Teknik değişiklik hakkı saklıdır
TR • 2022-02-11 • 50128236
Orijinal kullanım kılavuzu
RSL 410
Güvenlik amaçlı lazer tarayıcılar
© 2022
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1
73277 Owen / Germany
Phone: +49 7021 573-0
Fax: +49 7021 573-199
www.leuze.com
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 2
İçindekiler
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 3
İçindekiler
1 Bu doküman ..........................................................................................................7
1.1 Birlikte geçerli olan dokümanlar..............................................................................................7
1.2 Yapılandırma yazılımını internetten indirin .............................................................................7
1.3 Kullanılan görüntü araçları......................................................................................................7
1.4 Kontrol listeleri ........................................................................................................................8
2 Güvenlik.................................................................................................................9
2.1 Kullanım amacı .......................................................................................................................9
2.1.1 Buharlar, duman, toz, partikül ...........................................................................................10
2.1.2 Kaçak ışık..........................................................................................................................10
2.1.3 Koruma alanındaki engeller...............................................................................................10
2.2 Öngörülebilir yanlış kullanım................................................................................................. 11
2.3 Yetkili kişiler ..........................................................................................................................11
2.4 Sorumluluk muafiyeti ............................................................................................................12
2.5 Lazer emniyet uyarıları .........................................................................................................12
2.6 Güvenlik sorumluluğu ...........................................................................................................12
3 Cihaz tanımı.........................................................................................................13
3.1 Cihaza genel bakış ...............................................................................................................14
3.1.1 RSL400 güvenlik sensörlerinin koruma fonksiyonu..........................................................15
3.1.2 Koruma fonksiyonunun parametreleri ...............................................................................15
3.2 Bağlantı ünitesi .....................................................................................................................15
3.3 Gösterge elemanları .............................................................................................................16
3.3.1 LED ekran .........................................................................................................................16
3.3.2 Alfanümerik göstergeler ....................................................................................................17
3.3.3 Görüş alanı göstergesi ......................................................................................................18
3.4 Montaj sistemleri (opsiyon) ...................................................................................................18
3.5 Koruma demiri (opsiyon)....................................................................................................... 19
4 Konfigürasyon ve teşhis yazılımı Sensor Studio.............................................20
4.1 Sistem koşulları.....................................................................................................................20
4.2 Yazılımın kurulumu ...............................................................................................................20
4.3 Kullanıcı arayüzü ..................................................................................................................22
4.4 FDT çerçeve menüsü............................................................................................................23
4.4.1 Proje asistanı.....................................................................................................................23
4.4.2 DTM değiştirme .................................................................................................................23
4.4.3 Kullanıcı yönetimi ..............................................................................................................24
4.4.4 SensorStudio'yu sonlandırın.............................................................................................24
4.5 Konfigürasyon projelerini kullanma.......................................................................................25
4.5.1 Yetki düzeyini seçme.........................................................................................................27
4.5.2 TANIMLAMA .....................................................................................................................27
4.5.3 PROSES ...........................................................................................................................28
4.5.4 KONFİGÜRASYON...........................................................................................................28
4.5.5 TEŞHİS .............................................................................................................................28
4.5.6 AYARLAR..........................................................................................................................29
İçindekiler
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 4
5 İşlevler..................................................................................................................31
5.1 Güvenlik sensörünün yetki konsepti .....................................................................................31
5.2 Güvenlik sensörünün fonksiyon modları...............................................................................32
5.2.1 Bir koruma fonksiyonu.......................................................................................................33
5.2.2 Bir koruma fonksiyonu – Dört alanlı mod ..........................................................................33
5.3 El, bacak ya da vücut algılaması için seçilebilir çözünürlük.................................................. 34
5.4 Araçlarda hıza bağlı koruma fonksiyonu............................................................................... 34
5.5 Tepki verme süresi................................................................................................................34
5.6 Konfigüre edilebilir başlangıç davranışı ................................................................................ 35
5.6.1 Otomatik start/restart.........................................................................................................35
5.6.2 Başlatma interloku/otomatik yeniden başlatma .................................................................35
5.6.3 Start/restart kilidi (RES).....................................................................................................36
5.7 Referans kontur denetimi...................................................................................................... 37
5.8 Kontaktör denetleme EDM.................................................................................................... 37
6 Uygulamalar ........................................................................................................38
6.1 Sabit tehlikeli bölge emniyeti ................................................................................................38
6.2 Sabit tehlike alanı emniyeti ...................................................................................................38
6.3 Sabit erişim koruması ...........................................................................................................39
6.4 Mobil tehlikeli bölge emniyeti ................................................................................................40
6.5 Kaydırma aracında tehlike alanı emniyeti.............................................................................42
7 Montaj ..................................................................................................................43
7.1 Temel açıklamalar.................................................................................................................43
7.1.1 S güvenlik mesafesinin hesaplanması ..............................................................................43
7.1.2 Uygun montaj yerleri .........................................................................................................44
7.1.3 Güvenlik sensörünün monte edilmesi ...............................................................................44
7.1.4 Montaj örneği.....................................................................................................................47
7.1.5 Koruma alanı boyutu ile ilgili açıklamalar ..........................................................................48
7.2 Sabit tehlikeli bölge emniyeti ................................................................................................51
7.3 Sabit tehlike alanı emniyeti ...................................................................................................54
7.4 Sabit erişim koruması ...........................................................................................................55
7.5 Sürücüsüz taşıma sistemlerinin mobil tehlike alanı emniyeti................................................56
7.5.1 Asgari mesafe D................................................................................................................57
7.5.2 Koruma alanı boyutları ......................................................................................................58
7.6 Sürücüsüz taşıma sistemlerinde mobil yan koruma .............................................................59
7.7 Aksesuar montajı ..................................................................................................................59
7.7.1 Montaj sistemi ...................................................................................................................59
7.7.2 Koruma demiri ...................................................................................................................60
8 Elektrik bağlantısı ...............................................................................................61
8.1 Elektrik beslemesi.................................................................................................................62
8.2 Arayüzler...............................................................................................................................62
8.2.1 Kontrol ünitesi M12 bağlantı düzeni ..................................................................................63
8.2.2 Bağlantı yerleşimi, Ethernet bağlantı noktası (iletişim) M12 (D kodlu) ..............................63
8.3 Bağlantı ünitesi CU408-M12.................................................................................................64
8.4 Çalışma voltajına bağlı kablo uzunlukları .............................................................................66
8.5 Devre örneği ......................................................................................................................... 67
İçindekiler
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 5
9 Güvenlik sensörünün konfigürasyonunu yapın ..............................................68
9.1 Güvenlik konfigürasyonu belirleme.......................................................................................68
9.2 Güvenlik sensörünün PC'ye bağlanması ..............................................................................70
9.2.1 Ethernet hattı üzerinden bağlantı ......................................................................................70
9.2.2 Bluetooth üzerinden bağlantı.............................................................................................70
9.2.3 Güvenlik sensörü ile PC arasındaki iletişimi ayarlama......................................................70
9.3 Konfigürasyon projesini belirleyin ......................................................................................... 71
9.4 Koruma fonksiyonunun konfigürasyonu................................................................................ 72
9.4.1 Basit güvenlik konfigürasyonu oluşturma ..........................................................................73
9.4.2 Yönetim parametrelerini girin ............................................................................................73
9.4.3 Koruma fonksiyonunu ve kontaktör denetlemesini etkinleştirme.......................................73
9.4.4 Koruma/uyarı alanı çiftlerinin oluşturulması ve konfigürasyonu ........................................73
9.5 Konfigürasyonun kaydedilmesi .............................................................................................76
9.6 Konfigürasyon projesini güvenlik sensörüne aktarma ..........................................................76
9.7 Yetki düzeyini seçme ............................................................................................................78
9.8 Güvenlik konfigürasyonunu geri alma................................................................................... 78
10 İşletime alma .......................................................................................................79
10.1 Çalıştırma..............................................................................................................................79
10.2 Güvenlik sensörünü hizalama............................................................................................... 79
10.3 Başlatma/tekrar başlatma bloğunu çözme............................................................................ 79
10.4 Devreden çıkarma ................................................................................................................80
10.5 Tekrar devreye alma.............................................................................................................80
10.6 Yedek tarama ünitesini işletime alma ................................................................................... 80
11 Kontrol .................................................................................................................82
11.1 İlk devreye almadan önce ve modifikasyonlardan sonra ...................................................... 82
11.1.1 Entegratör kontrol listesi – İlk devreye almadan önce ve modifikasyonlardan sonra ........82
11.2 Düzenli olarak yetkili kişiler tarafından.................................................................................. 84
11.3 Operatör tarafından düzenli olarak ....................................................................................... 84
11.3.1 Kontrol listesi - Operatör tarafından düzenli olarak ...........................................................85
12 Teşhis ve hata giderme ......................................................................................86
12.1 Hata durumunda ne yapmalı? ..............................................................................................86
12.2 Teşhis göstergeleri ...............................................................................................................86
13 Bakım, koruma ve imha......................................................................................90
13.1 Tarama ünitesini değiştirin....................................................................................................90
13.2 Optik kapak temizleme .........................................................................................................91
13.3 Bakım....................................................................................................................................92
13.4 İmha etme.............................................................................................................................92
14 Servis ve destek..................................................................................................93
15 Teknik veriler.......................................................................................................94
15.1 Genel veriler..........................................................................................................................94
15.2 Ölçüler ve boyutlar................................................................................................................98
15.3 Ölçüm çizim aksesuarlar..................................................................................................... 100
15.4 Güvenlik sensörünün durumu.............................................................................................108
16 Normlar ve yasal düzenlemeler .......................................................................111
İçindekiler
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 6
17 Sipariş açıklamaları ve aksesuarlar ................................................................112
18 AT uygunluk beyanı..........................................................................................115
Bu doküman
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 7
1 Bu doküman
1.1 Birlikte geçerli olan dokümanlar
Dokümanlarla çalışmayı kolaylaştırmak amacıyla güvenlik sensörü ile ilgili bilgiler birden fazla dokümana
dağılmıştır. Güvenlik sensörü ile ilgili doküman ve yazılımlar için aşağıdaki tabloya bakın:
Dokümanın amacı ve hedef grubu Dokümanın/yazılımın
başlığı
Alıntı kaynağı
Makinenin kullanıcısı için yazılıma) Arıza durumunda
ve makinenin konstrüksiyonunu yapan kişiye yönelik
emniyet sensörünün teşhisi için ve emniyet sensö-
rünün konfigürasyonu için
SensorStudio
DTM RSL400
Emniyet sensörünün tes-
limatı kapsamında disk
üzerinde
Makinenin konstrüksiyonunu yapan kişi için açıkla-
malara)
"Güvenli uygulama ve
çalıştırma"
(bu doküman)
PDF, emniyet sensörü-
nün teslimatı kapsamın-
da disk üzerinde
Makinenin konstrüksiyonunu yapan kişiye yönelik a-
çıklamalar a) Emniyet sensörünün konfigürasyonu i-
çin (yazılım ile ilgili kılavuz)
Yazılım için çevrimiçi
yardım
Emniyet sensörünün tes-
limatı kapsamında disk
üzerinde
Emniyet sensörünün montaj, hizalama ve bağlantısı
ile ilgili bilgiler
"Hızlı biniş RSL400" Baskı doküman, emniyet
sensörünün teslimatı
kapsamında
a) Makine, içine güvenlik sensörünün takıldığı ürünü tanımlamaktadır.
1.2 Yapılandırma yazılımını internetten indirin
ÄŞimdi Leuze ana sayfasını açın: www.leuze.com.
ÄAranacak terim olarak cihazın tip tanımını veya ürün numarasını girin.
ÄYapılandırma yazılımını cihazın ürün sayfasında Downloads sekmesi altında bulabilirsiniz.
1.3 Kullanılan görüntü araçları
Tablo1.1: Uyarı simgeleri ve anahtar kelimeler
Kişilere yönelik tehlikeler için simge
Sağlığa zararlı lazer ışınlardan dolayı tehlikelerde sembol
Olası maddi hasarlar için simge
UYARI Maddi hasar için anahtar kelime
Tehlike önlemeye yönelik önlemleri yerine getirmediğinizde, maddi hasarın
meydana gelebileceği tehlikeleri belirtir.
DİKKAT Hafif yaralanmalar için anahtar kelime
Tehlike önlemeye yönelik önlemleri yerine getirmediğinizde, hafif yaralanmala-
ra neden olabilecek tehlikeleri belirtir.
İKAZ Ağır yaralanmalar için anahtar kelime
Tehlike önlemeye yönelik önlemleri yerine getirmediğinizde, ağır veya ölümcül
yaralanmalara neden olabilecek tehlikeleri belirtir.
TEHLİKE Hayati tehlike için anahtar kelime
Tehlike önlemeye yönelik önlemleri yerine getirmediğinizde, ağır veya ölümcül
yaralanmaların hemen meydana gelebileceği tehlikeleri belirtir.
Bu doküman
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 8
Tablo1.2: Diğer simgeler
Öneriler için simgeler
Bu simgeyi taşıyan metinler size ilave bilgiler verir.
Uygulama adımları için simgeler
Bu simgeyi taşıyan metinler sizi kullanım konusunda yönlendirir.
Uygulama sonuçları için simge
Bu simgeye sahip metinler, önceki uygulamanın sonucunu açıklar.
Tablo1.3: Kavramlar ve kısaltmalar
CS Bir kumandadan gelen devre sinyali
(Controller Signal)
DTM Güvenlik sensörünün cihaz yöneticisi yazılımı
(Device Type Manager)
EDM Kontaktör izleme
(External Device Monitoring)
FDT Cihaz yöneticilerinin (DTM) yönetimine ilişkin yazılım çerçevesi
(Field Device Tool)
Alan çifti Uyarı alanına sahip bir koruma alanı
AGV Sürücüsüz Taşıma Sistemi
LED Güvenlik sensörünün içindeki ışıklı diyot, gösterge elemanı
(Light Emitting Diode)
OSSD Güvenlik anahtarlama çıkışı
(Output Signal Switching Device)
PFHdSaatte bir tehlike oluşturan bir arıza olasılığı
(Probability of dangerous Failure per Hour)
PL Performance Level
Quad Dört alanlı modda simültane şekilde denetlenen iki alan çifti (dört alan)
QVW Enine itiş arabası
RES Başlatma ve tekrar başlatma düğmesi
(Start/REStart interlock)
SIL Safety Integrity Level
Durum AÇIK: Cihaz sorunsuz, OSSD'ler açık
KAPALI: Cihaz sorunsuz, OSSD'ler kapalı
Kilit: Cihaz, bağlantı veya kumanda/kullanım hatalı, OSSD’ler kapalı (lock-out)
1.4 Kontrol listeleri
Kontrol listeleri makine üreticisi veya donatıcı için referans amaçlıdır (bkz. Bölüm 11 "Kontrol"). Bütün maki-
nenin veya sistemin ilk devreye alınmasından önce kontrolün ve de yetkili bir kişi tarafından yapılan düzenli
kontrollerin yerini almazlar. Kontrol listeleri asgari kontrol şartlarını içerirler. Uygulamaya bağlı olarak ilave
kontroller gerekebilir.
Güvenlik
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 9
2 Güvenlik
Emniyet sensörlerini kullanmadan önce geçerli standartlara uygun olarak risk değerlendirmesi yapılmalıdır
(örn. ENISO12100, ENISO13849-1, IEC/EN61508, ENIEC62061). Risk değerlendirmesinin sonucu
emniyet sensörünün gerekli olan güvenlik seviyesini belirler (bkz. Bölüm 15.1 "Emniyet ile ilgili teknik veri-
ler"). Montaj, çalıştırma ve testler için bu belgeye ve ayrıca ilgili tüm ulusal ve uluslararası standartlara, yö-
netmeliklere, kurallara ve direktiflere uyulması zorunludur. İlgili ve birlikte verilen belgelere uyulmalı, bu bel-
geler yazdırılmalı ve ilgili personele teslim edilmelidir.
ÄEmniyet sensörüyle çalışmadan önce faaliyetinizle ilgili olan belgeleri eksiksiz olarak okuyun.
Emniyet sensörlerinin devreye alınması, teknik testleri ve kullanılmalarıyla ilgili olarak özellikle aşağıdaki u-
lusal ve uluslararası düzenlemeler geçerlidir:
Makine direktifi
Alçak gerilim yönetmeliği
Elektromanyetik uyumluluk yönetmeliği
İş araçları kullanım yönetmeliği
Elektronik ve elektrikli cihazlarda belli tehlikeli maddelerin kullanılmasını sınırlandırma yönetmeliği
• OSHA
Güvenlik yönergeleri
Kaza önleme düzenlemeleri ve güvenlik kuralları
İşletme güvenliği düzenlemesi ve iş güvenliği kanunu
Ürün güvenliği kanunu (ProdSG)
BİLGİ
Emniyet teknolojisi hakkında bilgi almak için yerel resmi kuruluşlara da başvurulabilir (ör. Ticaret
Denetleme Kurumu, Meslek Birliği, Çalışma Müfettişliği, Avrupa İş Sağlığı ve Güvenliği Genel A-
jansı (OSHA).
2.1 Kullanım amacı
Emniyet sensörü, kişileri veya uzuvları tehlike noktalarına, tehlike bölgelerine veya makine ve tesis girişleri-
ne karşı korumak içindir.
UYARI
Çalışan makine nedeniyle ağır yaralanmalar!
ÄEmniyet sensörünün doğru bağlandığından ve güvenlik tertibatının koruma fonksiyonunu
sağladığından emin olun.
ÄTüm dönüşüm, bakım çalışmaları ve kontrol işleri esnasında sistemin güvenli bir şekilde
devre dışı bırakıldığından ve tekrar çalışmaya karşı emniyete alındığından emin olun.
Emniyet sensörü sadece geçerli yönergelere, yürürlükteki kurallara, standartlara, iş koruması ve iş gü-
venliği için yönetmeliklere uygun olarak seçildikten ve bu doğrultuda yetkinliği olan bir kişi tarafından
makineye monte edildikten, bağlandıktan, işletime alındıktan ve test edildikten sonra kullanılabilir (bkz.
Bölüm 2.3 "Yetkili kişiler").
Emniyet sensörünü seçerken, bunun güvenlik tekniği performans özelliğinin, risk değerlendirmesinde
elde eden Performance Level PLr (bkz. Bölüm 15.1 "Emniyet ile ilgili teknik veriler")'den büyük ya da e-
şit olduğuna dikkat edilmelidir.
Emniyet sensörü Kuzey Amerika’da sadece NFPA79 gereksinimlerine uygun olan uygulamalarda kul-
lanılabilir.
"Erişim koruması" işlevinde emniyet sensörü insanları sadece tehlike bölgesine girerken algılar; fakat
tehlike bölgesinde bulunan insanları algılamaz. Bu nedenle bu durumda güvenlik zincirinde bir başlat-
ma ve tekrar başlatma düğmesinin bulunması şarttır.
Emniyet sensörü yapısal olarak değiştirilemez. Emniyet sensörünün üzerinde değişiklik yapılırsa, emni-
yet sensörünün koruma fonksiyonu artık garanti edilemez. Ayrıca emniyet sensörünün üzerinde deği-
şiklik yapılırsa, emniyet sensörünün üreticisinden hiçbir garanti talebinde bulunulamaz.
Güvenlik
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 10
Emniyet sensörünün doğru bağlanması veya takılması, yetkili kişiler tarafından düzenli olarak kontrol e-
dilmelidir (bkz. Bölüm 15.1 "Emniyet ile ilgili teknik veriler").
Emniyet sensörü azami 20yıl sonra değiştirilmelidir. Onarımlar veya aşınma parçalarının değiştirilmesi
kullanım ömrünü uzatmaz.
DİKKAT
Kullanım amacına dikkat edin!
Cihaz kullanım amacına uygun kullanılmadığı takdirde personelin ve cihazın korunmuş olması
sağlanamaz.
ÄCihazı yalnızca kullanım amacına uygun şekilde kullanın.
ÄLeuzeelectronicGmbH+Co.KG, kullanım amacına uymayan kullanımdan kaynaklanan ha-
sarlar için sorumlu değildir.
ÄCihazı devreye almadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun. Kullanım kılavuzunu bilmek,
kullanım amacına uygun kullanıma girer.
BİLGİ
Düzenlemelere ve talimatlara riayet edin!
ÄGeçerli yerel düzenlemeleri ve meslek odalarının talimatlarını dikkate alın.
2.1.1
Buharlar, duman, toz, partikül
Buharlar, duman, toz, partikül ve havada görünen diğer partiküller makinenin istenmeden kapanmasına yol
açabilir. Kullanıcılar bu sebeple güvenlik tertibatlarını kullanmayı göz ardı edebilir.
ÄGüvenlik sensörünü sıklıkla yoğun buharların, dumanın, tozun ve diğer görünen partiküllerin ışın yüze-
yinde meydana geldiği ortamlarda kullanmayın.
2.1.2
Kaçak ışık
Işık kaynakları güvenlik sensörünün kullanılabilirliğini olumsuz etkileyebilir. Kaçak ışık kaynakları şunlardır:
Kızılötesi ışık
Flüoresan ışık
Stroboskop ışık
ÄIşın yüzeyinde zararlı ışık kaynaklarının bulunmadığından emin olun.
ÄIşın yüzeyindeki yansımaları önleyin.
ÄGerekirse koruma alanına bir ekleme yapmayı dikkate alın.
ÄÖzel bir uygulama nedeniyle meydana gelen ışın huzmesi türlerini güvenlik sensörünün çalışmasını o-
lumsuz etkilemediğinden emin olmak için ilave önlemler alın.
2.1.3
Koruma alanındaki engeller
ÄGüvenlik sensörü tarafından denetlenen alana başka pencere malzemeleri koymayın.
BİLGİ
Optik kapak ile denetim alanı arasında cam yok!
ÄGüvenlik sensörünün optik kapağı ile denetlenen alan arasına, güvenlik sensörünün korun-
ması için başka herhangi bir cam monte edilmemelidir.
Güvenlik
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 11
2.2 Öngörülebilir yanlış kullanım
"Kullanım amacı" altında belirlenenden farklı bir kullanım veya bunun dışındaki bir kullanım, kullanım ama-
cına uygun değildir.
Güvenlik sensörü esas olarak aşağıdaki durumlarda güvenlik tertibatı olarak uygun değildir:
Nesnelerin veya kızgın ya da tehlikeli sıvıların tehlike bölgesinden dışarı savrulması tehlikesinin bulun-
duğu durumlar.
Patlayıcı veya kolay alevlenebilen ortamlarda kullanım.
Boş alanda veya büyük sıcaklık değişimlerinde kullanım.
Nem, yoğuşma suyu ve diğer olumsuz hava koşulları koruma fonksiyonunu etkileyebilir.
Yanma motorlu araçlarda kullanım.
Dinamo veya ateşleme tertibatı elektromanyetik uyumluluk arızalarına yol açabilir.
BİLGİ
Güvenlik sensöründe değişiklik yapmak ve müdahalede bulunmak yasaktır!
ÄGüvenlik sensöründe müdahaleler ve değişiklikler yapmayın. Güvenlik sensöründe müdaha-
leler ve değişiklikler yapılmasına izin verilmez.
ÄGüvenlik sensörü açılmamalıdır. Sensör, kullanıcı tarafından ayarlanması veya bakım yapıl-
ması gereken bileşenler içermez.
ÄGüvenlik sensörü yapısal olarak değiştirilemez. Güvenlik sensörünün üzerinde değişiklik ya-
pılırsa, güvenlik sensörünün koruma fonksiyonu artık garanti edilemez.
ÄGüvenlik sensörünün üzerinde değişiklik yapılırsa, güvenlik sensörünün üreticisinden hiçbir
garanti talebinde bulunulamaz.
ÄOnarım işleri sadece LeuzeelectronicGmbH+Co.KG tarafından yapılabilir.
2.3 Yetkili kişiler
Güvenlik sensörünün bağlantısı, devreye alınması, kullanım ve ayarlanması sadece yetkili kişiler tarafından
yapılabilir.
Yetkili kişiler için koşullar:
Uygun bir teknik eğitim almıştır.
İş koruması, iş güvenliği ve güvenlik tekniği kural ve yönetmeliklerini bilirler ve makinenin güvenliğini
değerlendirebilirler.
Yetkili kişiler, güvenlik sensörü ve makineyle ilgili kullanım kılavuzlarını bilir.
Sorumlu kişi tarafından makineyi ve güvenlik sensörünü monte etme ve kullanma yetkisi verilmiştir.
Test nesnesinin çevresinde yakın bir zamanda bir faaliyet gösterecekler ve bilgi düzeylerini sürekli eği-
timle teknolojinin son halinde tutuyorlar.
Elektrikçiler
Elektrik çalışmaları sadece elektrikçiler tarafından yapılabilir.
Elektrikçiler sahip oldukları mesleki eğitim, bilgiler ve tecrübeler nedeniyle ve ilgili normları ve düzenlemele-
ri bilmeleri nedeniyle elektrik sistemlerinde çalışmalar yapabilecek ve muhtemel tehlikeleri bizzat fark ede-
bilecek durumdadır.
Almanya’da elektrikçiler DGUV yönetmeliği 3 sayılı kaza önleme talimatının düzenlemelerini yerine getir-
melidir (ör. elektrik tesisat ustası). Başka ülkelerde dikkate alınması gereken ilgili talimatlar geçerlidir.
Güvenlik
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 12
2.4 Sorumluluk muafiyeti
LeuzeelectronicGmbH+Co.KG aşağıdaki durumlar için sorumluluk almaz:
Güvenlik sensörünün amacına uygun bir şekilde kullanılmaması.
Güvenlik uyarılarına uyulmaması.
Ciddi olarak öngörülebilen hatalı kullanımların göz önünde bulundurulmaması.
Montajın ve elektrik bağlantısının nizami bir şekilde yapılmamış olması.
Kusursuz çalıştığının test edilmemiş olması (bkz. Bölüm 11 "Kontrol").
Güvenlik sensöründe değişiklikler (ör. yapısal) yapılmış olması.
2.5 Lazer emniyet uyarıları
400–700 nm dışında dalga boyu alanında lazer sınıfı1
BİLGİ
Lazer ışının yalıtılması için ilave tedbirlere gerek yoktur (gözlere zarar vermez).
İKAZ
LAZER IŞINI – LAZER SINIFI 1
Bu cihaz IEC/EN60825-1:2014 uyarınca lazer sınıfı 1 bir ürünün gereksinimlerini ve de U.S. 21
CFR 1040.10 hükümlerini uyarınca 08.05.2019 tarihli Laser Notice No. 56 uygunluğunda sap-
malarla karşılamaktadır.
ÄYasal ve yerel lazer koruma kurallarını dikkate alın.
ÄCihazda müdahaleler ve değişiklikler yapılmasına izin verilmez.
Cihaz, kullanıcı tarafından ayarlanması veya bakım yapılması gereken bileşenler içermez.
Onarım işleri sadece LeuzeelectronicGmbH+Co.KG tarafından yapılabilir.
2.6 Güvenlik sorumluluğu
Makinenin üreticisi ve işleticisi, makinenin ve monte edilmiş güvenlik sensörlerinin nizami bir şekilde çalış-
masını ve ilgili insanların yeterli derecede bilgilendirilmiş ve eğitilmiş olmasını sağlamakla yükümlüdür.
Verilen tüm bilgilerin türü ve içeriği kullanıcılar tarafından güvenliği etkileyecek kullanımlara neden olmama-
lıdır.
Makinenin üreticisi aşağıdakilerden sorumludur:
Makinenin güvenli yapısı ve olası kalan risk uyarısı
Güvenlik sensörünün güvenli entegrasyonu, yetkili bir kişi tarafından yapılan ilk test ile tespit edilmiş
İlgili tüm bilgilerin faal şirkete teslim edilmesi
Makinenin güvenli bir şekilde devreye alınması için tüm yönetmelikleri ve yönergelere uyulması
Makinenin faal şirketi aşağıdakilerden sorumludur:
Kullanıcının bilgilendirilmesi
Makinenin güvenli çalışmasının devam ettirilmesi
İş koruması ve iş güvenliğiyle ilgili tüm talimatlara ve yönetmeliklere uyulması
Yetkin kişiler tarafından düzenli testlerin yapılması
Cihaz tanımı
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 13
3 Cihaz tanımı
RSL400 ürün serisi emniyet sensörleri opto-elektronik, iki boyutlu ölçen emniyet lazer tarayıcılarıdır. Aşağı-
daki norm ve standartlara uygundurlar:
RSL400
ENIEC61496'e göre tip 3
ENISO13849-1:2015 uyarınca kategori 3
IEC/EN61508 uyarınca Safety Integrity Level (SIL) 2
EN IEC62061 uyarınca maksimum SIL 2
ENISO13849-1:2015 uyarınca performans seviyesi (PL) d
1
2
4
5
3
1 Tarayıcı ünitesi
2 Bağlantı ünitesi
3 Optik kapak
4 Alfanümerik gösterge (beliren)
5 LED ekranları
Resim3.1: RSL400 güvenlik için lazer tarayıcılar için cihaza genel bakış
RSL410 ürün serisi tüm emniyet sensörleri aşağıdaki gibi donatılmıştır:
S, M, L veya XL algılama mesafesi sınıfına yönelik lazer tarayıcılar:
Algılama mesafesi
sınıfı
Algılama mesafesi [m]
S 3,00
M 4,5
L 6,25
XL 8,25
24 haneli alfanümerik gösterge
Güvenlik sensörünün hizalanması için entegre elektronik su terazisi
LED ekran
Bağlantı ünitesi:
Konfigürasyon belleği
PC/Notebook ile iletişim ve konfigürasyon için Ethernet bağlantısı
Cihaz tanımı
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 14
M12 fişi üzerinden makineye elektrik bağlantısı
3.1 Cihaza genel bakış
Aşağıdaki tablo RSL400 emniyet sensörlerinin uygulama olanakları, özellikleri ve işlevleri hakkında bir ge-
nel bakış sağlar.
Tablo3.1: Cihaza genel bakış
RSL410 RSL420
RSL425
RSL430 RSL440
RSL445
Sabit tehlikeli bölge emniyeti x x x x
Mobil tehlike bölge emniyeti x x x x
Erişim koruma x x x x
Çalışma noktası koruma x x x x
Güvenlikle ilişkili anahtarlama çıkışları
Koruma fonksiyonuA
Koruma fonksiyonuB
1 OSSD çifti
x
-
1 OSSD çifti
x
-
2 OSSD çifti
x
x
2 OSSD çifti
x
x
Sinyal çıkışları 3 adede kadar 4 adede kadar 9 adede kadar 9 adede kadar
Konfigüre edilebilir sinyal çıkışları x x x x
Değiştirme yapılabilir koruyucu alan/u-
yarı alanı çifti sayısı
1 10 10+10 100
Acil durdurma zincirlemesi - x x x
Dörtlü alan modu (dörtlüler) x x x x
Dahili, güvenli zaman gecikmesi - - x x
Araç navigasyonu için iyileştirilmiş öl-
çüm verileri çıkışı
- sadece
RSL425
- sadece
RSL445
USB arayüzü - x x x
Bluetooth arayüzü x x x x
Cihaz tanımı
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 15
3.1.1
RSL400 güvenlik sensörlerinin koruma fonksiyonu
Güvenlik sensörü dönen bir saptırma ünitesi üzerinden periyodik olarak ışık sinyalleri gönderir. Işık sinyalle-
ri engeller tarafından (örn. insanlar) her yöne dağıtılır. Işık sinyallerinin bir kısmı güvenlik sensörü tarafın-
dan tekrar alınır ve değerlendirilir. Güvenlik sensörü, ışık çalışma süresinden ve saptırma ünitesinin güncel
açısından nesnenin tam konumunu hesaplar. Nesne önceden belirlenen bir alanın, koruma alanının dahilin-
de bulunuyorsa, güvenlik sensörü güvenliğe yöneltilmiş bir anahtarlama işlevi uygular. Güvenlikle ilişkili a-
nahtarlama çıkışlarını kapatır.
Ancak koruma alanı tekrar serbest olduğunda güvenlik sensörü, işletim türüne bağlı olarak güvenliğe yönel-
tilmiş anahtarlama işlevi onaylandıktan sonra otomatik olarak sıfırlanır.
Güvenlik sensörü, son derece düşük parlaklık dereceli çok koyu renkli kıyafet giyen kişileri bile algılayabilir.
3.1.2
Koruma fonksiyonunun parametreleri
Koruma fonksiyonu için, güvenlik sensörünün güvenlikle ilişkili anahtarlama çıkışlarını kapatmak amacıyla
aşağıdaki parametreler dikkate alınır:
Konfigüre edilebilir koruma alanları
Koruma alanlarının referans konturu
Konfigüre edilebilir alan çifti değişimi
Seçilebilir el, bacak ya da vücut algılaması için çözünürlük
Güvenlik sensörünün tepki verme süresi
Seçilebilir başlangıç davranışı
Ayrıca aşağıdaki güvenli olmayan fonksiyon ve sinyaller de koruma fonksiyonuna dahildir:
Konfigüre edilebilir uyarı alanları
Konfigüre edilebilir bildirim sinyalleri
Koruma fonksiyonunun ilave fonksiyonları
Uyarı alanı değerlendirmesi
Seçilebilir dinamik kontaktör izleme (EDM)
3.2 Bağlantı ünitesi
Güvenlik sensörü bağlantı ünitesi üzerinden monte edilir, bağlanır ve yönlendirilir.
M5 2x
21
1 M12 soket, A kodlu, kumandaya bağlantı
2 M12 soket, D kodlu, Ethernet iletişim bağlantısı
M5 Fonksiyon topraklama için bağlantı, kendinden kesen/kendinden kilitlenen M5x10 (gaz sızdırmazlığı) ve şasi
bandı
Resim3.2: Cihaza genel bakış bağlantı ünitesi
Cihaz tanımı
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 16
Bağlantı ünitesinin işlevleri:
Montaj için sabitleme noktası, doğrudan ya da opsiyonel montaj sistemi üzerinden.
Cihaz değişiminde bağlantı ünitesi takılı ve yönlendirilmiş olarak kalır.
M12 fişi üzerinden sinyal giriş/çıkışları ve besleme için elektromanyetik uyumluluk anahtarlaması
Güvenlik sensörü Bağlantı ünitesi Bağlantı
RSL410 CU408-M12 M12 fişi, 8 kutuplu
PC/Notebook ile Ethernet TCP/IP iletişim ve konfigürasyon arabirimi için konnektör geçişi ve elektro-
manyetik uyumluluk
Konfigürasyon dosyaları için bellek ve cihaz değişiminde otomatik parametre aktarımı
Basit cihaz değişimi için tarama ünitesiyle hızlı kilitleme bağlantısı (bkz. hızlı giriş)
BİLGİ
Cihazların IP korumasını ve sızdırmazlığını sağlamak için kullanılmayan bağlantılara her zaman
beraberinde gelen koruyucu kapaklar takılı olmalıdır.
3.3 Gösterge elemanları
Güvenlik sensörlerinin gösterge elemanları, devreye almayı ve hata analizini sizin için kolaylaştırır.
3.3.1
LED ekran
Bağlantı ünitesinde, işletim durumunu göstermek için altı adet ışıklı diyot bulunmaktadır.
Koruma fonksiyonu A: LED 1, 2, 3
1 2 3 4 5 6
1 LED1, kırmızı/yeşil
2 LED2, sarı
3 LED3, mavi
4 LED4, mavi
5 LED5, sarı
6 LED6, kırmızı/yeşil
Resim3.3: LED ekranları
Tablo3.2: Işıklı LED’lerin anlamı
LED Renk Durum Tanım
1 Kırmızı/ye-
şil
KAPALI Cihaz kapalı
Kırmızı OSSD kapalı
Kırmızı yanıp sö-
nüyor
Hata
Yeşil OSSD açık
Cihaz tanımı
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 17
LED Renk Durum Tanım
2 Sarı KAPALI RES devre dışı
RES etkin ve serbest bırakılmış
Yanıp sönüyor Koruma alanı meşgul
AÇIK RES etkin ve bloke olmuş ancak serbest bırakılmaya hazır
Koruma alanı boş ve gerekirse zincirli sensör serbest bırakılır
3 Mavi KAPALI Uyarı alanı boş
AÇIK Uyarı alanı kesik
4 Mavi KAPALI Dört alanlı mod: Uyarı alanı3 boş
AÇIK Dört alanlı mod: Uyarı alanı3 kesik
5 Sarı Yanıp sönüyor Dört alanlı mod: Uyarı alanı2 kesik
6 Kırmızı Yanıp sönüyor Hata
3.3.2
Alfanümerik göstergeler
Güvenlik sensöründeki 24 haneli alfanümerik gösterge normal işletimdeyken denetlenen koruma ve uyarı
alanı çiftlerini gösterir. Ayrıca detaylı hata teşhisinde yardımcı olur (bkz. Bölüm 12 "Teşhis ve hata gider-
me").
Tablo3.3: Alfanümerik göstergeler
Ekran Tanım Örnek
Konfigürasyonsuz/ilk kez işletime almasız başlatmada
Sensör tipi Sensör tipi 420M
Yazılım sürümü Cihazın yazılım durumu V5.6
Sensör seri numarası Sensörün seri numarası SN: 21513123456
Sensör adı/Ağ adı Sensör/Ağ adı A123456789
IP: DHCP/FIX DHCP veya sabit IP adresi IP: DHCP
IP: 10.25.45.2
Bluetooth on/off Bluetooth algılaması AÇIK/KAPALI Bluetooth ON
Konfigürasyon gerekli Konfigürasyon gerekli CONFIG REQUESTED
Boot-/başlatma sonuna kadar tekrarlanır, sonra
Su terazisi sürekli Derece olarak yatay hizalama: H
Derece olarak dikey hizalama: V
H -3° V +9°
Konfigürasyon ile başlatmada
Sensör tipi Sensör tipi 410XL
Yazılım sürümü Cihazın yazılım durumu V5.6
Sensör seri numarası Sensörün seri numarası SN: 21513123456
Sensör adı/Ağ adı Sensör/Ağ adı A123456789
IP: DHCP/FIX DHCP veya sabit IP adresi IP: DHCP
IP: 10.25.45.2
Bluetooth on/off Bluetooth algılaması AÇIK/KAPALI Bluetooth ON
Konfigürasyon tarihi Konfigürasyon tarihi 11/13/2014 08:15
İmza Konfigürasyon işareti DG45L8ZU
Su terazisi Derece olarak yatay hizalama: H
Derece olarak dikey hizalama: V
H-3° V+9°
Cihaz tanımı
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 18
Ekran Tanım Örnek
Boot-/başlatma sonuna kadar tekrarlanır, sonra
Normal işletim konfigürasyonu sonrasında gösterge
örn. etkin alan çiftinin göstergesi A1.1
Konfigürasyon verilerini aktarma
AWAITING CONFIG konfigürasyon verilerinin indirilmesi onaylanana kadar
DOWNLOAD CONFIG konfigürasyon verileri aktarılırken
Su terazisi
H +/- ..° V +/- .. ° Derece olarak yatay hizalama: H
Derece olarak dikey hizalama: V
H -3° V +9°
Sensör algılaması
PING received Cihaz isimli tanım için gösterge PING received Cihaz ismi
Mesaj durumu
Sinyal çıkışı veya teşhis ID'si üzerin-
den mesaj
ProtF A: E123
Device: P007 - wrong Config
Hata teşhisi
F… Failure, dahili cihaz hatası
E… Error, harici hata
U… Usage Info, kullanım hatası
I… Bilgi
P… Parametre, konfigürasyonda belirsiz-
lik
Hata teşhisi işlemi için önce hatanın ilgili harfi ve ardından sayı kodu gösterilir. On saniye sonra kilitlenme-
yen hatalarda bir otomatik sıfırlama yürütülür ve bu arada izin verilmeyen bir tekrar başlatma söz konusu
olmamalıdır. Kilitli hatalarda voltaj beslemesi ayrılmalı ve hatanın nedeni giderilmelidir. Tekrar çalıştırma-
dan önce ilk devreye alma sırasındaki adımlar uygulanmalıdır (bkz. Bölüm 10 "İşletime alma").
Serbest koruma alanıyla yaklaşık beş saniye sonra gösterge normal işletimdeki göstergeye geçiş yapar.
Normal işletimdeki göstergeler
Normal işletimdeki gösterge, güvenlik sensörünün işletim durumuna bağlıdır. Gösterge yazılım üzerinden
kapatılabilir ya da 180° döndürülebilir.
3.3.3
Görüş alanı göstergesi
Güvenlik sensörünün görüş alanının üst ve alt sınırı, optik kapaktaki yatay çizgilerle gösterilebilir.
ÄGüvenlik sensörünün görüş alanının her zaman tamamen boş olduğundan emin olun.
BİLGİ
Koruma alanı konfigürasyonunu her zaman kontrol edin!
ÄHer konfigürasyon değişikliğinden sonra tanımlı tüm koruma alanlarını kontrol edin.
Görüş alanı göstergesi bir konfor fonksiyonu ile değiştirilmiştir ve koruma alanı konfigürasyo-
nu kontrolünün yerine geçmez.
ÄGüvenlik sensörünün görüş alanı, uygulama tarafında tamamen boş olmalıdır.
3.4 Montaj sistemleri (opsiyon)
Montaj sistemleri ve montaj dirsekleri güvenlik sensörünün montajını ve hizalamasını kolaylaştırır. Montaj
sistemlerini ve montaj dirseklerini aksesuar olarak temin edebilirsiniz (bkz. Bölüm 17 "Sipariş açıklamaları
ve aksesuarlar").
Cihaz tanımı
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 19
3.5 Koruma demiri (opsiyon)
Optik kapağın koruma demiri, güvenlik sensörünün yabancı cisimlerle sürtmeden kaynaklanan hasarlarını
önler. Koruma demirini aksesuar olarak temin edebilirsiniz (bkz. Bölüm 17 "Sipariş açıklamaları ve aksesu-
arlar").
Konfigürasyon ve teşhis yazılımı Sensor Studio
Leuze electronic GmbH + Co. KG RSL 410 20
4 Konfigürasyon ve teşhis yazılımı Sensor Studio
Bir emniyet sensörünü uygulama sırasında işletime almak için, emniyet sensörü konfigürasyon ve teşhis
yazılımı üzerinden özel kullanım için düzenlenmelidir. Bu yazılımla güvenlik sensörünün emniyet konfigü-
rasyonu oluşturulabilir, iletişim ve teşhis ayarları değiştirilebilir ve bir tanılama uygulanabilir. Bu sırada ileti-
şim PC üzerinden gerçekleşir.
Yazılım FDT/DTM konseptine göre hazırlanmıştır:
Device Type Manager (DTM)'da emniyet sensörü için bireysel konfigürasyon işlemi yapabilirsiniz.
Bir projenin münferit DTM konfigürasyonlarını Field-Device-Tool (FDT)'un çerçeve uygulamasından a-
çabilirsiniz.
Her cihaz DTM’i için sensöre iletişim bağlantısını kuran ve kontrol eden bir iletişim DTM’i bulunur.
BİLGİ
Yazılımı yalnızca Leuze üreticisinin emniyet sensörleri için kullanın.
4.1 Sistem koşulları
Yazılımı kullanmak için aşağıdaki donanıma sahip bir PC veya Notebook gereklidir:
Sabit disk belleği En az 250MB boş bellek
Eğer koruma alanını veya konfigürasyon değerlerini kaydetmek istiyorsa-
nız, daha fazla bellek alanı gereklidir.
Gösterge ekranı Renkli
Harici sürücü DVD sürücüsü
Giriş cihazı Klavye ve fare ya da dokunmatik iz sürücü (touchpad)
Çıkış cihazı Yazıcı (siyah-beyaz veya renkli)
Arayüzler RJ45 Ethernet ağı
Bluetooth (opsiyonel) - Eğer PC'de entegre bir Bluetooth aygıtı bulunmu-
yorsa, uygun bir USB veya PCMCIA adaptörü kullanın.
İşletim sistemi Microsoft® Windows7 veya üstü
BİLGİ
Bundan böyle sadece "PC" kavramı kullanılacaktır.
4.2 Yazılımın kurulumu
Koşullar:
Yazılımın PC'ye kurulumu için emniyet sensörü gerekli değildir.
Tüm Windows uygulamaları kapalı olmalıdır.
BİLGİ
Yazılımın kurulumu iki adımda gerçekleşir:
ÄFDT çerçevesi Sensor Studio kurulumu.
ÄCihaz yöneticisi (DTM) LeSafetyCollection programını kurun.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115