aerauliqa Quantum NEXT Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO E MANUTENZIONE 2
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL 6
MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE 10
MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN 14
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO 18
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22
INSTRUKCJA MONTAZU 26
РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛАЦИЯ И УПОТРЕБА 30
KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU 34
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 38
TELEPÍTÉSI ÚTMUTA 42
IT
EN
FR
DE
ES
RU
LT
PL
BG
TR
HU
Quantum NEXT
2
Quantum NEXT è un’unità di VMC puntuale a singolo flusso alternato con recupero di calore, anche nota come unità «push&pull», progettata per
garantire un’adeguata ventilazione in ambienti confinati, senza sprecare energia.
Per un migliore bilanciamento dei flussi si raccomanda di utilizzarla in coppia con un’altra unità, con flussi sincronizzati tra di loro: quando un’unità
estrae, l’altra immette.
Possono essere installate nello stesso ambiente o in stanze diverse (ad es. soggiorno e camera da letto). L’unità è adatta ad essere montata su pareti
perimetrali.
Leggere questo manuale con attenzione prima di usare il prodotto e conservarlo in un posto sicuro così da poterlo
consultare all’occorrenza.
Il prodotto è costruito a regola d’arte e nel rispetto delle normative vigenti in materia di apparecchiature elettriche e deve
essere installato da personale tecnicamente qualificato.
La ditta costruttrice non si assume responsabilità per danni a persone o cose derivanti dalla mancata osservanza delle
norme contenute nel presente libretto.
PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE
•L’apparecchionondeveessereutilizzatoinapplicazionidiversedaquelleindicateinquestomanuale.
•Dopoaverrimossoilprodottodall’imballo,assicurarsidellasuaintegrità;incasodidubbio,rivolgersiapersonale
qualificato.Nonlasciarepartidell’imballoallaportatadibambiniopersonediversamenteabili.
•Nontoccarel’apparecchioconmani/piediumidiobagnati.
•Questoapparecchiopuòessereutilizzatodabambinidietànoninferioread8anniedapersoneconridottecapacità
fisiche,sensorialiomentalioconesperienzaeconoscenzeinsufficienti,purchéattentamentesorvegliateoistruitesu
comeutilizzareinmodosicurol’apparecchioesuipericolicheciòcomporta.Assicurarsicheibambininongiochinocon
l’apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte dell’utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
•Nonimpiegareilprodottoinpresenzadisostanzeovaporiinfiammabili,comealcool,insetticidi,benzina,etc.
•Incasosirileviqualsiasitipodianomalianelfunzionamento,scollegarel’apparecchiodallareteelettricaerivolgersial
piùprestoapersonalequalificato.Incasodiriparazione,richiedereesclusivamentericambioriginali.
•L’impiantoelettricoacuiècollegatoilprodottodeveessereconformeallenormativevigenti.
•Primadicollegareilprodottoallaretedialimentazioneoallapresaelettricaaccertarsiche:
 -idatiditarga(tensioneefrequenza)sianorispondentiaquellidellaretedidistribuzioneelettrica;
 -laportatadell’impianto/presasiaadeguataallapotenzamassimadell’apparecchio.Incasocontrariorivolgersia
personalequalificato.
•L’apparecchionondeveessereimpiegatocomeattivatorediscaldabagni,stufe,ecc.,nèdevescaricareincondotti
adibitiall’evacuazionediariacalda/fumiderivantidaalcuntipodiapparecchioacombustione.Deveespellerel’aria
all’esternotramiteunpropriocondottospecifico.
•Temperaturadifunzionamento:da-20°Cfinoa+50°C.
•L’apparecchioèdestinatoadestrarresoloariapulita,ossiasenzaelementigrassi,fuliggine,agentichimiciecorrosivi,
misceleinfiammabilioesplosive.
•Nonlasciarel’apparecchioespostoadagentiatmosferici(pioggia,sole,neve,etc.).
•NonimmergereI’apparecchiooaltresuepartiinacquaoliquidi.
•Spegnerel’interruttoregeneraledell’impiantoogni qual volta si rilevi un’anomaliadifunzionamentoosieffettuino
operazioni di pulizia.
•Perl’installazioneoccorreprevederenellaretedialimentazione,conformementealleregolediinstallazione,uninterruttore
onnipolare che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III (distanza dei
contatti uguale o superiore a 3mm).
•Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,essodeveesseresostituitodalcostruttoreodalsuoservizioassistenza
tecnicaocomunquedaunapersonaconqualificasimilare,inmododaprevenireognirischio.
•Nonostruirelagrigliadiaspirazioneodiespulsionepergarantirel’ottimalepassaggiodell’aria.
•Assicurareunadeguatoafusso/deussodell’arianellocale,nelrispettodelregolamentovigente,alfinedigarantireil
corretto funzionamento dell’apparecchio.
•Qualoranell’ambienteincuièinstallatoilprodottosiapresenteunapparecchiofunzionanteacombustibile(scaldacqua,
stufa a metano etc., di tipo non a “camera stagna”), è indispensabilie assicurare un adeguato ingresso d’aria, per
garantire una buona combustione e il corretto funzionamento di tali apparecchi.
•Effettuarel’installazioneinmodochelagirantesiainaccessibileallatodellamandata,alcontattodelDitodiProva
(sondediprova“B”dellanormaEN61032),secondolevigentinormeantinfortunistiche.
INTRODUZIONE
L’unità dovrebbe funzionare continuamente ed essere spenta solo durante le operazioni di manutenzione.
Nei casi in cui sia sostanzialmente inutile la funzione di recupero calore (es.mezze stagioni con temperature interne ed esterne simili), o sia opportuna
ladisattivazionedelloscambiotermico(es.freecoolingestivo),siraccomandadisettarel’unitàinsolaestrazione/solaimmissioneediNON
spegnerla.
• Coperturafrontaledesign(A)facilmenteremovibileperlapulizia,senzal’utilizzodiutensile.
• Unitàventilante(B)ebasedisupporto(D)internerealizzateinABSdialtaqualità,resistenteagliurtieairaggiUV,coloreRAL9010.
• Led multi-colore (C) integrato per feedback visivo dello stato dell’unità.
• Controllo smart dell’umidità incorporato.
• Sensoreditemperaturaintegratoperlagestioneautomaticadeitempidiinversionedelflussonellamodalitàcomfort.
• Protezione anti-gelo automatica incorporata, per prevenire la formazione di ghiaccio sullo scambiatore.
• Basedisupportointerna(D)equipaggiataconsistemadiaggancio/sganciomagneticoperfacilitarelarimozionedell’unitàventilantedurantele
operazioni di manutenzione.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Manuale di installazione ed uso Quantum NEXT
IT
3
• Pulsante touch di back-up (J) a bordo macchina.
• Ventola aerodinamica, ad alta efficienza, con pale a “winglet”, cioè provviste di alette di estremità per ottimizzare la silenziosità e il rendimento.
• Motore EC brushless a bassissimo consumo energetico provvisto di protezione termica e montato su cuscinetti a sfera che garantiscono al prodotto
una maggiore durata. Progettato per funzionamento reversibile e continuo.
• Tubo telescopico (F) adattabile allo spessore della parete perimetrale.
• Tappo anti-malta specificatamente progettato per essere utilizzato come dima di installazione durante la fase di montaggio della base di supporto.
• Scambiatoredicalore(G)rigenerativoconpaccoceramico,adaltissimaefficienzatermica,equipaggiatosuentrambiilaticonfiltrianti-polvere(H)
lavabili.
• Grigliaesterna(I)dialtaqualità,resistenteagliurtieairaggiUV,coloreRAL9010,provvistadireteanti-insettoedispositivorompi-goccia.
• Telecomandoadinfrarossicontecnologiatouch,displayLCDebasedisupportoaparete,indotazione.RealizzatiinABS,coloreRAL9010.
• L’unità è realizzata in doppio isolamento: non necessita della messa a terra.
• Non necessita di scarico condensa.
• GradodiprotezioneIPX4.
• Alimentazione220-240V~50Hz.
FUNZIONAMENTO
TASTORESETFILTRO
TASTOMODALITA
ICONAMODALITA
ICONARESETFILTRO
ICONEDIREZIONEFLUSSO
ICONAVELOCITA
ICONABOOST
TASTOVELOCITA
TASTODIREZIONEFLUSSO
TASTOBOOST
TELECOMANDO
ICONAVELOCITA
TASTOON/OFF
K L
L'unità viene fornita con un telecomando a infrarossi (K) per la gestione remota delle funzionalità.
Indotazionevieneancheinclusal'appositabasedisupporto(L)chepuòancheesserefissataaparete.Iltelecomandorimaneattaccatoallabase
grazie ad un magnete.
IltelecomandoèprovvistodidisplayLCDperpotervisualizzareicomanditrasmessiall'unità:ogniqualvoltavienepremutounqualsiasitastotouch,
lostatovisualizzatosuldisplayLCDvienetrasmessoall'unità.IlricevitoreIRèposizionatosullatosinistrodell'unità(E),versoilqualeèopportuno
direzionare il telecomando nel momento in cui si vuole variare una funzione.
Ciascuntelecomandopuòcomandarepiùunità.
PerattivareiltelecomandoènecessarioinserireduebatterieditipoAAA(nonfornite).
external grille - installation
Ø5x40mm
5mm
cambio batterie telecomando
UNITA
All’accensionel’unitàemetteunsuonoprolungato.
TramiteiltelecomandoIRindotazionepossonoesseregestitelefunzionidescrittenellatabellasuccessiva.L’inviodiuncomandoall’unitàvienesegnalato
tramite un suono breve: il led a bordo dell’unità ventilante emette una segnalazione di colore verde.
FCBA
ED
GH
H
IJ
4
FUNZIONALITA’ DESCRIZIONE TASTO
TELECOMANDO
ICONA
SU DISPLAY LED SEGNALE
ACUSTICO
Direzioneussoaria
Alternato L’unità funziona in estrazione/immissione alla velocità impostata:
il tempo di inversione è definito automaticamente dalla sonda di
temperatura (modalità comfort). verde breve
Estrazione L’unità funziona in sola estrazione alla velocità impostata verde breve
Immissione L’unità funziona in sola immissione alla velocità impostata verde breve
Modalità(attivesoloseladirezionedelussodell’ariaèalternato)
Comfort
L’unità massimizza il comfort termico e acustico. Il tempo di inversione
varia automaticamente tra 40÷120 secondi, grazie alla sonda di
temperatura integrata. Il primo ciclo temporale è di 70 secondi, poi
varia automaticamente a seconda delle condizioni rilevate.
verde breve
Efficiency L’unitàmassimizzal’efficienzatermica.Iltempodiinversioneèfissoa
70secondi. verde breve
Velocità di funzionamento continuo
QuantumNEXT100 QuantumNEXT150
Velocità 1 10m3/h 20m3/h verde breve
Velocità 2 14m3/h 30m3/h verde breve
Velocità 3 17m3/h 40m3/h verde breve
Velocità4 21m3/h 50m3/h verde breve
Velocità5 25m3/h 60m3/h verde breve
ON/OFF
L’unitàpuòessereaccesaospenta rosso prolungato
verde breve
VelocitàBOOST
L’unità funziona alla velocità 5 (massima) per 15 minuti, in sola
estrazione, per poi tornare alla modalità/velocità precedentemente
impostata.LavelocitàBOOSTnonèattivabileseiltelecomandoèin
posizioneOFF.
blu,fisso breve
Free cooling
L’unità funziona in sola estrazione o in sola immissione per evitare il
recupero di calore quando non richiesto verde breve
Resetfiltro
Ogni3mesi,l’unitàavvisatramitesegnalazionevisivadicoloregiallo
(led fisso) l’utente di effettuare la manutenzione del filtro. Tenendo
premuto il pulsante dedicato per 5 secondi, la temporizzazione si
riattiva.
giallo breve
Controllo smart di umidità
Quando la sonda di umidità rileva una variazione repentina del tasso
di umidità relativa, la velocità viene incrementata automaticamente
allivellosuperiorerispettoaquellascelta.Dopo10minutidall’ultima
variazione repentina, il prodotto ritorna alla velocità selezionata.
Ilcontrollodiumiditàèattivosoloseladirezionedelussod’ariaè
alternataoinestrazione:seèstataselezionatalavelocità5,l’intervento
della sonda di umidità non genera variazioni. Per disabilitare questa
funzione, tenere premuto il tasto clessper5secondi:nellazonaalta
deldisplayLCDcompareilsimbolo.
blu,
lampeg-
giante
Antigelo
Questa funzionalità previene che aria eccessivamente fredda attraversi
lo scambiatore ceramico, con il rischio di danneggiarlo. Quando
interviene, l’unità funziona in sola estrazione alla velocità 1 per 30
minuti.
rosso,fisso
COMFORT
EFFICIENCY
OFF
oppure
FILTER
RESET
Segnaleacustico
L’invio di un comando all’unità viene segnalato tramite un suono breve. Il
segnaleacusticopuòesseredisattivatotenendopremutoiltasto
per 7 secondi, al termine dei quali compare un led di colore verde che
conferma l’esecuzione del comando. Per riattivare il segnale acustico
ripeterelastessaoperazioneper7secondifinoallaricomparsadelled
di colore verde e del segnale acustico.
verde breve
LCD ON
5
ANOMALIA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
NessunaiconasuldisplayLCD
del telecomando
Batterie scariche Cambiare le batterie
Batterie assenti Verificarelapresenzadellebatterie
Batterie non inserite correttamente Posizionare le batterie correttamente
L icona lampeggia sul display
LCD Batterie scariche Cambiare le batterie
L’unità non esegue il comando
inviato dal telecomando Mancanza di comunicazione tra unità e telecomando Avvicinarsiall’unitàepuntareiltelecomandoversoil
ricevitore a bordo macchina
L’unità ventilante non funziona Manca tensione Verificarechel’unitàsiaalimentata
L’unità ventilante non è agganciata correttamente alla base Verificareilcorrettoaggancio
L’unità funziona alla massima
velocità Èstataattivatalafunzioneboost.Suldisplayappare
l’icona
Attenderechelatemporizzazioneboostfinisca(15
minuti) oppure disattivare la funzione premendo il
tasto
La velocità dell’unità aumenta
improvvisamente È intervenuta la funzione controllo smart di umidità Attenderechelafasecontrollosmartdiumiditàfinisca
(10minuti)oppuredisattivarlapremendoiltasto
per5secondi
Ledgialloaccesofisso Filtri intasati Effettuaremanutenzione/sostituzionefiltrieprocedere
conilresetfiltro
Ledrossoaccesofisso È intervenuta la funzione antigelo Attenderechelafaseantigelofinisca(30minuti)
Ledbluaccesofisso È stata attivata la funzione boost
Attenderechelatemporizzazioneboostfinisca(15
minuti) oppure disattivare la funzione premendo il
tasto
Led blu acceso lampeggiante È stata attivata la funzione controllo smart di umidità Attenderechelafasecontrollosmartdiumidità
finisca(10minuti)
Ledviolaaccesofisso L’unità ventilante non è agganciata correttamente alla base Verificareilcorrettoaggancio
Segnaleacusticodadisabili-
tare -Premere il tasto per 7 secondi, al termine dei
quali compare un led di colore verde
PULSANTEDIBACK-UP
Qualorailtelecomandoandassepersoolebatteriefosseroscariche,l’accensioneONelospegnimentoOFFpossonoessereselezionatiagendosul
pulsante a bordo macchina (J) tenendolo premuto per almeno 3 secondi.
COLORE LED AVVISO ACUSTICO
ON verde breve
OFF rosso prolungato
Lamanutenzioneordinariapuòessereeseguitadall’utentecomeindicatonellefigure49-65.
MANUTENZIONE
SINCRONIZZAZIONETRAPIU’UNITA
E’possibilecollegarefinoa10unitàcontemporaneamentetramitecavo(duepolitwistedpair-max30m),inmodochelamodalitàeiltempodi
inversionesianosincronizzati.Allaprimaaccensioneilversodirotazionediciascunaunità(orariooantioraio)vienestabilitoautomaticamente.Lealtre
funzioni(velocità,umidostatoeboost)continuanoadessereindipendentiperogniunità.Schemacollegamentoelettricocomeinfig.16B.
RISOLUZIONE ANOMALIE
Informativa sullo smaltimento delle unità a fine vita.
QuestoprodottoèconformealleDirettivaEU2002/96/EC.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di
raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura.
Losmaltimentoabusivodelprodottodapartedell’utentepuòimplicaresanzioniamministrativeprevistedallanormativavigente.
SMALTIMENTO E RICICLAGGIO
6
Quantum NEXT is a single alternate flow decentralized (single point) residential heat recovery unit, also called «push&pull» unit, designed to ensure
adequate ventilation in enclosed environments without energy losses.
It is recommended that two units are installed in a pair: when one unit is pulling, the other is pushing.
The pair of units can be installed in the same room or in different rooms (i.e. living-room and bedroom). The unit is suitable for installation on an outside
wall.
Readthismanualcarefullybeforeusingtheproductandkeepitinasafeplaceforreference.
This product was constructed up to standard and in compliance with regulations relating to electrical equipment and must
be installed by technically qualified personnel.
The manufacturer assumes no responsibility for damage to persons or property resulting from failure to observe the
regulations contained in this booklet.
PRECAUTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
•Thedeviceshouldnotbeusedforapplicationsotherthanthosespecifiedinthismanual.
•Afterremovingtheproductfromitspackaging,verifyitscondition.Incaseofdoubt,contactaqualifiedtechnician.Do
not leave packaging within the reach of small children or people with disabilities.
•Donottouchtheappliancewithwetordamphands/feet.
•Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswithreducedphysical,sensoryor
mentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
•Donotusetheproductinthepresenceofinammablevapours,suchasalcohol,insecticides,gasoline,etc.
•Ifanyabnormalitiesinoperationaredetected,disconnectthedevicefromthemainssupplyandcontactaqualified
technician immediately. Use original spare parts only for repairs.
•Theelectricalsystemtowhichthedeviceisconnectedmustcomplywithregulations.
•Beforeconnectingtheproducttothepowersupplyorthepoweroutlet,ensurethat:
- the data plate (voltage and frequency) correspond to those of the electrical mains
 -theelectricalpowersupply/socketisadequateformaximumdevicepower.Ifnot,contactaqualifiedtechnician.
•Thedeviceshouldnotbeusedasanactivatorforwaterheaters,stoves,etc.,norshoulditdischargeintohotair/fume
ventductsderivingfromanytypeofcombustionunit.Itmustexpelairoutsideviaitsownspecialduct.
•Operatingtemperature:-20°Cupto+50°C.
•Thedeviceisdesignedtoextractcleanaironly,i.e.withoutgrease,soot,chemicalorcorrosiveagents,orammable
orexplosivemixtures.
•Donotleavethedeviceexposedtoatmosphericagents(rain,sun,snow,etc.).
•Donotimmersethedeviceoritspartsinwaterorotherliquids.
•Turnoffthemainswitchwheneveramalfunctionisdetectedorwhencleaning.
•Forinstallationanomnipolarswitchshouldbeincorporatedinthefixedwiring,inaccordancewiththewiringregulations,to
provide a full disconnection under overvoltage category III conditions (contact opening distance equal to or greater than
3mm).
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualifiedpersonsin
order to avoid a hazard.
•Donotobstructthefanorexhaustgrilletoensureoptimumairpassage.
•Ensureadequateairreturn/dischargeinto/fromtheroomincompliancewithexistingregulationsinordertoensure
proper device operation.
•Iftheenvironmentinwhichtheproductisinstalledalsohousesafuel-operatingdevice(waterheater,methanestove
etc., that is not a “sealed chamber” type), it is essential to ensure adequate air intake, to ensure good combustion and
proper equipment operation.
•InstalltheproductsothattheimpellerisnotaccessiblefromtheairoutletsideasverifiedbycontactwiththeTestFinger
(testprobe“B”ofthenormEN61032)incompliancewiththecurrentsafetyregulations.
INTRODUCTION
The unit should operate continuously, and only stopped for maintenance or service.
Whenheatexchangeisnotuseful(forexampleinmid-seasonswhenindoorandoutdoortemperaturesaresimilar),orwhenheatexchangeisnot
recommended(forexamplewiththeoption“summerfreecooling”),itisrecommendedtosettheunitin“extract-only”or“intake-only”modeand
NOTtoswitchitoff.
Installation manual Quantum NEXT
• Designfrontcover(A)removableforcleaningwithouttheuseoftools.
• Innerventilationunit(B)andwallsupportbase(D)madeofhighquality,impactandUV-resistantABS,colourRAL9010.
• Integrated multi-colour led (C) to obtain a visual feedback of the unit status.
• Smarthumiditycontrol.
• Integral temperature sensor for the automatic management of the inversion time (comfort mode).
• Automaticanti-frostprotectiontopreventfrostbuildingupontheheatexchanger.
• Wallsupportbase(D)providedwithamagnet“coupling/uncoupling”systemwhichallowstheventilationunittoberemovedfromitsbaseduring
maintenance.
• Back-up touch button (J) at the side of the ventilation unit.
• Unique design winglet-type impeller, providing enhanced aerodynamic properties, low noise and increased efficiency.
• HighefficientreversibleECmotorwithintegralthermalprotection,mountedonsealedforlifehighqualityballbearings.Designedforcontinuous
reversible running.
• Telescopic pipe (F) adaptable to the wall thickness.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
EN
7
OPERATION
FILTERRESETBUTTON
MODEBUTTON
MODEICON
FILTERRESETICON
AIRFLOWDIRECTIONICON
SPEEDICON
BOOSTICON
SPEEDBUTTON
AIRFLOWDIRECTIONBUTTON
BOOSTBUTTON
REMOTE CONTROLLER
SPEEDICON
ON/OFFBUTTON
K L
VENTILATION UNIT
When switched on the unit emits a long acoustic signal.
ThroughtheIRcontrollerthefollowingfunctionalitiescanbeactivated/deactivated.Whenonesettingistransferredtotheunit,ashortacousticsignal
isemittedandagreenledashes.
Theunitissuppliedwithaninfraredremotecontroller(K)asstandard,aswellasitssupportbase(L)whichcanbewallmounted.Amagnetkeepsthe
controller attached to the base.
ThecontrollerisequippedwithanLCDdisplaytovisualisethesettingtobetransferredtotheunit;anytimeatouchbuttonispressed,thesettingshown
ontheLCDdisplayistransferredtotheunit.TheIRreceiverisplacedontheleftsideoftheventilationunit(E):itisrecommendedtopointthecontroller
towards the receiver when any setting needs to be transfered.
Oneremotecontrollercancontrolmoreunits.
ToactivatetheremotecontrolleritisnecessarytoinserttwoAAAtypebatteries(notsupplied).
external grille - installation
Ø5x40mm
5mm
cambio batterie telecomando
• Antimortarcapdesignedtobeusedalsoastemplateduringtheinstallationofthewallsupportbase.
• Regenerativeheatexchangerwithceramiccore(G)withhighthermalefficiency,equippedwithwashableanti-dustfilters(H).
• Externalgrille(I)madeofhighquality,impactandUV-resistantABS,colourRAL9010,withanti-insectnetandwaterdripguard.
• Infra-redremotecontrollerwithtouchtechnology,LCDdisplayandwallbasesuppliedasstandard.MadefromABS,RAL9010.
• The unit is double insulated: no earth connection is required.
• No need of condensation drainage system.
• IPX4degreeofprotection.
• Powersupply220-240V~50Hz.
FCBA
ED
GH
H
IJ
8
FUNCTIONALITY DESCRIPTION CONTROLLER
BUTTON ICON LED ACOUSTIC
SIGNAL
Airowdirection
Alternate The unit runs in extract/intake at the selected speed: the inversion
timeisautomaticallydefinedthankstotheintegreltemperaturesensor
(comfort mode). green short
Extract Theunitrunsinextractonlyattheselectedspeed. green short
Intake The unit runs in intake only at the selected speed. green short
Mode(activeonlyiftheairowdirectionissetonalternate)
Comfort
Optimisationoftheacousticandthermalcomfort.Theinversiontime
varies automatically from 40÷120 seconds, thanks to the integral
temperaturesensor.Thefirsttimecycleisof70seconds,thenitvaries
automatically according to the detected temperature conditions.
green short
Efficiency Optimisationofthethermalefficiency.Theinversion time is fixed at
about70seconds. green short
Continuous running speed
QuantumNEXT100 QuantumNEXT150
Speed1 10m3/h 20m3/h green short
Speed2 14m3/h 30m3/h green short
Speed3 17m3/h 40m3/h green short
Speed4 21m3/h 50m3/h green short
Speed5 25m3/h 60m3/h green short
ON/OFF
Unit can be switched on or off
red long
green short
BOOSTspeed
Theunitrunsatspeed5(maximum)for15minutes,inextractonly;
then it returns to the previously selected mode/speed. The BOOST
speedcannotbeactivatedifthecontrollerisOFF. fixedblue short
Free cooling
Theunitrunsin“extractonly”or“intakeonly”toavoidheatrecovery
when not needed. green short
COMFORT
EFFICIENCY
OFF
or
Filter reset
Every3monthsayellowwarningledswitcheson(fixedlight)toindicate
thatthefiltershavetobemaintained.Pressthededicatedbuttonfor5
seconds to reset the timing. yellow short
Smarthumiditycontrol
When the humidity sensor detects a quick variation of the Relative
Humiditylevel,therunningspeedautomaticallyincreasestothenext
higherspeed.After10minutesfromthelastquickRHvariation,the
unit returns running at the selected speed. The smart humidity control
isactiveiftheairowdirectionisset on alternate or extract only: if
speed5hasbeenselected,nospeedincreasehappens.Todisablethis
functionality,pressthebuttonfor5seconds:onthetopsideofthe
LCDdisplaythesymbolisshown.
ashing
blue
Antifrost
Thisfunctionalitypreventsfrostbuildingupontheheatexchangerdue
toextremelycoldair.Whenitisactivated,theunitrunsinextractonly
atspeed1,for30minutes. fixedred
Acousticsignal
Anytimeasettingistransferredfromthecontrollertotheunit,ashort
acoustic signal is emitted. This can be deactivated by pressing the cgfgf
buttonfor7seconds,afterwhenagreenledashestoindicatethatthe
acoustic signal is off. To reactivate the acoustic signal repeat the same
operation for 7 seconds until the led becomes green and an acoustic
signal is emitted.
green short
FILTER
RESET
LCD ON
9
SYNCHRONISATIONOFANUMBEROFUNITS
Itispossibletosynchronizedupto10unitscontemporaneously,throughwire(2poletwistedpairtype,max30mlength)sotohavemodeandinversion
timesynchronized.Whentheunitisswitchedonforthefirsttime,therotationdirectionofeachunit(clockwiseoranti-clockwise)isautomatically
established.Otherfunctionalitieslikespeed,smarthumiditycontrolandboost,continuetobecontrolledindependentlyoneachsingleunit.
Wiringdiagramasperfig.16B.
Maintenancecanbecarriedoutbytheuserasshowninfigures49-65.
MAINTENANCE
LED COLOUR ACOUSTIC SIGNAL
ON green short
OFF red long
ANOMALY POSSIBLE CAUSE SOLUTION
NoiconshownonthecontrollerLCD
display
Batteries are dead Change the batteries
Batteries are not present Check that batteries are in there
Batteries are wrongly positioned Position the batteries correctly
The icon    ashes on the LCD
display Low batteries Change the batteries
Theunitdoesnotexecutethe
command sent from the remote control Lack of communication between the unit and the
remote controller Goclosertotheunit,pointingthecontrollertothe
receiver on the left side of the unit
The unit does not operate There is no voltage Check that the unit is correctly wired to the main supply
Ventilation unit does not couple correctly with the
support base Check that the coupling is properly done
Theunitoperatesatthemaximum
speed The Boost functionality is activated, on the display
the icon is shown
Waituntiltheboosttimingends(15minutes)
or deactivate the boost function pressing the
button.
Unit speed suddenly increases The smart humidity control is activated
Waituntilthesmarthumiditycontrolphaseends(10
minutes) or deactivate the humidity control function
pressingthebuttonfor5seconds.
Fixedyellowled Dirtyfiters Filtersmaintenance/replacementisneeded:reset
filteroperationhastobedone
Fixedredled Antifrostprotectionisactivated Waituntiltheantifrostphaseends(30minutes)
Fixedblueled Boost is activated Waituntiltheboosttimingends(15minutes)
or deactivate the boost function pressing the
button.
Flashing blue led Smarthumiditycontrolisactivated Waitunitlthehumiditycontrolphaseends(10
minutes)
Fixedpurpleled Ventilation unit does not couple correctly with the
support base Check that the coupling is properly done
Acousticsignaltodisable -Press the button for 7 seconds: a green led
ashes.
TROUBLE SHOOTING
DISPOSAL AND RECYCLING
Information on disposal of units at the end of life.
ThisproductcomplieswithEUDirective2002/96/EC.
The symbol of the crossed-out dustbin indicates that this product must be collected separately from other waste at the end of its life. The user
must, therefore, dispose of the product in question at suitable electronic and electro-technical waste disposal collection centres, or else send
the product back to the retailer when purchasing a new, equivalent type device.
Separatecollectionofdecommissionedequipmentforrecycling,treatmentandenvironmentallycompatibledisposalhelpstopreventnegative
effects on the environment and on health and promotes the recycling of the materials that make up the equipment.
Improper disposal of the product by the user may result in administrative sanctions as provided by law.
BACKUPBUTTON
Incasetheremotecontrollergetslostorthebatteriesaredead,ONandOFFpositioncanbeselectedfromtheonboardtouchbutton(J),pressing
the button for at least 3 seconds.
10
QuantumNEXTestuneunitéderécupérationdechaleurrésidentielledécentralisée(pointunique),égalementappeléeunité«push&pull»,conçue
pourassureruneventilationadéquatedansdesenvironnementsferméssansperted’énergie.
Ilestrecommandéd’installerdeuxunitéscontemporanémentafinquecesunitestravaillentencouple(avecdesfluxsynchronisés).
Lapaired’unitéspeutêtreinstalléedanslamêmepièceoudansdifférentespièces(salonetchambreàcoucher).L’unitéestadaptéepourl’installation
surunmurextérieur.
Lisezattentivementcemanuelavantd’utiliserleproduitetconservez-ledansunendroitsûràtitrederéférence.
Ceproduitaétéconstruitselonlesnormesetlesréglementationsrelativesàl’équipementélectriqueetdoitêtreinstallé
pardupersonneltechniquementqualifié.
Lefabricantn’assumeaucuneresponsabilitépourlesdommagesauxpersonnesouauxbiensrésultantdunon-respect
desréglementationscontenuesdanscemanuel.
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
•L’appareilnedoitpasêtreutilisépourd’autresapplicationsquecellesspécifiéesdanscemanuel.
•Aprèsavoirretiréleproduitdesonemballage,vérifiezsonétat.Encasdedoute,contactezuntechnicienqualifié.Ne
laissezpaslesemballagesàlaportéed’enfantsenbasâgeoudepersonneshandicapées.
•Netouchezpasl’appareilavecdesmains/piedsmouillésouhumides.
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansouplus,pardespersonnesayantdescapacitésphysiques,
sensoriellesoumentalesréduitesoubienunmanqued’expérienceetdeconnaissancesiilsreçoiventunesupervision
oudesinstructionsconcernantl’utilisationdel’appareilentoutesécuritéetsiilscomprennentledangerimpliqué
par l’utilisation de cet appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance par
l’utilisateurnedoiventpasêtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance.
•N’utilisezpasleproduitenprésencedevapeursinammables,tellesquedel’alcool,desinsecticides,del’essence,
etc.
•En cas de détection d’anomalies, déconnectez l’appareil de la prise de courant et contactez immédiatement un
technicienqualifié.Utilisezlespiècesderechanged’origineuniquementpourlesréparations.
•Lesystèmeélectriqueauquell’appareilestconnectédoitêtreconformeàlaréglementation.
•Avantdeconnecterleproduitàl’alimentationouàlaprisedecourant,assurez-vousque:
 -laplaquesignalétique(tensionetfréquence)correspondàcelleduréseauélectrique
 -l’alimentationélectrique/prisedecourantestsuffisantepourunepuissancemaximaledel’appareil.Sinon,contactez
untechnicienqualifié.
•L’appareilnedoitpasêtreutilisécommeactivateurpourleschauffe-eau,cuisinières,etc.etnedoitpasnonplus
sedéchargerdanslesconduitsd’évacuation d’airchaud/defuméeprovenantden’importequeltyped’unitéde
combustion.Ildoitexpulserl’airàl’extérieurviasonpropreconduitspécial.
•Températuredefonctionnement:de-20°Cà+50°C.
•L’appareilestconçupourextraireuniquementdel’airpropre,c’est-à-diresansgraisse,suie,agentschimiquesou
corrosifsoumélangesinammablesouexplosifs.
•Nelaissezpasl’appareilexposéàdesagentsatmosphériques(pluie,soleil,neige,etc.).
•Neplongezpasl’appareilousescomposantsdansl’eauoud’autresliquides.
•Éteignezl’interrupteurprincipallorsqu’undysfonctionnementestdétectéoulorsdunettoyage.
•Pourl’installation,uninterrupteuromnipolairedoitêtreincorporédanslecâblagefixe,conformémentauxréglementationsde
câblage,pourassurerunedéconnexioncomplètedansdesconditionsdesurtensiondecatégorieIII(distanced’ouverture
descontactségaleousupérieureà3mm).
•Silecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,sonagentdeserviceoudespersonnes
dequalificationsimilaireafind’évitertoutdanger.
•N’obstruezpasleventilateuroulagrilled’échappementpourassurerunpassaged’airoptimal.
•Assurerunretour/uneévacuationd’airadéquatdans/depuislapièceconformémentauxréglementationsenvigueur
afindegarantirlebonfonctionnementdel’appareil.
•Sil’environnementdans lequel leproduitestinstalléabriteégalementundispositifd’alimentation en combustible
(chauffe-eau,réchaudàméthane,etc.,quin’estpasdetype«chambreétanche»),ilestindispensabledegarantirune
bonneentréed’airetlebonfonctionnementdel’équipement.
•Installerl’appareildesortequelaturbinen’entrepasencontact,côtérefoulement,avecleDoigtd’Essai(sondedetest
“B”delanormeEN61032)conformémentauxnormescontrelesaccidentsenvigueur.
INTRODUCTION
L’unitédoitfonctionnerencontinuetnedoitêtrearrêtéequepourlamaintenanceoul’entretien.
Lorsquel’échangedechaleurn’estpasutile(parexempleenmi-saisonlorsquelestempératuresintérieureetextérieuresontsimilaires),oulorsque
l’échangedechaleurn’estpasrecommandé(parexempleavecl’option«free-cooling»),ilestrecommandéd’utiliserlemode«extraction»ou
«absoprtion»etDENEPASL’ETEINDRE.
Manuel d’installation Quantum NEXT
• Conceptiondelafaçadeavant(A)amoviblepourlenettoyagesansl’utilisationd’outils.
• Unitédeventilationintérieure(B)etbasedesupportmural(D)enABSdehautequalité,résistantauxchocsetauxUV,couleurRAL9010.
• Ledmulticoloreintégrée(C)pourobtenirunretourvisueldel’étatdel’unité.
• Contrôleintelligentdel’humidité.
• Capteurdetempératureintégrépourlagestionautomatiquedutempsd’inversion(modeconfort).
• Protectionanti-gelautomatiquepourempêcherlegivredes’accumulersurl’échangeurdechaleur.
• Basedesupportmural(D)munied’unsystème«decouplage/découplagequipermetderetirerl’unitédeventilationdesabasependantl’entretien.
• Boutontactiledesecours(J)surlecôtédel’unitédeventilation.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
FR
11
external grille - installation
Ø5x40mm
5mm
cambio batterie telecomando
UNITÉ DE VENTILATION
Lorsqu’ilestallumé,l’appareilémetunlongsignalsonore.
GrâceaucontrôleurIR,lesfonctionnalitéssuivantespeuventêtreactivées/désactivées.Lorsqu’unréglageesttransféréàl’appareil,uncourtsignal
acoustiqueestémisetunvoyantvertclignote.
L’unitéestfournieavecunetélécommandeinfrarouge(K),ainsiquesabasedesupport(L)quipeutêtrefixéeaumur.Unaimantmaintientla
télécommandeattachéeàlabase.
latélécommandeestéquipéed’unécranLCDpourvisualiserleréglageàtransféreràl’unité;Chaquefoisquevousappuyezsurunboutontactile,le
réglageaffichésurl’écranLCDesttransférésurl’appareil.LerécepteurIRestplacésurlecôtégauchedel’unitédeventilation(E):ilestrecommandé
depointerlecontrôleurverslerécepteurquandunréglagedoitêtretransféré.
Unetélécommandepeutcontrôlerplusieursunités.
Pouractiverlatélécommande,ilestnécessaired’insérerdeuxpilesdetypeAAA(nonfournies).
OPÉRATION
BOUTONDUCHANGE-
MENTDEFILTRE
BOUTONMODE
ICÔNEDUMODE
ICÔNEDUCHANGEMENT
DEFILTRE
ICÔNEDEDIRECTION
DUFLUXDEL’AIR
ICÔNEDELAVITESSE
ICÔNEDUBOOST
BOUTONDELAVITESSE
BOUTONDELADIRECTION
DUFLUXDEL’AIR
BOUTONDUBOOST
TÉLÉCOMMANDE
ICÔNEDELAVITESSE
BOUTONON/OFF
K L
• Impellerdetypewingletdeconceptionunique,offrantdespropriétésaérodynamiquesaméliorées,unfaiblebruitetuneefficacitéaccrue.
• MoteurECréversiblehauteefficacitéavecprotectionthermiqueintégrée,montésurdesroulementsàbillesscellésdehautequalité.Conçupourle
fonctionnementcontinuréversible.
• Tuyautélescopique(F)adaptableàl’épaisseurdelaparoi.
• Capuchonantimortarienconçupourservirdegabaritlorsdel’installationdelabasedesupportmural.
• Échangeurdechaleurrégénératifavecnoyaucéramique(G)àhautrendementthermique,équipédefiltresanti-poussièrelavables(H).
• Grilleexterne(I)enABSdehautequalité,résistantauxchocsetauxUV,couleurRAL9010,avecfiletanti-insectesetpare-gouttes.
• Télécommandeinfra-rougeavectechnologietactile,écranLCDetsoclemuralfournisenstandard.FabriquéenABS,RAL9010.
• L’unitéestàdoubleisolation:aucunemiseàlaterren’estrequise.
• Pas besoin de système de drainage de condensation.
• DegrédeprotectionIPX4.
• Alimentation220-240V~50Hz.
FCBA
ED
GH
H
IJ
12
FONCTIONNALITÉ DESCRIPTION TELECOMMANDE
BOUTON ICONE LED SIGNAL
ACOUSTIQUE
Directionduuxd’air
Alterné L’unitéfonctionneenextraction/absorptionàlavitessesélectionnée:
letempsd’inversionestautomatiquementdéfinigrâceaucapteurde
températureintégré(comfortmode). vert court
Extraction L’unitéfonctionneenextractionuniquementàlavitessesélectionnée. vert court
Absorption L’unitéfonctionneenabsorptionuniquementàlavitessesélectionnée. vert court
Mode(actifuniquementsiladirectionduuxd’airestactivée)
Comfort
Optimisation du confort acoustique et thermique. Le temps d’inversion
varieautomatiquementde40÷120secondes,grâceàl’integrelcapteurde
température.Lepremiercycledetempsestde70secondes,puisilvarie
automatiquementenfonctiondesconditionsdetempératuredétectées.
vert court
Efficacité Optimisationdel’efficacitéthermique.Letempsd’inversionestfixéà
environ70secondes. vert court
COMFORT
EFFICIENCY
Vitesse de fonctionnement continu
QuantumNEXT100 QuantumNEXT150
Vitesse 1 10m3/h 20m3/h vert court
Vitesse 2 14m3/h 30m3/h vert court
Vitesse 3 17m3/h 40m3/h vert court
Vitesse4 21m3/h 50m3/h vert court
Vitesse5 25m3/h 60m3/h vert court
ON/OFF
L’unitèpeutêtrealluméeetéteinte
rouge long
vert court
VitesseBOOST
L’unité fonctionne à la vitesse 5 (maximum) pendant 15 minutes, en
extraction;puisilrevientaumode/vitesseprécédemmentsélectionné.
LavitesseBOOSTnepeutpasêtreactivéesilecontrôleurestdésactivé. bleufixe court
Free cooling
L’unité fonctionne en “extraction” ou “absorption” pour éviter la
récupérationdechaleurquandpasnécessaire. vert court
OFF
ou
Resetdefiltre
Tousles3mois,uneledd’avertissementjaunes’allume(lumièrefixe)
pourindiquerqueles filtres doivent être maintenus.Appuyez sur le
boutondédiépour5secondespourréinitialiserlechronométrage. jaune court
Contrôleintelligentdel’humidité
Lorsque le capteur d’humidité détecte une variation rapide du niveau
d’Humidité Relative, la vitesse de fonctionnement de l’unité augmente,
enpassantautomatiquementàlavitessesupérieure.10minutesaprèsla
dernièrevariationdel’HumiditéRelative,l’unitérecommenceàfonctionner
àlavitessesélectionnéeinitialement.Lecontrôleintelligentdel’humiditéest
actifsilesensduuxd’airestréglésur“uxalterné”ou“seulementextraction”
: si la vitesse 5 a été sélectionnée, aucune augmentation de vitesse ne
seproduit.Pourdésactivercettefonctionnalité,appuyezsurleboutonXX
pendant5secondes;enhautdel’écranLCD,lesymboleXXestaffiché,ce
quisignifiequelecontrôleintelligentdel’humiditéestdésactivé.
bleu
clignotant
FILTER
RESET
Antigel
Cettefonctionnalitéévitelaformationdegivresurl’échangeurthermique
enraisondel’airextrêmementfroid.Lorsqu’ilestactivé,l’unitéfonctionne
uniquementenmodeextractionàlavitesse1,pendant30minutes. fixerouge
Signalacoustique
Chaquefoisqu’unréglageesttransférédelatélécommandeàl’appareil,
uncourtsignalacoustiqueestémis.Cesignalpeutêtredésactivéen
appuyant sur le bouton pendant 7 secondes, puis un voyant vert
clignotepourindiquerquelesignalsonoreestdésactivé.Pourréactiver
lesignal acoustique, répétez la même opération pendant 7 secondes
jusqu’àcequelevoyantdeviennevertetqu’unsignalsonoresoitémis.
vert court
LCD ON
13
BOUTONDESAUVEGARDE
Silatélécommandeestperdueousilespilessontépuisées,vouspouvezsélectionnerONetOFFàpartirduboutontactileintégré(J):appuyezsur
le bouton pendant 3 secondes.
LED COULEUR SIGNAL ACOUSTIQUE
ON vert court
OFF rouge long
SYNCHRONISATIOND’UNNOMBRED’UNITÉS
Ilestpossibledesynchroniserjusqu’à10unitéssimultanément,viaunfil(typeàpairetorsadéeà2pôles,longueurmax.30m)afindesynchroniserle
modeetl’inversion.Lorsquel’unitéestmiseenmarchepourlapremièrefois,lesensderotationdechaqueunité(danslesensdesaiguillesd’unemontre
oudanslesensinversedesaiguillesd’unemontre)estautomatiquementétabli.D’autresfonctionnalitéstellesquelavitesse,lecontrôleintelligentde
l’humiditéetlasuralimentationcontinuentd’êtrecontrôléesindépendammentsurchaqueunité.
Schémadecâblageselonfig.16B.
ENTRETIEN
Lamaintenancepeutêtreeffectuéeparl’utilisateurcommelemontrentlesfigures49-65.
ANOMALIE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Aucune icône affichée sur l’écran
LCDducontrôleurAfficher
Les piles sont mortes Changer les piles
Lespilesnesontpasprésentes Vérifiezquelespilessontprésentes
Lespilessontmalpositionnées Placez les piles correctement
L’icôneclignotesurl’écranLCD Piles faibles Changer les piles
L’unitén’exécutepaslecommande
envoyéedepuislatélécommande Manquedecommunicationentrel’unitéetle
télécommande Rapprochez-vousdel’unitéenpointantlecontrôleur
versrécepteursurlecôtégauchedel’unité
L’appareil ne fonctionne pas
Il n’y a pas de tension Vérifiezquel’appareilestcorrectementconnectéà
l’alimentation principale
L’unitédeventilationnesecouplepascorrectement
avec base de soutien Vérifiezquelecouplageestcorrectementeffectué
L’unitéfonctionneàlavitesse
maximum LafonctionnalitéBoostestactivée,surl’écran
l’icôneestaffichée
Attendezjusqu’àcequeletempsdeboostse
termine(15minutes)oudésactiverlafonctionboost
en appuyant sur le bouton
Lavitessedel’unitéaugmente
soudainement Lecontrôleintelligentdel’humiditéestactivé
Attendrelafindelaphasedecontrôleintelligentde
l’humidité(10minutes)oudésactiverlafonctionde
contrôledel’humiditéappuyezsurlebouton
pendant5secondes.
Ledjaunefixe Filtres sales Leremplacementdesfiltresestnécessaire:
réinitialiserlefonctionnementdufiltredoitêtrefait
Ledrougefixe Laprotectionanti-gelestactivée Attendrelafindelaphaseantigel(30minutes)
Ledbleufixe Leboostestactivé
Attendezjusqu’àcequeletempsdeboostse
termine(15minutes)oudésactiverlafonctionboost
en appuyant sur bouton
Clignotant led bleue Lecontrôleintelligentdel’humiditéestactivé Attendrelafindelaphasedecontrôledel’humidité
(10minutes)
Clignotant violet bleue L’unitédeventilationnesecouplepascorrectement
avec base de soutien Vérifiezquelecouplageestcorrectementeffectué
Signalacoustiqueàdésactiver -Appuyezsurleboutonpendant7secondes:
un led vert clignote
DÉPANNAGE
ÉLIMINATION ET RECYCLAGE
Informationssurl’éliminationdesunitésenfindevie.
CeproduitestconformeàlaDirectiveUE2002/96/CE.
Lesymboledelapoubellebarréeindiquequeceproduitdoitêtrecollectéséparémentdesautresdéchetsàlafindesavie.L’utilisateurdoit
doncdisposerduproduitenquestiondansdescentresdecollectededéchetsélectroniquesetélectrotechniquesappropriés,ourenvoyerle
produitaudétaillantlorsdel’achatd’unnouvelappareildetypeéquivalent.
Lacollecteséparéedeséquipementsdéclasséspourrecyclage,traitementetéliminationcompatibleavecl’environnementaideàprévenirles
effetsnégatifssurl’environnementetlasantéetfavoriselerecyclagedesmatériauxquicomposentl’équipement.
Unemauvaiseéliminationduproduitparl’utilisateurpeutentraînerdessanctionsadministrativesconformémentàlaloi.
14
DE
Quantum NEXT ist ein dezentrales Einzelraumlüftungsgerät mit Wärmerückgewinnung, das auch als “Push & Pull” -Einheit bezeichnet wird und das
eineoptimaleRaumklimaohneEnergieverlustegewährleistet.Eswirdempfohlen,dieGerätepaarweisezubetreiben:wenneineEinheitimAbluftbetrieb
läuft,istdieandereimZuluftbetrieb.DieGerätepaarekönnenindemselbenRaumoderinverschiedenenRäumen(z.B.WohnzimmerundSchlafzimmer)
installiertwerden.DasGerätistfürdenEinbauaneinerAußenwandgeeignet.
LesenSiediesesHandbuchsorgfältigdurch,bevorSiedasProduktverwenden,undbewahrenSieeszumNachschlagen
aneinemsicherenOrtauf.DiesesProduktwurdegemäßdenNormenfürelektrischeGerätegebautundmussvon
technischqualifiziertem Personalinstalliert werden.Der Hersteller übernimmt keine VerantwortungfürSchäden an
PersonenoderSachschäden,diedurchNichtbeachtungderdarinenthaltenenBestimmungenentstehen.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
•DasGerätsolltenichtfüranderezweckealsdieindiesemHandbuchangegebenenAnwendungenverwendetwerden.
•NachdemSiedasProduktausderVerpackunggenommenhaben,überprüfenSiedessenZustand.WendenSiesich
imZweifelsfallaneinenqualifiziertenTechniker.LassenSiedieVerpackungnichtinReichweitevonkleinenKindern
oder Menschen mit Behinderungen.
•BerührenSiedasGerätnichtmitnassenoderfeuchtenHänden/Füßen.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in
BezugaufdieVerwendungdesGerätsaufsichereWeiseunterwiesenwurdenGefahrenbeteiligt.Kinderdürfennicht
mitdemGerätspielen.ReinigungundWartungdurchdenBenutzerdürfennichtvonKinderndurchgeführtwerden.
•VerwendenSiedasProduktnichtinderNähevonbrennbarenDämpfenwieAlkohol,Insektiziden,Benzinusw.
•WennBetriebsstörungenfestgestelltwerden,trennenSiedasGerätvomStromnetzundwendenSiesichumgehend
aneinenqualifiziertenTechniker.VerwendenSieOriginal-ErsatzteilenurfürReparaturen.
•DaselektrischeSystem,mitdemdasGerätverbundenist,mussdenVorschriftenentsprechen.
•BevorSiedasProduktandieStromversorgungoderdieSteckdoseanschließen,stellenSiesicher,dass:
 -DasTypenschild(SpannungundFrequenz)entsprichtdemdesStromnetzes
 -DieStromversorgung/SteckdoseistausreichendfürmaximaleGeräteleistung.Wennnicht,wendenSiesichaneinen
qualifiziertenTechniker.
•DasGerätdarfnichtalsAktivatorfürWassererhitzer,Öfenusw.verwendetwerden.EsdarfauchnichtinHeißluft/
Abluftkanäleeingeleitetwerden,dievoneinerVerbrennungseinheitstammen.ÜbereineneigenenspeziellenKanal
musserdieLuftnachaußenableiten.
•Betriebstemperatur:-20°Cbis+50°C.
•DasGerätwurdeentwickelt,umnursaubereLuftzufördern,d.H.OhneFett,Ruß,chemischeoderkorrosiveMittel
oderbrennbareoderexplosiveGemische.
•LassenSiedasGerätkeinenWitterungseinüssen(Regen,Sonne,Schneeusw.)aus.
•TauchenSiedasGerätoderseineTeilenichtinWasseroderandereFlüssigkeiten.
•SchaltenSiedenHauptschalteraus,wenneineFehlfunktionoderReinigungfestgestelltwird.
•FürdieInstallationsollteeinomnipolarerSchaltergemäßdenVerdrahtungsvorschriftenindiefesteVerkabelungeingebaut
werden, um eine vollständige Trennung unter Überspannungskategorie III Bedingungen (Kontaktöffnungsabstand
gleichodergrößerals3mm)zuermöglichen.
•WenndasNetzkabelbeschädigtist,mussesvomHersteller,seinemKundendienstodereinerähnlichqualifizierten
Personausgetauschtwerden,umGefahrenzuvermeiden.
•VerdeckenSiedenVentilatoroderdasAbluftgitternicht,umeinenoptimalenLuftdurchlasszugewährleisten.
•SorgenSiefüreineausreichendeLuftrückleitung/rückführungin/ausdemRaumgemäßdengeltendenVorschriften,
umeinenordnungsgemäßenBetriebdesGerätszugewährleisten.
•WenninderUmgebung,inderdasProduktinstalliertist,aucheinKraftstoff-Betriebsgerät(Wassererhitzer,Methan-
Herdetc.,kein“versiegelterRaum”)untergebrachtist,musseineausreichendeLuftzufuhrgewährleistetsein,umeine
guteVerbrennungzugewährleistenundordnungsgemäßeAusrüstungBetrieb.
•DieInstallationmußsoausgeführtwerden,daßdasLaufradbeimPrüffingerkontaktvonderAusblasseiteher,gemäß
dengelteendenUnfallverhütungsvorschriften(ProbefühlerderVorschriftenEN61032gemäss),nichtzugänglichist.
EINFÜHRUNG
DasGerätsolltekontinuierlicharbeitenundnurzuWartungs-oderServicezweckengestopptwerden.
WennderWärmeaustauschnichtsinnvollist(z.B.indenJahreszeiten,wenndieInnen-undAußentemperaturähnlichsind)oderwennder
Wärmeaustauschnichtempfohlenwird(z.B.mitderOption“Sommerfreikühlung”),wirdempfohlen,dasGerät“Nur-Belüften-”-oder
“Nur Entlüften-”Modus zu benutzen. Jedoch nicht ausschalten.
Montage und Gebrauchsanweisungen Quantum NEXT
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
• Design-Frontabdeckung(A)zumReinigenohneWerkzeugabnehmbar.
• Innenlüftungsgerät(B)undWanduntergestell(D)aushochwertigem,schlag-undUV-beständigemABS,FarbeRAL9010.
• IntegrierteMehrfarben-LED(C),umeinevisuelleRückmeldungdesGerätestatuszuerhalten.
• Intelligente Feuchtigkeitskontrolle.
• IntegrierterTemperatursensorzurautomatischenSteuerungderInversionszeit(Komfortmodus).
• AutomatischerFrostschutzgegenFrostbildungamWärmetauscher.
• DerWanduntergestell(D)istmiteinemMagnetkupplungs-/Entkopplungssystemausgestattet,dasesermöglicht,dasLüftungsgerätwährendder
WartungvonseinemSockelzuentfernen.
• Reserviertaste(J)anderSeitedesLüftungsgeräts.
• FlügelradmiteinzigartigemDesign,dasverbesserteaerodynamischeEigenschaften,geringeGeräuschentwicklungunderhöhteEffizienzbietet.
15
DasGerätwirdserienmäßigmiteinerInfrarot-Fernbedienung(K)undeinerHalterung(L)fürdieWandmontagegeliefert.EinMagnethältdenController
an der Basis befestigt.
DieSteuerungistmiteinemLCD-Displayausgestattet,umdieEinstellungzuvisualisieren,dieandasGerätübertragenwerdensoll.Immerwenneine
Berührungstastegedrücktwird,wirddieaufdemLCD-DisplayangezeigteEinstellungaufdasGerätübertragen.DerIR-Empfängerbefindetsichauf
derlinkenSeitedesLüftungsgeräts(E).Eswirdempfohlen,denReglerzumEmpfängerzuführen,wenneineEinstellungübertragenwerdenmuss.
Eine Fernbedienung kann mehr Einheiten steuern.
UmdieFernbedienungzuaktivieren,müssenzweiBatterienvomTypAAA(nichtmitgeliefert)eingelegtwerden.
external grille - installation
Ø5x40mm
5mm
cambio batterie telecomando
LÜFTUNGSEINHEIT
BeimEinschaltengibtdasGeräteinlangesakustischesSignalab.ÜberdenIR-ControllerkönnenfolgendeFunktionalitätenaktiviert/deaktiviertwerden.
WenneinBefehlandasGerätgesendetwird,wirddiesdurcheinenkurzenTonsignalisiert:dieLEDanderLüftereinheitgibteingrünesSignalaus.
FUNKTION
FILTERWECHSELTASTE
BETREIBSMODUSTASTE
BETREIBSMODUSANZEIGE
FILTERWECHSELANZEIGE
LUFTRICHTUNGANZEIGE
GESCHWINDIGKEITSSTU-
FEANZEIGE
BOOSTANZEIGE
GESCHWINDIGKEITTASTE
LUFTRICHTUNGTASTE
BOOSTTASTE
FERNBEDIENUNG
GESCHWINDIGKEIT
ANZEIGE
EIN/AUSTASTE
K L
• Hocheffizienter,reversierbarerEC-MotormitintegriertemWärmeschutz,montiertauflebensdauergeschütztenhochwertigenKugellagern.
Konzipiert für kontinuierlichen reversiblen Lauf.
• Teleskoprohr (F) an die Wandstärke anpassbar.
• Antimortar-KappezurVerwendungalsSchablonewährendderInstallationderWandhalterung
• RegenerativWärmetauschermitKeramikkern(G)mithoherthermischerEffizienz,ausgestattetmitabwaschbarenStaubschutzfiltern(H).
• Außengitter(I)aushochwertigem,schlag-undUV-beständigemABS,FarbeRAL9010,mitInsektenschutznetzundTropfschutz.
• Infrarot-FernbedienungmitTouch-Technologie,LCD-DisplayundWandhalterungwerdenstandardmäßigmitgeliefert.HergestelltausABS,RAL9010.
• DasGerätistdoppeltisoliert:esistkeineErdverbindungerforderlich.
• Keine Notwendigkeit eines Kondensatablaufsystems
• IPX4Schutzart.
• Stromversorgung220-240V~50Hz. FCBA
ED
GH
H
IJ
16
Funktion Beschreibung Fernbedienung Symbol LED Akustisches
Signal
Lüftungsrichtung
Wechselbe-
trieb
DasGerätläuftimAbluft/ZuluftBetriebindereingestelltenStufe:Die
Inversionszeit wird automatisch durch den integrel Temperatursensor
festgelegt (Komfortmodus). Grün Kurz
Abluft DasGerätläuftnurimAbluftBetriebmitdereingestelltenStufe Grün Kurz
Zuluft DasGerätläuftnurimZuluftBetriebmitdereingestelltenStufe Grün Kurz
Modus (Nur aktiv, wenn Wechselbetrieb ausgewählt)
Komfort
Optimiert auf Lautstärke und Wärmekomfort. Der Wechselbetrieb
variiertautomatischvon4÷120SekundenjenachRaumtemperatur.
Der erste Zeitsyklus beträgt 70 Sekunden und ändert sich dann
automatisch nach den erkannten Bedingungen.
Grün Kurz
Effizient OptimiertaufdieWärmerückgewinnung.DerWechselbetriebistfixauf
70Sekunden. Grün Kurz
KontinuierlicheGeschwindigkeit
QuantumNEXT100 QuantumNEXT150
Stufe 1 10m3/h 20m3/h Grün Kurz
Stufe 2 14m3/h 30m3/h Grün Kurz
Stufe 3 17m3/h 40m3/h Grün Kurz
Stufe4 21m3/h 50m3/h Grün Kurz
Stufe5 25m3/h 60m3/h Grün Kurz
Ein/Aus
DasGerätkannein-undausgeschaltetwerden
Rot Lang
Grün Kurz
Boost
DasGerätläuftaufStufe5(Maximum)für15MinutenimAbluftbetrieb.
DerBoostBetriebkannnichtaktiviertwerden,wenndasGerätausist. StetigBlau Kurz
Freie Kühlung
DasGerätläuftnurimAbluftoderZuluftBetriebundverhindertsomit
die Wärmerückgewinnung. Grün Kurz
Filter zurücksetzen
Alle3MonateleuchtetdiegelbeLED(stetig)umSieandieFilterwartung
zuerinnern.DrückenSiedenTastefür5Sekundenumdiesewieder
zurück zu stellen. Gelbe Kurz
Intelligente feuchte Kontrolle
Wenn der Feuchtesensor eine rapide Steigung der Raumfeuchte
feststellt, ändert das Gerät die Stufe auf die nächst höhere.
Nach 10 Minuten stellt sich das Gerät wieder auf die eingestellte
Geschwindigkeit zurück. Die intelligente Feuchte-Regelung is aktiv,
wenn die Lüftungsgeräte im wechselnden Betrieb eingestellt sind
unddieStufeunterderMaximalstufe(5)steht.UmdieseFunktionzu
deaktivierendrückenSie für5 SekundenundaufdemDisplay
erscheint oben dasSymbol.
Blinkend Blau
Frostschutz
DieseFunktionschütztvorFrostbildungimWärmetauscherbeizukalter
Außenluft.WenndieFunktionaktivist,läuftdasGerätimAbluftbetrieb
aufStufe1für30Minuten. StetigRot
AkustischesSignal
Immer wenn eine Einstellung von der Steuereinheit übertragen wird,
ertönt ein kurzes akustisches Signal. Dies kann deaktiviert werden
indem man mN)für7Sekundengedrückthält.EingrünesAufblinken
derLEDsignalisiertdasAusschaltendesSignaltons.Umdiesewieder
zuaktivierenwiederholenSiedenVorgangfür7Sekunden.
Grün Kurz
COMFORT
EFFICIENCY
OFF
oder
FILTER
RESET
LCD ON
17
BACK-UP-TASTE
WenndieFernbedienungverlorengehtoderdieBatterienleersind,könnendieONunddieOFF-PositionüberdieintegrierteTouch-Tasteausgewählt
werden(J):drückenSiedieTastefür3Sekunden.
SYNCHRONISIERUNGVONEINHEITEN
Esistmöglich,biszu10EinheitengleichzeitigüberKabel(2-poligeverdrillteDoppelleitung,max.30mLänge)zusynchronisieren,umModus-und
Inversionszeitzusynchronisieren.WenndasGerätzumerstenMaleingeschaltetwird,wirdautomatischdieDrehrichtungjederEinheit(imodergegen
denUhrzeigersinn)festgelegt.AndereFunktionenwieGeschwindigkeit,intelligenteFeuchtigkeitskontrolleundBoostwerdenweiterhinunabhängig
voneinanderaufjedereinzelnenEinheitgesteuert.AnschlussschemanachBild16B.
DienormaleWartungkannvomBenutzergemäßdenAbbildungen49-65durchgeführtwerden.
WARTUNG
LED-Farbe AKUSTISCHES
SIGNAL
EIN(ON) grün kurz
AUS(OFF) rot lang
Fehler Uhrsache Lösung
KeineSymboleaufdemLCDDisplay
Batterie leer Batterien wechseln
Keine Batterie Batterien einsetzen
Batterien falsch eingesetzt Batterie Position prüfen
Das Symbol  blinkt auf dem LCD-
Display SchwacheBatterien Batterien wechseln
Eingaben werden nicht übertragen Keine Verbindung zwischen Fernbedienung und
Gerät GehenSienäherandasGerätundrichtenSiedie
FernbedienungaufdielinkeSeitedesGerätes
DasGerätläuftnicht
KeineSpannung PrüfenSiediedenStromanschluss
DasGerätistmitderWanduntergestellfalsch
gekoppelt PrüfenSieobdieKopplungdurchgeführtist
DasGerätläuftaufmaximalerStufe DieBoostFunktionistaktiv,aufdemDisplayist(SY
zu sehen
WartenSie15MinutenoderdeaktivierenSie
dieFunktiondurchDrückenderTastefür5
Sekunden.
DieStufewechseltständig DieintelligenteFeuchteregelungistaktiv WartenSie10MinutenoderdeaktivierenSie
dieFunktiondurchDrückenderTastefür5
Sekunden.
GelbeLEDleuchtetstetig Filter verschmutzt FilterWartung/Austauschisterforderlich:
Filterwartung zurückstellen
RoteLEDleuchtetstetig Frostschutz aktiv WartenSiebisdieFrostschutzfunktionendet(30
Minuten)
BlaueLEDleuchtetstetig BOOSTaktiv WartenSiebisBoostFunktionendet(15Minuten)
oderdeaktiviernSiediesemitdemTaste
BlaueLEDblinkt Intelligente Feuchtekontrolle ist aktiv WartenSiebisdiePhaseendet(10Minuten)
LilaLEDleuchtetstetig Gerätistnichtkorrektgekoppelt PrüfenSiediekorrekteKopplung
AkustischesSignaldeaktiviert -DrückenSie für7Sek.bisgrüneLEDblinkt.
FEHLERBEHEBUNG
ENTSORGUNG UND RECYCLING
InformationenzurEntsorgungvonGerätenamLebensende.
DiesesProduktentsprichtderEU-Richtlinie2002/96/EC.
DasSymbolderdurchgestrichenenMülltonneweistdaraufhin,dassdiesesProduktamEndeseinerLebensdauergetrenntvonanderenAbfällen
gesammelt werden muss. Der Benutzer muss daher das betreffende Produkt in geeigneten elektronischen und elektrotechnischen
EntsorgungszentrenentsorgenoderdasProduktbeimKaufeinesneuengleichwertigenGerätsandenHändlerzurücksenden.
DiegetrennteSammlungvonstillgelegtenGerätenzurWiederverwertung,Behandlungund umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei,
negativeAuswirkungenaufdieUmweltunddieGesundheitzuvermeiden,undfördertdasRecyclingderMaterialien,ausdenendieAusrüstung
besteht.UnsachgemäßeEntsorgungdesProduktsdurchdenBenutzerkannzuadministrativenSanktionenführen,wiegesetzlichvorgesehen.
18
ES
Leaelpresentemanualatentamenteantesdeutilizarelproductoyconsérveloenunlugarseguro,parapoderconsultarlo
cada vez que sea necesario.
Elproductoestáconstruidoensuperfecciónycumpliendoconlasnormativasvigentessobreaparatoseléctricos.Debe
serinstaladoporpersonaltécnicamentecualificado.
La empresa fabricante no se asume la responsabilidad de daños causados a personas o cosas derivados de la
inobservancia de las normas contenidas en el presente manual.
PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO
•Elaparatonodebeserutilizadoenaplicacionesdiferentesdeaquellasindicadassobreelpresentemanual.
•Despuésdehaberretiradoelproductodesuembalaje,asegúresedesucompletaintegridadyenelcasodedudas,
póngaseencontactoconpersonalcualificado.Nodejepartesdelembalajealalcancedelosniñosodepersonascon
algúntipodediscapacidad.
•Notoqueelaparatoconmanos/pieshúmedosomojados.
•Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosnomenoresde8añosyporpersonasconreducidascapacidadesfísicas,
sensorialesomentalesoconexperienciayconocimientoinsuficientes,siemprequeesténdebidamentevigiladoso
formadossobreelusosegurodelaparatoysobrelospeligrosquesuusoimplica.Asegurarsequelosniñosnojueguen
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben encargarse a niños sin la adecuada
vigilancia.
•Noutilizarelproductoenpresenciadesustanciasovaporesinamablescomoalcohol,insecticidas,gasolina,etc.
•Enelcasoquesedetectealgúntipodeanomalíaduranteelfuncionamiento,desconecteelaparatodelaredeléctricay
póngaseencontactoconpersonalcualificadoloantesposible.Encasodereparación,solicitarexclusivamentepiezas
de recambio originales.
•Elsistemaeléctricoalqueseencuentraconectadoelproductodebecumplirconlasnormativasvigentes.
•Antesdeconectarelproductoalareddealimentaciónoalatomaeléctricaasegúreseque:
 -losdatosdematrícula(tensiónyfrecuencia)secorrespondanconaquellosdelareddedistribucióneléctrica;
 -lacapacidaddelsistema/tomaseaadecuadaalapotenciamáximadelaparato.Encasocontrariopóngaseencontacto
conpersonalcualificado.
•Elaparatonodebeserempleadocomoactivadordecalentadores,estufas,etc...nidebedescargarenconductos
indicadosparaevacuarelairecaliente/humosderivadosdealgúntipodeaparatoacombustión.Debeexpulsarelaire
haciaelexterioratravésdesuconductoespecífico.
•Temperaturadefuncionamiento:de-20°Chasta+50°C.
•Elaparatoestádestinadoarecogersolamenteairelimpio,esdecirsinelementosgrasos,hollín,agentesquímicosy
corrosivos,mezclasinamablesoexplosivas.
•Nodejealaparatoexpuestoaagentesatmosféricos(lluvia,sol,nieve,etc.).
•Nosumerjaalaparatooaningunadesuspartesenaguauotroslíquidos.
•Apague el interruptor general del sistema cada vez que detecte una anomalía de funcionamiento o se realicen
operaciones de limpieza.
•Paralainstalaciónesnecesariopreverenlareddealimentación,enconformidadconlasreglasdeinstalación,un
interruptor omnipolar que permita la desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III
(distancia de los contactos igual o superior a 3 mm).
•Sielcabledealimentaciónestádañado,puedeserreemplazadoporelfabricante,porsuserviciodeasistenciatécnica
oporunapersonaconcualificaciónsimilar,paraprevenircualquiertipoderiesgo.
•Noobstruyalarejilladeventilaciónodeexpulsiónparagarantizarunóptimopasodelaire.
•Asegureunaentrada/salidaadecuadasdelaireenellocal,siemprerespetandoelreglamentoenvigor,conelfinde
garantizar el correcto funcionamiento del aparato.
•Encasoqueenelambienteendondeestáinstaladoelproductoseencuentrepresenteunaparatoquefuncionecon
combustible(calentadordeagua,estufaametano,etc.,deltiponocon"cámarahermética"),esindispensableasegurar
unaentradadeaireadecuada,paragarantizarunabuenacombustiónasícomoelcorrectofuncionamientodetales
aparatos.
•Realizarlainstalacióndemodoqueelrotorpermanezcainaccesiblealladodelaentrada,alcontactoconelDedode
Ensayo(sondasdeprueba“B”delanormaEN61032),segúnlasnormativasvigentessobreprevencióndeaccidentes.
QuantumNEXTesunaunidad VMCpuntualdeflujosimple alternadoconrecuperacióndecalor,tambiénconocida comounidad«push&pull»,
proyectada para garantizar una ventilación adecuada en entornos cerrados.
Paraunmejorbalanceodelosflujosserecomiendautilizarlaconotraunidad,conflujossincronizadosentresí:cuandounaunidadextraelaotra
introduce aire.
Pueden instalarse en el mismo ambiente o en habitaciones diferentes (por ej.: sala y dormitorio). La unidad de adapta para montarse en paredes
perimetrales.
INTRODUCCIÓN
Manual de instalación y uso Quantum NEXT
Launidaddeberíafuncionarconstantementeyapagarsesolamentedurantelasoperacionesdemantenimiento.
Cuandoesbásicamenteinnecesarialafunciónderecuperacióndelcalor(ej.:enlasestacionesintermediascontemperaturasexternaseinternas
similares)ocuandoseaoportunaladesactivacióndelintercambiotérmico(ej.:freecoolingdeverano),serecomiendareconfigurarlaunidaden
sólosalida/sóloentradayNOapagarla.
• Coberturafrontaldiseño(A)fácildedesmontarparalimpiarsinnecesidaddeutilizarherramientas.
• Unidaddeventilación(B)ybasedesoporte(D)internasfabricadasconABSdealtacalidad,resistentealosgolpesyalosrayosUV,colorRAL
9010.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
19
La unidad se suministra con un mando a distancia de infrarrojo (K) para la gestión de las funciones en remoto.
Endotaciónseincluyelabasedesoporte(L)quepuedefijarsealapared.Elmandoadistanciapermanecepegadoalabaseconunimán.
ElmandoadistanciatieneunapantallaLCDparavisualizarlosmandostransmitidosalaunidad:cadavezquesepresionaunbotóntouch,elestado
visualizadoenlapantallaLCDsetransmitealaunidad.ElreceptorIRsecolocasobreelladoizquierdodelaunidad(E),hacialacualesnecesario
dirigir el mando a distancia en el momento en el cual se desea variar una función.
Un mando a distancia puede gestionar más de una unidad.
ParaactivarelmandoadistanciaesnecesariocolocardospilastipoAAA(endotación).
FUNCIONAMIENTO
BOTÓNRESETFILTRO
BOTÓNMODO
ICONOMODO
ICONORESETFILTRO
ICONODIRECCIÓNDEFLUJO
ICONOVELOCIDAD
ICONOBOOST
BOTÓNVELOCIDAD
BOTÓNDIRECCIÓN
DEFLUJO
BOTÓNBOOST
MANDO A DISTANCIA
ICONOVELOCIDAD
BOTÓNON/OFF
K L
external grille - installation
Ø5x40mm
5mm
cambio batterie telecomando
UNIDAD
Cuando la unidad se enciende emite un sonido prolongado.
ConelmandoadistanciaIRendotaciónsepuedengestionarlasfuncionesdescritasenlatabladeabajo.Cadamandodadoalaunidadseindica
mediante un sonido breve: el led a bordo de la unidad ventilante emite una señal de color verde.
• Led multi-color (C) integrado para feedback visual del estado de la unidad.
• Control smart de la humedad incorporado.
• Sensordetemperaturaintegradoparalagestiónautomáticadelostiemposdeinversióndelflujoenelmodoconfort.
• Protección anticongelación automática incorporada, para prevenir la formación de hielo sobre el intercambiador.
• Basedesoporteinterna(D)equipadaconsistemadeenganche/desenganchemagnéticoparafacilitarlaextraccióndelaunidaddeventilación
durante las operaciones de mantenimiento.
• Botón touch de back-up (J) a bordo de la máquina.
• Ventiladoraerodinámicodealtaeficacia,conaspas“winglet”,esdecir,provistasdealetasenlosextremosparaoptimizarlasilenciosidadyel
rendimiento.
• MotorECbrushlessdebajísimoconsumoenergéticoconproteccióntérmicaymontadosobrecojinetesdebolasquegarantizanmayorduraciónal
producto.Diseñadoparaelfuncionamientoreversibleycontinuo.
• Tubo telescópico (F) que se adapta al espesor de la pared perimetral.
• Tapónanti-morteroespecíficamenteproyectadoparasuusocomoescantillóndeinstalacióndurantelafasedemontajedelabasedesoporte.
• Intercambiadordecalor(G)regenerativoconpaquetecerámicodealtísimaeficienciatérmica,equipadoaambosladosconfiltrosantipolvo(H)
lavables.
• Rejillaexterna(I)dealtacalidad,resistentealosgolpesyalosrayosUV,colorRAL9010,provistaderedanti-insectosydispositivorompe-gota.
• Mandoadistanciadeinfrarrojocontecnologíatouch,pantallaLCDybasedesoportedeparedendotación.RealizadosconABS,colorRAL9010.
• Realizadocondobleaislamiento:nonecesitalaconexiónatierra.
• No necesita desagote de la condensación.
• GradodeprotecciónIPX4.
• Alimentación220-240V~50Hz. FCBA
ED
GH
H
IJ
20
FUNCIONES DESCRIPCIÓN BOTÓN MANDO
A DISTANCIA
ICONO
EN PANTALLA LED SEÑAL
ACÚSTICA
Direccióndelujodeaire
Alternado La unidad funciona en entrada/salida a la velocidad programada: el
tiempodeinversiónsedefineautomáticamentepormediodelasonda
de temperatura (modo confort). verde breve
Salidadeaire Launidadfuncionasóloensalidaalavelocidadconfigurada verde breve
Entrada de
aire Launidadfuncionasóloenentradadeairealavelocidadconfigurada verde breve
Modos(activossolamentesiladireccióndelujodeaireesalternada)
Confort
Launidadmaximizaelconforttérmicoyacústico.Eltiempodeinversión
cambiaautomáticamenteentre40÷120segundos,graciasalasondade
temperaturaintegrada.Elprimerciclotemporalesde70segundos,luego
cambia automáticamente dependiendo de las condiciones registradas.
verde breve
Eficiencia Launidadmaximizalaeficienciatérmica.Eltiempodeinversiónsefija
en70segundos. verde breve
Velocidad de funcionamiento continuo
QuantumNEXT100 QuantumNEXT150
Velocidad 1 10m3/h 20m3/h verde breve
Velocidad 2 14m3/h 30m3/h verde breve
Velocidad 3 17m3/h 40m3/h verde breve
Velocidad4 21m3/h 50m3/h verde breve
Velocidad5 25m3/h 60m3/h verde breve
ON/OFF
La unidad se puede encender y apagar rojo prolongado
verde breve
VelocidadBOOST
La unidad funciona a la velocidad 5 (máxima) durante 15 minutos,
sólo en salida, para luego volver al modo/velocidad anteriormente
programado.LavelocidadBOOSTnosepuedeactivarsielmandoa
distanciaestáenposiciónOFF.
Azul,fijo breve
Free cooling
La unidad funciona sólo en salida o en entrada para evitar la recuperación
de calor cuando no se requiere verde breve
Resetfiltro
Cada 3 meses, la unidad avisa mediante señalización visual de color
amarillo (led fijo) al usuario que realice el mantenimiento del filtro.
Manteniendo presionado el botón dedicado durante 5 segundos, se
reactiva el tiempo de espera.
Amarillo breve
Control smart de la humedad
Cuando la sonda de humedad detecta una variación repentina del
porcentaje de humedad relativa, la velocidad pasa automáticamente
al nivel superior respecto a la elegida. Pasados 10 minutos de la
últimavariaciónrepentina,elproductovuelvealavelocidadescogida.
Elcontroldehumedad estáactivadosólosila direccióndelujode
aireestáenalternadooensalida:sisehaelegidolavelocidad5,la
intervención de la sonda de humedad no genera variaciones. Para
desactivar esta función, mantener presionado el botón clessdurante5
segundos:enlazonadelapantallaLCDapareceelsímbolo.
azul
intermi-
tente
COMFORT
EFICIENCY
OFF
FILTER
RESET
o bien
Anti-congelación
Estafunciónevitaqueaireexcesivamentefríoatravieseelintercambiador
cerámico, con el riesgo de dañarlo. Cuando interviene, la unidad funciona
sóloenextracción,alavelocidad1durante30minutos. rojo,fijo
Señalacústica
Cada mando dado a la unidad se indica mediante un sonido breve.
La señal acústica puede desactivarse teniendo presionado el botón
WWdurante 7 segundos, cumplido el plazo aparece un led de color
verde que confirma la ejecución del mando. Para reactivar la señal
acústica, repetir la misma operación durante 7 segundos hasta que
apareceelleddecolorverdeylaseñalacústica.
verde breve
LCD ON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

aerauliqa Quantum NEXT Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları