Grundig HS 7730 Kullanım kılavuzu

Kategori
Saç şekillendiriciler
Tip
Kullanım kılavuzu
Professional
Ionic Hair Styler Straight & Curls
User Manual
HS 7730
01M-8810361600-0621-03
EN - TR
2
TÜRKÇE 15-29
ENGLISH 04-14
3
H I K
L
J
AC D E
F GB
4ENGLISH
SAFETY ________________________________
Please read this instruction manual thoroughly
prior to using this appliance! Follow all safety
instructions in order to avoid damage due to
improper use!
Failure to follow these instructions voids any
grant- ed warranty.
7 Keep the instruction manual for future use.
Should a third party be given the unit, please
ensure the instruction manual is included.
7 Never use the appliance for any other pur-
pose than those described in these instruc-
tions.
7 The appliance is designed for domestic use
only.
7 Never use the appliance in the shower, over
a wash basin filled with water or near any
source of water; nor should it be operated
with wet hands.
5ENGLISH
SAFETY ________________________________
7 Do not immerse the appliance in water or let
it come into contact with water, even during
cleaning.
7 If the appliance is used in the bathroom, it is
essential that you unplug it after use, as any
water close to the appliance can still pose a
hazard, even if the appliance is switched off.
7 If not already in use, installing a residual
current-operated protective device (RCD) is
recommended for additional protection with
a rated residual operating current not exceed-
ing 30 mA in the electrical circuit of your bath-
room. Ask your plumber for advice.
7 Never cover the appliance, for example with
a towel.
7 Never place the appliance on soft cushions or
blankets during operation.
7 The appliance can become very hot. Do not
keep your hair around the curling plates or
between the ceramic plates for more than a
few seconds.
6ENGLISH
SAFETY ________________________________
7 Do not allow the hot plates to come into con-
tact with your face, neck or head. Do not
touch it with your bare hands.
7 Unplug the appliance after use and before
cleaning. Do not disconnect the plug by pull-
ing on the cord. Place the appliance on a heat
resistant surface and allow it to cool down.
7 Always allow the unit to cool down on a flat,
heat resistant surface.
7 Never use the appliance if it or the power
cord is visibly damaged.
7 If the power cord is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer, a service centre
or a similarly qualified person to avoid any
danger of electrical shock.
7 Make sure that there is no danger that the
power cord could be accidentally pulled or
that someone could trip over it when the ap-
pliance is in use.
7 Keep the appliance out of the reach of chil-
dren.
7ENGLISH
SAFETY ________________________________
7 This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabili-
ties or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
7 Do not leave the appliance unattended when
switched on.
7 Never open the appliance under any circum-
stance. No warranty claims are accepted for
damage caused by improper handling.
7 Check if the mains voltage on the type plate
(on the handle of the appliance) corresponds
to your local mains supply. The only way to
disconnect the appliance from the mains is to
unplug it.
7 Never wrap the power cord around the ap-
pliance.
8ENGLISH
7 Never use the appliance in or near to combus-
tible, inflammable places and materials and
furniture. Do not let the appliance come into
contact with or become covered by inflamma-
ble materials e.g. curtains, textiles, etc. Please
make sure that the appliance is always kept a
safe distance away from flammable materials
and furniture.
7 Do not use paper, cardboard, plastic, inflam-
mable, unprotected polished surfaces under
the appliance.
7 Never use the appliance outdoors.
SAFETY ________________________________
OVERVIEW ____________________________
Dear customer,
congratulations on purchasing the
GRUNDIG Professional Ionic Hair Sty-
ler Straight & Curls HS 7730.
Please read the following user guide
carefully to ensure that you have many
years of enjoyment from your quality
Grundig product at home.
Meanings of the symbols
Following symbols are used in vari-
ous sections of this manual:
CImportant informa-
tion and useful hints
about usage.
A
WARNING: Warn-
ings against dan-
gerous situations
concerning the secu-
rity of life and prop-
erty.
Electrical insulation
class.
Controls
See the figure on page 3.
A Cool tip
B Curling plates
C Straightening plates
(5 times ceramic-coated)
D Brush sleeve
E Ion emitting hole
F Ion indicator light
G LCD display
H Buttons (»+«, »–«) for regulating
the temperature
(14 levels 80°C to 210°C).
I On/Off button
J Ionic button
K Hinge lock button
L Power cord with swivel joint
Conforms to the WEEE Directive.
This product has been produced in environmentally-friendly, state-of-the-art facilities.
It does not contain PCB.
10 ENGLISH
OPERATION ___________________________
The appliance has individual tempera-
ture control from 80°C to 210°C (+/-
10°C), suitable for any type of hair.
Depending on the hair structure, we
recommend the following settings:
7 for fine, porous, coloured, bleached
hair: 80 °C to 170 °C
7 for strong, resistant, thick hair and for
professional styling results: 180 °C
to 210 °C
Preparation
Caution
7 The housing of the appliance be-
comes very hot near the heating
plates. Do not touch them with your
bare hands.
7 Do not allow the hot plates to come
into contact with your skin, face, neck
or head.
7 Make sure your hair is completely
dry.
Notes
7 If you want to style your hair with the
curling plates B you have to remove
the brush sleeves D first.
7 The auto lock function locks all but-
tons automatically after turning on
the appliance for 5 seconds.
To unlock the buttons, press »–«
H for 2 seconds.
7 The temperature lock function locks
the desired temperature after setting
it with »+« or »–« H and then press-
ing »–« H for 2 seconds.
To unlock, press »–« H.
7 The turbo heating function sets the
temperature to 210°C in just 110
seconds by pressing »+« H for 2
seconds.
7 Memory function: The appliance
automatically heats up to the tem-
perature level last used after being
switched on.
7 The hinge lock button K is for stor-
age only (see chapter Storage).
1 Plug the power cord L into the wall
socket.
The LCD display G lights up blue
and the information »OFF« ap-
pears.
2 Switch the appliance on by pushing
the On/Off button I for 2 seconds.
The information »150« appears
and the LCD display G begins
flashing.
3 Push »+« or »–« H to adjust the re-
quired heat.
When the required temperature
has been reached the LCD Dis-
play will be solid.
11ENGLISH
OPERATION ___________________________
Notes
7 Adjust to the lowest temperature the
first time you use it. You can find the
level which is suitable for your hair
by incrementing the temperature
level.
7 The appliance is able to reach a
maximum temperature in 110 sec-
onds, 100 °C will be reached after
30 seconds only.
7 If the appliance is not used for a
while after it is heated up, it automati-
cally switches off after 60 minutes.
7 Never leave the appliance un-
attended while it is plugged in.
7 Unplug the power cord after use.
7 Allow the appliance to cool in a safe
place.
Ionic function
The ionizer emits negative ions, which
neutralize your hair‘s static charge.
1 To switch on the ionizer, press the ions
button J.
The ion indicator light F appears.
2 To switch off the ionizer, press the ions
button J.
The ion indicator light F disap-
pears.
Styling Options
Using your hair styler, you can:
7 Straighten hair
7 Shape the ends (inwards and out-
wards)
7 Style soft-cascading waves and
curls.
Straightening hair
1 Comb or brush out a section of your
hair about 3 cm wide, starting at the
neck.
2 Place the section of hair between the
straightening plates C as close to the
hair line as you can.
Caution
7 Do not touch the ceramic plates as
they are very hot.
3 Close the straightening plates C and
then immediately glide the straight-
ener down the section of the hair,
gently moving from roots to tip. Avoid
making kinks in it.
Notes
7 Repeat the procedure section by
section.
7 If you have thick hair, you might have
to repeat this procedure on the same
section several times.
12 ENGLISH
OPERATION ___________________________
4 After use, switch the appliance off by
firstly unlocking the temperature lock
function by pressing »–« H for 2 sec-
onds and secondly pressing the On/
Off button I for 2 seconds.
The LCD display G turns off.
5 Unplug the power cord L from the
wall socket.
Styling waves or curls
1 Comb or brush out a section of your
hair about 3 cm wide.
2 Place the section of hair between the
straightening plates C as close to the
hair line as you can and close them.
3 Rotate the appliance by 180° so that
the hair wraps around it at the height
of the heating plates C.
Note
7 Curved stainless steel curling plates
on top of the surface get warm for
optimally support of styling curls and
waves.
4 While rotating, slowly pull the appli-
ance towards the ends of the hair.
A curl is formed once the appli-
ance has been pulled down and
over the ends of the hair.
Note
7 Repeat the procedure section by
section.
5 After use, switch the appliance off by
firstly unlocking the temperature lock
function by pressing »–« H for 2 sec-
onds and secondly pressing the On/
Off button I for 2 seconds.
The LCD display G turns off.
6 Unplug the power cord L from the
wall socket.
Now, your defined curls are ready
spectacularly springy and stay in a
perfect, long lasting shape.
For gentle waves just comb the hair
once or style it with your fingers until
you get the result you like.
13ENGLISH
INFORMATION ________________________
Cleaning and care
1 Turn the appliance off and unplug the
power cord L from the wall socket.
2 Before cleaning, allow the appliance
to cool down. The appliance can
become very hot and may take up
to 45 minutes to cool down.
3 Clean the appliance only with a soft
damp cloth.
Caution
7 Never put the appliance or power
cord in water or any other liquid. Do
not use any cleaning agents.
7 Always allow the unit to cool down
on a flat heat resistant surface.
Note
7 Before using the appliance after
cleaning, dry all parts carefully using
a dry soft towel.
Storage
7 If you do not plan to use the ap-
pliance for a long period of time,
please store it carefully.
7 Make sure that it is unplugged, has
completely cooled and is completely
dry.
7 Do not wrap the power cord around
the appliance.
7 Lock the hinge of the appliance by
closing the straightening plates and
pressing the right side of the hinge
lock button K with .
7 To unlock the hinge of the appliance
after storage close the straightening
plates and press the left side with .
7 Keep the appliance in a cool, dry
place.
7 Make sure that the appliance is kept
out of the reach of children.
Tips for energy saving
Turn off and unplug the appliance
after each use.
Compliance with the
WEEE Directive and Dis-
posing of the Waste
Product:
This product complies with EU WEEE
Directive (2012/19/EU). This
product bears a classification symbol
for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
14 ENGLISH
INFORMATION ________________________
This symbol indicates that
this product shall not be
disposed with other
household wastes at the
end of its service life.
Used device must be returned to offi-
cal collection point for recycling of
electrical and electronic devices. To
find these collection systems please
contact to your local authorities or
retailer where the product was pu-
chased. Each household performs
important role in recovering and recy-
cling of old appliance. Appropriate
disposal of used appliance helps pre-
vent potential negative consequences
for the environment and human
health.
Compliance with RoHS
Directive
The product you have purchased
complies with EU RoHS Directive
(2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials
specified in the Directive.
Package information
Packaging materials of the
product are manufactured
from recyclable materials
in accordance with our
National Environment Regulations.
Do not dispose of the packaging ma-
terials together with the domestic or
other wastes. Take them to the pack-
aging material collection points desig-
nated by the local authorities.
Technical data
Power supply:
220 – 240 V~, 50 Hz
Power: 45 W
Electrical insulation class: II
Technical and design modifications
reserved.
15TÜRKÇE
GÜVENLİK _____________________________
Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma
kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanım-
dan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm
güvenlik talimatlarına uyun!
Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü ga-
ranti geçersiz hale gelir.
7 Kullanma kılavuzunu daha sonra başvurmak
üzere saklayın. Cihaz başka birine verildi-
ğinde, lütfen kullanma kılavuzunun da verildi-
ğinden emin olun.
7 Cihazı, bu kullanım talimatlarında tarif edilen
amacının dışındaki herhangi bir amaçla kul-
lanmayın.
7 Bu alet yalnızca evde kullanım için tasarlan-
mıştır.
7 Cihazı banyoda, duşta ya da suyla dolu la-
vabo üzerinde veya herhangi bir su kayna-
ğının yanında asla kullanmayın; ayrıca cihaz
ıslak ellerle de kullanılmamalıdır.
16 TÜRKÇE
7 Cihazı temizleme sırasında bile suya sokma-
yın ve suyla temas etmesine izin vermeyin.
7 Cihaz banyoda kullanılıyorsa, kullandıktan
sonra fişi çekilmelidir çünkü cihaza yakın
yerde su bulunması, cihaz kapalı olsa da teh-
like yaratabilir.
7 Halihazırda kullanılmıyorsa, 30 mA'yı aş-
mayan nominal artık akımla çalışan bir ek
koruma sağlamak amacıyla banyonuzdaki
elektrik devresine artık akımla çalışan bir ko-
ruma aygıtı (RCD) takılması önerilir. Tesisatçı-
nızın önerilerini istemeyi unutmayın.
7 Cihazın üzerini havlu ve benzeri şeylerle asla
örtmeyin.
7 Cihazı kullanırken asla yumuşak minder veya
battaniye üzerine koymayın.
7 Cihaz çok fazla ısınabilir. Saçlarınızı asla
bukle plakalarının etrafında veya seramik
plakaların arasında birksaniyeden fazla
tutmayın.
GÜVENLİK _____________________________
17TÜRKÇE
GÜVENLİK _____________________________
7 Saçınıza şekil veren plakalar sıcakken yüzü-
nüzle, boynunuzla ya da başınızla temas et-
mesine izin vermeyin. Çıplak elle dokunmayın.
7 Kullandıktan sonra veya temizlemeden önce
cihazın fişini çekin. Cihazın fişini kablosundan
çekerek çıkarmayın. Cihazı ısıya dirençli, gü-
venli ve düz bir yüzeye koyarak soğumasını
bekleyin.
7 Cihaz veya elektrik kablosunda gözle görülür
bir hasar varsa, cihazı asla kullanmayın.
7 Elektrik kablosu hasar görmüşse, elektrik çarp-
ması riskini önlemek için üretici, yetkili servis
merkezi veya benzer bir yetkili kişi tarafından
değiştirilmelidir.
7 Cihazın kullanımı esnasında elektrik kablosu-
nun yanlışlıkla çekilme veya birinin kabloya
takılma tehlikesinin bulunmadığından emin
olun.
7 Cihazı çocukların erişemeyecekleri bir yerde
saklayın.
18 TÜRKÇE
GÜVENLİK _____________________________
7 Bu cihaz, denetim sağlanması veya cihazın
güvenli bir şekilde kullanılması ve karşılaşılan
tehlikelerin anlaşılması ile ilgili bilgi verilmesi
durumunda, yaşları 8 ile üzerinde olan ço-
cuklar ve fiziksel, işitsel veya akli yetenekleri
azalmış veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan ki-
şiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz
ile oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı
bakımı çocuklar tarafından gözetimsiz olarak
yapılmamalıdır.
7 Açıkken cihazın başından ayrılmayın.
7 Cihazı hiçbir koşul altında sökmeyiniz. Hatalı
kullanımın neden olduğu hasarlar için hiçbir
garanti talebi kabul edilmez.
7 Tip etiketinde (cihazın sapındadır) yazılı olan
şebeke geriliminin evinizdeki şebeke gerili-
mine uygun olup olmadığını kontrol edin. Ci-
hazın elektrik bağlantısını kesmenin tek yolu
fişini çekmektir.
7 Elektrik kablosunu asla cihazın etrafına sarma-
yın.
19TÜRKÇE
GÜVENLİK _____________________________
7 Cihazı asla parlayıcı veya yanıcı maddelerin
ve mobilyaların bulunduğu yerde veya yakı-
nında kullanmayın. Cihazın perde, kumaş, vb.
gibi yanıcı maddelerle temas etmesine veya
bunlarla örtülmesine izin vermeyin. Cihazın
yanıcı maddelerden ve mobilyalardan uzakta,
emniyetli bir yerde tutulduğundan emin olun.
7 Cihazın altında kağıt, karton, plastik, yanıcı,
korumasız cilalı yüzeyleri kullanmayın.
7 Cihazı kesinlikle kapalı alanlar dışında kullan-
mayın.
GENEL BAKIŞ __________________________
Değerli müşterimiz,
HS 7730 Professional Ionic Hair Styler
Straight & Curls ürününü satın aldığınız
için sizi kutlarız.
Yüksek kaliteli GRUNDIG ürününüzü
yıllarca kullanabilmek için lütfen aşağı-
daki bilgileri dikkatle okuyun.
Sembollerin anlamları
Bu kullanma kılavuzunun çeşitli kısım-
larında aşağıdaki semboller kullanıl-
mıştır:
CCihazın kullanımıyla
ilgili önemli bilgiler ve
faydalı tavsiyeler.
AUYARI: Can ve mal
güvenliğiyle ilgili teh-
likeli durumlar konu-
sunda uyarılar.
Elektrik çarpmasına
karşı koruma sınıfı.
Kumandalar
Sayfa 3'teki şekle bakın.
A
B Bukle plakaları
C Düzleştirme plakaları
(5 kat seramik kaplama)
D Fırça korumalığı
E İyon yayma yuvası
F İyon gösterge ışığı
G LCD ekran
H Sıcaklık ayarı için
(80°C ile 210°C arasında 14
farklı ayar) kullanılacak düğme-
ler (»+«, »–«) .
I Açma/Kapama düğmesi
J İyon düğmesi
K Mafsal kilit düğmesi
L Döner mafsallı elektrik kablosu
AEEE Yönetmeliğine uygundur.
Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
PCB içermez.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Grundig HS 7730 Kullanım kılavuzu

Kategori
Saç şekillendiriciler
Tip
Kullanım kılavuzu

diğer dillerde