NEC PX1005QL El kitabı

Kategori
TV'ler
Tip
El kitabı
Projektör
PX1005QL-W/PX1005QL-B
Kullanıcı Kılavuzu
Kullanıcı Kılavuzu‘nun son sürümü için lütfen web sitemizi ziyaret edin.
https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
Model No.
NP-PX1005QL-W/NP-PX1005QL-B
Ver. 2 11/18
Apple, Mac ve MacBook, Apple Inc'in ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework ve PowerPoint Microsoft Corporationın Birleşik
Devletler ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markaları veya ticari markalardır.
Cinema Quality Picture logosu, AccuBlend, NaViSet ve Virtual Remote NEC Dispolay Solutions, Ltd.nin Japonya, Amerika
Brileşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI Licensing Administrator, Inc. şirketinin
ABD’deki ve diğer ülkelerdeki ticari markası ya da tescilli markasıdır.
DisplayPort ve DisplayPort Compliance Logosu, Video Electronics Standards Associationın Amerika Birleşik Devletleri’nde
ve diğer ülkelerde sahibi olduğu ticari markalardır.
HDBaseT™ ve HDBaseT Alliance logosu HDBaseT Alliance’ın ticari markalarıdır.
DLP®, DLP logosu ve BrilliantColor, Texas Instruments’ın Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde ticari markaları veya
tescilli ticari markalarıdır.
Japonya, Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkeler ve bölgelerde PJLink ticari markası ve logosu için tescil başvurusu
yapılmış veya halihazırda tescilli ticari markalardır.
Blu-ray Blu-ray Disc Association'ın ticari markasıdır
• CRESTRON ve CRESTRON ROOMVIEW Crestron Electronics, Inc.in Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki ticari
markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Ethernet tescilli bir ticari markadır veya Fuji Xerox Co., Ltd. şirketinin bir ticari markasıdır.
Extron ve XTP, Amerika Birleşik Devletleri’nde RGB Systems, Inc.nin tescilli ticari markalarıdır.
Bu kullanıcı kılavuzunda bahsedilen diğer ürün ve şirket isimleri kendileri ile ilgili hak sahiplerinin ticari markaları veya tescilli
ticari markaları olabilirler.
Virtual Remote Tool WinI2C/DDC kitaplığını kullanır, © Nicomsoft Ltd.
NOTLAR
(1) Bu kullanıcı kılavuzunun içindekiler izin alınmadığı takdirde kısmen veya tamamen tekrar basılamaz.
(2) Bu kullanıcı kılavuzunun içindekiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
(3) Bu kullanıcı kılavuzu büyük dikkat gösterilerek hazırlanmıştır, bununla birlikte yanlış olabilecek noktalar, hatalar veya
atlanmış yerler için lütfen bizimle temasa geçin.
(4) Madde 3'ten bağımsız olarak NEC, Projeksiyon cihazının kullanımından kaynaklanabilecek kâr kayıpları veya diğer konu-
larda hiçbir sorumluluk kabul etmez.
i
Önemli Bilgiler
Lütfen bu projektörle birlikte verilen güç kablosunu kullanın. Birlikte verilen güç kablosu, ülkenizin
güvenlik standardının gereksinimlerini ve bölgeniz için voltaj ve akım değerlerini karşılamıyorsa bunlara
uyan ve bunları karşılayan bir güç kablosu kullandığınızdan emin olun.
Kullandığınız güç kablosu ülkenizin güvenlik standartları tarafından onaylanmalı ve bu standartlarla
uyumlu olmalıdır. Güç kablosu özellikleri ile ilgili olarak lütfen 151. sayfaya başvurun.
Ülkelere göre nominal voltaj değerleri referans olarak başvurmanız için aşağıda listelenmiştir. Uygun
bir güç kablosu seçmek için lütfen bölgenizdeki nominal voltajı kendiniz kontrol edin.
AC 230 V : Avrupa ülkeleri
AC 120 V : Kuzey Amerika
Güvenlik Uyarıları
Önlemler
NEC projeksiyon cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve gelecekte referans olması için saklayın.
DİKKAT
Ana gücü kapatın ve fişi prizden çektiğinize emin olun.
Elektrik prizi ekipmana mümkün olduğunca yakın olmalı ve kolaylıkla erişilebilir olmalıdır.
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN KASAYI AÇMAYIN.
İÇERİDE YÜKSEK VOLTAJLI BİLEŞENLER BULUNMAKTADIR.
SERVİS İÇİN YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN.
Bu sembol, kullanıcıyı cihazın içindeki izole edilmemiş voltajın elektrik çarpmasına yol açmaya yeterli olduğu
konusunda uyarır. Bu yüzden, cihazın içerisindeki herhangi bir parçaya temas etmek tehlikelidir.
Bu sembol, kullanıcıyı bu cihazın kullanımı ve bakımı ile ilgili önemli belgelerin pakete dahil olduğu konusunda
bilgilendirir.
Sorun yaşamamak için bilgiler dikkatle okunmalıdır.
UYARI: YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN CİHAZI YAĞMUR YA DA NEME MARUZ BIRAKMAYIN.
BU ÜNİTENİN FİŞİNİ TÜM UÇLARI TAM OLARAK OTURMADIĞI SÜRECE BİR UZATMA KABLOSU YA DA BİR PRİZDE KULLANMAYIN.
ii
Önemli Bilgiler
Kullanılmış ürünlerinizin atılması
Avrupa Birliği’nde
AB genelindeki yasalar her Üye Devlette uygulandığı gibi, kullanılmış elektrik ve elektronik ürünlerden işareti
(soldaki) taşıyanların normal evsel atıklardan ayrı olarak atılmasını gerektirir. Bu projektörleri ve bunların elektrikli
aksesuarlarını içermektedir. Bu gibi ürünlerin atılması sırasında, lütfen yerel idarenin talimatlarına uyun ve/veya
ürünü satın aldığınız mağazadan bilgi isteyin.
Kullanılmış ürünler toplandıktan sonra tekrar kullanılır ve uygun şekilde geri dönüşümleri sağlanır. Bu çaba, atıkları
azaltmanın yanı sıra insan sağlığına ve çevreye olan negatif etkiyi en az düzeye indirmede bize yardımcı olacaktır.
Elektrikli ve elektronik ürünler üzerindeki işaret yalnızca şu andaki Avrupa Birliği Üyesi Ülkelerde geçerlidir.
Avrupa Birliği dışında
Kullanılmış elektriksel ve elektronik ürünleri Avrupa Birliği dışında bertaraf etmek isterseniz lütfen yerel yönetimi-
nizle irtibata geçin ve doğru bertaraf etme yöntemini sorun.
AB için: Üzeri çarpı ile çizilmiş çöp kutusu pillerin genel ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini gösterir! Kul-
lanılmış piller için yasalara uygun şekilde işlenme ve geri dönüşüm sağlayan ayrı bir toplama sistemi mevcuttur.
AB direktifi 2006/66/EC göre piller uygun olmayan şekilde bertaraf edilemez. Piller yerel hizmet tarafından toplanmak
üzere ayrı yerde biriktirilmelidir.
UYARI
Bu ekipman CISPR 32 A Sınıfı ile uyumludur. Bir ev ortamında bu ekipman radyo etkileşimine neden olabilir.
Önemli Güvenlik Bilgileri
Bu güvenlik talimatları projeksiyon cihazınızın uzun ömürlü olmasını sağlamak ve yangın ve elektrik çarpmasını önlemek
içindir. Lütfen bunları dikkatlice okuyun ve tüm uyarılara uyun.
UYARI
Projektör hasarlıysa, soğutma sıvıları iç kısımdan dışarı akabilir.
Böyle bir durumda, projektöre giden AC kaynağını hemen kapatın ve satıcınızı arayın.
Soğutma sıvısına DOKUNMAYIN ve İÇMEYİN. Soğutma sıvılarının yutulması veya göze temas etmesi durumunda,
lütfen derhal tıbbi destek alın. Soğutma sıvısına elinizle dokunduğunuz takdirde, elinizi akan suyun altında
iyice yıkayın.
Kurulum
• Projeksiyon cihazını aşağıdaki koşullarda yerleştirmeyin:
- dengesiz taşıyıcı, sehpa veya masa.
- su, banyo veya nemli odaların yakını.
- doğrudan güneş ışığı alan yerler, ısıtıcıların veya ısı yayan cihazların yakını.
- tozlu, dumanlı veya buharlı ortamlarda.
- kağıt veya giysi, kilim ya da halı üstünde.
Projektörü aşağıdaki şartlarda kurmayın ve depolamayın. Bunun yapılmaması arızaya neden olabilir.
- Güçlü manyetik alanlarda
- Korozif gaz ortamında
- Dış mekanlar
• Eğer projeksiyon cihazını tavana monte etmek istiyorsanız:
- Projeksiyon cihazını kendiniz monte etmeye çalışmayın.
- Projeksiyon cihazı düzgün şekilde çalışması ve yaralanma riskinin azaltılması için yetkili teknisyenler tarafından monte
edilmelidir.
- Buna ek olarak, tavan projeksiyon cihazını taşıyacak kadar sağlam olmalı ve montaj yerel bina kurallarına uygun şekilde
yapılmalıdır.
- Daha fazla bilgi için lütfen satıcınızla temasa geçin.
iii
Önemli Bilgiler
UYARI
Projeksiyon cihazı açıkken lensi lens kapağı veya eşdeğeri ile kapatmayın. Bunu yapmak ışık çıkışından yayılan ısı
sebebiyle kapağın erimesine yola açabilir.
Isıdan kolayca etkilenen hiçbir nesneyi projeksiyon cihazının lensinin önüne koymayın. Koyduğunuz takdirde nesne
ışık çıkışından yayılan ısı sebebiyle eriyebilir.
Kasa üzerinde gösterilen aşağıdaki piktogram, nesneleri projektör lensinin önüne yerleştirmekten kaçınma önlemi
anlamına gelir.
Bu projektör 360° derecelik düşey ve yatay aralıklar içinde herhangi bir açıyla kurulabilir ama optik parçaların ömrü aşağıdaki
kurulum durumlarında kısalacaktır:
Lens aşağı doğru bakar durumdayken projektör kurulduğunda.
Portre yönlü kurulumda, projektör tarafındaki hava giriş delikleri aşağı doğru bakarken. ( sayfa 137)
Portre yönlü kurulum için, projektörü hava girişi aşağıda olacak şekilde kurun. Portre yönlü kurulum için önlemlere uyun.
* Özelleştirilmiş bir standın projektöre takılması gerekir. ( sayfa 138)
Yangın ve Elektrik Çarpması Önlemleri
Yeterli havalandırma olduğundan ve projektör içinde ısı birikimesini engellemek için havalandırmaların tıkalı olmadığından
emin olun. Projeksiyon cihazı ve duvar arasında yeterli mesafe bırakın. ( sayfa xi)
Projektör açıldığında ve projektör kapandıktan hemen sonra ısınmış olabileceği için arka taraftaki (önden bakıldığında) hava
çıkış deliklerine dokunmayın. Projektörün normal çalışması sırasında projektör POWER düğmesi veya AC güç kaynağının
bağlantısının kesilmesi ile kapatıldığında projektörün parçaları geçici olarak ısınabilir.
Projeksiyon cihazını kaldırırken dikkatli olun.
Ataş veya kağıt parçaları gibi yabancı nesnelerin projeksiyon cihazının içine düşmesini önleyin. Projeksiyon cihazının içine
düşebilecek nesneleri çıkartmaya çalışmayın. Projektörün içine tel veya tornavida gibi metal nesneler sokmayın. Eğer projek-
törünüzün içine bir şey düşerse, projektörü hemen fişten çekin ve içine düşen nesneyi yetkili servis personeline çıkarttırın.
Projektörün üstüne ağır nesneler koymayın.
Fırtına sırasında fişe dokunmayın. Bunu yapmak elektrik çarpmasına yol açabilir.
Projektör 110-240V AC 50/60 Hz elektrikle çalışacak şekilde dizayn edilmiştir. Projektörünüzü kullanmayı denemeden önce
güç kaynağınızın bu gereksinimi karşıladığından emin olun.
Projektörünüzü kullanmaya çalışmadan önce güç kablosu durdurucuyu monte ettiğinizden emin olun. Güç kablosu dur-
durucu ile ilgili olarak lütfen 15. sayfaya başvurun.
Optik cihazlar (büyüteç ve ayna gibi) kullanarak ışık kaynağına bakmayın. Görme bozukluğuna yol açabilir.
Projektörü çalıştırırken lazerden yayılan ışığın doğrultusunda, lense doğru hiç kimsenin bakmadığından emin olun. Projektör
açıkken lense bakmayın. Gözleriniz ciddi şekilde zarar görebilir. Projektör kabininin lens montaj bölümünde yer alan aşa-
ğıdaki etiket, projektörün IEC 62471-5: 2015 uyarınca risk grubu 2 dahilinde sınıflandırıldığını göstermektedir. Tüm parlak
ışık kaynaklarında olduğu gibi, ışık huzmesine bakmayın, RG2 IEC 62471-5: 2015.
iv
Önemli Bilgiler
Ayarlamayı projektörün arkasından veya yan tarafından gerçekleştirin. Ayarlamayı önden yapmak gözlerinizi, gözlerinizde
yaralanmaya neden olabilecek güçlü ışığa maruz bırakabilir.
Nesneleri (büyüteç vb.) projektörün ışık yolundan uzak tutun. Lensten yansıtılan ışık yoğundur, bu yüzden her tür anormal
nesne lensten gelen ışığın yönünü değiştirebilir, bunun sonucunda yangın ya da göz yaralanması gibi durumlar ortaya
çıkabilir.
Isıdan kolayca etkilenen nesneleri projektörün havalandırma çıkışının önüne koymayın.
Bunun yapılması, hava çıkışından yayılan ısıdan dolayı nesnenin erimesine ve ellerinizin yanmasına yol açabilir.
Güç kablosunu dikkatli kullanın. Hasarlı veya yıpranmış güç kablosu elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.
- Projektörle verilen dışında başka bir güç kablosu kullanmayın.
- Güç kablosunu aşırı şekilde bükmeyin veya çekmeyin.
- Güç kablosunu projektörün veya ağır nesnelerin altına koymayın.
- Güç kablosunu halı gibi diğer yumuşak malzemelerle örtmeyin.
- Güç kablosunu ısıtmayın.
- Fişe ıslak ellerle dokunmayın.
Aşağıdaki durumlarda, projektörü kapatın, güç kablosunu prizden çekin ve projektörün yetkili servis personeli tarafından
kontrol edilmesini sağlayın:
- Güç kablosu ya da fiş hasar gördüğünde veya yıprandığında.
- Projektörün üstüne sıvı döküldüğünde veya projektör yağmur ya da suya maruz kaldığında.
- Bu kullanıcı kılavuzunda yer alan talimatlara uygun şekilde kullandığınızda projektör normal çalışmadığında.
- Eğer projektör düştüyse veya kasası hasar gördüyse.
- Projektör servis ihtiyacı gerektiren büyük performans düşüşü gösterdiğinde.
Projektörü taşımadan önce güç kablosunu ve diğer tüm kabloları çıkartın.
Kasayı temizlemeden önce projektörü kapatın ve güç kablosunu prizden çekin.
Eğer projektör uzun süre kullanılmayacaksa projektörü kapatın ve güç kablosunu prizden çekin.
Bir LAN kablosu kullanırken:
Güvenlik için aşırı voltaj taşıyabilecek çevresel donanım konektörünü bağlamayın.
Arızalanmış projektörü kullanmayın. Aksi halde, sadece elektrik çarpması veya yangına sebep olmaz bununla birlikte görme
gücünüze de ciddi şekilde zarar verebilir.
Çocukların projektörü kendi başlarına çalıştırmalarına izin vermeyin. Projektör çocuklar tarafından çalıştırılacaksa, ebeveynler
de eşlik etmeli ve çocuklarına göz kulak olmalıdır.
Projektörde hasar veya arıza bulunursa derhal kullanımını durdurun ve tamir edilmesi için satıcınıza danışın.
• Son kullanıcı tarafından asla sökülmemeli, tamir edilmemeli ve yeniden modellenmemelidir. Bu işlemler son kullanıcı
tarafından gerçekleştirildiği taktirde, kullanıcılar için ciddi güvenlik sorunlarına yol açabilir.
Projektörün bertaraf edilmesiyle ilgili olarak satıcınıza danışın. Bertaraf etmeden önce asla projektörü sökmeyin.
v
Önemli Bilgiler
DİKKAT
Lens kaydırma işlemini gerçekleştirirken ellerinizi lens montaj kısmından uzak tutun. Bunun yapılmaması, parmakların
hareketli lens tarafından sıkıştırılmasına yol açabilir.
Eğim ayağını orijinal amaç dışında bir amaçla kullanmayın. Eğim ayağından tutmak veya duvara asmak projektöre hasar
verebilir.
Eğer projektörü birbirini takip eden günlerde kullanacaksanız Fan modu olarak [YÜKSEK] seçin. (Menüden, [AYAR]
[KURULUM(1)] [FAN MODU] [YÜKSEK] SEÇİN.)
Projektör açıkken güç kablosunu prizden veya projektörden çıkartmayın. Bunun yapılması projektörün AC IN terminaline
ve (veya) güç kablosunun fişine zarar verebilir.
AC güç kaynağını projeksiyon cihazı açıkken kapatmak için, bir düğme veya kesici ile donatılmış bir çoklu priz olan ana
güç anahtarını kullanın.
Projektörü taşırken en az iki kişinin bulunmasını sağlayın. Projektörü tek başınıza taşımaya çalışmak sırt ağrısı veya diğer
yaralanmalara neden olabilir.
Opsiyonel Lens Kullanımında Dikkat Edilmesi Gerekenler
Projektörü lens ile birlikte taşırken, projektörü göndermeden önce lensi çıkartın. Lens projektöre takılı olmadığında daima
toz kapağını lense takın. Lens ve lens kaydırma mekanizması nakliye sırasında düzgün taşınmadığı takdirde zarar görebilir.
Projektörü taşırken lens kısmından tutmayın.
Bunu yapmak netleme halkasının dönmesine ve kaza sonucu projektörün düşmesine yol açabilir.
Projektöre lens monte edilmediği durumda projektörü taşımak için ellerinizi lens montajı yuvasına koymayın.
Lensi takmak, değiştirmek ve temizlemek için projektörü kapattığınızdan ve güç kablosunu çıkardığınızdan emin olun. Bunu
yapmamak göz yaralanmasına, elektrik çarpmasına veya yanıklara yol açabilir.
Bir lens kaydırma işlemi gerçekleştirirken ellerinizi lens montaj bölümünden uzak tutun. Bunun yapılmaması parmaklarınızın
hareket eden lens tarafından sıkıştırılmasına yol açabilir.
Kablo bilgileri
DİKKAT
HDMI, DisplayPort, BNC, LAN ve RS232C için lütfen blendajlı bir kablo kullanın.
Başka kabloların kullanılması radyo ve televizyon sinyalleri ile etkileşime neden olabilir.
vi
Önemli Bilgiler
Ayrı olarak satılan lens ünitesini kurarken veya değiştirirken alınması gereken önlemler (MERCEK
KALİBRASYONU)
Lens ünitesini kurduktan veya değiştirdikten sonra, [MERCEK KALİBRASYONU] yapmak için uzaktan kumanda üzerindeki CTL
düğmesini basılı tutarak ana ünite üzerindeki CALIBRATION düğmesine veya INFO/L-CALIB. düğmesine basın. ( sayfa 17, 110)
[MERCEK KALİBRASYONU] işlemini gerçekleştirerek [LENS BELLEĞİ]’nin zum, netleme ve kaydırma ayarlama aralığı kalibre edilir.
Lens ünitesini kurmak ve değiştirmek için satıcınızla irtibata geçin.
Uzaktan Kumanda Önlemleri
Uzaktan kumandayı dikkatli kullanın.
Uzaktan kumanda ıslanırsa hemen kurulayın.
Aşırı ısı ve nemden kaçının.
Pilleri kısa devre yaptırmayın, ısıtmayın veya sökmeyin.
Pilleri ateşe atmayın.
Eğer uzaktan kumandayı uzun süre kullanmayacaksanız pilleri çıkarın.
Pillerin (+/−) kutuplarının doğru olduğundan emin olun.
Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın, farklı tiplerdeki pilleri birlikte kullanmayın.
Kullanılmış pilleri yerel yönetmeliklere uygun şekilde atın.
Işık Modülü
1. Işık kaynağı olarak, ürün birden fazla lazer diyodu içeren bir ışık modülüyle donatılmıştır.
2. Bu lazer diyotları ışık modülüne sızdırmaz bir şekilde mahfazalanmıştır. Işık modülünün çalışması için hiçbir bakıma veya
servise gerek yoktur.
3. Son kullanıcının ışık modülünü yenisiyle değiştirmesine müsaade edilmez.
4. Işık modülünün yenisiyle değiştirilmesi ve daha fazla bilgi için nitelikli bir distribütör ile irtibata geçin.
Lazer Güvenlik Uyarısı
ABD için
Bu ürün IEC 60825-1 İkinci baskı 2007-03’e göre Sınıf 3R olarak sınıflandırılmaktadır.
Diğer bölgeler için
Bu ürün, IEC 60825-1’in 2014-05 tarihli üçüncü baskısına ve EN 60825-1’in 2014-08 tarihli üçüncü baskısına göre Sınıf 1 olarak
sınıflandırılmıştır.
Bu ürün, IEC 62471-5’in 2015-06 tarihli birinci baskısına göre RG2 olarak sınıflandırılmıştır.
Cihazın kurulumu ve yönetimiyle ilgili ülkenizin yasalarına ve yönetmeliklerine uyun.
Dahili ışık modülünden yayılan lazerin ana hatları:
Dalga boyu: 450–460 nm
Maksimum güç: 380 W
Koruyucu muhafazadan yayılan radyasyon deseni:
Dalga boyu: 450–460 nm
Maksimum lazer radyasyon çıkış gücü: 0,253 mJ
Darbe süresi: 0,5 ms
Tekrarlama frekansı: 240 Hz
Bu ürün lazer modülüyle donatılmıştır. Burada belirtilenlerin dışındaki kontrollerin kullanımı veya işlemlerin ayarlanması,
tehlikeli radyasyon maruziyetine sebep olabilir.
DİKKAT
• Burada belirtilenlerin dışındaki kontrollerin, ayarlamaların veya prosedürlerin gerçekleştirilmesi, tehlikeli radyasyon
maruziyetine yol açabilir.
DİKKAT – IEC 60825-1 İKİNCİ BASKI UYARINCA SINIF 3R LAZERLİ ÜRÜN
LAZER IŞIK – DOĞRUDAN GÖZ TEMASINDAN KAÇININ
vii
Önemli Bilgiler
Lazer ışığının ışınım aralığı
Aşağıdaki şekil, lazer ışığının maksimum ışınım aralığını göstermektedir.
(birim: derece)
Uygulanabilir lens ünitesi: NP16FL-4K/NP17ZL-4K/NP18ZL-4K/NP19ZL-4K/NP20ZL-4K/NP21ZL-4K/NP31ZL-4K
Yatay açı H
Lens Yakınlaştırma
Tele Geniş
NP16FL-4K 32,6
NP17ZL-4K 15,5 21,6
NP18ZL-4K 12,3 16,0
NP19ZL-4K 7,7 12,6
NP20ZL-4K 5,3 7,9
NP21ZL-4K 3,4 5,4
NP31ZL-4K 27,6 33,2
Düşey açı V
Lens Yakınlaştırma
Tele Geniş
NP16FL-4K 19,7
NP17ZL-4K 8,9 12,5
NP18ZL-4K 7,0 9,1
NP19ZL-4K 4,3 7,1
NP20ZL-4K 3,0 4,5
NP21ZL-4K 1,9 3,0
NP31ZL-4K 16,4 20,2
H
H
V
V
Uygulanabilir lens ünitesi: NP39ML-4K
Yatay açı H
Lens Yakınlaştırma
Tele Geniş
NP39ML-4K 53,0
Düşey açı V
Lens Yakınlaştırma
Tele Geniş
V1 V2
NP39ML-4K 9,5 18,8
H
H
V
1
V
2
viii
Önemli Bilgiler
IEC 60825-1 İkinci baskısına uygun SINIF 3R’deki ve IEC 60825-1 üçüncü baskısına uygun Sınıf 1’deki LAZER ÜRÜNÜ’nün bu
etiketleri aşağıda belirtilen konumlar üzerine yapıştırılmıştır.
Etiket 1 Etiket 2
Etiket 1
Etiket 2
ix
Önemli Bilgiler
Üreticinin Kimlik Etiketi
(PX1005QL-W için)
(PX1005QL-B için)
Üreticinin Kimlik Etiketi Konumu
x
Önemli Bilgiler
Projeksiyonla gösterilen resimlerin Telif Hakkı hakkında:
Lütfen unutmayın bu projektörün ticari amaçla ya da kahve dükkanı veya otel gibi bir yerde halkın ilgisini çekmek amacıyla
kullanılması durumunda, ekrandaki görüntünün aşağıdaki fonksiyonların kullanımı ile sıkıştırılması veya genişletilmesi telif
hakkı yasaları ile korunmakta olan telif haklarının ihlaline yol açabilir.
[GÖRÜNÜS ORANİ], [KİLİTTASİ], Büyütme özelliği ve diğer benzer özellikler.
Türk RoHS bilgisi Türkiye Pazarına uygundur
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
xi
Önemli Bilgiler
Projektörü Kurmak için Açıklıklar
Projektör ve etrafındaki nesneler arasında aşağıda gösterildiği gibi yeterli boşluk bırakın.
Cihazdan çıkan yüksek sıcaklıklı hava tekrar cihazın içine çekilebilir.
Projektörü havalandırmadan gelen hava hareketinin projektöre geldiği bir yere kurmaktan kaçının.
Havalandırmadan gelen sıcak hava projektörün giriş havalandırmasından içeri alınabilir. Bu olursa, projektörün içindeki sı-
caklık çok yükselecek ve bu da aşırı sıcaklık koruyucusunun projektörün gücünü otomatik olarak kesmesine neden olacaktır.
Portre yönlü projeksiyon hakkında lütfen bkz. “Portre yönlü projeksiyon sayfa 137.
Örnek 1 – Eğer projektörün her iki tarafında da duvar varsa.
30 cm veya daha fazla 30 cm veya daha fazla
Hava girişi
NOT:
Çizimde, projektörün ön, arka ve üst tarafında yeterli boşluk bırakıldığı varsayılarak projektörün sol ve sağ tarafında gerekli olan uygun boşluk gösterilmektedir.
Örnek 2 – Eğer projektörün arkasında bir duvar varsa.
50 cm/19,7" veya daha fazla
Lens
Hava çıkışı
NOT:
Çizimde, projektörün sağ, sol ve üst tarafında yeterli boşluk bırakıldığı varsayılarak projektörün arka tarafında gerekli olan uygun boşluk gösterilmektedir.
xii
İçindekiler
Önemli Bilgiler ...................................................................................................................................................... i
1. Giriş .......................................................................................................................................................................... 1
Kutuda Neler Var? ................................................................................................................................................... 1
Projektöre Giriş ........................................................................................................................................................ 3
Projektör Parçalarının İsimleri ............................................................................................................................6
Uzaktan Kumandanın Parça İsimleri ............................................................................................................. 10
2. Bir Görüntü Yansıtma (Temel İşlem) ...................................................................................... 13
Görüntü Yansıtma Akışı ..................................................................................................................................... 13
Bilgisayarınızı Bağlama/Güç Kablosunu Bağlama ................................................................................... 14
Projektörü Açma .................................................................................................................................................. 16
Bir Kaynak Seçme ................................................................................................................................................ 19
Resim Boyutu ve Konumunu Ayarlama ....................................................................................................... 22
Projektörü Kapatma ........................................................................................................................................... 33
Kullanım Sonrası .................................................................................................................................................. 34
3. Kullanışlı Özellikler ................................................................................................................................ 35
Projektörün ışığını kapatın (LENS PERDESİ) ............................................................................................... 35
Görüntüyü Kapatma (AV-MUTE) .................................................................................................................... 35
Ekran Menüsünün Kapatılması (Ekran Susturma) ................................................................................... 35
Ekran Menüsü görüntülenme pozisyonunu değiştirme ....................................................................... 36
Bir Resmin Dondurulması ................................................................................................................................. 37
Resmin Büyütülmesi ........................................................................................................................................... 38
Parlaklık ayarı (parlaklık) ve enerji tasarrufu etkisi ................................................................................... 39
Yatay ve Düşey Kilittaşı Distorsiyonunu Düzeltme [KÖSETASİ] ........................................................... 43
Projektörün Yetkisiz Kullanımının Önlenmesi [GÜVENLİK] ................................................................... 46
HTTP Tarayıcısını Kullanarak Projektörü Kontrol Etme ........................................................................... 49
Lens Kaydırma, Zum ve Netleme Değişikliklerini Saklama [LENS BELLEĞİ] ................................... 51
4. Çoklu Ekrana Yansıtma ....................................................................................................................... 57
Çoklu ekran projeksiyonu kullanarak yapabilecekleriniz ...................................................................... 57
Aynı anda iki veya dört video türünü yansıtmak için tek bir projektör kullanma [RESİM
RESİME] ............................................................................................................................................................ 58
Daha geniş bir ekranda yüksek çözünürlüklü bir görüntüyü görüntülemek için çoklu
projektörleri sıralayın [BİRLEŞTİRME] .................................................................................................... 60
Yansıtılan bir görüntünün sınırlarını ayarlayın [KENAR HARMANLAMA] ......................................... 64
xiii
İçindekiler
5. Ekran Menüsünü Kullanma ............................................................................................................ 71
Menülerin Kullanılması ...................................................................................................................................... 71
Menü Öğeleri ........................................................................................................................................................ 72
Menü Öğelerinin Listesi .................................................................................................................................... 73
Menü Açıklamaları ve Fonksiyonlar [GİRİŞ] ................................................................................................ 79
Menü Açıklamaları ve Fonksiyonlar [AYAR] ................................................................................................ 83
Menü Açıklamaları ve İşlevleri [EKRAN] ....................................................................................................... 95
Menü Açıklamaları ve İşlevleri [AYARLAMA] ............................................................................................105
Menü Açıklamaları ve İşlevler [BİLGİ] ..........................................................................................................129
6. Kurulum ve Bağlantılar .................................................................................................................... 133
Bir lens takma (ayrıca satılan) ........................................................................................................................133
Diğer Ekipmanlara Bağlama .......................................................................................................................... 135
Portre yönlü projeksiyon (düşey yönlü) ....................................................................................................137
Projektörleri istifleme .......................................................................................................................................139
7. Bakım ................................................................................................................................................................142
Lensin Temizlenmesi ........................................................................................................................................142
Kasanın Temizlenmesi......................................................................................................................................142
8. Ekler....................................................................................................................................................................143
Atış mesafesi ve ekran boyutu ......................................................................................................................143
Opsiyonel Kartın Takılması (ayrıca satılır)..................................................................................................147
Uyumlu Giriş Sinyal Listesi .............................................................................................................................149
Teknik Özellikler .................................................................................................................................................151
Kasa Boyutları .....................................................................................................................................................154
Ana terminallerin pim atamaları ve sinyal adları....................................................................................155
ASCII Kontrol Komutu Hakkında ..................................................................................................................157
Fon Amblemi Değiştirme (Virtual Remote Tool) ....................................................................................159
Sorun Giderme ................................................................................................................................................... 160
PC Kontrol Kodları ve Kablo Bağlantısı ......................................................................................................167
Sorun Giderme Kontrol Listesi ...................................................................................................................... 168
1
1. Giriş
Kutuda Neler Var?
Listedeki her şeyin kutuda olduğundan emin olun. Eksik bir şey varsa satıcınızla görüşün.
Projektörünüzü göndermenizi gerektirecek durumlar için lütfen orijinal kutuyu ve ambalaj malzemelerini saklayın.
Projektör
Lens için toz kapağı
* Projektör lens olmadan gönderilir. Lens
tipleri ve atış mesafeleri için bkz. sayfa
143.
Uzaktan kumanda
(7N901041)
AA alkalin piller (x2) Lens hırsızlık önleme
vidası (79TM1071)
Bu vida, projektör üzerine
monte edilen lensin çıka-
rılmasını zorlaştırır. (
sayfa 134)
Güç kablosu × 3
(79TM1021) (79TQ1001, AC 120 V için) (79TQ1011, AC 200 V için)
Avrupa/Asya/Güney Amerika için Kuzey Amerika için
4 adet İstifleme tutucusu (79TM1101)
Projektörleri istiflerken (çift istifleme), üstteki projektörün eğim ayağı bu istifleme tutucularının üstüne yerleştirilecektir. ( sayfa 139)
Sadece Kuzey Amerika için
Sınırlı garanti
Avrupa'daki müşteriler için:
Mevcut geçerli Garanti Politikamızı Web Sitemizde
bulabilirsiniz:
https://www.nec-display-solutions.com
Önemli Bilgiler (7N8N9041)
Hızlı Kurulum Kılavuzu (Kuzey
Amerika için: 7N8N9051) (Kuzey
Amerika dışındaki diğer ülkeler için:
7N8N9051 ve 7N8N9061)
Güvenlik Etiketi
(Güvenlik şifresi etkin olduğunda
bu etiketi kullanın.)
NEC Projektör CD-ROM’u
Kullanıcı kılavuzu (PDF)
(7N952732)
2
1. Giriş
Toz Kapağının Çıkarılması/Takılması
Toz kapağını projektörden çıkarmak için üst soldaki dili dışarı
doğru ittirin ve kapağın ortasındaki topuzu çekin.
Toz kapağını projektöre takmak için toz kapağının alt ucun-
daki tutucuyu bulun ve üçgen işaretinin noktası () aşağıya
bakacak şekilde (aşağıdaki şekildeki işareti) projektörün
açıklığına yerleştirin ve sonrasında tutamağı tutarken, tu-
tucuları yuvaya yerleştirmek için toz kapağının üst ucunu
projektöre doğru ittirin (aşağıdaki şekildeki işareti).
3
1. Giriş
Projektöre Giriş
Bu bölüm size yeni projektörünüzü tanıtır ve özellikleri ile kontrollerini açıklar.
Genel
Yüksek çözünürlüğe ve yüksek parlaklığa sahip tek çipli DLP projektör
Görüntüyü 3840 × 2160 piksel (4K UHD) çözünürlükte, 16:9 görünüş oranında ve 10000 lümen parlaklıkta yansıtma elde
edilir.
Üstün toza dayanıklı yapı
Optik parçaları soğutmak için döngü soğutma sistemi uyarlanmıştır. Bu sistem ile ışık kaynağındaki hava soğutulur ve
devridaim edilir. Sonuç olarak, optik parçalar açık havaya maruz kalmaz ve toz ile kirlenmeden parlaklık korunabilir.
* Toz ile kirlenmeyi tamamen önleyemez.
Işık kaynağı · Parlaklık
Işık modülünde uzun ömürlü bir lazer diyot bulunmaktadır
Ürün düşük maliyetlerle çalıştırılabilir çünkü lazer ışık kaynağı değiştirme veya bakım gerektirmeden uzun bir süre boyunca
kullanılabilir.
Parlaklık geniş bir aralık içinde ayarlanabilir
Sıradan ışık kaynaklarının aksine, parlaklık %1’lik artımlarla %20 ila %100 arasında ayarlanabilir.
[SABİT PARLAKLIK] modu
Parlaklık normalde kullanımla azalır ancak [SABİT PARLAKLIK] modunun seçilmesiyle projektör içindeki sensörler çıktıyı
algılar ve otomatik olarak ayarlar böylece ışık modülünün ömrü boyunca sabit parlaklık sürdürülür.
Yine de parlaklık çıktısı maksimum seviyede ayarlanırsa parlaklık kullanımla azalacaktır.
Kurulum
Kurulum yerine göre kullanabileceğiniz çok çeşitli opsiyonel lens seçenekleri mevcuttur
Bu projektör 8 tip opsiyonel lensi destekler ve bu sayede çeşitli kurulum yeri ve yansıtma yöntemlerine uyum sağlayan
farklı lens seçenekleri sağlanır.
Buna ek olarak, lensler tek dokunuşla takılabilir ve sökülebilir.
Fabrikadan çıkışında projektör üzerinde herhangi bir lensin takılı olmadığını unutmayın. Lütfen opsiyonel lensleri ayrıca
satın alın.
Bu projektörün düşey ve yatay olarak, 360° aralıkta herhangi bir açıda kurulabilmesine rağmen optik parçaların
ömrü aşağıdaki kurulum durumlarında kısalacaktır:
Projektör kurulumu lens aşağıya doğru bakacak şekilde yapıldığında.
Projektörün yan tarafı üzerindeki hava girişi, portre yönlü kurulumda aşağı doğru baktığında.
Yüksek ışık çıkışlı yansıtma için ikili istifleme
2 projektörü istifleyerek, büyük bir ekranda daha fazla parlaklık elde etmek mümkündür.
Hızlı ve kolay ayarlama için motorlu lens kontrolü
Projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki düğmeleri kullanarak zum, netleme ve konumlandırma (lens kaydırma)
ayarlanabilir.
Videolar
Cinema Quality Picture teknolojisi kullanılarak yüksek kaliteli resimler
Cihaz, zengin geçişli ifade kapasitesi ve dijital sinema projektörleri içi gelişim teknolojisini ve görüntü işleme için benzersiz
NEC video işlemcisini kullanarak resim sınır alanındaki kontrastı geliştirerek yüksek çözünürlüklü resimler görüntüler.
4
1. Giriş
HDMI, DisplayPort, HDBaseT, SDI vb. gibi çeşitli giriş terminalleri.
Projektörde HDMI (1/2), DisplayPort (1/2), HDBaseT, SDI (1/2/3/4) giriş terminalleri bulunmaktadır. Ayrıca SLOT’a opsiyonel
kartlar (ayrıca satılır) takabilirsiniz.
Projektörün HDMI giriş terminalleri ve DisplayPort giriş terminalleri HDCP’yi destekler.
HDBaseT Alliance tarafından tanıtılan ve geliştirilen HDBaseT, bir tüketici elektroniği (CE) ve ticari bağlantı teknolojisidir.
Aynı anda iki veya dört görüntü görüntüleme (RESİM RESİME)
Bir tek bu projektörle aynı anda iki veya dört görüntü yansıtabilirsiniz.
İki görüntü yansıtırken ekrandaki konumunu ayarlayabilirsiniz. Projektör ayrıca portre projeksiyonunu da desteklemektedir.
Birden fazla projektör kullanarak birden fazla ekrana yansıtma
Daha büyük bir ekranda yüksek çözünürlüklü bir görüntü görüntülemek için birden fazla projektör kullanabilirsiniz.
Ayrıca ekranların sınırları bir kenar harmanlama işlevi kullanılarak düzeltilebilir.
Opsiyonel kart yuvası
Bu projektörde opsiyonel kartlar (ayrıca satılır) için bir yuva bulunmaktadır.
Kablolu LAN’ı destekler
LAN ve HDBaseT (RJ-45) bağlantı noktalarına sahiptir. Bu bağlantı noktalarına bağlı bir kablolu LAN bağlantısı kullanarak
projektörün bir bilgisayar ile kontrol edilmesine olanak sağlar.
Kullanışlı yardımcı yazılım (Kullanıcı Destek Yazılımı)
Bu projektör, bizim yardımcı yazılımlarımızı (NaViSet Administrator 2, Virtual Remote Tool, vb.) desteklemektedir.
NaViSet Administrator 2 kablolu LAN bağlantısı üzerinden bir bilgisayar ile projektörü kontrol etmenize yardımcı olur.
Virtual Remote Tool kablolu bir LAN bağlantısı üzerinden projektörü açma, kapatma ve sinyal seçme gibi işlemleri sanal
bir uzaktan kumanda ile gerçekleştirmenize yardımcı olur. Ayrıca, projektöre bir resim gönderme ve onu amblem verisi
olarak kaydetme işlevine sahiptir.
Her bir yazılımı indirmek için lütfen web sitemizi ziyaret edin.
URL: https://www.nec-display.com/dl/en/index.html
CRESTRON ROOMVIEW ve Extron XTP uyumluluğu
Bu projektör, ağa bağlı birden fazla cihazın bir bilgisayardan yönetilmesine ve kontrol edilmesine olanak sağlayan CREST-
RON ROOMVIEW ve Extron XTP özelliklerini destekler. Ayrıca, projektöre bağlı bir Extron XTP vericisi üzerinde görüntü
çıkışı ve kontrolü yapılmasına olanak sağlar.
5
1. Giriş
Bu kullanıcı kılavuzu hakkında
Başlamak için en hızlı yol, acele etmemek ve her şeyi ilk seferinde doğru yapmaktır. Şimdi bu kullanıcı kılavuzunu gözden
geçirmek için birkaç dakikanızı ayırın. Bu daha sonra size zaman kazandırabilir. Bu kılavuzun her bölümünün başında bir genel
bakış yer almaktadır. Bölüm gerekli olmadığında atlanabilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185

NEC PX1005QL El kitabı

Kategori
TV'ler
Tip
El kitabı