ihres Geräts aus, um eine Verbindung herzustellen.
AnkerWork H300
Mono Headset
2s
1s
PAIRING
CONNECTED
KOPPLUNG MIT EINEM TELEFON
DE 11
Schließen Sie das USB-Kabel an, um das Headset zu verwenden.
Der kabelgebundene Modus deaktiviert automatisch den
Bluetooth-Modus.
Es gibt zwei Möglichkeiten, Ihr Headset stumm zu schalten:
Durch Drücken der Stummschalttaste oder durch Anheben des
Mikrofonarms.
Wenn Sie den Mikrofonarm ganz nach unten bewegen, können
Sie die Stummschaltung Ihres Headsets aufheben oder einen
eingehenden Anruf annehmen.
1 2
x1
Das Headset kann sich mit zwei Geräten gleichzeitig verbinden.
Zur Kopplung mit einem zweiten Gerät schieben Sie den Netzschalter in
die Bluetooth-Position und halten Sie ihn 2Sekunden lang gedrückt, bis die
LED-Anzeige blau blinkt.
AnkerWork H300
Mono Headset
1s
PAIRING
CONNECTED
2s
MEHRPUNKTVERBINDUNG
KABELGEBUNDENER MODUS
Hinweis:
• Wenn das Headset für beide verbundenen Geräte verfügbar ist, schaltet
es automatisch auf das Gerät um, auf dem gerade Musik abgespielt oder
ein Anruf entgegengenommen wird.
• Wenn Sie auf einem Gerät Musik hören, müssen Sie zunächst die aktuelle
Wiedergabe stoppen, um Musik auf einem anderen Gerät abspielen zu
können.
• Während der Musikwiedergabe oder während eines Anrufs auf einem
Gerät können Sie einen eingehenden Anruf von einem anderen Gerät
annehmen oder ablehnen.
AUX
STUMMSCHALTEN
Mikrofon stummschalten /
Stummschaltung aufheben Einmal drücken
Leuchte für Besetzt ein/aus Zweimal drücken
Sprachassistent-Software
aktivieren 2Sekunden lang gedrückt halten
Einen Anruf annehmen/
beenden Einmal drücken
Anruf ablehnen 2Sekunden lang gedrückt halten
BEDIENELEMENTE
Lauter Einmal drücken
Vorheriger Titel 2Sekunden lang gedrückt halten
Wiedergabe/Pause Einmal drücken
Leiser Einmal drücken
Nächster Titel 2Sekunden lang gedrückt halten
x2
x1
2s
x1
2s
x1
2s
x1
x1
2s
x2
x1
2s
x1
2s
x1
2s
x1
x1
2s
DE 12
Falls Verbindungs- oder Funktionsprobleme auftreten, müssen Sie das
Headset möglicherweise zurücksetzen.
Löschen Sie zuerst den Kopplungsverlauf von Ihrem Bluetooth-Gerät.
Drücken Sie die Lauter- und die Leiser-Taste gleichzeitig 5Sekunden
lang, bis die Betriebsanzeige-LED fünfmal rot blinkt.
5s
x5
Leuchtet blau
Blinkt blau
Leuchtet rot
Blinkt rot
ON
OFF
PAIRING
CONNECTED
1s
1s
1s
< 30%
Once every 10 seconds
ANLEITUNG ZU LED-ANZEIGEN FIRMWARE-AKTUALISIERUNG
ZURÜCKSETZEN
Sie können Benachrichtigungen hören, wenn Sie das Mikrofon
stummschalten oder die Stummschaltung aufheben. Drücken Sie zum
Anzeigen des Batterie- und Verbindungsstatus die Lautstärketaste*.
*Diese Funktion funktioniert nicht bei der Audio/Video-Wiedergabe
oder während eines Anrufs. Sie können Sprachanweisungen in der
AnkerWork-App aktivieren oder deaktivieren.
Suchen Sie nach Firmware-Updates, indem Sie Ihr Headset mit der
AnkerWork-App oder der PC-Software verbinden. Stellen Sie sicher,
dass das Headset während des Firmware-Upgrades mit Strom versorgt
wird und mit einem Gerät verbunden ist. Benutzen Sie das Headset
während des Upgrades nicht, und stellen Sie die Verbindung mit dem
Internet sicher.
SPRACHAUSGABE
Änderungen der technischen Daten sind ohne Vorankündigung
vorbehalten.
Leistungsaufnahme 5V 0,75A
Nennausgangsleistung 2,5mW
Akkukapazität 770mAh
Ladedauer Bis zu 2Stunden
Sprechzeit Bis zu 60Stunden
Wiedergabedauer (je nach
Lautstärke und Inhalt) Bis zu 100Stunden
Treibergröße 32mm
Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz
Impedanz 16 Ω
Bluetooth-Version 5.1
Bluetooth-Reichweite 10m
TECHNISCHE DATEN
1
2
1
2
Hinweis:
MacOS-Geräte unterstützen das Update der Headset-Firmware nicht.
Bitte verwenden Sie zum Aktualisieren die mobile App.
Bei der Aktualisierung auf einem Windows-Gerät muss das Headset über
ein USB-C-Kabel mit dem Gerät verbunden werden.
Sie können die Dongle-Firmware sowohl auf Windows als auch auf
macOS-Geräten aktualisieren.
FIRMWARE-AKTUALISIERUNG
ES 13
Descargue la aplicación AnkerWork o el software para PC para
ajustar la configuración y actualizar el firmware.
El software para PC solo es compatible cuando se utiliza el dongle
para realizar el emparejamiento. Puede iniciar sesión en un solo
dispositivo a la vez.
AnkerWork software.ankerwork.com
Los auriculares pueden usarse con el brazo del micrófono en
cualquiera de los lados. Ajuste el brazo del micrófono de modo que
le quede cerca de la boca.
L R
Seque completamente el puerto de carga USB-C antes de la carga.
Cargue los auriculares en el soporte de carga o conecte el cable USB
directamente a los auriculares.
1 2
MODO DE USO
APLICACIÓN / SOFTWARE
CARGA
OFF
1s
ON
1s
Deslice el botón a la posición ON u OFF para encenderlos o
apagarlos. Los auriculares se apagarán automáticamente después
de 4 horas de tenerlos desconectados. La duración se puede
configurar en la aplicación AnkerWork.
ENCENDIDO Y APAGADO
Conecte el dongle (con el adaptador USB, si es necesario) al
puerto USB de su PC o portátil. Los auriculares se conectarán
automáticamente al equipo cuando se encienda.
Seleccione “Anker Soundsync” como dispositivo de entrada y salida
de audio en el software de conferencias y el equipo.
Anker Soundsync
PAIRING
CONNECTED
1s
PAIRING
CONNECTED
EMPAREJAMIENTO CON UN ORDENADOR
Deslice el botón a la posición de Bluetooth y déjelo pulsado durante 2
segundos hasta que el indicador LED parpadee en azul.
Seleccione “AnkerWork H300 Mono Headset” en la lista de
dispositivos Bluetooth para conectarlos.
AnkerWork H300
Mono Headset
2s
1s
PAIRING
CONNECTED
EMPAREJAMIENTO CON UN TELÉFONO
ES 14
Conecte el cable USB para usar los auriculares. El modo con cable
hará que se desactive automáticamente el modo Bluetooth.
Hay dos formas de silenciar los auriculares: pulsando el botón de
silencio o levantando el brazo del micrófono.
Al bajar completamente el brazo del micrófono, se podrá activar el
sonido de los auriculares o responder a una llamada entrante.
1 2
x1
Los auriculares se pueden conectar a dos dispositivos al mismo tiempo.
Para emparejarlos con un segundo dispositivo, deslice el botón de
encendido a la posición de Bluetooth y déjelo pulsado durante 2 segundos
hasta que el indicador LED parpadee en azul.
AnkerWork H300
Mono Headset
1s
PAIRING
CONNECTED
2s
CONEXIÓN MULTIPUNTO
MODO CON CABLE
Nota:
• Cuando estén configurados para usarse con los dos dispositivos
conectados, los auriculares se activarán automáticamente en el dispositivo
que esté reproduciendo música o atendiendo una llamada.
• Cuando escuche música en un dispositivo, primero tiene que detener lo
que se esté reproduciendo en ese momento para reproducir la música en
otro dispositivo.
• Al reproducir música o mientras están en una llamada en un dispositivo,
puede responder o rechazar la llamada entrante de otro dispositivo.
AUX
SILENCIAR
Silenciar/reactivar el micrófono Pulsar una vez
Luz de ocupado encendida/
apagada Pulsar dos veces
Activar el software del asistente de
voz
Mantener pulsado durante
2segundos
Responder/terminar una llamada Pulsar una vez
Rechazar una llamada Mantener pulsado durante
2segundos
CONTROLES
Subir volumen Pulsar una vez
Canción anterior Mantener pulsado durante
2segundos
Reproducir/pausa Pulsar una vez
Bajar volumen Pulsar una vez
Canción siguiente Mantener pulsado durante
2segundos
x2
x1
2s
x1
2s
x1
2s
x1
x1
2s
x2
x1
2s
x1
2s
x1
2s
x1
x1
2s
ES 15
Si le surge cualquier problema de conectividad o de uso de las
funciones, es posible que deba reiniciar los auriculares.
En primer lugar, elimine el historial de emparejamiento del dispositivo
Bluetooth. Pulse el botón para subir y bajar el volumen a la vez durante
5 segundos hasta que la luz de encendido parpadee en rojo cinco
veces.
5s
x5
Azul fijo
Azul intermitente
Rojo fijo
Rojo intermitente
ON
OFF
PAIRING
CONNECTED
1s
1s
1s
< 30%
Once every 10 seconds
GUÍA DE LUZ LED ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE
REINICIO
Puede escuchar las notificaciones si activa o desactiva el micfono.
Para conocer el estado de la batería y la conexión, pulse el botón para
subir el volumen*.
*Esta función no está disponible mientras se reproduce audio o vídeo o
durante las llamadas. Puede habilitar o deshabilitar los mensajes de voz
en la aplicación AnkerWork.
Conecte los auriculares a la aplicación AnkerWork o al software para
PC para buscar actualizaciones del firmware. Compruebe que los
auriculares estén encendidos y conectados a un dispositivo hasta que
termine la actualización del firmware. Durante la actualización, evite usar
los auriculares y no desactive la conexión a Internet.
MENSAJES DE VOZ
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Entrada 5V 0,75 A
Valor nominal de potencia de
salida 2,5 mW
Capacidad de la batería 770mAh
Tiempo de carga Hasta 2horas
Tiempo de conversación Hasta 60 horas
Tiempo de reproducción (varía en
función del nivel de volumen y el
contenido)
Hasta 100 horas
Tamaño del diafragma 32 mm
Respuesta de frecuencia 20Hz-20kHz
Impedancia 16 Ω
Versión de Bluetooth 5.1
Alcance de Bluetooth 10 m
ESPECIFICACIONES
1
2
1
2
Nota:
Los dispositivos macOS no admiten actualizaciones del firmware de los
auriculares. Utilice la aplicación móvil para hacer la actualización.
Al realizar la actualización en un dispositivo Windows, los auriculares
deben conectarse al dispositivo con un cable USB-C.
Puede actualizar el firmware del dongle en dispositivos Windows y
macOS.
ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE
FI 16
Kun olet ladannut AnkerWork-sovelluksen tai tietokoneohjelmiston,
voit muokata asetuksia ja päivittää laiteohjelmiston.
Tietokoneohjelmistoa tuetaan vain, kun käytät sovitinta pariliitoksen
muodostamiseen. Voit kirjautua vain yhdelle laitteelle kerrallaan.
AnkerWork software.ankerwork.com
Mikrofonin varsi voi olla kummalla tahansa puolella käyttäessäsi
kuuloketta. Säädä mikrofonin varsi lähelle suutasi.
L R
Kuivaa USB-C-latausportti täysin ennen lataamista.
Lataa kuulokkeet lataustelineessä tai kytkemällä USB-kaapeli suoraan
kuulokkeisiin.
1 2
YTTÖ
SOVELLUS / OHJELMISTO
YTTÖ
OFF
1s
ON
1s
Kytke virta päälle tai pois liu'uttamalla kytkin ON- tai OFF-asentoon.
Kuulokkeet sammuvat automaattisesti 4 tunnin kuluttua yhteyden
katkaisemisesta. Kesto voidaan määrittää AnkerWork-sovelluksessa.
VIRTA PÄÄLLE/POIS
Liitä sovitin (tarvittaessa USB-sovittimella) tietokoneen USB-porttiin.
Kuulokkeet muodostavat automaattisesti yhteyden tietokoneeseesi,
kun kuulokkeiden virta kytketään päälle.
Valitse "Anker Soundsync" neuvotteluohjelmistosi ja tietokoneesi
äänen tulo- ja lähtölaitteeksi.
Anker Soundsync
PAIRING
CONNECTED
1s
PAIRING
CONNECTED
LAITEPARIN MUODOSTAMINEN
TIETOKONEEN KANSSA
Liu'uta kytkin Bluetooth-asentoon ja pidä sitä painettuna 2 sekuntia,
kunnes LED-merkkivalo vilkkuu sinisenä.
Muodosta yhteys valitsemalla laitteesi Bluetooth-luettelosta
"AnkerWork H300 Mono Headset".
AnkerWork H300
Mono Headset
2s
1s
PAIRING
CONNECTED
LAITEPARIN MUODOSTAMINEN
PUHELIMEN KANSSA
FI 17
Käytä kuulokkeita kytkemällä USB-kaapeli. Langallinen tila kytkee
Bluetooth-tilan automaattisesti pois päältä.
Kuulokkeet voi mykistää kahdella tavalla: painamalla mykistyspainiketta
tai nostamalla mikrofonin vartta.
Voit poistaa kuulokkeiden mykistyksen tai vastata saapuvaan puheluun
laskemalla mikrofonin varren kokonaan alas.
1 2
x1
Kuulokkeet voivat muodostaa yhteyden kahteen laitteeseen
samanaikaisesti.
Jos haluat muodostaa pariliitoksen toisen laitteen kanssa, liu'uta virtakytkin
Bluetooth-asentoon ja pidä sitä painettuna 2 sekuntia, kunnes LED-
merkkivalo vilkkuu sinisenä.
AnkerWork H300
Mono Headset
1s
PAIRING
CONNECTED
2s
MONIPISTEYHTEYS
LANGALLINEN TILA
Huomautus:
• Kun kuulokkeet ovat käytettävissä molemmissa yhdistetyissä laitteissa,
kuulokkeet yhdistävät automaattisesti laitteeseen, joka toistaa musiikkia tai
vastaanottaa puhelua.
• Kun kuuntelet musiikkia yhdellä laitteella, sinun on ensin pysäytettävä
nykyinen toisto, jotta voit toistaa musiikkia toisella laitteella.
• Kun toistat musiikkia tai sinulla on puhelu kesken yhdellä laitteella, voit
vastata saapuvaan puhelun tai hylätä sen toisella laitteella.
AUX
MYKISTYS
x2
x1
2s
x1
2s
x1
2s
x1
x1
2s
x2
x1
2s
x1
2s
x1
2s
x1
x1
2s
Mykistä mikrofoni tai poista mykistys Paina kerran
Varattu valo päälle / pois Paina kahdesti
Ääniavustajaohjelmiston aktivointi Paina kaksi sekuntia
Vastaa puheluun / katkaise puhelu Paina kerran
Hylkää puhelu Paina kaksi sekuntia
SÄÄTIMET
Äänenvoimakkuuden lisäys Paina kerran
Edellinen kappale Paina kaksi sekuntia
Toista/tauko Paina kerran
Äänenvoimakkuuden vähennys Paina kerran
Seuraava kappale Paina kaksi sekuntia
FI 18
Voit joutua nollaamaan kuulokkeet, jos ilmenee yhteys- tai
toimintaongelmia.
Poista ensin pariliitoshistoria Bluetooth-laitteestasi. Paina
äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta ja äänenvoimakkuuden
vähennyspainiketta samanaikaisesti 5 sekunnin ajan, kunnes virran
merkkivalo vilkkuu punaisena viisi kertaa.
5s
x5
Tas ai sen s ini ne n
Vilkkuu sinisenä
Tas ai sen p una in en
Vilkkuu punaisena
ON
OFF
PAIRING
CONNECTED
1s
1s
1s
< 30%
Once every 10 seconds
LED-VALO-OPAS LAITEOHJELMISTON PÄIVITYS
NOLLAAMINEN
Voit kuulla ilmoitukset, kun mykistät mikrofonin tai poistat mykistyksen.
Selvitä akun ja yhteyden tila painamalla äänenvoimakkuuden
lisäyspainiketta*.
*Tämä ominaisuus ei toimi toistettaessa ääntä tai videota, eikä
puheluiden aikana. Voit ottaa äänikehotteet käyttöön tai poistaa ne
käytöstä AnkerWork-sovelluksessa.
Tar ki sta l ait eo hje lm ist op äiv it ykse t yhd is täm äl lä ku ulokkeet A nke rWo rk-
sovellukseen tai tietokoneohjelmistoon. Varmista, että kuulokkeessa
on virta ja että se on kytkettynä laitteeseen, kunnes laiteohjelmiston
päivitys on valmis. Päivityksen aikana vältä kuulokkeiden käyttöä ja säilytä
Internet-yhteys.
ÄÄNIKEHOTE
Tek ni set t ied ot vo iv at mu utt ua i lman e ri lli st ä i lm oit us ta.
Tulo 5 V 0,75 A
Nimellislähtöteho 2,5 mW
Akun kapasiteetti 770 mAh
Latausaika Jopa 2 tuntia
Puheaika Jopa 60 tuntia
Toistoaika (vaihtelee
äänenvoimakkuuden ja
toistettavan sisällön mukaan)
Jopa 100 tuntia
Kaiuttimen koko 32 mm
Taajuusvaste 20 Hz - 20 kHz
Impedanssi 16 Ω
Bluetooth-versio 5.1
Bluetoothin kantomatka 10 m
TIEDOT
1
2
1
2
Huomautus:
macOS-laitteet eivät tue kuulokkeiden laiteohjelmistopäivitystä. Käytä
päivittämiseen mobiilisovellusta.
Kun ivität Windows-laitteella, kuulokkeet on liitettävä laitteeseen USB-
C-kaapelilla.
Voit päivittää sovittimen laiteohjelmiston sekä Windows- että macOS-
laitteissa.
LAITEOHJELMISTON PÄIVITYS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

AnkerWork H300 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mobil kulaklıklar
Tip
Kullanım kılavuzu