IKEA KULINARISK 20245209 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
KULINARISK
PL
TR
RU
SK
LT
POLSKI 4
TÜRKÇE 34
РУССКИЙ 60
SLOVENSKY 94
LIETUVIŲ 121
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
5
Instalacja 8
Opis urządzenia 9
Przed pierwszym użyciem 9
Codzienna eksploatacja 10
Funkcje zegara 13
Korzystanie z akcesoriów 14
Dodatkowe funkcje 15
Przydatne rady i wskazówki 16
Konserwacja i czyszczenie 25
Co zrobić, gdy… 28
Dane techniczne 30
Ochrona środowiska 30
GWARANCJA IKEA 31
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy
dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent
nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowa-
ne nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować
instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie uduszeniem lub
odniesieniem obrażeń mogących skutkować trwałym
kalectwem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycz-
nych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające
odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nad-
zorowane przez dorosłą osobę lub osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
•Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasię-
giem dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego
lub stygnącego urządzenia. Ł
atwo dostępne elementy urzą-
dzenia mocno się nagrzewają.
POLSKI 4
•Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia,
zaleca się jej włączenie.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci
bez nadzoru dorosłych.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Podczas pracy urządzenia jego wnętrze mocno się nagrze-
wa. Nie dotykać elementów grzejnych w urządzeniu. Pod-
czas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń należy
zawsze używać rękawic kuchennych.
•Nie używać do czyszczenia urządzenia myjki parowej.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy od-
łączyć je od zasilania.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać ściernych
środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponie-
waż mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować
pęknięciem szkła.
•Przed włączeniem funkcji czyszczenia pirolitycznego należy
usunąć nadmiar zanieczyszczeń. Wyjąć wszystkie akcesoria
z piekarnika.
•Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną dla dane-
go modelu urz
ądzenia.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć naj-
pierw ich przednią, a następnie tylną część od bocznych
ścianek. Zamontować prowadnice blach w odwrotnej kolej-
ności.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja
Ostrzeżenie! Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
•Usunąć wszystkie elementy opakowania.
•Nie instalować ani nie używać uszkodzo-
nego urządzenia.
•Postępować zgodnie z instrukcją instala-
cji dostarczoną wraz z urządzeniem.
•Zachować ostrożność podczas przeno-
szenia urządzenia, ponieważ jest ono
ciężkie. Zawsze używać rękawic ochron-
nych.
•Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
POLSKI 5
•Należy zadbać o to, aby meble itp. znaj-
dujące się obok urządzenia i nad nim
spełniały odpowiednie wymogi bezpie-
czeństwa.
•Boki urządzenia powinny sąsiadować z
urządzeniami lub meblami o tej samej
wysokości.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
pożarem i porażeniem prądem
elektrycznym.
•Wszystkie połączenia elektryczne powi-
nien wykonać wykwalifikowany elektryk.
•Urządzenie musi być uziemione.
•Należy upewnić się, że informacje o pod-
łączeniu elektrycznym podane na tablicz-
ce znamionowej są zgodne z parametra-
mi instalacji zasilającej. W przeciwnym
razie należy skontaktować się z elektry-
kiem.
•Należy zawsze używać prawidłowo za-
montowanych gniazd sieciowych z uzie-
mieniem.
•Nie stosować
rozgałęźników ani przedłu-
żaczy.
•Należy uważać, aby nie uszkodzić wtycz-
ki ani przewodu zasilającego. Wymianę
uszkodzonego przewodu zasilającego
należy zlecić przedstawicielowi serwisu
lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
•Przewody zasilające nie mogą dotykać
drzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi
są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących się
pod napięciem, jak i zaizolowanych częś-
ci, zabezpieczenie przed porażeniem
prądem należy zamocować w taki spo-
sób, aby nie można go było odłączyć bez
użycia narzędzi.
•Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycz-
nego dopiero po zakończeniu instalacji.
Należy zadbać o to, aby po zakończeniu
instalacji urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była
łatwo dostępna.
•Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowa-
ne, nie wolno podłączać do niego wtycz-
ki.
•Odłączając urządzenie, nie ciągnąć za
przewód zasilający. Należy zawsze ciąg-
nąć za wtyczkę sieciową.
Konieczne jest zastosowanie odpowied-
nich wyłączników obwodu zasilania: wy-
łączników automatycznych, bezpieczni-
ków topikowych (typu wykręcanego —
wyjmowanych z oprawki), wyłączników
żnicowo-prądowych (RCD) oraz stycz-
ników.
W instalacji elektrycznej należy zastoso-
wać wyłącznik obwodu umożliwiający
odłączenie urządzenia od zasilania na
wszystkich biegunach. Wyłącznik obwo-
du musi mieć rozwarcie styków wynoszą-
ce minimum 3 mm.
•Urządzenie spełnia wymagania Dyrek-
tyw WE.
•Przed podłączeniem wtyczki przewodu
zasilającego do gniazda elektrycznego
należy całkowicie zamknąć drzwi urzą-
dzenia.
Obsługa
Ostrzeżenie! Zagrożenie
odniesieniem obrażeń, oparzeniem lub
wybuchem.
•Z urządzenia należy korzystać w warun-
kach domowych.
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
•Upewnić się, że otwory wentylacyjne nie
są zablokowane.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
•Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy zacho-
wać ostrożność przy otwieraniu jego
drzwi. Może dojść do uwolnienia gorące-
go powietrza.
•Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rę-
koma lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
•Nie opierać się na otwartych drzwiach
urządzenia.
•Nie używać urządzenia jako powierzchni
roboczej ani miejsca do przechowywania
przedmiotów.
•Gdy urzą
dzenie jest wyłączone, jego
drzwi powinny być zamknięte.
POLSKI 6
•Należy ostrożnie otwierać drzwi drzwi
urządzenia. Stosowanie składników za-
wierających alkohol może spowodować
powstanie mieszanki alkoholu i powie-
trza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia nie
wolno zbliżać do niego iskrzących przed-
miotów ani otwartego płomienia.
•Nie umieszczać łatwopalnych produktów
lub przedmiotów nasączonych łatwopal-
nymi produktami w urządzeniu, na nim
lub w jego pobliżu.
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
uszkodzenia urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbar-
wieniu się emalii:
– Nie należy kłaść naczyń ani innych
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia.
– Nie należy kłaść folii aluminiowej bez-
pośrednio na dnie urządzenia.
– Nie należy wlewać wody bezpośrednio
do rozgrzanego urzą
dzenia.
– Nie należy pozostawiać wilgotnych na-
czyń ani potraw w urządzeniu po zakoń-
czeniu pieczenia.
– Należy zachować ostrożność podczas
wyjmowania i wkładania akcesoriów.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na
działanie urządzenia. Nie stanowi to wa-
dy w rozumieniu warunków gwarancji.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z owoców
może trwale zaplamić emalię.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń, pożarem lub
uszkodzeniem urządzenia.
•Przed przystąpieniem do konserwacji na-
leży wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda elek-
trycznego.
•Upewnić się, że urządzenie ostygło. Wy-
stępuje zagrożenie pęknięcia szyb w
drzwiach urządzenia.
W przypadku pęknięcia szyb należy je
niezwłocznie wymienić. Należy skontak-
tować się z punktem serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia na-
leży zachować ostrożność. Drzwi są cięż-
kie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni
urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
Pozostałości tłuszczu lub potraw w urzą-
dzeniu mogą stać się przyczyną pożaru.
W przypadku stosowania aerozolu do
piekarników należy przestrzegać wska-
zówek dotyczących bezpieczeństwa
umieszczonych na opakowaniu.
Czyszczenie pirolityczne
Ostrzeżenie! Zagrożenie
poparzeniem.
•Przed włączeniem funkcji czyszczenia pi-
rolitycznego lub przed pierwszym uży-
ciem urządzenia należy usunąć
z komory
piekarnika:
–Duże resztki żywności, rozlany olej lub
tłuszcz.
–Wszystkie dające się usunąć przedmio-
ty (ruszty, prowadnice itp. dostarczone
wraz z urządzeniem), w szczególności
garnki, patelnie, tace i inne przybory
kuchenne z powłoką zapobiegającą
przywieraniu.
•Należy dokładnie zapoznać się z instruk-
cją czyszczenia pirolitycznego.
Podczas czyszczenia pirolitycznego dzie-
ciom nie wolno przebywać w pobliżu
urządzenia. Urządzenie bardzo mocno
się nagrzewa.
Czyszczenie pirolityczne jest procesem
przebiegającym w wysokiej temperatu-
rze, podczas którego resztki żywności
oraz materiały, z których wykonano urzą-
dzenie, mogą uwalniać opary. W związ-
ku z tym:
Podczas czyszczenia pirolitycznego
oraz po jego zakończeniu należy do-
kładnie przewietrzyć pomieszczenie.
POLSKI 7
–Podczas pierwszego nagrzewania
urządzenia do maksymalnej tempera-
tury oraz po zakończeniu nagrzewania
należy zapewnić dobrą wentylację po-
mieszczenia.
Podczas czyszczenia pirolitycznego
oraz po jego zakończeniu w pobliżu
urządzenia nie powinny przebywać
zwierzęta domowe (szczególnie ptaki);
na początku wybrać najwyższą tempe-
raturę, pamiętając o konieczności za-
pewnienia dobrej wentylacji pomie-
szczenia.
•W przeciwieństwie do ludzi, niektóre pta-
ki oraz gady są bardzo wrażliwe na
opary, które mogą uwalniać się podczas
czyszczenia pirolitycznego.
Ponadto niewielkie zwierzęta domowe
mogą być wrażliwe na miejscowe zmiany
temperatury, które występują w pobliżu
piekarników z funkcją czyszczenia piroli-
tycznego podczas działania tej funkcji.
Wysoka temperatura występująca pod-
czas czyszczenia pirolitycznego może
uszkodzi
ć powierzchnie garnków, patelni,
tac i innych przyborów kuchennych z po-
włoką zapobiegającą przywieraniu; po-
nadto powłoki te mogą być źródłem opa-
rów o niewielkim stopniu toksyczności.
Opary uwalniane podczas czyszczenia
pirolitycznego lub wypalania resztek po-
traw klasyfikuje się jako nieszkodliwe dla
ludzi – w tym dla noworodków lub osób z
problemami zdrowotnymi.
Wewnętrzne oświetlenie piekarnika
Żarówka zwykła lub halogenowa zasto-
sowana w tym urządzeniu jest przezna-
czona wyłącznie do urządzeń domo-
wych. Nie należy używać jej do oświetla-
nia pomieszczeń.
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo
porażenia prądem.
•Przed przystąpieniem do wymiany ża-
rówki należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
•Używać wyłą
cznie żarówek tego samego
typu.
Utylizacja
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.
•Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
•Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
•Wymontować zatrzask drzwi, aby unie-
możliwić zamknięcie się dziecka lub
zwierzęcia w urządzeniu.
Instalacja
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Przed zainstalowaniem urządzenia
należy zapoznać się z instrukcją mon-
tażu.
Instalacja elektryczna
Ostrzeżenie! Instalację elektryczną
musi wykonać wykwalifikowana osoba.
Producent nie ponosi odpowiedzial-
ności za nieprzestrzeganie zaleceń do-
tyczących bezpieczeństwa, które zawarto w
rozdziale „Informacje dotyczące bezpie-
czeństwa”.
Urządzenie jest dostarczane wraz z prze-
wodem zasilającym.
Przewód
Rodzaje przewodów przeznaczonych do
montażu lub wymiany: H07 RN-F, H05 RN-
F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),
H05 BB-F.
POLSKI 8
Dobór przekroju przewodu należy przepro-
wadzić na podstawie mocy całkowitej pod-
anej na tabliczce znamionowej oraz w ta-
beli:
Całkowity pobór
mocy
Przekrój przewodu
maksimum 1380
W
3 x 0,75 mm²
maksimum 2300
W
3 x 1 mm²
Całkowity pobór
mocy
Przekrój przewodu
maksimum 3680
W
3 x 1,5 mm²
Przewód ochronny (żółto-zielony) musi być
o 2 cm dłuższy od przewodu fazowego i
neutralnego (niebieski i brązowy).
Opis urządzenia
7
8
5
6
5
4
1
2
3
1
4
3
2
1
Sterowanie elektroniczne
2
Gniazdo czujki temperatury
3
Grill
4
Oświetlenie piekarnika
5
Wentylator
6
Prowadnice blach, wyjmowane
7
Tabliczka znamionowa
8
Poziomy piekarnika
Akcesoria piekarnika
Ruszt x 2
Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz
do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta x 1
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha x 1
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
Termosonda x 1
Do mierzenia stopnia upieczenia potra-
wy.
Prowadnice teleskopowe x 2 zestawy
Do umieszczania rusztów i blach.
Przed pierwszym użyciem
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Czyszczenie wstępne
•Wyjąć wszystkie akcesoria i wyjmowane
prowadnice blach (jeśli dotyczy).
Przed pierwszym użyciem należy wyczyś-
cić urządzenie.
Ważne! Patrz rozdział „Konserwacja i
czyszczenie”.
Ustawianie i zmiana aktualnego czasu
Przed użyciem piekarnika należy usta-
wić czas.
Po podłączeniu piekarnika do źródła zasi-
lania lub po wystąpieniu przerwy w zasila-
niu zacznie migać symbol
.
POLSKI 9
Nacisnąć przycisk + lub -, aby ustawić pra-
widłowy czas.
Zmiana ustawienia czasu
1.
Nacisnąć kilkakrotnie
, aż na wy-
świetlaczu zacznie migać symbol
.
2. Nacisnąć przycisk + lub -, aby ustawić
prawidłowy czas.
12
Po upływie około pięciu sekund miganie us-
tanie, a na wyświetlaczu będzie widoczny
ustawiony aktualny czas.
Nagrzewanie wstępne
Należy wstępnie nagrzać puste urządzenie
w celu wypalenia pozostałości smaru.
1.
Ustawić funkcję
i temperaturę mak-
symalną.
2. Pozostawić włączone urządzenie na 45
minut.
3.
Ustawić funkcję
i temperaturę mak-
symalną.
4. Pozostawić włączone urządzenie na 15
minut.
Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż
zwykle. Z urządzenia może wydobywać się
nieprzyjemny zapach i dym. Jest to normal-
ne zjawisko. Należy zapewnić wystarczają-
cy dopływ świeżego powietrza.
Mechaniczna blokada uruchomienia
Urządzenie wyposażono w blokadę uru-
chomienia. Znajduje się ona pod panelem
sterowania, po jego prawej stronie.
Aby otworzyć drzwi
piekarnika z zain-
stalowaną blokadą
uruchomienia, nale-
ży pociągnąć
dźwignię zabezpie-
czenia w górę jak
pokazano na rysun-
ku.
Podczas zamykania
drzwi piekarnika
nie należy pociągać
blokady.
Aby zdemontować
blokadę uruchomie-
nia, należy otwo-
rzyć drzwi piekarni-
ka i usunąć blokadę
za pomocą wkręta-
ka typu torx. Wkrę-
tak typu torx znaj-
duje się w opako-
waniu z elementami
montażowymi pie-
karnika.
Codzienna eksploatacja
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
POLSKI 10
Wyświetlacz
1 2 3
1
Funkcja pieczenia
2
Temperatura
3
Czas
Przycisk Funkcja Opis
Wł./wył.Włączanie i wyłączanie urządzenia.
Wybór Ustawianie funkcji piekarnika.
Szybkie nagrzewanie Włączanie funkcji szybkiego nagrzewania.
Piroliza Włączanie czyszczenia pirolitycznego.
Zegar Ustawianie funkcji zegara.
/
Minus, plus Ustawianie czasu i temperatury.
Ustawianie funkcji piekarnika
12
1. Włączyć urządzenie.
2.
Nacisnąć kilkakrotnie
, aż na wy-
świetlaczu zacznie migać symbol żąda-
nej funkcji piekarnika.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona
domyślna temperatura. Jeżeli tempera-
tura nie zostanie zmieniona w ciągu
około pięciu sekund, urządzenie zacz-
nie pracować.
3. Aby zmienić temperaturę, nacisnąć +
lub -.
Zmiana temperatury
Aby zmienić temperaturę podczas pracy
urządzenia:
1.
Nacisnąć przycisk
. Zacznie migać
symbol °.
2. Nacisnąć przycisk + lub -, aby zmienić
temperaturę.
Po ustawieniu funkcji piekarnika zaczy-
na migać symbol temperatury
. Mi-
gający symbol sygnalizuje wzrost tempera-
tury w urządzeniu.
Po osiągnięciu przez urządzenie ustawionej
temperatury rozlega się sygnał dźwiękowy,
a symbol temperatury przestaje migać.
Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Oświetlenie
Oświetla wnętrza piekarnika, gdy nie jest włączona
funkcja pieczenia.
Termoobieg
Do równoczesnego pieczenia na kilku półkach. Do
suszenia potraw. Ustawić temperaturę o 20-40°C
niższą od temperatury dla pieczenia tradycyjnego.
POLSKI 11
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Pieczenie tradycyjne
(grzałki górna i do-
lna)
Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.
Grill
Do grillowania płaskich potraw na środku rusztu. Do
przyrządzania tostów.
Grzałka dolna Do pieczenia ciast z kruchym spodem.
Grill z wentylatorem
Do pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiu z
kością na jednym poziomie. Również do przyrządza-
nia zapiekanek i przyrumieniania.
Chleb i pizza
Do pieczenia na jednym poziomie dań wymagają-
cych intensywnego przyrumienienia i kruchego spo-
du. Ustawić temperaturę o 20-40°C niższą od tem-
peratury dla pieczenia tradycyjnego.
Rozmrażanie Do rozmrażania żywności.
Górna grzałka Do wykańczania upieczonych potraw.
Szybki grill
Do grillowania płaskich potraw w dużych ilościach.
Do przyrządzania tostów.
Pieczenie konwekcyj-
ne
Do pieczenia mięsa lub do pieczenia mięsa i ciast
wymagających jednakowej temperatury, na więcej
niż jednym poziomie, bez przenikania zapachów.
Mięso
Do przyrządzania bardzo delikatnych i soczystych
pieczeni.
Podtrzymywanie
temp.
Do podtrzymywania temperatury potraw.
Piroliza
Umożliwia czyszczenie piekarnika. Wysoka tempera-
tura powoduje wypalenie zanieczyszczeń. Można je
następnie wytrzeć szmatką po ostygnięciu urządze-
nia.
Funkcja ciepła resztkowego
Jeśli włączona jest funkcja Czas
, piekar-
nik wyłącza się automatycznie na kilka mi-
nut przez upływem czasu pieczenia. Piekar-
nik wykorzystuje ciepło resztkowe do za-
kończenia pieczenia i nie pobiera w tym
czasie energii.
Ważne! Funkcja ciepła resztkowego działa
tylko wtedy, gdy funkcja Czas
jest
ustawiona na dłużej niż 15 minut.
POLSKI 12
Funkcja Szybkie nagrzewanie
Funkcja Szybkie nagrzewanie umożliwia
skrócenie czasu wstępnego nagrzewania.
Można jej używać ze wszystkimi funkcjami
piekarnika z wyjątkiem funkcji Podtrzymy-
wanie temp. i Rozmrażanie. Funkcja Szyb-
kie nagrzewanie działa tylko wtedy, gdy
docelowa temperatura jest o 100°C wyższa
od aktualnej temperatury w piekarniku.
Ważne! Nie należy umieszczać potraw w
piekarniku do czasu zakończenia działania
funkcji Szybkie nagrzewanie.
1. Wybrać funkcję piekarnika. W razie
potrzeby zmienić ustawienie tempera-
tury.
2.
Nacisnąć przycisk
. Na wyświetlaczu
pojawi się wskazanie FHU. Włączy się
funkcja Szybkie nagrzewanie.
3. Gdy zakończy się działanie funkcji
Szybkie nagrzewanie, rozlegnie się
sygnał dźwiękowy. Zniknie wskazanie
FHU. Ustawiona funkcja piekarnika bę-
dzie nadal działać.
4. Włożyć potrawę do piekarnika.
Funkcje zegara
Funkcja zegara Zastosowanie
Aktualny czas Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnego czasu.
Minutnik Odliczanie ustawionego czasu. Funkcja ta nie ma wpływu na
działanie piekarnika.
Czas Ustawianie czasu pracy urządzenia.
Koniec Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia.
Istnieje możliwość jednoczesnego uży-
cia funkcji Czas
i Koniec , jeśli
urządzenie ma włączyć się i wyłączyć auto-
matycznie w późniejszym czasie. Najpierw
należy ustawić funkcję Czas
, a następ-
nie Koniec
.
Ustawianie funkcji zegara
12
1.
Dla funkcji Czas
i Koniec należy
ustawić funkcję piekarnika oraz tempe-
raturę. Nie jest to konieczne w przy-
padku korzystania z funkcji minutnika
. Patrz „Ustawianie funkcji piekarni-
ka”.
2.
Nacisnąć kilkakrotnie
, aż na wy-
świetlaczu zacznie migać symbol żąda-
nej funkcji zegara.
3. Nacisnąć + lub -, aby ustawić żądaną
funkcję zegara.
Na wyświetlaczu pojawi się symbol us-
tawionej funkcji zegara. Gdy upłynie
ustawiony czas, symbol zacznie migać i
przez dwie minuty będzie emitowany
sygnał dźwiękowy.
POLSKI 13
Jeśli została włączona funkcja Czas
lub Koniec , urządzenie wyłączy się
automatycznie.
4. Nacisnąć przycisk, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
5. Wyłączyć urządzenie.
Anulowanie funkcji zegara
1.
Nacisnąć kilkakrotnie
, aż na wy-
świetlaczu zacznie migać symbol żąda-
nej funkcji zegara oraz
.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk -, aż
nastąpi wyłączenie funkcji zegara.
Korzystanie z akcesoriów
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Termosonda
Termosonda mierzy temperaturę wewnątrz
mięsa. Gdy mięso osiągnie ustawioną tem-
peraturę, urządzenie wyłącza się.
Do ustawienia są dwie wartości
temperatury:
•Temperatura piekarnika
•Temperatura wewnątrz produktu
Ważne! Należy stosować wyłącznie
termosondę w komplecie z urządzeniem lub
oryginalnych części zamiennych.
Należy upewnić się, że podczas pieczenia
termosonda pozostaje w mięsie, a jej
wtyczka jest podłączona do gniazda w
urządzeniu.
1. Włożyć końcówkę termosondy (z sym-
bolem
na uchwycie) w środek mię-
sa.
2. Włączyć urządzenie.
3. Wybrać funkcję piekarnika.
4. Włożyć wtyczkę termosondy do gniaz-
da znajdującego się na przedniej
ściance urządzenia.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona
temperatura w piekarniku. Zacznie mi-
gać symbol „o”.
5. Aby zmienić temperaturęw piekarniku,
należy nacisnąć przycisk
lub . Us-
tawienie zostanie zapisane automa-
tycznie po 5 sekundach.
6.
Symbol
zacznie migać, a na wy-
świetlaczu pojawi się domyślna tempe-
ratura wewnątrz produktu. Przy pierw-
szym włączeniu będzie to 60°C, nato-
miast przy każdym kolejnym – ostatnio
ustawiona wartość.
7.
Nacisnąć
lub , aby ustawić tem-
peraturę wewnątrz produktu. Ustawie-
nie zostanie zapisane automatycznie
po 5 sekundach.
8. Urządzenie uruchomi się. Na wyświet-
laczu zostanie wyświetlona bieżąca
temperatura wewnątrz produktu.
9. Gdy mięso osiągnie ustawioną tempe-
raturę wewnątrz produktu, zacznie mi-
gać wskazanie temperatury wewnątrz
produktu oraz symbol
. Przez dwie
minuty będzie emitowany sygnał
dźwiękowy. Nacisnąć dowolny przycisk,
aby wyłączyć sygnał dźwiękowy.
10. Wyłączyć urządzenie.
11. Wyciągnąć wtyczkę termosondy z
gniazda i wyjąć mięso z urządzenia.
Ostrzeżenie! Podczas wyjmowania
termosondy należy zachować
ostrożność. Będzie ona gorąca. Występuje
zagrożenie poparzeniem.
Ustawioną temperaturę można zmienić
tylko podczas pracy urządzenia.
POLSKI 14
Zmiana ustawionej temperatury
piekarnika
1.
Nacisnąć
.
2. Aby ustawić temperaturęw piekarniku,
należy nacisnąć przycisk
lub .
Zmiana ustawionej temperatury
wewnątrz produktu
1.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk
, aż
na wyświetlaczu zacznie migać symbol
.
2.
Nacisnąć
lub , aby ustawić tem-
peraturę wewnątrz produktu.
Prowadnice teleskopowe
Ważne! Należy zachować instrukcję
instalacji prowadnic teleskopowych do
wykorzystania w przyszłości.
Prowadnice teleskopowe ułatwiają wkłada-
nie i wyjmowanie półek.
1
°C
Wyciągnąć prawą i
lewą prowadnicę
teleskopową.
2
°C
Umieścić ruszt na
prowadnicach tele-
skopowych i ostroż-
nie wsunąć do wnę-
trza urządzenia.
Prowadnic teleskopowych można rów-
nież używać z blachami lub naczynia-
mi dołączonymi do urządzenia (patrz „Opis
urządzenia”).
Przed zamknięciem drzwi upewnić się, że
prowadnice teleskopowe zostały całkowicie
wsunięte do wnętrza urządzenia.
Uwaga! Nie myć prowadnic
teleskopowych w zmywarce. Nie
smarować prowadnic teleskopowych.
Dodatkowe funkcje
Blokada uruchomienia
Gdy włączona jest blokada urucho-
mienia, nie można uruchomić urządze-
nia.
Włączanie blokady uruchomienia
1.
Nacisnąć
, aby wyłączyć urządze-
nie.
2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
i -, aż na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie SAFE. Blokada uruchomie-
nia jest włączona.
Wyłączanie blokady uruchomienia
Aby wyłączyć blokadę uruchomienia, nale-
ży wykonać te same czynności.
Dźwięki przycisków
Wyłączanie sygnału kontrolnego
1.
Nacisnąć
, aby wyłączyć urządze-
nie.
2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
przez około 2 sekundy przyciski
i +,
aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Sygnał kontrolny jest wyłączony.
Włączanie sygnału kontrolnego
Aby włączyć sygnał kontrolny, należy wy-
konać te same czynności.
Samoczynne wyłączenie
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie
wyłącza się samoczynnie po pewnym cza-
sie:
•Jeśli włączona jest funkcja piekarnika.
•Jeśli użytkownik nie zmieni temperatury
piekarnika.
POLSKI 15
Temperatura pie-
karnika
Czas wyłączenia
30 - 115°C 12.0 godz.
120 - 195°C 8.5 godz.
200 - 245°C 5.5 godz.
250°C – temp.
maks.
3.0 godz.
Po samoczynnym wyłączeniu należy całko-
wicie wyłączyć urządzenie. Następnie moż-
na włączyć je ponownie.
Ważne! Funkcja samoczynnego wyłączenia
działa ze wszystkimi funkcjami piekarnika
za wyjątkiem funkcji: Termosonda, Czas
i Koniec.
Kody błędów
Jeśli jakieś parametry nie są poprawne,
piekarnik zatrzymuje działające funkcje i na
wyświetlaczu pojawia się odpowiedni kod
błędu. Patrz rozdział „Rozwiązywanie
problemów”.
Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator chło-
dzący włącza się automatycznie, aby utrzy-
mać powierzchnie urządzenia w niskiej
temperaturze. Po wyłączeniu urządzenia
wentylator chłodzący kontynuuje działanie
do czasu schłodzenia urz
ądzenia.
Termostat bezpieczeństwa
Nieprawidłowe działanie urządzenia lub
uszkodzone podzespoły mogą spowodo-
wać niebezpieczne przegrzanie urządze-
nia. Aby temu zapobiec, piekarnik wyposa-
żono w termostat bezpieczeństwa, który w
razie potrzeby wyłącza zasilanie. Po obni-
żeniu temperatury piekarnik automatycznie
włączy się ponownie.
Przydatne rady i wskazówki
•Potrawy można umieszczać w urządzeniu
na pięciu różnych poziomach. Poziomy
umieszczania potraw liczy się od dołu.
•Urządzenie wyposażono w specjalny
układ obiegu powietrza oraz stałej recyr-
kulacji pary. System ten, dzięki obecności
pary, umożliwia przygotowanie delikat-
nych potraw z chrupiącą skórką. Zmniej-
sza on do minimum czas pieczenia i zu-
życie energii.
•Wewnątrz urządzenia lub na szklanych
drzwiach może skraplać się wilgoć. Jest
to normalne zjawisko. Otwierając drzwi
podczas pieczenia, należy zawsze odsu-
nąć się od urządzenia. Aby ograniczyć
zjawisko skraplania pary wodnej, należy
uruchamiać urządzenie na 10 minut
przed rozpoczęciem pieczenia.
•Wycierać nadmiar wilgoci po każdym
użyciu urządzenia.
Podczas pieczenia nie należy kłaść
przedmiotów bezpo
średnio na dnie
urządzenia ani nie zakrywać jego ele-
mentów folią aluminiową. Może to wpły-
nąć na efekty pieczenia i spowodować
uszkodzenie emaliowanej powłoki.
Pieczenie ciast
Drzwi piekarnika nie należy otwierać
przed upływem co najmniej 3/4 ustawio-
nego czasu pieczenia.
•Jeśli wykorzystywane są dwie blachy do
pieczenia jednocześnie należy pozosta-
wić jeden pusty poziom między nimi.
Pieczenie mięsa i ryb
Do pieczenia bardzo tłustych potraw na-
leży używać głębokiej blachy, aby nie
dopuścić do trwałego zabrudzenia pie-
karnika.
•Po upieczeniu mięsa należy odczekać
około 15 minut przed jego pokrojeniem,
aby nie wyciekły soki.
POLSKI 16
•Aby uniknąć nadmiaru dymu w piekarni-
ku podczas pieczenia, należy do głębo-
kiej blachy wlać nieco wody. Aby zapo-
biec gromadzeniu się dymu, należy dole-
wać wody po trochu, za każdym razem,
gdy wyparuje.
Czasy pieczenia
Czasy pieczenia zależą od rodzaju potra-
wy, jej konsystencji oraz ilości.
W początkowym okresie należy kontrolo-
wać wyniki pieczenia. Pozwoli to odnaleźć
najlepsze ustawienia (mocy grzania, czasu
pieczenia itp.) dla posiadanych naczyń,
przepisów i ilości potraw pieczonych przy
użyciu omawianego urządzenia.
Tabela pieczenia
CIASTA
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie tradycyj-
ne (grzałki górna i
dolna)
Termoobieg
Czas pie-
czenia
(min)
Uwagi
Poziom
piekarni-
ka
Tem-
peratu-
ra (°C)
Poziom
piekarnika
Tem-
peratu-
ra (°C)
Ciasta uciera-
ne
2 170 3 (2 i 4) 160 45 - 60 W foremce do
ciasta
Kruche ciasto 2 170 3 (2 i 4) 160 20 - 30 W foremce do
ciasta
Sernik 1 170 2 165 80 - 100 W 26 cm forem-
ce do ciasta
Ciasto z jabł-
kami (szarlot-
ka)
21702 (po lewej
i po pra-
wej)
160 80 - 100 W dwóch 20 cm
foremkach do
ciasta ustawio-
nych na rusz-
cie
1)
Strudel 3 175 2 150 60 - 80 Na blasze do
pieczenia ciasta
Tarta z dże-
mem
21702 (po lewej
i po pra-
wej)
165 30 - 40 W 26 cm forem-
ce do ciasta
Biszkopt 2 170 2 150 40 - 50 W 26 cm forem-
ce do ciasta
Keks/ciasto
owocowe
2 160 2 150 90 - 120 W 20 cm forem-
ce do ciasta
1)
Ciasto ze
śliwkami
1 175 2 160 50 - 60 W formie do
chleba
1)
POLSKI 17
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie tradycyj-
ne (grzałki górna i
dolna)
Termoobieg
Czas pie-
czenia
(min)
Uwagi
Poziom
piekarni-
ka
Tem-
peratu-
ra (°C)
Poziom
piekarnika
Tem-
peratu-
ra (°C)
Małe cias-
teczka - je-
den poziom
3 170 3 150 -
160
20 - 30 Na blasze do
pieczenia cias-
ta
1)
Małe cias-
teczka - dwa
poziomy
--2 i 4140 -
150
25 - 35 Na blasze do
pieczenia cias-
ta
1)
Małe cias-
teczka - trzy
poziomy
- - 1, 3 i 5 140 -
150
30 - 45 Na blasze do
pieczenia cias-
ta
1)
Ciasteczka/
ciasta prze-
kładane - je-
den poziom
3 140 3 140 -
150
25 - 45 Na blasze do
pieczenia ciasta
Ciasteczka/
ciasta prze-
kładane -
dwa poziomy
--2 i 4140 -
150
35 - 40 Na blasze do
pieczenia ciasta
Ciasteczka/
ciasta prze-
kładane - trzy
poziomy
- - 1, 3 i 5 140 -
150
35 - 45 Na blasze do
pieczenia ciasta
Bezy - jeden
poziom
3 120 3 120 80 - 100 Na blasze do
pieczenia ciasta
Bezy - dwa
poziomy
- - 2 i 4 120 80 - 100 Na blasze do
pieczenia cias-
ta
1)
Drożdżówki 3 190 3 190 12 - 20 Na blasze do
pieczenia cias-
ta
1)
Eklery - jeden
poziom
3 190 3 170 25 - 35 Na blasze do
pieczenia ciasta
Eklery - dwa
poziomy
- - 2 i 4 170 35 - 45 Na blasze do
pieczenia ciasta
Tarty płaskie 2 180 2 170 45 - 70 W 20 cm forem-
ce do ciasta
POLSKI 18
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie tradycyj-
ne (grzałki górna i
dolna)
Termoobieg
Czas pie-
czenia
(min)
Uwagi
Poziom
piekarni-
ka
Tem-
peratu-
ra (°C)
Poziom
piekarnika
Tem-
peratu-
ra (°C)
Ciasto owo-
cowe
1 160 2 150 110 - 120 W 24 cm forem-
ce do ciasta
Biszkopt kró-
lowej Wiktorii
1 170 2 160 30 - 50 W 20 cm forem-
ce do ciasta
1)
1) Nagrzewać wstępnie przez 10 minut.
CHLEB I PIZZA
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie trady-
cyjne (grzałki gór-
na i dolna)
Termoobieg
Czas pie-
czenia
(min)
Uwagi
Poziom
piekarni-
ka
Tem-
peratu-
ra (°C)
Poziom
piekarnika
Tem-
peratu-
ra (°C)
Biały chleb 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 bochenki
po 500 g
1)
Chleb żytni 1 190 1 180 30 - 45 W formie do
chleba
Bułki 2 190 2 (2 i 4) 180 25 - 40 6 - 8 bułek na
blasze do pie-
czenia ciasta
1)
Pizza 1 230 -
250
1 230 -
250
10 - 20 Na blasze do
pieczenia ciasta
lub głębokiej
blasze
1)
Babeczki 3 200 3 190 10 - 20 Na blasze do
pieczenia cias-
ta
1)
1) Nagrzewać wstępnie przez 10 minut.
ZAPIEKANKI
POLSKI 19
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie trady-
cyjne (grzałki gór-
na i dolna)
Termoobieg
Czas pie-
czenia
(min)
Uwagi
Poziom
piekarni-
ka
Tem-
peratu-
ra (°C)
Poziom
piekarnika
Tem-
peratu-
ra (°C)
Zapiekanka
makaronowa
2 200 2 180 40 - 50 W formie
Zapiekanka
warzywna
2 200 2 175 45 - 60 W formie
Quiche 1 180 1 180 50 - 60
W formie
1)
Lasagne 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
W formie
1)
Cannelloni 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
W formie
1)
1) Nagrzewać wstępnie przez 10 minut.
MIĘSO
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie trady-
cyjne (grzałki gór-
na i dolna)
Termoobieg
Czas pie-
czenia
(min)
Uwagi
Poziom
piekarni-
ka
Tem-
peratu-
ra (°C)
Poziom
piekarnika
Tem-
peratu-
ra (°C)
Wołowina 2 200 2 190 50 - 70 Na jednym
ruszcie
Wieprzowina 2 180 2 180 90 - 120 Na jednym
ruszcie
Cielęcina 2 190 2 175 90 - 120 Na jednym
ruszcie
Pieczeń woło-
wa, lekko wy-
pieczona
2 210 2 200 50 - 60 Na jednym
ruszcie
Pieczeń woło-
wa, średnio
wypieczona
2 210 2 200 60 - 70 Na jednym
ruszcie
Pieczeń woło-
wa, dobrze
wypieczona
2 210 2 200 70 - 75 Na jednym
ruszcie
Łopatka wie-
przowa
2 180 2 170 120 - 150 Ze skórą
POLSKI 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

IKEA KULINARISK 20245209 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu