kontron F5000-X002 Kullanici rehberi

  • Merhaba! Bu belge, VESA Montaj Kiti F5000-X002 ve SMARTCASE S520, S500, S511 cihazlarının hızlı başlangıç kılavuzunu içeriyor. Bu cihazların kurulumuyla ilgili adım adım talimatlar sunulmaktadır. Belgedeki montaj adımları, kullanılan vidalar ve cihaz uyumluluğu gibi konularda sorularınızı yanıtlamaktan memnuniyet duyarım.
  • VESA montaj kiti hangi modelle uyumlu?
    SMARTCASE cihazları hangi modelleri içerir?
    Montaj için hangi tür vidalar kullanılıyor?
4 x M2,5
2
2
2
2
2
1
1
4 x M2,5
11
1
1
2
2
2
2
2
2
1
4 x M2,5
Front
Futuro
22
2
2
/
21
3b
VESA MOUNT KIT
Quick Start Guide
3a
Published by / Contact address in EU
Kontron Europe GmbH
Gutenbergstraße 2
85737 Ismaning, Germany
2
2
2
2
2
2
2
2
1
4 x M2,5
3c SMARTCASE™ S511
2
En: important notes
This equipment is not designed for use in
places where children could possibly be
present.
DE: Wichtige Hinweise
Diese Einrichtung ist nicht für die Verwendung
an Orten gedacht, an denen möglicherweise
Kinder anwesend sein können.
Fr : r emarques importantes
Ce dispositif n’est pas conçu pour être
utilisé dans des endroits où des enfants sont
susceptibles d’être présents.
it : istruzioni importanti
Questa apparecchiatura non è idonea all‘uso in
luoghi in cui possono essere presenti bambini.
ES: indicaciones importantes


haya niños.
AZ: Vacib qeyd


BE: Важная інфармацыя



BG: Важни указания


CS: Důležité pokyny


Cy: nodiadau pwysig
Nid yw’r offer hwn wedi’i ddylunio i gael ei
ddefnyddio mewn llefydd lle gallai plant fod yn
bresennol.
DA: Vigtige anvisninger
Denne enhed er ikke beregnet til brug på steder,
hvor der kan være børn til stede.
EL: Σημαντικές υποδείξεις



Et : t ähtsad juhised
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks
kohtades, kuhu võivad lapsed ligi pääseda.
FI: Tärkeitä ohjeita
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
paikoissa, joissa voi mahdollisesti olla lapsia.
Hi: महत्वपूर्ण सूचना
यह उपकरण ऐसी जगहों पर इस्तेमाल के लिए
रचित नहीं है जहाँ बच्चे मौजूद हो
HR: Važne napomene


HU: Fontos útmutatások


iD: peringatan penting
Alat ini tidak dirancang untuk digunakan di
tempat yang kemungkinan terdapat anak-anak.
IS: Mikilvægar athugasemdir
Notkun þessa búnaðar er bönnuð þar sem börn

JA: 重要なお知らせ
この製品は、子供がいる場所での使用を想定し
て設計されていません。
KK: Маңызды нұсқаулар


Ko : 중요 주의 사항
어린이가 접근할 수 있는 장소에서는 이 장비의
사용이 금지됩니다.
LT: Svarbūs nurodymai


LV: Svarīgi norādījumi


MS: notis penting
Peralatan ini tidak sesuai digunakan di tempat
yang berkemungkinan terdapat kanak-kanak.
NL: Belangrijke instructies
Deze apparatuur is niet bedoeld voor gebruik
op plekken waar mogelijk kinderen aanwezig
kunnen zijn.
NO: Viktige anvisninger
Denne anordningen er ikke beregnet på bruk i
områder der barn kan være til stede.
PL: Ważne instrukcje


pt : instruções importantes
Este dispositivo não se destina a ser utilizado
em locais onde as crianças possam estar
presentes.
RO: Indicaţii importante


RU: Важные указания



SK: Dôležité pokyny


Sl : pomembna opozorila
Ta naprava ni namenjena uporabi tam, kjer so
lahko otroci.
SR: Važna uputstva


SV: Viktigt!
Denna anordning är inte avsedd att användas på

t H: หมายเหตุสำาคัญ
อุปกรณ์นี้ไม่ได้รับการออกแบบมาเพื่อใช้ในบริเวณที่
อาจมีเด็กอยู่ใกล้เคียง
tl : Mahalagang abiso
Ang kagamitang ito ay hindi dinisenyong gamitin
sa mga lugar kung saan maaaring may mga
bata.
TR: Önemli Uyarılar


UK: Важливе повідомлення



uZ: Muhim eslatma
Bu uskuna bolalar bo‘lishi mumkin bo‘lgan
joylarda foydalanishga mo‘ljallanmagan.
VI: Chú ý quan trọng


ZHS: 重要通知
本设备不得在儿童可能出现的场所使用
ZHt : 重要通知
本設備不適用於兒童可能會出現的地方。
 :Ar


בושח עדימ :HE


1/2