Tefal KO851830 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

85
Bu cihazı ilk kez kullanıyorsanız önce kullanma talimatlarını
dikkatlice okuyun: Bu ürün yalnızca kapalı yerlerde, ev kullanımı
için tasarlanmıştır. Ticari amaçla kullanılırsa, yanlış kullanılırsa ve
talimatlara uyulmazsa üretici sorumluluk kabul etmez ve garanti
geçerliliğini kaybeder.
Bu cihaz bedensel, duyusal veya zihinsel engeli olan kişiler
(veçocuklar) ya da daha önce cihaz hakkında bilgisi veya deneyimi
olmayan kişiler tarafından kullanıma uygun değildir. Kişinin
güvenliğinden sorumlu birinin gözetimi altında veya cihazın
kullanımına ilişkin talimatlar sağlandıktan sonra kullanılabilir.
Cihazı ve güç kablosunu, 8 yaşından küçük çocukların
ulaşamayacağı şekilde muhafaza edin.
Bu cihaz bedensel, duyusal veya zihinsel engeli olan kişiler ya
da daha önce cihaz hakkında bilgisi veya deneyimi olmayan
kişiler tarafından, kişinin güvenliğinden sorumlu birinin gözetimi
altında iseler veya cihazın kullanımına ilişkin talimatlar güvenle
sağlandıktan sonra ve tehlikeler anlaşıldıktan sonra
Çocuklar cihazı bir oyuncak olarak kullanmamalıdır.
Gözetim altında tutuldukları, cihazı güvenli bir şekilde kullanma
hakkında bilgilendirme yapıldığı ve ihtiva ettiği tehlikelerin
GÜVENLİK TALİMATLARI
TR
İstenen sıcaklığı seçme tuşu (5 seçenek vardır: 40°C-70°C-80°C-90°C-
100°C)
Önceden seçilen sıcaklık hafızada saklanır.
Kaynatma döngüsünü başlatma düğmesi
düğmesine uzun süre basılarak sıcak tutma fonksiyonu
etkinleştirilir (“Sıcak Tut resimli yazısı yanar). 30 dk. boyunca sıcak
tutma fonksiyonu.
86
tamamen farkında oldukları sürece bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar
tarafından kullanılabilir. 8 yaşında ya da üzerinde ve bir yetişkin
tarafından gözetim altında olmadıkları takdirde temizlik ve bakım
işlemlerinin çocuklar tarafından yapılması sakıncalıdır.
Cihazınız yalnızca evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Garanti kapsamına girmeyen aşağıdaki durumlarda kullanılmak
üzere tasarlanmamıştır:
Mağaza, os veya diğer çalışma ortamlarında personelin
kullanımına ayrılan mutfaklarda;
Çiftliklerde;
Otel veya motel müşterileri tarafından veya mülk alanlarda;
Yatak ve kahvaltı hizmeti verilen konaklama tesisleri ve benzeri
diğer ortamlarda.
Su ısıtıcısını asla maksimum su seviyesi işaretini geçecek ya da
minimum su seviyesi işaretinin altında kalacak şekilde doldurmayın.
Su ısıtıcısı çok doldurulursa bir miktar su dışarıya sıçrayabilir.
Uyarı: Su kaynarken kapağı asla açmayın.
Su ısıtıcınız sadece kapağı kilitlenmiş durumda, ürünle birlikte
verilen taban ve kireç önleyici ltre ile kullanılmalıdır.
Su ısıtıcısını, tabanını ya da güç kablosunu ve şini asla suya veya
herhangi bir sıvıya daldırmayın.
Güç kablosu veya şi hasarlıysa su ısıtıcısını asla kullanmayın.
Güç kablosu ve ş değişimi tehlikeye meydan vermemek için her
zaman üretici, yetkili satış sonrası servis merkezi veya bu niteliklere
sahip bir kişi tarafından yapılmalıdır.
Çocukların cihazla oynamasına izin verilmemelidir.
Sorumlu bir yetişkinin gözetimi altında olmadıkları sürece
çocuklar cihazı temizlememeli veya cihaz üzerinde bakım işlemleri
gerçekleştirmemelidir.
UYARI: Temizleme, doldurma ya da dökme sırasında bağlantı
yerine sıvı dökülmemesine dikkat edin.
Cihazınızı temizlemek için daima temizlik talimatlarını takip edin;
Cihazı şten çekin.
Cihazı sıcakken temizlemeyin.
Nemli bez veya sünger ile temizleyin.
Cihazı asla suya sokmayın veya akan suyun altına tutmayın.
UYARI: Bu cihazı doğru şekilde kullanmazsanız yaralanma riskleri
söz konusudur.
87
Ön ayarlama sıcaklıkları, ürünün 1000 m rakıma kadar kullanılması için verilmiştir. Bu rakımın
üzerinde ürün tarafından görüntülenen sıcaklık, cihazın kullanıldığı rakıma karşılık gelen
kaynama sıcaklığı olacaktır.
Güvenliğiniz için bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere uygun olarak üretilmiştir
(Düşük Voltaj, Elektromanyetik Uyumluluk, Gıda ile temas eden madde ve malzemeler, Çevre
yönergeleri vs.).
Cihazı sadece topraklı bir elektrik prizine bağlayın. Ürün etiketi üzerinde belirtilen gerilimin
elektrik tesisatınıza uygun olduğundan emin olun.
Herhangi bir bağlantı hatası garantiyi geçersiz kılar.
Düzenli olarak kireci çözülmemesi nedeniyle çalışmayan ya da doğru şekilde çalışmayan su
ısıtıcıları garanti kapsamında değildir.
Elektrik kablosunun çocukların ulaşabileceği şekilde sarkmamasına dikkat edin.
Cihazı şten çıkarırkenelektrik kablosundantutarak çekmeyin.
Müşteriler tarafından gerçekleştirilen standart temizleme ve bakım dışındaki işlemler yetkili
servis tarafından yapılmalıdır.
Tüm cihazlar sıkı kalite kontrol prosedürlerinden geçirilir. Bu kalite kontrol prosedürleri rastgele
seçilen cihazların kullanım testlerini içerir,bu sebeple cihazlarda kullanım izi olabilir.
Cihazı temizlemek için asla bulaşık süngeri kullanmayın.
Kireç ltresini çıkarmak için su ısıtıcısını tabanından çıkarın ve soğumasını bekleyin. Cihaz sıcak
suyla doluyken ltreyi çıkarmayın.*
Su ısıtıcısının kirecini temizlemek için tavsiye edilenler dışında başka bir yöntem kullanmayın.
Su ısıtıcısını ve güç kablosunu her türlü ısı kaynağından, ıslak ya da kaygan yüzeyden ve keskin
kenarlardan uzak tutun.
Cihazı asla banyoda ya da su kaynağına yakın bir yerde kullanmayın.
Elleriniz ya da ayaklarınız ıslakken su ısıtıcısını asla kullanmayın.
Kullanım sırasında herhangi bir anormal durum olduğunu gözlemlerseniz her zaman derhal güç
kablosunu çıkarın.
Prizden çıkarırken asla güç kablosundan çekmeyin.
Cihaz açıkken, her zaman dikkatli olun ve özellikle ağzından çıkan buhara dikkat edin, bu buhar
çok sıcaktır.
Yere düşme riskinden kaçınmak için elektrik kablosunu asla bir masa ya da mutfak tezgahında
sarkık halde bırakmayın.
Su kaynarken ltreye* ya da kapağa asla dokunmayın.
Ayrıca paslanmaz çelik su ısıtıcılarının gövdesinin çalışırken çok ısınması nedeniyle dikkatli olun.
Su ısıtıcısının sadece tutma koluna dokunun.
Su ısıtıcısını çalışırken hareket ettirmeyin.
Cihazı nem ve donma koşullarına karşı koruyun.
Isıtma sırasında her zaman ltreyi* kullanın.
Boşken su ısıtıcısını asla ısıtmayın.
Su ısıtıcısını ve elektrik kablosunu sabit, ısı geçirmez ve suya dayanıklı bir yüzeyde kullanın.
Garanti üretim hatalarını ve ev içi kullanımı kapsar. Bu talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya
çıkan herhangi bir arıza veya hasar garanti kapsamında değildir.
* : modele göre değişir
Su ısıtıcınızı yalnızca içme suyu kaynatmak için kullanın.
UYARI: Isıtma elemanının yüzeyi cihaz kullanıldıktan sonra artık
ısıya maruz kalır.
Isıtma işlemi sırasında cihaz tamamen soğuyana kadar sadece sapı
tuttuğunuzdan emin olun.
Cihazınız sadece evde ve kapalı mekanda ve 1000 mnin altındaki
rakımlarda kullanıma göre tasarlanmıştır.
TR
88
KULLANIM
1. MODELE GÖRE KAPAĞI AÇMAK İÇİN
Kilitleme sistemine bastığınızda kapak otomatik olarak açılır. (şek. 2)
Kapatmak için kapağı sağlam bir şekilde aşağı bastırın.
2. TABANI; DÜZ, SABİT, ISIYA DAYANIKLI BİR YÜZEYDE SU SIÇRAMALARINDAN VE HER TÜRLÜ
ISI KAYNAĞINDAN UZAKTA KULLANIN.
Su ısıtıcısı sadece ürün ile birlikte verilen tabanla kullanılmalıdır.
3. SU ISITICISINI ISTEDIĞINIZ MİKTARDA SU İLE DOLDURUN. (şek. 3)
Tabanının üzerindeyken cihazı doldurmayın.
Maksimum düzeyden fazla veya minimum düzeyden az doldurmayın. Su ısıtıcısı çok
doldurulursa kaynayan su dışarıya dökülebilir.
İçinde su olmadan çalıştırmayın.
Çalıştırmadan önce kapağın uygun şekilde kapatıldığını kontrol edin
4. SU ISITICISINI TABANI ÜZERİNE YERLEŞTİRİN. ELEKTRİK PRİZİNE TAKIN.
5. SU ISITICISINI ÇALIŞTIRMAK İÇİN
Su ısıtıcısı taban üzerine yerleştirildiğinde tüm ışıklar yanar. Su ısıtıcısındaki su sıcaklığı ekranda
görüntülenir.
SUYU ISITMAK İÇİN:
2 seçenek mevcuttur:
Bir kaynatma döngüsünü başlatmak istiyorsanız düğmesine basın
100°C doğrudan ekranda görünür, su ısıtıcı bir bip sesi çıkarır ve su ısınmaya başlar.
Su 100°C’ye ulaştığında su ısıtıcı iki bip sesi çıkarır.
Sıcaklığı seçmek isterseniz (5 seçenek vardır : 40°C – 70°C – 80°C – 90°C – 100°C), tuşuna basın,
seçtiğiniz sıcaklığı ekranda göreceksiniz, istediğiniz sıcaklığa gelinceye kadar tuşa basmaya
devam edin, sıcaklık yazısı iki saniye yanıp sönecek, sonra sabitlenecektir, su ısıtıcı bir bip sesi
çıkaracak, sonra su ısınmaya başlayacaktır.
Ekrandan sıcaklık artışını takip edebilirsiniz.
İstenen sıcaklığa ulaşıldığında, su ısıtıcı iki bip sesi çıkarır ve durur.
SICAK TUTMA FONKSİYONU
Suyu 30 dk. istediğiniz sıcaklıkta tutmanızı sağlayacak sıcak tutma fonksiyonunu kilitleme seçeneği
bulunmaktadır.
Sıcaklığı seçtikten sonra, sıcak tutma özelliğini kilitlemek için aynı tuşu uzun süre basılı tutun.
Ekranın üst kısmında logosu görünecektir.
Ayrıca istediğiniz sıcaklığa ulaştıktan sonra sıcak tutma özelliğini kilitleyebilirsiniz. tuşunu uzun
süre basılı tutun, ekranın üst kısmında logosu görünecektir.
Sıcak tutma özelliğini iptal etmek isterseniz tuşuna kısa süre basın.
NOT
Su kaynadıktan sonra sıcak tutma özelliğini etkinleştirmek için 25 saniye içinde uzun basmak
gerekir, aksi takdirde su ısıtıcı ekranı kapanacaktır.
İLK KEZ KULLANMADAN ÖNCE
1. Su ısıtıcının hem içindeki hem de dışındaki çeşitli ambalaj malzemelerinin, etiketlerin ya da
aksesuarların tamamını çıkartın.
2. Tabanın altındaki kabloyu çözerek istenen uzunlukta ayarlayın. Kabloyu yuvaya
yerleştirin.(şek.1)
Toz içerebileceği için ilk iki/üç kullanımda suyu kullanmadan boşaltın. Su ısıtıcısını durulayın.
89
TEMİZLİK VE BAKIM
KULLANIMA İLİŞKİN ÖNERİLER
SU ISITICINIZI TEMİZLEME
Fişini çekin.
Soğumasını bekleyin ve nemli bir sünger ile temizleyin.
Su ısıtıcısını, tabanını, kablosunu veya şini hiçbir zaman suya sokmayın: elektrik bağlantılarının
ya da şin suyla temas etmemesi gerekir.
Bulaşık süngerleri kullanmayın.
Çayların tümü aynı çalı (camellia sinensis) kaynaklı olsa da, lezzetleri ve türleri yetiştikleri bölge,
işleme yöntemi (farklı fermantasyon ve kurutma işlemleri ile kıvırma teknikleri mevcuttur) ve
derecesine (tam ya da kopmuş yapraklar, üeme ve toz) bağlı olarak değişir.
Yeşil çay: Fermente olmalarını önlemek için doğranmış ve hafçe kavrulmuş, kıvrılmış ve
kurutulmuş yapraklar. Sadece 3 dakika demleyin. Yeşil çaylar haf lezzetli, genellikle acı ve
çokaçık renklidir.
Siyah çay: Kıvrılmış, kurutulmuş ve uzun bir süre fermente edilmiş eski yapraklardan yapılır.
5dakika (Türk ya da Rus çayı için daha da uzun bir süre) demleyin. güçlü lezzet ve bakırsı
renkverir
Oolong çayı: Yeşil ile siyah çay arasındadır. Hafçe fermente edilmiştir. 7 dakika demleyin.
Hafbir tadı vardır ve siyahtan daha açık bir renge sahiptir.
Meraklıları çayı sade içse de çay dökmeden önce ncanınıza soğuk süt eklemeyi (Hint ya da Seylan
çayıyla) ya da şeker ve ardından limon (yeşil ya da aromalı çaylarla) eklemeyi tercih edebilirsiniz.
NOT
Sıcak tutma özelliği seçilmedikçe ekran 25 saniye sonra kapanır. Herhangi bir tuşa bastığınızda
ekran açılır.
100°C sıcaklığı seçtiğinizde ve sıcak tutmayı etkinleştirdiğinizde, su ısıtıcı 30 dk. boyunca suyu
95°C’de tutacaktır.
Su ısıtıcıdaki suyun sıcaklığından daha düşük bir sıcaklığı tuşuna basarak seçerseniz işlem
dikkate alınmayacak ve cihaz çalışmaya başlamayacaktır.
Örnek: su 90°Cde olduğunda 40°C, 70° ve 80°C sıcaklıklara ulaşma işlemlerini başlatamazsınız.
Tavsiye edilen sıcaklıklar:
70°C : beyaz çay
80-85°C : yeşil çay
90°C : taze çekilmiş kahve
95°C : siyah
100°C : kaynar su / bitki çayı
6. SU ISITICI OTOMATİK OLARAK DURACAKTIR
Su kaynamaya başlayınca veya seçilmiş sıcaklığa ulaşınca.
Kullanımdan sonra su ısıtıcı içinde su bırakmayın.
TR
90
KİREÇ ÇÖZME
Kireci düzenli olarak temizleyin, ayda bir veya kullandığınız suyun sertliğine göre daha sık
temizlenmesi gerekir. Su ısıtıcısının sıcaklık algılama yeteneği kireçten etkilenebilir.
Çocuklarda yanıklar seyrek de olsa ciddi sonuçlar doğurabilir.
Büyüdükçe çocuklarınıza mutfaktaki sıcak sıvılardan uzak durması gerektiğini öğretin. Su ısıtıcısını
ve güç kordonunu tezgahın arka tarafına, çocukların erişemeyeceği şekilde yerleştirin.
Bir kaza olması durumunda hiç vakit kaybetmeden yanık bölgeyi soğuk suya tutun ve
gerekiyorsa doktorunuzu arayın.
Kazaları önlemek için: sıcak içecekler içerken veya taşırken aynı anda çocuğunuzu veya
bebeğinizi taşımayın.
PROBLEM YAŞARSANIZ
SU ISITICINIZDA BELİRGİN BİR HASAR OLUŞMADIYSA
Su ısıtıcısı çalışmıyor
Su ısıtıcınızın doğru bir şekilde bağlandığından emin olun.
Su ısıtıcısı içinde su olmadan çalıştırılmış olabileceğiniz gibi biriken kireç çok ısınmaya neden
olmuş ve cihazın çalışmasına engel olmuş olabilir: su ısıtıcısının soğumasını bekleyin ve suyla
doldurun. Kireç birikmişse önce kireçleri çözün.
Çalıştırın: 15 dakika sonunda su ısıtıcısının tekrar çalışmaya başlaması gerekir.
SU ISITICINIZ YERE DÜŞTÜYSE, SU AKITIYORSA VEYA GÜÇ KORDONUNDA, FİŞİNDE VEYA
TABANINDA GÖZLE GÖRÜLÜR BİR HASAR VARSA
Su ısıtıcınızı Satış Sonrası Servis Merkezine geri götürün, tamir işlemleri yalnızca yetkili servisler
tarafından gerçekleştirilebilir. Su ısıtıcınızla verilen kitapçıktan garanti şartlarına ve yetkili servis
listesine bakın. Modeli ve seri numarası su ısıtıcınızın alt tarafındadır. Bu garanti üretim hatalarını
ve ev içi kullanımı kapsar. Talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkan herhangi bir arıza veya
hasar garanti kapsamında değildir.
Üretici, su ısıtıcılarının özelliklerini ve bileşenlerini istediği zaman, müşteri lehinde değiştirme
hakkını saklı tutar.
Su ısıtıcısı hasar görmüşse kullanmayın. Su ısıtıcısını veya güvenlik cihazlarını parçalarına
ayırmaya çalışılmaması gerekir.
Güç kordonu zarar görmüşse tehlikeden kaçınmak için üretici rma, satış sonrası servis veya bu
niteliklere sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
EV KAZALARININ ÖNLENMESİ
Su ısıtıcınızdaki kireci çözmek için:
Marketlerde bulabileceğiniz beyaz sirke kullanarak:
Su ısıtıcısını ½ litre beyaz sirkeyle doldurun,
Isıtmadan 1 saat bekletin.
Sitrik asit kullanarak:
½ litre su kaynatın,
25 gr. sitrik asit ekleyin ve 15 dakika bekletin.
Su ısıtıcınızı boşaltın ve 5 veya 6 kez çalkalayın. Gerekiyorsa tekrarlayın.
Filtrenizdeki kireci çözmek için:
Filtreyi beyaz sirkede veya seyreltilmiş sitrik asitte bekletin.
Önerilen dışında başka bir kireç çözme yöntemi kullanmayın.
91
2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyalara (WEEE) ilişkin AB Direkti, tüm kullanılmış
ev aletlerinin sıradan ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerekiyor. Kullanılmış cihazlar, kendilerini
oluşturan parçaların geri kazanımını ve geri dönüşümünü en üst düzeye çıkarmak ve böylece çevre
ile insan sağlığına etkilerini azaltmak için ayrı olarak toplanmalıdır.
Cihazınız çok sayıda yeniden üretilebilen veya geri
dönüştürülebilen parça içerir.
Atık geri dönüştürme merkezlerine götürün.
ÇEVRE KORUMASI
Arıza açıklaması Nedenler Çözümler
Su ısıtıcısı ısıtmaya başlamıyor Su ısıtıcısı tabanına düzgün
yerleştirilmemiş.
Su ısıtıcısını yeniden tabana
yerleştirin.
Su ısıtıcısı ısıtıyor ancak
kontrol paneli ışıklarıkapalı.
Gösterge lambalarının
bağlantısında sorun var
ve/veya gösterge lambası
hasargörmüş.
Onarılması için yetkili bir servis
merkezine gönderin.
“E0” görüntüleniyor Sıcaklık sensörü arızası. Onarılması için yetkili bir servis
merkezine gönderin.
“E1” görüntüleniyor Sıcaklık sensörü arızası. Onarılması için yetkili bir servis
merkezine gönderin.
“E3” görüntüleniyor Sıcaklık ayarlama hatası. Su ısıtıcısını kapatın ve
1dakika boyunca şini çıkarın,
ardından yeniden şini takın
ve su ısıtıcısını yeniden açın.
Sorun tekrar ederse, cihazı
onarılmak üzere lütfen yetkili
bir servis merkezine gönderin.
TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Tefal KO851830 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: