Dirt Devil AC250 Kullanma talimatları

Kategori
Hava temizleyicileri
Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz için de uygundur

Bedienungsanleitung
Luftreiniger
Operating Manual
Air cleaner
Mode d'emploi
épurateur d’air
Bedieningshandleiding
Luchtreiniger
Manual de instrucciones
Purificador de aire
Istruzioni per l'uso
Purificatore d'aria
Kullanim Klavuzu
Hava temizleyici
Roya-30033 • A5 • 12.02.2015
AC150, 250, 350
DE
GB
FR
NL
ES
IT
TR
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 1 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13
TR IT ES NL FR GB
2
DE
Bedienungsanleitung ....................................................... 4 - 17
Operating Manual ............................................................. 18 - 31
Mode d'emploi ................................................................... 32 - 45
Bedieningshandleiding..................................................... 46 - 59
Manual de instrucciones ................................................... 60 - 73
Istruzioni per l'uso......................................................... 74 - 87
Kullanim Klavuzu............................................................... 88 - 101
01_AC150, 250, 350_DE.book Seite 2 Donnerstag, 12. Februar 2015 1:17 13
88
Hava temizleme cihazınız
Kararınızı hava temizleme cihazımızdan yana verdiğiniz için teşekkür ederiz.
Ürünümüzü satın aldığınız ve bize duyduğunuz güven için teşekkür ederiz!
Kontrol paneli ve cihaz parçaları (Res. 1)
Teknik Veriler
Sürekli ürün iyileştirme kapsamında teknolojide ve
ve tasarımda değişiklik yapma hakkı saklıdır.
© Royal Appliance International GmbH
1 Filtre değiştirme ve sıfırlama
| Koku filtresi“: Karbon filtrenin değiştirilmesi
| HEPA“: Hepa filtrenin değiştirilmesi
Z Bölüm 4.2, „Karbon filtrenin değiştirilmesi“
Z Bölüm 4.3, „Hepa filtrenin değiştirilmesi“
Z Bölüm 4.4, „Filtre değiştirme LED ışığını sıfırlama“
2Timer
| 2“: 2 saat sonra kapatma
| 4“: 4 saat sonra kapatma
| 8“: 8 saat sonra kapatma
Z Bölüm 3.4, „Zamanlayıcıyı ayarlama“
3Güç
| L“: Cihaz çok sessiz çalışır
| M“: Orta ayar
| H“: Cihaz yüksek devirde çalışır
Z Bölüm 3.3, „Çalışma gücünü seçme“
4 Power
| Cihazı çalıştırma/kapatma
Z Bölüm 3.2, „Çalıştırma“
5 Ön panonun açılması için düğmeler
6 HEPA filtresini yerleştirme işareti
7 HEPA filtre
8 Karbon filtre
9 Fan
10 Ön pano
11 Ön pano için oluklu ayak
12 Hava girişi
13 Elektrik kablosu ve fiş
14 Hava çıkışı
resim yok:
Kullanma talimatı
Model ismi: PUREZA
150
PUREZA
250
PUREZA
350
Model: AC150 AC250 AC350
Cihaz türü: Hava temizleyici
Gerilim: 220 V
240 V~, 50 Hz
Kablo uzunluğu: yakl. 1,8 m
Güç: 33/42/67 W (L/M/H) 45/62/85 W (L/M/H) 63/81/107 W (L/M/H)
Ağırlık: yakl. 3,6 kg yakl. 4,7 kg yakl. 6,4 kg
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 88 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
89
TR
İçindekiler
1 Güvenlik bilgileri..................................................................... 90
1.1 Kullanma Talimatına ilişkin olarak..................................................................................... 90
1.2 Belirli kişi gruplarına ilişkin olarak..................................................................................... 90
1.3 Elektrik beslemesine ilişkin olarak..................................................................................... 91
1.4 Cihaz arızalıysa .................................................................................................................. 91
1.5 Amaca uygun kullanıma ilişkin olarak ............................................................................... 92
2 Ambalajdan çıkarma ve kurma................................................. 93
2.1 Ambalajdan çıkarma.......................................................................................................... 93
2.2 Kuruluş yerini seçme.......................................................................................................... 93
3 Kabloyu bağlama ve kullanım .................................................. 94
3.1 Bağlantıyı kurma............................................................................................................... 94
3.2 Çalıştırma .......................................................................................................................... 94
3.3 Çalışma gücünü seçme ...................................................................................................... 95
3.4 Zamanlayıcıyı ayarlama..................................................................................................... 95
4 Cihazın bakımı ........................................................................ 96
4.1 Muhafazanın temizlenmesi ............................................................................................... 96
4.2 Karbon filtrenin değiştirilmesi........................................................................................... 97
4.3 Hepa filtrenin değiştirilmesi .............................................................................................. 98
4.4 Filtre değiştirme LED ışığını sıfırlama................................................................................. 99
5 Sorunların giderilmesi.............................................................100
5.1 Sorunların tarafınızdan giderilmesi ................................................................................... 100
5.2 Yardım hattı ve müşteri hizmeti ........................................................................................ 101
5.3 Donanım ve yedek parça listesi.......................................................................................... 101
5.4 Garanti kapsamı................................................................................................................. 101
5.5 Atma/İmha Etme............................................................................................................... 101
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 89 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
90
1 Güvenlik bilgileri
1.1 Kullanma Talimatına ilişkin olarak
Cihazla çalışmaya başlamadan önce bu Kullanma Talimatını tamamen okuyun. Tali-
matı her zaman bulabileceğiniz bir yerde muhafaza edin. Cihazı üçüncü kişilere verdi-
ğinizde, bu Kullanma Talimatını da beraberinde verin.
Bu Talimatın dikkate alınmaması, ağır yaralanmalara veya cihazda zararlara sebebi-
yet verebilir. Bu Kullanma Talimatının dikkate alınmaması sebebiyle meydana gelen
zararlar için herhangi bir sorumluluk üstlenmeyiz.
Önemli bilgiler müteakip bölümlerde belirgin olarak işaretlenmiştir.
1.2 Belirli kişi gruplarına ilişkin olarak
Bu cihazlar, gözlemlenmeleri veya cihazın güvenli kullanımına ilişkin bilgilendi-
rilmeleri ve buradan doğan tehlikeleri anlamaları halinde 8 yaşından büyük çocuklar
ve düşük fiziksel, duyumsal veya mental yeteneklere sahip kişiler veya kullanım dene-
yimi ve/veya bilgisi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı tarafından yapılacak ba-
kımlar çocuklar tarafından sadece gözlemlenirken yapılabilir.
Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun. Aksi takdirde havasız kalarak
boğulma riski bulunmaktadır.
Uzaktan kumandayı ve pilleri çocuklardan uzak tutunuz. Çocukların pili yutma
riski bulunmaktadır.
Uyarı:
Sağlığınız açısından söz konusu tehlikelere karşı uyarır ve olası yaralanma risklerine işaret eder.
Dikkat:
Cihaza veya başka nesnelere yönelik olası tehlikelere dikkat çeker.
Açıklama:
Önerileri ve bilgileri gösterir.
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 90 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
91
TR
1.3 Elektrik beslemesine ilişkin olarak
Cihaz elektrikle işletilmekte olup, burada prensip olarak elektrik çarpma tehlikesi söz
konusudur. Bu nedenle:
Cihazı asla suya veya başka sıvılara daldırmayın. Yağmurdan ve ıslaklıktan uzak
tutun. Cihazı açıkta veya rutubetli odalarda çalıştırmayın.
Prizi/fişi asla ıslak ellerle ellemeyin. Fişi prizden çekeceğiniz zaman, her zaman
doğrudan fişten çekin. Asla kablosundan çekmeyin, bunun zarar görme tehlikesi var-
dır. Cihazı ayrıca asla kablodan taşımayın.
Elektrik kablosunun bükülmemesine, sıkışmamasına, üzerinden ağır nesnelerin
geçmemesine veya ısı kaynakları ile veya keskin kenarlarla temas etmemesine dikkat
edin. Ayrıca, takılıp düşmeyeceğiniz şekilde bulundurun.
Elektrik beslemesine bağlarken, model etiketi üzerinde belirtilen elektrik gerili-
minin, prizinizin gerilimi ile uygun olduğundan emin olun.
Cihazı temizlemeden veya bakım yapmadan önce, cihazı kapatın ve fişini prizden
çekin.
1.4 Cihaz arızalıysa
Asla arızalı bir cihazı veya arızalı bir kabloya sahip bir cihazı çalıştırmayın. Bu ci-
hazın bağlantı hattı zarar gördüğünde, tehlikelerin önlenmesi için, bunun üretici ta-
rafından veya müşteri hizmetleri tarafından veya benzer yetkili bir kişi tarafından de-
ğiştirilmesi gerekir.
Arızalı bir cihazı tamir için yetkili satıcınıza veya müşteri hizmetlerine yollayın.
Adres
ZSayfa 102, „International Service“.
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 91 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
92
1.5 Amaca uygun kullanıma ilişkin olarak
Hava temizleme cihazını sadece ev içinde kullanın. Cihaz ticari kullanım için uygun de-
ğildir.
Cihazı sadece ev içinde kuru ve temiz oda havasının temizlenmesi için kullanın. Her
türlü farklı kullanım, amaca uygun olmayan kullanım olarak kabul edilir ve yasaktır.
Özellikle yasak olan hususlar:
Zehirli dumanlarla, gazlarla, atık gazlarla, baca gazları ile veya mikro biyolojik
olarak kirlenmiş havanın emilmesi. Yine aynı şekilde toz ve talaş oranı alışılmış olan
ev konsantrasyonunun üzerinde olan havanın emilmesi de yasaktır. Sağlığınız bu
oranda kirlenmiş olan hava yüzünden riske girebilir.
Cihazın patlayıcı, yanıcı, oksitleyici, ateş hızlandırıcı, hızlı tutuşan veya uçucu
maddelerin yakınında kullanılması veya bu maddelerin emilmesi. Cihazı örneğin em-
dirme maddeleri, saç spreyleri, böcek ilaçları veya diğer uçucu maddeler ve koku mad-
deleri ile birlikte veya klor ihtiva eden ortamlarda kullanmayın. Yangın ve patlama
tehlikesi mevcuttur.
Yağ ihtiva eden veya sıcak havanın, örn. şömine, fırın, ocak, mangal, tost aleti vs.
veya yanmakta olan mumların yakınında havanın emilmesi. Yangın tehlikesi vardır.
Nizami bir havalandırma örn. temiz hava beslemesi için yedek cihaz niyetine kul-
lanım. Cihaz nizami bir havalandırma sisteminin yerine geçmez. Hava nemini de ayar-
layamaz (Ne yükseltebilir ne de düşürebilir).
Örn. mutfakta veya marangozhanede davlumbaz veya emiş fanı niyetine kulla-
nım.
Açık havada veya nemli mekanlarda kullanım (Örn. hamamlarda veya saunalar-
da). Nemli havanın cihaza hasar verme tehlikesi vardır.
Cihazın açıklıkları içine yabancı maddelerin sokulması. Özellikle saçlarınızı veya
bol kıyafetlerinizi cihazdan uzak tutun. Yaralanma tehlikesi!
Tüm filtreler düzgün olarak monte edilmeden kullanım.
Cihazın üstünün örtülmesi veya cihazın üstüne başka cisimlerin konulması.
Kendi başına değişiklik yapma veya tamir etme.
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 92 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
93
TR
2 Ambalajdan çıkarma ve kurma
2.1 Ambalajdan çıkarma
Cihazı ve tüm donanım parçalarını ambalajdan çıkarın ve içeriğin hasarsız ve eksiksiz olduğunu kontrol edin
(ZSayfa 88, „Hava temizleme cihazınız“).
2.2 Kuruluş yerini seçme
Dikkat:
Cihazı, zarar görmemesi için, prensip olarak orijinal ambalajında gönderin. Bunun için ambalajı muhafaza edin.
Gereksiz ambalaj materyalini, ülkenizde geçerli yönetmeliklere uygun olarak atın/imha edin.
Açıklama:
Eğer taşımadan kaynaklanan bir zarar tespit ederseniz, hemen servis şubemiz ile irtibata geçin ZSayfa 102,
„International Service“.
Uyarı:
Yangın ve patlama tehlikesi! Cihazı, kimyasal maddeler veya sıcaklık kaynakları ile temas etmeyecek, patlayıcı,
sıcak veya yağlı havanın emilme imkanı olmayan bir mekana koyun.
Uyarı:
Sağlığınız için tehlike! Cihazın yerini, kirli havanın insanların üzerinden, özelikle de uyumakta oldukları bir
esnada, emilmeyeceği bir şekilde seçin.
Uyarı:
Düşme tehlikesi! Fişi en yakındaki elektrik prizine rahaa takabilecek kadar kablo boşaltın. Geri kalan kabloyu alt
kısımda bulunan kablo sarma düzeneğine tekrar sarın. Kabloyu tökezlenmeye meydan vermeyecek şekilde uza-
tın.
Dikkat:
Cihazın sağlam ve düz bir yere konulmasına dikkat edin. Cihazı kesinlikle yatak veya kanepe üzerine koymayın.
Cihazı kapıların ve pencelerin açılma alanlarına veya çok sık gidip geldiğiniz alanlara koymayın.
Havanın, engellenmeden emilerek tekrar dışarı verildiğine dikkat edin.
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 93 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
94
3 Kabloyu bağlama ve kullanım
3.1 Bağlantıyı kurma
1. Cihazın kurulacağı yerin ZBölüm 2.2, „Kuruluş yerini seçme“
bölümündeki açıklamalara uygun olduğunu sağlayın.
2. Kullanmak istediğiniz elektrik prizindeki gerilimin, cihazın alt
kısmında yer alan model etiketinde belirtilen elektrik gerilimi
ile aynı olduğunu kontrol edin.
3. Şimdi cihazı ayakta veya yatırarak kullanabilirsiniz (Res. 2). İlgili
kullanma konumuna göre alt kısımda 4 ayak bulunmaktadır.
4. Hava giriş ve hava çıkış kısımlarında yeterli derecede boş alan
kaldığına dikkat edin.
3.2 Çalıştırma
1. -butonuna (Res. 3) basarak cihazı çalıştırın.
- -butonunun üzerindeki LED yanar.
- Çalışma gücünü ayarlamak için: ZBölüm 3.3, „Çalışma gücü-
nü seçme“.
- Cihazın belirli bir süre sonra kapanmasını istiyorsanız:
ZBölüm 3.4, „Zamanlayıcıyı ayarlama“.
Cihazı kapatmak için tekrar -butonuna (Res. 3) basın. Bütün LED
ışıkları söner ve fan durur.
Uyarı:
Yaralanma tehlikesi! Cihazı ve elektrik kablosunu her kullanımdan önce kontrol edin. Hasar görmüş cihaz kullanıl-
mamalıdır.
Dikkat:
Cihazı sadece, tüm filtreler düzgün şekilde yerleştirildiğinde ve hiçbir açıklığın tıkanmadığı temin edildiğinde
kullanın.
2
Dikkat:
Kontrol panelinin butonlarına hafifçe dokunmanız yeterlidir. Butonlara kuvvetli şekilde bastırmanıza gerek yok-
tur, aksi taktirde butonlara zarar verebilirsiniz.
3
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 94 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
95
TR
3.3 Çalışma gücünü seçme
1. Çalıştırılmış cihazda -butonunun (Res. 4) üzerindeki buton-
lardan çalışma gücünü seçin:
-„L“: Cihaz çok sessiz çalışır
-„M“: Orta ayar
-„H“: Cihaz yüksek devirde çalışır.
LED ışığı aktüel ayarı gösterir.
3.4 Zamanlayıcıyı ayarlama
Eğer cihazın belirli bir süre çalıştıktan sonra otomatik olarak durmasını istiyorsanız, zamanlama fonksiyonunu kul-
lanmanızı öneriyoruz:
1. Çalıştırılmış cihazda -butonunun (Res. 5) üzerindeki buton-
lardan cihazın otomatik duruncaya kadar çalışma süresini seçin:
-„2“: Cihaz 2 saat sonra kapanır
-„4“: Cihaz 4 saat sonra kapanır
-„8“: Cihaz 8 saat sonra kapanır
Cihazı -butonu ile her zaman kapatma imkanınız bulunmaktadır.
Dikkat:
Seçimini yaptığınız fonksiyonun LED ışığının yandığına dikkat
edin. Zamanlayıcı LED ışıklarının 3 ünden hiçbirisi yanmazsa, cihaz
çalışmasına devam eder!
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 95 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
96
4 Cihazın bakımı
4.1 Muhafazanın temizlenmesi
1. Cihaz kapatıldıktan sonra hava deliğini elektrik süpürgesi ile lif
birikintilerinden ve tozdan arındırın (Res. 6).
2. Diğer kısımları lif bırakmayan nemli bir bezle temizleyin.
Uyarı:
Yaralanma tehlikesi! Cihazı temizlemeden veya bakım yapmadan önce, cihazı kapatın ve fişini prizden çekin.
Dikkat:
Yeterli derecede bakıma tabi tutulmayan cihazlar verimli çalışamaz.
İhtiyaç halinde: Gövdeyi temizleme (ZBölüm 4.1, „Muhafazanın temizlenmesi“).
Her 3 ayda bir veya „Koku filtresi“ LED ışığı yanınca: ZBölüm 4.2, „Karbon filtrenin değiştirilmesi“
Her 6 ayda bir veya „HEPA“ LED ışığı yanınca: ZBölüm 4.3, „Hepa filtrenin değiştirilmesi“
Dikkat:
Temizlik için temizleme maddeleri, ovma maddeleri veya alkol
kullanmayın, çünkü bunlar muhafazaya zarar verebilir.
6
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 96 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
97
TR
4.2 Karbon filtrenin değiştirilmesi
1. Elektrik fişinin prizden çekili olduğundan emin olun.
2. Ön panodaki kilit açma düğmelerine bastırın (Res. 7).
Ön panoyu dikkatlice çıkarın.
3. Eski karbon filtreyi HEPA filtresinden çıkarın (Res. 8).
4. Yeni filtreyi ambalajından çıkarın.
5. Yeni karbon filtreyi HEPA-filtresinin cırt bantının üzerine koyun.
6. Ön panoyu önce cihazın ayaklarında bulunan oluklara yerleşti-
rin (Res. 9/Ok).
7. Daha sonra ön panoyu kapatın, kilitleme düğmeleri (Res. 10),
duyulacak ve görülecek şekil yerine oturmalıdır.
Dikkat:
Karbon filtrenin temizlenmesi mümkün değildir. Mutlaka yenilen-
mesi gerekir (Sipariş verileri için bkz ZBölüm 5.3, „Donanım ve
yedek parça listesi“).
Açıklama:
Eski filtreyi ev çöpüne atabilirsiniz.
Açıklama:
Filtrenin hangi yönünü koyarsanız koyun, farketmez. Filtre kulla-
nılır kullanılmaz döndürülmemesi gerekir, aksi taktirde pislikler
HEPA filtresinin içine aktarılır.
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 97 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
98
4.3 Hepa filtrenin değiştirilmesi
1. Elektrik fişinin prizden çekili olduğundan emin olun.
2. Ön panodaki kilit açma düğmelerine bastırın (Res. 11).
Ön panoyu dikkatlice çıkarın (Res. 11).
3. Karbon filtreyi HEPA filtresinden çıkarın (Res. 8).
4. Eski HEPA filtresini (Res. 12) konsolünden çıkarın.
5. Yeni HEPA filtresini ambalajından çıkarın.
6. Yeni HEPA filtresini konsolün içine geri takın.
7. Karbon filtreyi tekrar HEPA-filtresinin cırt bantının üzerine ko-
yun (Res. 8). Yeni karbon filtre kullanmayacaksanız, eski karbon
filtrenin iç kısmının içeri tarafa gelmesine dikkat edin.
8. Ön panoyu önce cihazın ayaklarında bulunan oluklara yerleşti-
rin (Res. 13/Ok).
9. Daha sonra ön panoyu kapatın, kilitleme düğmeleri (Res. 14),
duyulacak ve görülecek şekil yerine oturmalıdır.
Açıklama:
Karbon filtreyi yenilemek istemiyorsanız, HEPA filtresinin hangi
yüzünün kullanıldığına dikkat edin. Filtrenin tekrar takılmasından
sonra, HEPA filtresinin içine pisliklerin aktarılmaması için bu
önemlidir.
Dikkat:
HEPA filtresinin temizlenmesi mümkün değildir. Filtrenin mutlaka
yenilenmesi gerekir (Sipariş verileri için bkz ZBölüm 5.3, „Dona-
nım ve yedek parça listesi“).
Açıklama:
Eski filtreyi ev çöpüne atabilirsiniz.
Açıklama:
HEPA filtresindeki „TOP“ işaretinin (Res. 13/“TOP“) yukarı doğru
dönük olduğuna ve ok ucunun (Res. 13/Ok) cihazın iç tarafına gös-
terdiğine dikkat edin.
11
12
13
14
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 98 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
99
TR
4.4 Filtre değiştirme LED ışığını sıfırlama
Filtre değiştirme LED ışıklarından („Koku filtresi“ veya „HEPA“) birisi,
kirli filtrenin yeni filtre ile değiştirilmesinden sonra hala yanıyorsa:
1. -butonuna basın ve LED ışığı sönünceye kadar basılı tutun.
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 99 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
100
5 Sorunların giderilmesi
5.1 Sorunların tarafınızdan giderilmesi
Servis yardım hattını (ZSayfa 102, „International Service“) aramadan önce, aşağıdaki tablo yardımıyla, sorunu ken-
diniz giderip gideremeyeceğinizi kontrol edin.
Uyarı:
Asla arızalı bir cihazı veya elektrik kablosu arızalı bir cihazı kullanmayın.
Cihazda meydana gelen sorunu aramadan önce, cihazı kapatın ve fişini prizden çekin.
Sorun Olası sebep Çözüm
Cihaz çalışmıyor Fiş takılı değil. Fişi prize takın.
Ön pano veya HEPA/kar-
bon filtresi yerine düzgün
takılmadı.
Ön pano veya HEPA/karbon filtresinin yerine düzgün takılıp ta-
kılmadığını kontrol edin, bkz ZBölüm 4.2, „Karbon filtrenin de-
ğiştirilmesi“ veya ZBölüm 4.3, „Hepa filtrenin değiştirilmesi“.
Cihaz kendiliğin-
den kapanıyor
Zamanlayıcı fonksiyonu
ayarlandı.
Zamanlayıcı fonksiyonunun ayarlanması, iptal edilmesi için bkz
ZBölüm 3.4, „Zamanlayıcıyı ayarlama“.
-butonunun
üstündeki „Ko-
ku filtresi“ LED
ışığı yanıyor
Karbon filtrenin değiştiril-
mesi gerekiyor.
Karbon filtreyi aşağıda ZBölüm 4.2, „Karbon filtrenin değiştiril-
mesi“ açıklandığı şekilde değiştirin.
-butonunun
üzerindeki „HE-
PA“ LED ışığı ya-
nıyor
HEPA filtresinin değiştiril-
mesi gerekiyor.
HEPA filtreyi aşağıda ZBölüm 4.3, „Hepa filtrenin değiştirilme-
si“ açıklandığı şekilde değiştirin.
Cihaz aşırı dere-
cede gürültülü
çalışıyor
En yüksek çalışma gücü
(„H“) ayarlandı.
Sizin için uygun bir çalışma gücü seçin, ZBölüm 3.3, „Çalışma
gücünü seçme“.
Filtrelerden biri kirli ve de-
ğiştirilmesi gerekli.
Filtreyi, ZBölüm 4.2, „Karbon filtrenin değiştirilmesi“ ve
ZBölüm 4.3, „Hepa filtrenin değiştirilmesi“ bölümlerinde açık-
landığı şekilde değiştirin.
Hava girişinin veya hava
çıkışının önünde engel var.
Cihazın hava girişi veya hava çıkışı kısmında yeterli derecede
boş alan bırakın.
Açıklama:
Sorunu bu tablo yardımıyla çözemediyseniz, Dirt Devil Müşteri Hizmetlerine danışın (ZSayfa 102, „International
Service“).
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 100 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
101
TR
5.2 Yardım hattı ve müşteri hizmeti
ZSayfa 102, „International Service“
5.3 Donanım ve yedek parça listesi
5.4 Garanti kapsamı
AB Yönetmeliği 1999/44/AT uyarınca yasal garanti kuralları geçerlidir.
AB üyesi olmayan ülkelerde, ilgili ülkede geçerli asgari garanti istemleri geçerlidir.
5.5 Atma/İmha Etme
Açıklama:
Bu kullanma talimatı elektronik formda da mevcuttur. Kullanma talimatını indirmek için
www.dirtdevil.de sayfasında „KULLANIM TALİMATLARI“ altında download kısmına geçin.
Cihazın model numarasını girin ve bu cihaza ait olan PDF doyasını indirin.
AC150 AC250 AC350
150012 Ön pano (Res. 1/10)
250012 Ön pano (Res. 1/10) 350012 Ön pano (Res. 1/10)
150022 Filtre seti (1 HEPA-,
2 karbon filtresi)
250022 Filtre seti (1 HEPA-,
2 karbon filtresi)
350022 Filtre seti (1 HEPA-,
2 karbon filtresi)
Dikkat:
Pilin usullere uygun imha edilmemesi durumunda çevre hasarları! Elektriksel atıklar, ev atıkları
ile birlikte imha edilemez. Bunun yerine eski cihazların iadesi için yerel toplama yerlerini kulla-
nın.
07_AC150, 250, 350_TR.book Seite 101 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:58 09
104
International Service
00359 - 2 - 49 25 116**
0030 - 2 - 11 19 81 203**
**
**Ɍɚɤɫɢɬɟ ɡɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɢ ɪɚɡɝɨɜɨɪɢ ɨɬ ɱɭɠɛɢɧɚ
(ɢɡɜɴɧ Ƚɟɪɦɚɧɢɹ) ɫɟ ɪɴɤɨɜɨɞɹɬ ɨɬ ɰɟɧɢɬɟ ɧɚ
ɫɴɨɬɜɟɬɧɢɬɟ ɱɭɠɞɟɫɬɪɚɧɧɢ ɞɨɫɬɚɜɱɢɰɢ ɢ ɫɴɨɬ-
ɜɟɬɧɢɬɟ ɚɤɬɭɚɥɧɢ ɬɚɪɢɮɢ.
**
**ȅȚ ȤȡİȫıİȚȢ ȖȚĮ țȜȒıİȚȢ Įʌȩ IJȠ İȟȦIJİȡȚțȩ
(įȘȜĮįȒ İțIJȩȢ īİȡȝĮȞȓĮȢ) İȟĮȡIJȫȞIJĮȚ Įʌȩ IJȚȢ
IJȚȝȑȢ IJȦȞ İțȐıIJȠIJİ ĮȜȜȠįĮʌȫȞ ʌĮȡȩȤȦȞ țĮȚ IJȦȞ
țȐșİ ijȠȡȐ ȚıȤȣȩȞIJȦȞ ʌĮțȑIJȦȞ ȤȡȑȦıȘȢ.
0036 - 1 - 84 80 686**
0048 - 22 - 39 70 223**
**
**A külföldi (tehát Németországon kívülrĘl kezde-
ményezett) hívások díjait a mindenkori külföldi
szolgáltatók díjai és az aktuálisan érvényben lévĘ
tarifák határozzák meg.
**
**Opáaty za rozmowy z zagranicy (czyli spoza
Niemiec) zaleĪą od cen i aktualnych taryf opera-
torów zagranicznych.
BG
GR
BG
GR
HU
PL
HU
PL
2 letzte Seite.fm Seite 104 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:48 09
Royal Appliance International GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
Germany
www.dirtdevil.de
+49 (0) 180 - 501 50 50*
+49 (0) 2131 - 60 90 60 95
* 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute;
Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen
der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.
* € 0.14 per minute from German landlines, maximum German mobile phone tariff € 0.42 per minute.
The cost of calls from abroad—outside Germany—depend upon the current prices of the respective foreign
telephone company.
*0,14 € par minute depuis le réseau fixe allemand, 0,42 € par minute au maximum depuis le réseau mobile alle-
mand;
Les coûts des appels depuis l'étranger (donc hors de l'Allemagne) dépendent des prix fixés par les opérateurs
étrangers et des tarifs actuellement en vigueur.
* 0,14 €/minuut vanuit het Duitse vaste telefoonnet, vanuit het Duitse mobiele netwerk max. 0,42 €/minuut;
De kosten voor telefoongesprekken vanuit het buitenland (dus buiten Duitsland) richten zich naar de prijzen van
de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven.
* 0,14 €/minuto desde la red fija alemana, precio máximo alemán para telefonía móvil 0,42 €/minuto;
Las tasas para las llamadas telefónicas desde el extranjero (fuera de Alemania) se orientan a los precios de cada
servidor extranjero y a las correspondientes tarifas actuales.
* 0,14 €/minuto da rete fissa tedesca, prezzo massimo per la telefonia mobile tedesca 0,42 €/minuto;
Le tariffe delle chiamate dall'estero (ovvero da fuori Germania) dipendono dai prezzi degli operatori telefonici
stranieri e dalle tariffe di volta in volta in vigore.
* Almanya'da sabit hatlardan 0,14 €/dakika; Alman mobil telefon azami fiyatÕ 0,42 €/dakika;
YurtdÕúÕndan (yani Almanya dÕúÕndan) yapÕlan aramalarÕn ücretleri ilgili yurtdÕúÕ operatörün fiyatlarÕna ve her
defasÕnda güncel tarifelerine göre belirlenir.
DE
GB
FR
NL
ES
IT
TR
2 letzte Seite.fm Seite 106 Donnerstag, 12. Februar 2015 9:48 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Dirt Devil AC250 Kullanma talimatları

Kategori
Hava temizleyicileri
Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz için de uygundur