Vaillant climaVAIR VAM 2-060 W2 Kullanım kılavuzu

Kategori
Split sistem klimalar
Tip
Kullanım kılavuzu
Kullanıcı için
Kullanım Kılavuzu
Klima - climaVAIR
Split Tipi
TR
VAI2
V
AM2
2
İçindekiler
Split Tipi Kullanma Kılavuzu
İçindekiler
1 Emniyetiniz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.1 Kullanılan Semboller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2
Klimanın Doğru Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
Çalışma Koşulları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3
Klimanın Tanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4
Uyumluluk Beyanati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5
Klimanın Tarifi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5
.1 Uzaktan Kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5
.2 Teknik Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6
İlk Ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.
1 Uzaktan Kumanda Bataryalarını Takmak. . . . . . . . 6
6.2
Saat Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7
Çalıştırma Talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
7
.1 Kullanım Sırasında Genel Emniyet Kuralları . . . . . 7
7
.2 Fonksiyonların Tanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7
.2.1 Uzaktan Kumanda Butonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7
.2.2 Ekran Göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7
.3 Uzaktan Kumandanın Nasıl Kullanılacağına Dair
Tavsiye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7
.3.1 Uzaktan Kumanda Kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7
.3.2 Light fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7
.4 Ünitenin Bağlantısı/Bağlantılarının Sökülmesi . . . 9
7
.5 Çalıştırma Modunun Seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7
.5.1 Otomatik Mod (AUTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7
.5.2 Soğutma Modu (COOL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7
.5.3 Nem Alma Modu (DRY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7
.5.4 Fan Modu (FAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
7
.5.5 Isıtma Modu (HEAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
7
.6 Hava Akımı Yönünü Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7
.6.1 Düşey Hava Akımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7
.7 Özel Fonksiyon Seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7
.7.1 Sağlık Negatif İyon İşlemi (ION) . . . . . . . . . . . . . . 14
7
.7.2 SLEEP Fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7
.7.3 TIMER ON/OFF Fonksiyonu (KRONOMETRE
KULLANARAK AÇMA/KAPAMA) . . . . . . . . . . . . . . 16
7
.7.4 TURBO Fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7
.7.5 FOLLOW ME Fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7
.7.6 FREEZE PROTECTION Fonksiyonu . . . . . . . . . . . . 18
7
.8 Dahili ünite göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7
.9 Acil Durum Çalıştırması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8
Enerji Tasarrufu Tavsiyesi . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.
1 Uygun Ortam Sıcaklığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.2
Isıtma Veya Soğutma Kaynaklarının Bertaraf
Edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.
3 Isıtma Modunda Çalışma (Isıtma Pompası). . . . . 19
8.
4 Evde Yok İken Ortam Sıcaklığı . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.5
Topyekün Isıtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.6
Gece Saatlerinde Tüketimde Azalma (SLEEP
Fonksiyonu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.
7 Programlanmış İşletim Süresi ile Tüketimin
İndirgenmesi (TIMER Fonksiyonu) . . . . . . . . . . . . . 19
8.8
Klimanın Uygun Bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9
Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10 Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10.1 Uzaktan Kumandanın Temizlenmesi . . . . . . . . . . . .21
10
.2 İç Üniteyi Temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
10
.3 Hava Filtrelerini Temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
10
.4 Dış Üniteyi Temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
11
Uzun bir Süre Muhafaza Etme . . . . . . . . . . . . 22
12 Ürünü Kullanımdan Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . 22
3Split Tipi Kullanma Kılavuzu TR
1 Emniyetiniz
1.1 Kullanılan Semboller
Tehlike!
Yaşam ve sağlığa karşı doğrudan tehlike.
Tehlike!
Elektrik çarpması tehlikesi.
Uyarı!
Ürün ve çevre için potansiyel tehlikeli durum
Not!
Faydalı bilgiler ve göstergeler.
1.2 Klimanın Doğru Kullanımı
Bu klima, hava koşullandırma yoluyla iklimlendirme
amaçlı olarak tasarlanmış ve imal edilmiştir. Bu nedenle,
bu ürünün diğer evsel veya endüstriyel amaçlar için
kullanımı, bu ürünleri bu yolda planlayan, monte eden
veya kullananların özel sorumluluğu olacaktır.
Klimayı kullanmadan, monte etmeden, çalıştırmadan,
kullanmadan veya bakım yapmadan önce, bu görevleri
yerine getirmek üzere görevlendirilmiş kişiler klimanın
montaj kılavuzu ile kullanma kılavuzunda belirtilen
talimat ve tavsiyelere aşina olmalıdır.
Vaillant, aşağıdaki talimatların incelenmemesinden
kaynaklanabilecek hasarlardan ötürü, herhangi bir
sorumluluk kabul etmemektedir.
Not!
Ünitenin montajı, kalifiye kişiler tarafından
yapılmalıdır. Kendiniz monte etmeye çalışmayın.
Her türlü elektrikle ilgili tamir, kalifiye elektrik
teknisyenleri tarafından yapılmalıdır.
Not!
lütfen, klimayı kullanmadan önce kullanma
kılavuzunu dikkatle okuyun.
Not!
Kılavuzları, klimanın servis ömrü boyunca
saklayın.
Not!
Bu klimaya ilişkin bilgiler iki kılavuza
bölünmüştür: montaj kılavuzu ve kullanma
kılavuzu.
Not!
Bu ekipmanda R-410A soğutucu gaz
kullanılmaktadır. R-410A soğutucu gazı atmosfere
bırakmayınız: R-410A, Kyoto Protokolü
kapsamında bir florlu sera gazıdır ve Küresel
Isınma Potansiyeli (GWP) = 1975’tir.
Not!
Bu ekipman için kullanılan soğutucu sıvı,
ekipmanın elden çıkarılmasından önce, geri
dönüşüm, tasfiye veya yok etme
prosedürlerinden uygun olarak geçirilmelidir.
Not!
Soğutucu sıvısının kullanımı ile ilgili bakım
işlemlerini yerine getiren ilgili personel yerel
merciler tarafından düzenlenmiş gerekli belgelere
sahip olmalıdır.
2 Çalışma Koşulları
Bu klima, Şekil 2.1'de gösterilen sıcaklık aralığında
çalışmak üzere tasarlanmıştır. Bu aralıkların
aşılmadığından emin olun.
REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN
Interior
Exterior
43ºC D.B.
18ºC D.B.
24ºC D.B.
-7ºC D.B.
32ºC D.B.
18ºC D.B.
30ºC D.B.
15ºC D.B.
Şekil 2.1 Klimanın çalışma aralıkları.
Lejant
D.B. Kuru ampülle ölçülen sıcaklık
Emniyetiniz 1
Çalışma Koşulları 2
İç
Dış
SOĞUTMA
ISITMA
INVERTER: 45ºC D.B.
INVERTER MONOS: -15ºC D.B.
17ºC D.B.
17ºC D.B.
30ºC D.B.
24ºC D.B.
INVERTER: -15ºC D.B.
30ºC D.B.
ON-OFF: 5ºC D.B.
ON-OFF: 43ºC D.B.
ON-OFF: -7ºC D.B.
INVERTER MULTIS: 0ºC D.B.
4 Split Tipi Kullanma Kılavuzu
3 Klimanın Tanımı
Bu kılavuz Mono Split Klimalar serisi için geçerlidir.
Klimanızın modelini öğrenmek için, lütfen klima isim
plakalarına başvurun.
İsim plakaları dış ve iç üniteler üzerinde bulunmaktadır.
4 Uyumluluk Beyanatı
İmalatçı, bu klimanın CE Markası almaya ilişkin
yürürlükte bulunan standart ile uyumlu biçimde
tasarlanmış ve imal edilmiştir.
5 Klimanın Tarifi
Klima, aşağıdaki öğelerden oluşmaktadır:
- Dış ünite.
- İç ünite.
- Uzaktan kumanda.
- Bağlantılar ve kanallar.
- Aksesuarlar.
Şekil 5.1 klima bileşenlerini göstermektedir.
Şekil. 5.1 Klima bileşenleri.
Lejant
1 İç ünite
2 Dış ünite
3 Uzaktan kumanda
4 Bağlantılar ve kanallar
5 Yoğuşma suyu drenaj borusu
5.1 Uzaktan Kumanda
Uzaktan kumanda klimanın kullanılmasına imkân
vermektedir. Birimin komutları düzgün şekilde alması
için, uzaktan kumanda; aralarında herhangi bir engel
olmaksızın doğrudan ona yönlendirilmiş olmalıdır.
3 Klimanın Tanımı
4 Uyumluluk Beyanatı
5 Klimanın Tarifi
5Split Tipi Kullanma Kılavuzu TR
5.2 Teknik Özellikler
TEKNİK ÖZELLİKLER RESİMLİ SEMBOL TANIM
Isı pompası
Cihaz çift yönlüdür. İstendiğinde soğutma veya ısıtmaya imkân vermektedir.
Gaz R-410A
Çok daha iyi COP seviyeleri sağlayan, R 407 C veya R22'den daha yüksek bir
transfer kapasitesine sahip, ekolojik ve çevresel olarak dost, klordan arındırılmış
gaz.
Çevirici (inverter) DC
teknolojisi
Konvansiyonel çevirici (inverter) sistemlerden daha fazla enerji tasarrufu sağlar.
Çevirici (inverter) teknolojisi
Tüketim, çok düşük enerji masraflarını garanti ederek, regüle edilmiş bir yolla
iklimlendirmeye uyarlanır. Cihaz, aşırı sıcaklık şartlarında çalıştırılabilir.
Aktive edilmiş karbon filtresi
Yabancı kokuları yok ederek ve temiz bir hava sağlayarak, zararlı gazları analiz
eder ve temizler. Bu filtrenin güneşe maruz kalması anti-koku kapasitesini yeniden
oluşturur.
Anti-bakteriyel filtre
Atmosferi temiz ve sağlıklı tutan anti-alerjik ve anti-bakteriyel etkisi olan filtre.
Anti-toz filtresi
Anti-toz filtresi.
Uzaktan Kumanda
Kızılötesi kullanan uzaktan kumanda.
Otomatik başlatma fonksiyonu
Soğuk havanın deşarjından kaçınan otomatik batarya ile başlatma ve durdurma.
Otomatik yeniden başlatma
fonksiyonu
Gerilimin kesilmesinin ardından, kesilmeden önce sağlanan şartlar otomatik
yeniden başlatma fonksiyonu ile garanti edilmektedir.
Vana koruma
Dış ünitenin musluklarını kötü havadan korur.
Antifriz
Kış aylarında dış ünitenin donmasını önler.
Paslanmaz muhafaza
Galvaniz çelikten ve paslanmaz malzemeden yapılmış dış ünite.
Yüksek tuzluluğa sahip ortamlarda dahi dirençli.
Tablo 5.1 Teknik Özellikler
Klimanın Tarifi 5
6 Split Tipi Kullanma Kılavuzu
6 İlk Ayarlar
6.1 Uzaktan Kumanda Bataryalarını Takmak
İki bataryayı da R-03 (7#), aşağıda tarif edildiği gibi
yerleştiriniz (bakınız şekil 6.1.).
Şekil 6.1 Uzaktan Kumanda Bataryalarını Takmak.
Lejant
1 Batarya kapağı
2 Bataryalar
A Kapağı açmak için basınç alanı
B Batarya bölmesi
• A bölgesine hafifçe basarak ve kapağı aşağıya
bastırarak bataryayı çıkarın.
• Artı ve eksi uçların yönlerinin (Batarya bölmesinde
gösterilmektedir) doğru olduğundan emin olarak
bataryaları uzaktan kumandaya yerleştirin.
• Kapağı yerine geri takın.
• Bataryaların doğru biçimde yerleştirildini kontrol etmek
için ON/OFF (AÇIK/KAPALI) butonuna ban (bkz Şekil 7.1).
Not!
ON/OFF (AÇIK/KAPALI)'ya bastıktan sonra
ekranda hiçbir şey belirmezse, bataryaları
yeniden yerleştirin.
H
er zaman, iki batarya da aynı zamanda değiştirin.
Not!
İşlem boyunca uzaktan kumanda düzgün bir
şekilde çalışmazsa, lütfen bataryaları çıkarın ve
bir kaç dakika sonra değiştirin.
K
lima ünitesinin uzun bir süre kullanımda
olmaması durumunda bataryaları çıkarın.. Eğer
hala göstergede herhangi bir şey varsa, sadece
reset butonuna basın.
K
lima ünitesinin uzun bir süre kullanımda olmaması
durumunda bataryaları çıkarın.. Eğer hala
göstergede herhangi bir şey varsa, sadece reset
butonuna basın.
Uyarı!
Bataryaların doğru biçimde imha edilmemesi
nedeniyle çevresel kirlenme tehlikesi.
U
zaktan kumanda bataryalarını değiştirirken, eski
bataryaları uygun konteynerlere bırakın.
Asla
çöpe atmayın.
6.2 Saat Ayarları
Ünite ilk defa başlatıldıktan ya da bataryalar
değiştirildikten sonra, ünitenin saatini ayarlamak için
uzaktan kumandayı kullanın 6.2.
• CLOCK (SAAT) butonuna basın.
CLOCK göstergeleri uzaktan kumandanın ekranında
yanıp sönmeye başlar.
• İstenen saati ayarlamak için TEMP/TIME butonlarına
basın:
/ butonlarına basarken, saat konfigürasyonu 1
dakik
a artacak veya azalacaktır.
/ butonlarına basılı tutulursa, saat hızla artacak
v
eya azalacaktır.
• CLOCK göstergelerinin yanıp sönmesi duracak ve saat
çalışmaya başlayacaktır.
Şekil 6.2 Saat Ayarları.
Lejant
1 CLOCK (SAAT) butonu
2 TEMP/TIME butonları (
/ )
14 CLOCK (SAAT) göstergesi
6 İlk Ayarlar
7Split Tipi Kullanma Kılavuzu TR
7 Çalıştırma Talimatları
7.1 Kullanım Sırasında Genel Emniyet Kuralları
Yaralanma ve fiziksel hasar tehlikesi!
- Çocukların ünite ile oynamasına izin
vermeyin. Ünite, küçük çocukların ve
denetlenmeden uzak güçsüz kişilerin
kullanımı için uygun değildir. Hiç bir koşul
altında, çocuklar, dış mekân ünitesinin üstüne
oturmamalılar.
- Ünitenin üzerine herhangi bir nesne
koymayınız.
- Böcek ve haşere ilacı uygulamanız sırasında
klimayı çalıştırmayın. Bunlar klimaya
yerleşebilir ve belirli maddelere alerjisi olan
kişilerin sağlığına zarar verebilir.
- Odadaki yüksek sıcaklıklara ya da
soğutulmuş havaya uzun süre maruz
bırakmaktan kaçının ve hava akımını direkt
olarak insanlara, özellikle bebeklere, güçsüz
ve yaşlı insanlara çevirmeyiniz.
- Bu üniteyi yemekleri, sanat çalışmalarını,
bitkileri ve hayvanları saklamak için
kullanmayın.
- Havalandırma ızgarasını kapamayın ve ünite
çalışıyorken parmaklarınızı ya da diğer
nesneleri hava giriş ve çıkışlarına veya
çıtalara sokmayın. Fanın yüksek hızı
yaralanmaya neden olabilir.
- Her zaman, giriş ızgarasını açmadan önce,
ünitenin fişini çekmeyi unutmayın. Hiç bir
zaman, üniteyi, güç kordonundan çekerek
prizden çıkarmaya çalışmayın.
- Güç kaynağı kordonunu yığın halinde
bırakmayın ve güç kaynağı kordonuna hasar
vermemek için özen gösterin. Montajdan
sonra, güç fişine kolayca ulaşılabilir.
- Üniteye, soğutucuyu içeren herhangi bir
parçasını, keskin ya da sivri uçlu nesnelerle
delerek, tüpleri ezerek veya döndürerek ya da
yüzeyi kazıyarak zarar vermeyin. Eğer dışarı
gaz sızarsa ve gözünüze zarar verirse, ciddi
göz hasarlarına sebep verebilir.
- Klima ünitesinin işlemini
kordonu çekerek bölmeyin.
Yaralanma ve fiziksel hasar tehlikesi!
Yangın ve patlama tehlikesi.
- Hasarlı klimalar kullanıma alınmamalıdır.
Şüphe duyulması halinde, üreticinize danışın.
- Klima ünitesi, özelliklerine uygun olarak
topraklanmalıdır.
- Cihazın hava akımına alevli ısı kaynağı
koymayın. Klimanın yakınında sprey veya
başka parlayıcı gaz kullanmayın. Bu, bir
yangına neden olabilir.
- Uygun olmayan (yanık kokusu gibi) herhangi
bir durum söz konusu olduğunda, derhal
ünitenin fişini çekerek şebeke bağlantısını
kesin ve uygun hareket edebilmeniz için
distribütörünüzle irtibata geçiniz. Bu
düzensiz koşullarda klimayı kullanmaya
devam ederseniz, zarar görebilir ve kısa devre
ya da yangına yol açabilir.
- Eğer güç kaynağı hasarlıysa, imalatçısı,
servisi ya da kalifiye kişi tarafından
değiştirildiğinden emin olun.
- İç ünite sigortası bozulmuşsa, lütfen T.3.15A/
250V tipi ile değiştirin. Dış ünite sigortası
bozulmuşsa, T.25A/250V tipi ile değiştirin.
- Kablo döşeme, yerel kablo döşeme
standartlarına uygun olarak yapılmalıdır.
- Üniteyi korumak için, ilk olarak A/C' yi
kapayın ve en azından 30 dakika sonra gücü
kesin.
- Bir uzmanı arayın ve gaz kaçaklarından
kaçınmak için önleyici tedbirlerin de
alındığından emin olun. Belirli bir
yoğunluktaki sızan gaz oksijen azalmasına
yol açabilir.
Tehlike!
Elektrik çarpması tehlikesi.
Cihazı ıslak veya nemli elle ellemeyin.
Uyarı!
Bozulma veya çalışmama tehlikesi.
- Dış ünite üzerine herhangi bir nesne koymayın.
Çalıştırma Talimatları 7
8 Split Tipi Kullanma Kılavuzu
7.2 Fonksiyonların Tanımı
7.2.1 Uzaktan Kumanda Butonları
Şekil 7.1 Butonlara genel bakış.
Lejant
1 ON / OFF butonu (AÇIK/KAPALI)
2 TEMP / TIME butonu (SICAKLIK/SAAT)
3 MODE butonu (MOD)
4 SWING VERTICAL butonu
5 SLEEP butonu (UYKU)
6 REPEAT butonu
7 CLOCK butonu (SAAT)
8 TIMER butonu (KRONOMETRE)
9 ION butonu
10 DEL butonu
11 FAN butonu
12 TURBO / FP butonu
13 LIGHT / LOCK butonu (AYDINLATMA/KİLİT)
14 FOLLOW ME butonu
7.2.2 Ekran Göstergeleri
Şekil 7.2 Göstergelere genel bakış.
Lejant
1 SIGNAL SENDING göstergesi
2 MODE göstergesi
3 ON / OFF göstergesi
4 TEMP göstergesi (SICAKLIK)
5 LOCK göstergesi
6 CLOCK (SAAT) göstergesi
7 FAN SPEED (FAN HIZI) göstergesi
8 SLEEP (UYKU) göstergesi
9 FOLLOW ME göstergesi
10 REPEAT göstergesi
7 Çalıştırma Talimatları
9Split Tipi Kullanma Kılavuzu TR
7.3 Uzaktan Kumandanın Nasıl Kullanılacağına Dair
Tavsiye
Kumandanın nasıl kullanılacağına dair aşağıdaki
tavsiyeleri izleyin:
- Kullanımda olduğunda, sinyal vericisinin başını
doğrudan iç ünite alıcısına yönlendirin.
- Alıcı ve verici arasındaki mesafeyi 7m dâhilinde tutun.
- Alıcı ve verici arasındaki engellerden kaçının.
- Elektronik anahtarlı flüoresan aydınlatmalı ve kablosuz
telefonların olduğu yerlerde uzaktan kumanda ile
ünite arasındaki mesafeyi azaltın.
- Uzaktan kumandayı düşürmeyin veya çarpmayın.
7.3.1 Uzaktan Kumanda Kilidi
Uzaktan kumanda cihazının butonları ve ekranını
kilitlemek için:
• 2
saniyeden daha uzun süreyle LICHT/LOCK (KİLİT)
butonuna basın.
Diğer butonlar pasif hale gelmiştir.
Kilit durum göstergesi görünür.
Kilidi aktif halden çıkarmak için:
• 2
saniyeden daha uzun süreyle Tekrar LIGHT/LOCK
(KİLİT) butonuna basın.
Diğer butonlar aktif hale gelmiştir.
Kilit durum göstergesi yok olur.
7.3.2 LIGHT fonksiyonu
Dahili Birimin göstergesini aydınlatmak için 2 saniyeden
daha kısa süreyle IŞIK / KİLİT düğmesine basınız.
Göstergeyi yeniden kapatmak için ise, 2 saniyeden daha
kısa süreyle IŞIK / KİLİT düğmesine yeniden basınız.
7
.4 Ünitenin Bağlantısı/Bağlantılarının Sökülmesi
Klimayı açmak için:
• İç ünite veya uzaktan kumanda üzerindeki ON (AÇ)
butonuna basın; klima çalışmaya başlayacaktır.
Klimayı kapatmak için:
• İç ünite veya uzaktan kumanda üzerindeki OFF
(KAPALI) butonuna basın; klima kapanacaktır:
7.5 Çalıştırma Modunun Seçimi
7.5.1 Otomatik Mod (AUTO)
Otomatik modda (AUTO) gerçek ortam sıcaklığına bağlı
olarak, klima otomatik olarak soğutma (COOL) veya
ısıtma (HEATING) modunu seçer.
Şekil 7.3 Otomatik mod seçimi.
Lejant
1 MODE (MOD) butonu
2 AUTO mod göstergesi
3 TEMP/TIME butonu (artma/azalma)
Aktif hale getirmek için:
Klima açıkken (bakınız bölüm 7.4):
• MODE (MOD) butonuna basın.
Farklı çalıştırma modları ekrana gelir.
Şekil 7.4 İşletim modları.
• Otomatik çalıştırma modunu (AUTO) seçin.
• Sıcaklık ayarını seçmek için TEMP/TIME butonlarına
basın.
TEMP(SICAKLIK)/TIME butonlarına basıldığında,
sıcaklık konfigürasyonu 1 ºC ile artacak veya
azalacaktır.
Çalıştırma Talimatları 7
10 Split Tipi Kullanma Kılavuzu
Fan AUTO modunda konfigüre edildiğinde, klima
gerçek ortam sıcaklığına bağlı olarak fan hızını
otomatik olarak seçecektir.
7
.5.2 Soğutma Modu (COOL)
Soğutma modunda (COOL), klima sadece soğutma
imkânı sağlamaktadır.
Not!
Soğutma modunda, ızgaraların yatay olarak
yönlendirilmesi tavsiye edilmektedir.
Şekil 7.5 Soğutma modu seçimi.
Lejant
1 MODE (MOD) butonu
2 COOL modu göstergesi
3 TEMP/TIME butonu
4 FAN butonu
Aktif hale getirmek için:
Klima açıkken (bakınız bölüm 7.4):
• MODE (MOD) butonuna basın.
Farklı çalıştırma modları ekrana gelir.
Şekil 7.6 İşletim modları.
• Soğutma çalıştırma modunu (COOL) seçin.
• Sıcaklık ayarını seçmek için TEMP/TIME butonlarına
basın.
TEMP/TIME butonlarına basıldığında, sıcaklık
konfigürasyonu 1 ºC ile artacak veya azalacaktır.
• Fan hızını seçmek için FAN butonuna basın.
FAN butonuna her basıldığında, fan hızı Şekil 7.7'de
gösterildiği şekilde değişecektir.
Şekil 7.7 Fan hızı.
Not!
Soğutma modunda, klimanın uzun süreli olarak
dikkate değer nem koşulları altında kullanılması
ızgaranın çıkışına su damlalarının düşmesine
neden olabilir.
7 Çalıştırma Talimatları
11Split Tipi Kullanma Kılavuzu TR
7.5.3 Nem Alma Modu (DRY)
Nem Alma modunda (DRY), klima havadaki nemi ortadan
kaldırarak çalışmaktadır.
Şekil 7.8 Nem alma modu seçimi.
Lejant
1 MODE (MOD) butonu
2 DRY modu göstergesi
3 TEMP/TIME butonu
Aktif hale getirmek için:
Klima açıkken (bakınız bölüm 7.4):
• MODE
(MOD) butonuna basın.
Farklı çalıştırma modları ekrana gelir.
Şekil 7.9 İşletim modları.
• Rutubet giderme modunu (DRY) seçin.
• Sıc
aklık ayarını seçmek için TEMP/TIME butonlarına
basın.
TEMP/TIME butonlarına basıldığında, sıcaklık
konfigürasyonu 1 ºC ile artacak veya azalacaktır.
F
an DRY modunda konfigüre edildiğinde, klima gerçek
ortam sıcaklığına bağlı olarak fan hızını otomatik
olarak seçecektir.
Not!
Nem alma modunda, klimanın uzun süreli olarak
dikkate değer nem koşulları altında kullanılması
ızgaranın çıkışına su damlalarının düşmesine
neden olabilir.
Çalıştırma Talimatları 7
12 Split Tipi Kullanma Kılavuzu
7.5.4 Fan Modu (FAN)
Fan modunda (FAN), klima aşağıdaki modlarda çalışmaz:
- soğutma modu (COOL).
- ısıtma modu (HEAT).
- otomatik mod (AUTO).
Fan modunda (FAN), sıcaklık konfigürasyonu ve SLEEP
(UYKU) fonksiyonu etkisiz hale gelir.
Şekil 7.12 Fan seçim modu.
Lejant
1 MODE (MOD) butonu
2 FAN modu göstergesi
3 FAN butonu
Fan modunu (FAN) aktif hale getirmek için:
Klima açıkken (bakınız bölüm 7.4):
• MODE (MOD) butonuna basın.
Farklı çalıştırma modları ekrana gelir.
Şekil 7.13 İşletim modları.
• Fan çalıştırma modunu (FAN) seçin.
• Fan hızını seçmek için FAN butonuna basın.
FAN butonuna her basıldığında, fan hızı Şekil 7.14'te
gösterildiği şekilde değişecektir.
Şekil 7.14 Fan hızı.
7 Çalıştırma Talimatları
13Split Tipi Kullanma Kılavuzu TR
7.5.5 Isıtma Modu (HEAT)
Isıtma modunda, klima yalnızca ısıtmaya imkân
vermektedir.
Şekil 7.15 Isıtma modu seçimi.
Lejant
1 MODE (MOD) butonu
2 HEAT modu göstergesi
3 TEMP/TIME
4 FAN butonu
Aktif hale getirmek için:
Klima açıkken (bakınız bölüm 7.4):
• MODE (MOD) butonuna basın.
Farklı çalıştırma modları ekrana gelir.
Şekil 7.16 İşletim modları.
• Isıtma çalıştırma modunu (HEAT) seçin.
• Sıcaklık ayarını seçmek için TEMP/TIME butonlarına
basın.
TEMP/TIME butonlarına basıldığında, sıcaklık
konfigürasyonu 1 ºC ile artacak veya azalacaktır.
• Fan hızını seçmek için FAN butonuna basın.
FAN butonuna her basıldığında, fan hızı Şekil 7.17'te
gösterildiği şekilde değişecektir.
Şekil 7.17 Fan hızı
Not!
Isıtma modunda (HEAT), soğuk akımların
önlenmesi maksatlı fonksiyonun sonucu olarak
kısa bir süre sonra sıcak hava duracaktır.
Çalıştırma Talimatları 7
14 Split Tipi Kullanma Kılavuzu
7.6 Hava Akımını Yönünü Ayarlama
Hava akımının yönü düşey yönlerde ayarlanabilir.
Yaralanma ve fiziksel hasar tehlikesi!
Kuvvetli hava akımları ile doğrudan beden
teması kurmaktan kaçının. Hayvan ve bitkileri
doğrudan hava akımına maruz bırakmayın.
Hasar görebilirler.
Uyarı!
Bozulma veya çalışmama tehlikesi.
Çıkış
ızgarasını elle açmayın.
Not!
Izgara düzgün biçimde çalışmıyorsa, klimayı bir
dakikalığına kapatın ve uzaktan kumanda ile
gerekli ayarları gerçekleştirerek yeniden
çalıştırın.
7
.6.1 Düşey Hava Akımı
• Hava akımını yukarı veya aşağı yönlendirmek için
SWING VERTICAL butonuna basın.
Bastýktan sonra, hava deflektörü her seferinde 6 dere-
c
e dönecektir.
Bu düğmeye 3 saniye süreyle basıldığında, dikey hava
akışı OTOMATİK moda girer.
7.7 Özel Fonksiyon Seçimi
7.7.1 Sağlık Negatif İyon İşlemi (ION)
Klimanın anyon üreticisi aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir:
- Havadaki katyonlar ile anyonların miktarını nötralize
etmek için anyonlar üretmek.
- Bakterileri öldürmek.
- Oda havasını temizlemek için odadaki tozun
çökelmesini hızlandırmak.
Not!
Giriş ızgarasını, arındırma işlemi aktif haldeyken
açmayın.
Şekil 7.18 ION fonksiyonu seçimi.
Lejant
1 ION butonu
Sağlık anyonu fonksiyonunu aktif hale getirmek için:
• ION butonuna basın
Fonksiyonu iptal etmek için:
• Sağlık anyonu işlemini durdurmak için ION butonuna
tekrar basın.
7 Çalıştırma Talimatları
15Split Tipi Kullanma Kılavuzu TR
7.7.2 SLEEP Fonksiyonu
COOL,HEAT modları, sıcaklıkta aşırı artış veya azalmadan
kaçınmak için gece saatleri sırasında ayarlanabilir.
Şekil. 7.20 SLEEP fonksiyonunu seçimi.
Lejant
1 SLEEP butonu
2 SLEEP fonksiyonu göstergesi
Aktif hale getirmek için:
• İstenen çalıştırma modunu seçin (bakınız bölüm 7.5).
• SLEEP (UYKU) butonuna basın.
COOL modunda
Sıcaklığın uyku saatleri sırasında aşırı derecede
düşmemesini sağlamak için ortam sıcaklığı konfigüre
edilen sıcaklığa göre 2ºC artar.
- SLEEP fonksiyonunun ilk çalışma saatlerinde, ortam
sıcaklığı konfigüre edilen sıcaklığın 1ºC üzerine
çıkacaktır.
- Bir saat geçtikten sonra, sıcaklık 1ºC daha artacaktır.
- Klima durmadan önce 7 saat için çalışır durumda olur.
HEAT modunda
Sıcaklığın uyku saatleri sırasında aşırı derecede
artmamasını sağlamak için ortam sıcaklığı konfigüre
edilen sıcaklığa göre 2ºC azalır.
- SLEEP fonksiyonunun ilk çalışma saatlerinde, ortam
sıcaklığı konfigüre edilen sıcaklığın 1ºC altına inecektir.
- Bir saat geçtikten sonra, sıcaklık 1ºC daha artacaktır.
- Klima durmadan önce 7 saat için çalışır durumda olur.
AUTO modda
Klima, ilgili SLEEP moduna uyarlanmış biçimde otomatik
olarak seçilmiş olan çalıştırma modunda çalışmaktadır.
FAN modunda
Klimanın SLEEP fonksiyonu yoktur.
Not!
SLEEP iþlevi etkin iken, vantilatör düþük hýzda
çalýþýr.
Çalıştırma Talimatları 7
16 Split Tipi Kullanma Kılavuzu
7.7.3 TIMER ON/OFF Fonksiyonu (KRONOMETREYİ
KULLANARAK AÇMA/KAPAMA)
Klima, kronometre kullanılarak açılabilir/kapatılabilir.
Şekil 7.23 TIMER fonksiyon seçimi.
Lejant
1 TIMER (KRONOMETRE) butonu
2 TIMER ON/OFF fonksiyon göstergesi
3 TEMP/TIME butonları (artma/azalma)
4 REPEAT butonu
5 REPEAT fonksiyon göstergesi
Birimin bir baðlantýsýný programlamak için:
• Birim kapalý iken, TIMER düðmesine basýnýz. TIMER
ON göstergesi yanýp sönmeye baþlar. TEMP / TIME
düðmelerine basarak birimin istenen baþlatma
zamanýný ayarlayabilirsiniz. TIMER ON göstergesi
yanýp sönmeyi býrakýncaya kadar bekleyin.
Birimin bir baðlantý kesilmesini programlamak için:
• Birim açýk iken, TIMER düðmesine iki kez basýnýz.
TIMER OFF göstergesi yanýp sönmeye baþlar. TEMP /
TIME düðmelerine basarak birimin istenen baðlantý
kesme zamanýný ayarlayabilirsiniz. TIMER OFF
göstergesi yanýp sönmeyi býrakýncaya kadar bekleyin.
• Birimin bir baðlantý-baðlantý kesmesini (ya da tersini)
programlamak için, önceki adýmlarý sýrayla yerine
getirin.
TEMP
/TIME butonlarına basarken, saat konfigürasyonu
10 dakika artacak veya azalacaktır.
Eğer TEMP/TIME butonlarına basılı tutulursa, saat hızla
artacak veya azalacaktır.
Saat, 24 saatlik aralıklar dâhilinde ayarlanabilir.
İptal etmek için:
• TIMER ON/OFF fonksiyon konfigürasyonu kaybolana
kadar muhtelif defalarca DEL butonuna basın.
Not!
Zamanlayıcıyı çalıştırmadan önce saati doğru
biçimde ayarlayın.
Not!
Bataryaları değiştirdikten sonra veya olası bir
arıza sonrasında saat konfigürasyonunu yeniden
başlatın.
Not!
Zamanlayýcý yapýlandýrmasý; sadece 10
dakikalýk aralýklarda ayarlanabildiðinden, birimin
hem baþlatýlmasý hem de durdurulmasý; saat
yapýlandýrmasýna baðlý olarak 9 dakikaya kadar
gecikmeye maruz kalabilir.
Not!
REPEAT FONKSIYON:
Klimanın hafıza fonksiyonu vardır. Önceki
zamanlayýcý programlamasýný her günlük olarak
tekrar etmek istediðinizde REPEAT düðmesine
basýn. Birimin Tekrar sinyalini almasý ve böyle
programlanmanýn tekrarlanabilmesi için, uzaktan
kumanda; birimin önünde, en çok 5 metre
uzaklýkta yerleþtirilmelidir.
7 Çalıştırma Talimatları
17Split Tipi Kullanma Kılavuzu TR
7.7.4 TURBO Fonksiyonu
Hızlı ısıtma veya soğutmaya (COOL mode) / isitmaya
(HEAT mode, yegâne INVERTER) ihtiyduyuyorsanız,
TURBO fonksiyonunu kullanın.
Şekil 7.25 TURBO fonksiyon seçimi.
Lejant
1 TURBO butonu
TURBO fonksiyonunu aktif hale getirmek için
• 2
saniyeden daha kısa süreyle TURBO / FP butonuna
basın.
Not!
TURBO işlevi 30 dakika (INVERTER) - 20 dakida
(ON-OFF) süreyle aktif kalır.
7.7.5 FOLLOW ME Fonksiyonu
Şekil. 7.26 FOLLOW MEfonksiyon seçimi.
Lejant
1 FOLLOW ME butonu
2 FOLLOW ME fonksiyon göstergesi
FOLLOW ME (BENÝ ÝZLE) iþlevini etkinleþtirmek için:
FOLLOW ME düðmesine basýnýz. Etkinleþtirildiðinde,
uzaktan kumanda göstergesi, gerçek sýcaklýk ve konu-
munu
gösterir. Uzaktan kumanda, dahili birimde her 3
dakikada bir bu bilgileri gönderecektir, böylelikle
uzaktan kumandadaki sýcaklýk sabit tutulabilir.
FOLLOW ME iþlevini kapatmak için, FOLLOW ME düð-
me
sine yeniden basýnýz.
Not!
FOLLOW ME işlevi DRY ve FAN modunda kullanılabilir
değildir.
Eğer
çalıştırma modu değiştirilirse ya da birim
kapatılırsa, FOLLOW ME işlevi de iptal edilir
.
Not!
Birimin önünde, en çok 5 metre uzaklýkta
yerleþtirilmelidir.
Çalıştırma Talimatları 7
18 Split Tipi Kullanma Kılavuzu
7.7.6 FREEZE PROTECTION Fonksiyonu
Sıcaklığı, ısı modunda 8ºC’de ayarlamak için FREEZE
PR
OTECTION (KORUMAYI DONDUR) işlevini kullanınız.
Şekil. 7.27 FREEZE PROTECTION fonksiyon seçimi.
Lejant
1 FREEZE PROTECTION butonu
FREEZE PROTECTION işlevini etkinleştirmek için:
• 2 saniyeden daha uzun süreyle TURBO / FP düğmesine
basınız.
7.8 Dahili ünite göstergesi
1 ON-OFF
2 AUTO
3 ION
4 TIMER
5 DEFROST
3 TEMPERATURE
7.9 Acil Durum Çalıştırması
Bu iþlevi sadece uzaktan denetleyici bozulduðunda ya da
olmadýðýnda kullanýn.
Etkinleþtirmek için:
• Acil durum çalýþtýrma anahtarýna basýn.
Ýþlevin çalýþtýrýldýðýný göstermek üzere bir bipleme
sesi duyulur
.
Şekil. 7.28 Acil durum çalıştırma anahtarı.
Çalýþtýrma sýrasý:
Düðmeye ilk kez basýldýðýnda, birim Auto (Otomatik) moda girer.
Düðmeye ikinci kez basýldýðýnda, birim Cool (Serin) moda girer.
Düðmeye üçüncü kez basýldýðýnda, birim kapanýr.
Not!
Acil Durum Çalıştırması esnasında, birim
varsayılan olarak 24º’de çalışır.
Not!
Çoklu Ýnverterli/Evireçli birimlerde, Serin modu;
acil durum düðmesi ile sadece birimlerden tek
birini ayarlayarak tüm birimlerde otomatik olarak
etkinleþir.
7 Çalıştırma Talimatları
19Split Tipi Kullanma Kılavuzu TR
8 Enerji Tasarrufu Tavsiyesi
8.1 Uygun Ortam Sıcaklığı
Fiziksel olarak iyi durumda, konforlu ve her şartta yasal
standartla uyumlu olmak için ortam sıcaklığını uygun
değere ayarlayın. Bu değerin üzerindeki her derece,
enerji tüketimini önemli ölçüde arttırmaktadır.
Sıcaklık aynı zamanda odanın kullanımına da uygun
olmalıdır: boş odaların ve yatak odalarının sıcaklıklarının
ana oda ile aynı olması gerekli değildir.
8.2 Isıtma Veya Soğutma Kaynaklarının Bertaraf
Edilmesi
Ortadan kaldırılması gereken ısı (soğutma modunda)
veya soğuk (ısıtma modunda) kaynakların olması
durumunda, lütfen öyle yapın (örneğin düzgün biçimde
kapatılmamış bir pencere veya kapı). Bu klimanın daha
az enerji tüketmesini sağlayacaktır.
8.3 Isıtma Modunda Çalışma (Isıtma Pompası)
Klimanız, ısıtma modunda çalışırken, bir ısı pompası gibi
davranır, yani dışarıdan ısı alır (dış ünite aracılığıyla) ve
bunu içeri verir (iç ünite aracılığıyla). Yine de,
konvansiyonel bir ısıtma sistemi enerji tüketerek saf
biçimde ısı üretir. Bu nedenle, ısı pompası kullanarak bir
odayı ısıtmak konvansiyonel ısıtma (radyatör, ısıtıcı,
kazan, vb.) kullanmaktan çok daha ekonomiktir.
8.4 Evde Yok İken Ortam Sıcaklığı
Isıtma modunda, ortam sıcaklığını normal sıcaklıktan
yaklaşık 5ºC daha düşük tutmak suretiyle enerjiden
tasarruf edebilirsiniz. Bu 5º C'yi aşan bir azalma daha
fazla enerji tasarrufu sağlamaz, çünkü normal çalışma
şartlarında ardışık çalışma periyotları için daha fazla
ısıtma gücü gerekmektedir.
Ancak uzun süreli evde olmama durumlarında sıcaklığın
daha fazla düşürülmesi önerilebilir, örneğin tatiller
sırasında.
Kışın, donmaya karşı koruma garanti edilmelidir.
8.5 Topyekün Isıtma
Çoğunlukla, bir evde sadece bir oda ısıtılır. Bu alanın
sınırlarını yok eden yüzeylere ilaveten, yani duvarlar,
kapılar, pencereler, tavan ve döşeme, komşu odalar da
kontrolsüz olarak ısıtılır: termal enerji istem dışı
kaybedilir. Bu nedenle, odayı yeterince ısıtmak
imkânsızdır ve rahatsız edici bir soğuk hissi duyulur (aynı
durum ısıtılmış ve ısıtılmamış alanları sınırlı bir şekilde
kapıları açık bırakarak ortaya çıkabilir).
Bu yanlış tasarruftur: ısıtma açıktır ve buna rağmen,
konforlu oda sıcaklığı yoktur. Daha fazla konfor ve daha
mantıklı bir çalıştırma modu, her odanın kullanım
durumunu dikkate alarak bir evde tüm odaları tek
seviyede ısıtmakla kazanılır (boş odaların ve yatak
odalarının sıcaklığının ana oda ile aynı olması
gerekmemektedir).
8.6 Gece Saatlerinde Tüketimde Azalma (SLEEP
Fonksiyonu)
Klimanız, önceden belirlenmiş değerlere bağlı olarak
sıcaklığın gece saatlerinde otomatik olarak
değiştirilmesine imkân veren SLEEP fonksiyonuna
sahiptir (ısıtma modunda sıcaklık hafifçe azalmaktadır;
soğutma modunda sıcaklık hafifçe artmaktadır) .
Böylece, sağlanan daha fazla konforun yanı sıra, aynı
zamanda elektrik tüketiminde de bir azalma olmaktadır.
SLEEP fonksiyonuna ilişkin daha fazla ayrıntı için, lütfen
bölüm 7.7.1'e başvurun).
8.7 Programlanmış İşletim Süresi ile Tüketimin
İndirgenmesi (TIMER Fonksiyonu)
TIMER fonksiyonunu kullanarak, klimanızın çalışmaya
başlama saatini ayarlayabilirsiniz. Bu nedenle, klimanızı
sadece gerektiğinde çalışacak şekilde programlamanız
ve böylelikle ekonomik çalışma elde etmeniz
mümkündür.
8.8 Klimanın Uygun Bakımı
Mükemmel durumdaki bir klima, tükettiği enerjiden en iyi
şekilde faydalanarak verimli olarak çalışmaktadır.
Klimanızın doğru biçimde çalıştığından emin olun (daha
fazla ayrıntı için lütfen bölüm 10'a başvurun). Özel
olarak, filtrelerin temiz olduğundan ve hava girişleri ile
çıkışlarının ne ne de dış ünitede tıkalı olmadığından
emin olun.
Enerji Tasarrufu için Tavsiyesi 8
20 Split Tipi Kullanma Kılavuzu
9 Sorun Giderme
Aşağıdaki tablo, olası nedenleri ve çözümleri ile birlikte
bir dizi problemi tarif etmektedir, bakınız Tablo 9.1.
Bu çözümler problemi çözmüyorsa, montörünüz ile
temas kurun veya size en yakın SATVaillant servisini
arayın.
BELİRTİLER OLASI NEDENLER OLASI ÇÖZÜM
Sistem hemen tekrar başlamaz
Ünite durdurulduğunda, sistemi korumak
için 3 dakika geçmeden tekrar çalışmaya
başlamayacaktır
Üniteyi tekrar başlatmadan önce üç dakika
bekleyiniz
Elektrik fişi çıkarılıp tekrar takıldığında, klima
ünitesini korumak için, koruma devresi üç
dakika boyunca çalışacaktır.
Fişi taktıktan sonra ve üniteyi tekrar
başlatmadan önce, 3 dakika bekleyin
Sistem çalışmıyor (fan çalışmayacaktır)
Güç fişi takılı değildir
Fişi takın ve üniteyi seçiciyi "I" (start)
konumuna getirerek çalıştırın
Güç kaynağı kesilmesi
Güç kaynağını yeniden bağlayın
Sigorta patlamıştır
Sigortayı değiştirin. Her model için
sadece doğru sigortayı kullanın. Sigortayı
değiştirmek için tel veya başka bir malzeme
kullanmayın. Yangın meydana gelebilir
Yetersiz soğutma veya ısıtma
Kapılar ve / veya pencereler açık
Kapıları ve/veya pencereleri kapatın
Yakında ısı kaynağı (örneğin: odada çok
sayıda insan)
Mümkünse, ısı kaynağını çıkarın
Termostat çok yüksek bir değere (soğutma)
veya çok düşük bir değere (ısıtma)
ayarlanmıştır
Sıcaklığı doğru biçimde ayarlayın
Hava girişi veya çıkışı önünde engel
Havanın düzgün biçimde sirküle olması için
engeli kaldırın
Ortam sıcaklığı belirtilen seviyeye
ulaşmamıştır
Birkaç dakika bekleyin
Kirli veya bloke hava filtresi
Hava filtresini temizleyin (hava filtresi her 15
günde bir temizlenmelidir)
Soğutma işlemi boyunca, camdan direkt
güneş ışığı alımı söz konusu mu?
Klima ünitesini korumak için perde kullanın
Ses duyulmakta
Ünitenin çalışması boyunca ya da üniteyi
durdururken akış sesi duyulabilir. Bu ses,
çalışmanın ilk 2-3 dakikasında daha fazla
duyulur
Bu, bir klima ünitesinde normaldir. Bu ses,
sistemde akan gazdan dolayı meydana
gelmektedir.
Çatlama sesi işlem boyuca duyulabilir.
Bu, bir klima ünitesinde normaldir. Bu ses,
sıcaklık değişimine bağlı olarak; kaplamanın
genişlemesinden ya da küçülmesinden
kaynaklanmaktadır.
Ses çok yüksekse ve ünite çalışıyorken hava
akımından geliyorsa, hava filtreleri çok
pislenmiş olabilir
Hava filtrelerini düzgün bir şekilde temizleyin
Kokular oluşur
Bu, sistemin iç bölümü kapsayan kokuları
(mobilya,sigara) yaymasından dolayıdır
Bu durum herhangi bir işlemi gerektirmez
Buğu ve buhar üniteden dışarı çıkar
COOL veya DRY modu işlemdeyken, iç ünite
buhar yapabilir. Bu durum, içteki havanın
aniden soğutulmasına bağlıdır.
Bu durum herhangi bir işlemi gerektirmez
Tablo 9.1 Sorun Giderme.
9 Sorun Giderme
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Vaillant climaVAIR VAM 2-060 W2 Kullanım kılavuzu

Kategori
Split sistem klimalar
Tip
Kullanım kılavuzu