Carl Valentin Flexicode Başvuru Kılavuzu

Kategori
Etiket yazıcıları
Tip
Başvuru Kılavuzu
Kısa kullanım kılavuzu ve ürün
güvenliğiyle ilgili uyarılar
Türkçe
Flexicode
210
Türkçe
copyright by Carl Valentin GmbH
Teslimat, görünüm, kapasite, ölçüler ve ağırlık ile ilgili veriler, baskı anındaki mevcut bilgilerimize uygundur. Değişiklik hakkı
saklıdır.
Çeviri dahil, tüm hakları saklıdır.
Eserin, hiçbir bölümü, hiçbir şekilde (basım, fotokopi veya başka bir yöntemle) Carl Valentin GmbH şirketinin yazılı izni olmadan
yeniden üretilemez veya elektronik sistemler yardımıyla işlenemez, çoğaltılamaz veya dağıtılamaz.
Cihazlar sürekli geliştirildiğinden doküman ve cihaz arasında farlılıklar olabilir.
Güncel baskı için www.carl-valentin.de adresine banız..
Ticari marka
Belirtilen tüm markalar veya ticari markalar, ilgili sahiplerine ait tescilli markalar veya tescilli ticari markalar olup ayrıca
işaretlenmiş olmayabilir. İşaretlemenin olmamasından, tescilli bir markanın veya tescilli bir ticari markanın söz konusu olmadığı
sonucuna varılamaz.
Carl Valentin GmbH şirketinin doğrudan baskı mekanizmaları aşağıdaki AB yönetmeliklerini yerine getirir:
AB Alçak Voltaj Yönergesi (2014/35/EU)
AB Yönergesi Elektromanyetik Kirlilik (2014/30/EU)
Carl Valentin GmbH
Postfach 3744
78026 Villingen-Schwenningen
Neckarstraße 78 86 u. 94
78056 Villingen-Schwenningen
Phone
Fax
+49 7720 9712-0
+49 7720 9712-9901
E-Mail
Internet
info@carl-valentin.de
www.carl-valentin.de
Flexicode
Türkçe
211
İçindekiler
Tekniğine uygun kullanım
212
Güvenlik uyarıları
212
Devre dışı bırakma ve sökme
213
Çevre dostu tasfiye
213
İşletim koşulları
214
Doğrudan baskı mekanizmasını ambalajından çıkarma/ambalajlama
217
Teslimat kapsamı
217
Makinelerdeki baskı mekanizması kurulumu
217
Basınçlı hava girişi bağlantısı
218
Doğrudan baskı mekanizmasının bağlantısının yapılması
218
Çalıştırma hazırlıkları
218
Baskı çalıştırma
219
Doğrudan baskı mekanizmasının devreye alma
219
Aktarma şeridini yerleştirme
219
Print Settings (Yazdırmayı başlatma)
220
Machine Parameters (Makine parametreleri) - Sürekli mod
220
Machine Parameters (Makine parametreleri) - Aralıklı mod
221
Layout Parameters (Düzen)
222
Ribbon Save (Optimizasyon) - Sürekli mod
222
Ribbon Save (Optimizasyon) - Aralıklı mod
224
Device Settings (Cihaz parametreleri)
225
I/O Parameters (G/Ç parametreleri)
226
Network (Ağ)
227
Password (Şifre)
227
Interface (Arabirimler)
228
Emulation (Emülasyon)
229
Date & Time (Tarih ve saat)
229
Service Functions (Servis işlevleri)
230
Main Menu (Ana menü)
232
Compact Flash kartı / USB bellek çubuğu
233
Teknik veriler
237
Aktarma şeridi-çekme merdanesini temizleyin
239
Yazdırma kafasının temizlenmesi
240
Baskı başını değiştirilmesi
240
Açı ayarı (aralıklı mod)
241
Flexicode
212
Türkçe
Tekniğine uygun kullanım
Doğrudan baskı sistemi en ileri teknoloji ve onaylanan güvenlik tekniği prensiplerine göre üretilmiştir. Buna rağmen
kullanım sırasında kullanıcıya veya üçüncü kişilere yönelik bedensel ve hayati tehlikeler ya da doğrudan baskı
mekanizması veya başka maddi değerler üzerinde olumsuz etkiler meydana gelebilir.
Doğrudan baskı sistemi yalnızca teknik yönden sorunsuz bir durumda olduğu sistemi, ayrıca usulüne göre, güvenlik ve
tehlike bilinciyle bu kullanım kılavuzunun dikkate alınması koşuluyla kullanılabilir! Özellikle güvenliği olumsuz yönde
etkileyen arızalar derhal giderilmelidir.
Doğrudan baskı sistemi yalnızca uygun ve üretici tarafından izin verilen malzemelerin yazdırılması için tasarlanmıştır.
Başka ya da bunun dışındaki kullanımlar usulüne uygun değildir. Amaç dışı kullanımdan kaynaklanabilecek hasarlardan
üretici/teslimatçı sorumlu değildir; bu riski tek başına kullanıcı taşır.
Usulüne uygun kullanım kapsamına ayrıca kullanım kılavuzunun dikkate alınması ve üretici tarafından verilen bakım
tavsiyeleri/talimatları da dahildir.
Güvenlik uyarıları
Doğrudan baskı mekanizması, 230 V AC veya 115 V AC (model plakasına bakın)alternatif akıma sahip olan elektrik
şebekeleri için tasarlanmıştır. Mekanizmayı yalnızca topraklı prizlere bağlayın.
Doğrudan baskı mekanizmasını yalnızca topraklı alçak gerilim ileten cihazlara bağlayın.
Bağlantıları oluşturmadan veya çıkarmadan tüm bağlı cihazları (bilgisayar, modül, aksesuar) kapatın.
Doğrudan baskı mekanizmasını yalnızca kuru bir ortamda çalıştırın ve ıslaklığa (püskürtme suyu, sis, vs.) maruz
bırakmayın.
Doğrudan baskı mekanizmasını, patlama tehlikesi bulunan atmosferde ve yüksek gerilim hatlarının yakınında kullanmayın.
Cihazı sadece taşlama tozları, metal kıymıkları ve benzer yabancı cisimlerden korunmuş ortamlarda kullanın.
Bakım ve koruyucu bakım çalışmaları sadece eğitimli uzman personel tarafından yapılabilir.
Kumanda personeli, işletmeci tarafından kullanım kılavuzu ile bilgilendirilmelidir.
Uygulamaya göre, kişilerin giysileri, saçı, takıları vb. açıkta olan dönen parçalar veya hareket eden parçalar (örn. basınç
kızağı) ile temas etmemelidir.
DUYURU!
Açık haldeki baskı ünitesinde, yapısal özelliğinden dolayı yangından korunma gövdesine ilişkin EN 60950-1/
EN 62368-1 talepleri yerine getirilmemiştir. Bunlar nihai cihazın içine takılarak garanti altına alınmalıdır.
Cihaz ve parçalar (örn. motor, baskı kafası), baskı sırasında ısınabilir. Çalışma sırasında dokunmayın ve malzeme
değişikliğinden, sökmeden veya ayarlamadan önce soğumasını bekleyin.
Kesinlikle hafif yanıcı materyal kullanmayın.
Yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtilen işlemleri uygulayın. Bunun ötesindeki çalışmalar sadece üretici tarafından ya da
üretici ile koordineli olarak yapılabilir.
Elektronik yapı gruplarındaki ve bunların yazılımlarındaki amacına uygun olmayan müdahaleler, arızalara neden olabilir.
Cihaz üzerindeki amacına uygun olmayan işlemler veya değişiklikler, çalışma güvenliğini tehlikeye sokabilir.
Cihazlarda tehlikelere dikkat çeken çeşitli ikaz uyarıları takılmıştır. Bu yapıştırmaları sökmeyin, aksi takdirde tehlikeler
algılanmaz.
DİKKAT!
İki kutuplu sigorta.
Tüm bakım çalışmalarından önce baskı sisteminin fişini çekin ve adaptör boşalana kadar kısaca bekleyin.
Flexicode
Türkçe
213
Devre dışı bırakma ve sökme
DUYURU!
Baskı sistemi sadece eğitimli personel tarafından sökülebilir.
DİKKAT!
Cihazı kaldırır veya indirirken dikkatsiz davranış nedeniyle yaralanma tehlikesi vardır.
Doğrudan baskı mekanizmasının ağırlığını hafife almayın (6 kg)
Doğrudan baskı mekanizmasını başlıktan kaldırmayın.
Doğrudan baskı mekanizmasını taşıma sırasında kontrolsüz hareketlere karşı emniyete alın.
Çevre dostu tasfiye
B2B cihazlarının üreticilerinin 23.03.2006 tarihinden itibaren, 13.08.2005 tarihinden sonra üretilen cihazları geri alması ve imha
etmesi gerekir. Bu eski cihazların halka açık toplama yerlerine verilmesi prensip olarak yasaktır. Bunlar sadece üretici tarafından
organize edilmiş olarak yeniden değerlendirilebilir ve imha edilebilir. Bu nedenle uygun işaretlere sahip olan Valentin ürünleri
bundan sonra Carl Valentin GmbH şirketine geri verilebilir.
Buna göre eski cihazlar, gerektiği gibi imha edilecektir.
Carl Valentin GmbH şirketi bu sayede eski cihazların imhası çerçevesinde her türlü sorumluluğu gerektiği şekilde gerçekleştirir
ve bu sayede ürünlerin sorunsuz bir şekilde dağıtımını sağlamaya da devam eder. Sadece gönderi ücreti karşılanmış olan
cihazların iadesini kabul edebiliriz.
Baskı mekanizmasının elektronik platini bir lityum iyon pil ile donatılmıştır. Bu pil, mağazanın atık pil toplama haznelerinde veya
halka açık yasal tasfiyeciler üzerinden tasfiye edilmelidir.
Ayrıntılı bilgileri WEEE yönetmeliğinden veya www.carl-valentin.de adresindeki internet sayfamızdan edinebilirsiniz.
Flexicode
214
Türkçe
İşletim koşulları
İşletme koşulları, güvenli ve arızasız bir çalışma sağlamak için cihazlarımızı devreye sokmadan önce ve işletme sırasında
gerçekleştirilmiş olması gereken koşullardır.
Lütfen işletme koşullarını dikkatli bir biçimde okuyun.
İşletme koşullarının pratik olarak uygulanmasıyla ilgili olarak sorularınız olduğu takdirde, bizimle veya sizin için yetkili müşteri
hizmetleriyle irtibata geçin.
Genel bilgiler
Cihazlar, kuruluma kadar sadece orijinal ambalajlarında taşınmalı ve saklanmalıdır.
Cihazlar, işletme koşulları yerine getirilmeden önce kurulmamalı ve devreye sokulmamalıdır.
Cihazlarımızı devreye sokma, programlama, kullanma, temizleme ve bakımdan geçirme sadece talimatlarımız iyice okunduktan
sonra gerçekleştirilmelidir.
Cihazlar sadece gerekli eğitimleri almış personel tarafından kullanılmalıdır.
DUYURU!
Eğitimlerin tekrarlanmasını tavsiye ederiz.
Eğitim içeriklerinin konu başlıkları 'İşletme koşulları', 'Aktarma bandını takma' ve 'Temizlik ve bakım'.
Uyarılar, bizim sağladığımız yabancı cihazlar için de geçerlidir.
Sadece orijinal yedek parçalar ve değiştirme parçaları kullanılmalıdır.
Yedek ve yıpranan parçalar için lütfen üreticisine başvurun.
Kurulum yeri için geçerli koşullar
Kurulum alanının düz, sarsıntısız, salınım ve hava akımı olmayan bir yer olması gerekir.
Cihazlar, ideal bir kullanımı ve bakım için kolay bir erişimi garanti edecek şekilde yerleştirilmelidir.
Standart adaptörü takma
Cihazlarımızı bağlamak için adaptörün, uluslararası yönetmeliklere ve bunlara dayanan kurallara göre takılması gerekir.
Bunların arasında özellikle aşağıdaki üç komisyonun tavsiyeleri de vardır:
Uluslararası Elektronik Komisyon (IEC)
Avrupa Elektronik Standartları Komitesi (CENELEC)
Alman Elektrik Teknisyenleri Birliği (VDE)
Cihazlarımız VDE güvenlik sınıfı I’e göre yapılmıştır ve bir koruyucu iletken bağlantısına bağlanmaları gerekir. Standart
adaptörün, cihazın içindeki arızalı akımları gidermek için bir koruyucu iletken bağlantısının bulunması gerekir.
Adaptörle ilgili teknik veriler
Şebeke voltajı ve şebeke frekansı:
Model plakasına bakın
Şebeke voltajı için izin verilen tolerans:
Nominal değer +% 6 … −% 10
Şebeke frekansı için izin verilen tolerans:
Nominal değer +% 2 … −% 2
Şebeke voltajı için izin verilen distorsiyon faktörü:
5 %
Arıza giderme yöntemleri:
Çok aşırı kirli şebekelerde (örneğin tristör kumandalı tesisler kullanıldığında) fabrikada arıza giderme önlemlerinin alınması
gerekir. Örneğin aşağıdaki seçenekleriniz bulunur:
Cihazlarımıza gelen ayrı şebeke hatları döşeyin.
Sorun oluştuğunda kapasite olarak ayrılan ayırma trafosunu veya diğer arıza giderme cihazlarını cihazlarımızın önündeki
şebeke hattına takın.
Flexicode
Türkçe
215
Harici cihazlarla bağlantı hatları
Tüm bağlantı hatlarının yalıtılmış hatlardan geçirilmesi gerekir. Yalıtım örgüsünün her iki tarafta da fiş mahfazasının alanına
bağlanması gerekir.
Akım hatlarıyla paralel hat döşemesi bulunmamalıdır. Kaçınılmaz paralel döşeme durumlarında en az 0,5 m’lik bir asgari
mesafeye uyulması gerekir.
Bağlantıların sıcaklık aralığı: −15 +80 °C.
Sadece 'Safety Extra Low Voltage‘ (SELV Güvenlik Ek Düşük Voltajı) şartını sağlayan elektrik devrelerine sahip olan cihazlar
bağlanmalıdır. Bunlar genellikle EN 60950/EN 62368-1 standardına göre kontrol edilmiş olan cihazlardır.
Veri hatlarının kurulumu
Veri kablolarının tam yalıtılmış ve metal ya da metalli takma bağlantısı mahfazalarıyla donatılmış olması gerekir. Yalıtılmış kablo
ve takma bağlantıları, elektrikli arızaların yayılmasını ve alınmasını önlemek için gerekir.
İzin verilen hatlar
Yalıtımlı hat:
4 x 2 x 0,14 mm² ( 4 x 2 x AWG 26)
6 x 2 x 0,14 mm² ( 6 x 2 x AWG 26)
12 x 2 x 0,14 mm² (12 x 2 x AWG 26)
Gönderme ve alma hatlarının çift olarak döşenmesi gerekir.
Maksimum hat uzunlukları:
V 24 (RS232C) arabiriminde - 3 m (yalıtım dahil)
Paralel port - 3 m
USB - 3 m
Ethernet - 100 m
Hava dolaşımı
İzin verilmen bir ısınmayı önlemek için, cihazın çevresinde serbest bir hava dolaşımının oluşabilmesi gerekir.
Sınır değerleri
IP’ye göre koruma türü:
20
Ortam sıcaklığı °C (işletme):
min. +5
maks. +40
Ortam sıcaklığı °C (taşıma, depolama):
min. 25
maks. +60
Nispi nem oranı % (işletme):
maks. 80
Nispi nem oranı % (taşıma, depolama):
maks. 80 (cihazların buğulanmasına izin verilmez)
Flexicode
216
Türkçe
Garanti
Aşağıdakilerden kaynaklanabilecek hasarlardan dolayı hiçbir sorumluluk kabul etmeyiz:
İşletme koşullarımıza ve kullanım kılavuzuna uyulmaması.
Çevrenin hatalı elektrik tesisatı.
Cihazlarımız üzerinde yapılan yapısal değişiklikler.
Hatalı programlama ve kullanım.
Yapılmayan veri yedeklemesi.
Orijinal olmayan yedek parçaların ve aksesuarların kullanılması.
Doğal aşınma ve yıpranma.
Cihazları yeni ayarladığınızda veya programladığınızda, yeni ayarı bir deneme çalıştırması ve deneme yazdırması yardımıyla
kontrol edin. Bu sayede hatalı sonuçları, çizimleri ve değerlendirmeleri önlersiniz.
Cihazlar sadece gerekli eğitimleri almış çalışanlar tarafından kullanılmalıdır.
Ürünlerimizin düzgün kullanılıp kullanılmadığını kontrol edin ve eğitimleri tekrarlayın.
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan özelliklerin tüm modellerde bulunduğunu garanti etmiyoruz. Sürekli geliştirme ve iyileştirme
gayretimizden dolayı, haber verilmeksizin teknik verilerde değişiklikler olabilir.
Sürekli geliştirme veya ülkeye özel kurallardan dolayı kullanım kılavuzundaki resim ve örnekler, teslim edilen modelden farklı
olabilir.
Hasarların önüne geçmek veya cihazın vaktinden önce aşınmasını önlemek için lütfen izin verilen modül ortamları hakkındaki
bilgilere ve cihazın bakımıyla ilgili uyarılara dikkat edin.
Bu elkitabını anlaşılır bir biçimde hazırlamaya ve size olabildiğince çok bilgi sağlamaya çalıştık. Elkitaplarımızı iyileştirebilmemiz
için, herhangi bir sorunuz varsa veya herhangi bir hata bulduğunuzda lütfen bunları bize bildirin.
Flexicode
Türkçe
217
Doğrudan baskı mekanizmasını ambalajından çıkarma/ambalajlama
DİKKAT!
Cihazı kaldırır veya indirirken dikkatsiz davranış nedeniyle yaralanma tehlikesi vardır.
Doğrudan baskı mekanizmasının ağırlığını hafife almayın (6 kg)
Doğrudan baskı mekanizmasını başlıktan kaldırmayın.
Doğrudan baskı mekanizmasını taşıma sırasında kontrolsüz hareketlere karşı emniyete alın.
Doğrudan baskı mekanizmasını kartondan kaldırıp çıkartın.
Doğrudan baskı mekanizmasını nakliye hasarlarına karşı kontrol edin.
Baskı başı alanındaki köpükten taşıma emniyetini çıkartın.
Teslimatın eksiksiz olduğunu kontrol edin.
Teslimat kapsamı
Baskı mekanizması.
Manometre.
Karton çekirdeği (boş), aktarma bandı
sargısına önceden monte edilmiş.
Kumanda elektroniği.
Pnömatik hortumu.
Baskı başı için temizleme folyosu.
Elektrik kablosu.
Vida bağlantısı.
Belgeler.
Bağlantı kablosu.
I/O aksesuarı (I/O'lar, I/O 24 kabloları
için karşı fiş).
Yazıcının sürücü CD'si.
Mini regülatör.
1 rulo aktarma bandı.
DUYURU!
Orijinal ambalajı ileriki taşıma işleri için muhafaza edin.
Makinelerdeki baskı mekanizması kurulumu (çerçeveli kurulum)
İskelenin alt kısmında, baskı mekanizmasının sabitlenmesi için kullanılabilecek ikişer M8 dişlisi bulunur.
Aşağıdaki yönetmelikler dikkate alınmalıdır:
M8 dişlilerindeki maksimum vidalama derinliği 10 mm'dir.
Baskı mekanizmasının baskı başıyla karşı basınç levhası arasında 1 … 2,5 mm mesafe bırakılarak takılması gerekir.
DUYURU!
2 mm mesafe bırakılması tavsiye edilir.
En iyi doğrudan baskı sistem sonuçları, karşı basınç levhasının elastomeri yakl. 60 ± 5 Shore A sertliğine sahip olduğunda
elde edilir (orta pürüz değeri Ra ≥ 3,2 mm).
Karşı basınç levhasının, baskı yapılacak folyonun ve baskı başının yakma çizgisinin doğrusal hareketine paralel olarak
takılması gerekir. Yakma çizgisinin ve levhadaki çukurların paralellik sapmaları, buralarda daha zayıf baskı resmi olmasını
sağlar.
Flexicode
218
Türkçe
Makinelerdeki baskı mekanizması kurulumu (çerçevesiz montaj)
Cihaz, montaj çerçevesi olmadan kullanıldığında, baskı modülü üstten dört M6 vidasıyla sabitlenebilir. M6 vidaların maksimum
vidalama derinliği 6 mm'dir.
Basınçlı hava girişi bağlantısı
Basınç regülatörünün önündeki baskı başı mekanizmasının basınçlı hava beslemesinin minimum 4 6 barlık bir sürekli basıncı
kullanıma sunması gerekir. Basınç regülatörünün maksimum basıncı, basınç regülatöründen sonra 7 bar ve 4 bardır.
DUYURU!
4 barlık bir basınçlı hava beslemesi tavsiye edilir.
Druckmechanik
Druckluftversorgung
Pneumatikschlauch
min. 4 bar, max. 7 bar
Druckregler mit Manometer
Print mechanics
Pneumatic power supply
Pneumatic tube 8x1
Pressure regulator with manometer
Aşağıdaki yönetmelikler dikkate alınmalıdır:
Basınçlı havanın kuru ve yağsız olması gerekir.
Beraberinde gelen manometreli basınç regülatörü, 8
mm çapındaki bir pnömatik hortumla, takma vida
bağlantısıyla basınçlı hava beslemesine bağlanır. Aynı
şekilde basınç regülatörüyle baskı mekanizması
arasındaki bağlantı, 8 mm çapındaki bir pnömatik
hortumla sağlanır.
Basınç regülatörünü baskı mekanizmasının
olabildiğince yakınına yerleştirin.
Basınç regülatörü sadece (alt tarafta basılı olan) ok
yönünde çalıştırılabilir. Ok yönü, akan havanın yolunu
gösterir.
Pnömatik hortumu kesinlikle bükmeyin.
Pnömatik hortumun temiz, dikdörtgen bir kesimle, boru
ezilmeden kısaltılması gerekir. Gerekirse özel takım
kullanın (pnömatik ihtiyaçları için özel marketlerden
temin edebilirsiniz).
8 mm'lik pnömatik hortumların olabildiğince kısa
uzunlukta olmasına dikkat edin.
Doğrudan baskı mekanizmasının bağlantısının yapılması
Doğrudan baskı mekanizması standart olarak 230 V AC / 50 60 Hz değerinde bir şebeke voltajına hazırlanmıştır. Opsiyonel
olarak 115 V AC / 50 … 60 Hz değerinde bir şebeke voltajı kullanılabilir. Ayarlanmış olan şebeke voltajı tip levhasında
belirtilmiştir.
DİKKAT!
Cihaz, tanımlanamayan çalıştırma akımlarından dolayı hasar görmüş.
Şebeke bağlantısından önce şebeke şalterini “O” konumuna getirin.
Şebeke kablosunu şebeke bağlantı yuvasına takın.
Şebeke kablosunun fişini topraklı prize takın.
DUYURU!
Topraklamanın yetersiz olması veya hiç olmaması durumunda, çalıştırılırken arızalar meydana gelebilir. Doğrudan
baskı mekanizmasına bağlı olan tüm bilgisayarların ve bağlantı kablolarının topraklı olduğuna dikkat edin.
Doğrudan baskı mekanizmasını bilgisayara veya ağ sistemine uygun bir kablo ile bağlayın.
Çalıştırma hazırlıkları
Baskı mekanizmasını monte edin.
Baskı mekanizmasını ile çalıştırma elektroniği arasındaki bağlantı kablosunu takın ve istenmeden çözülmeye karşı
emniyete alın.
Basınçlı hava bağlantısını bağlayın.
Modül arabirimleri üzerinden, çalıştırma elektroniğiyle bilgisayar arasındaki bağlantıyı kurun.
Kumanda girişleriyle kumanda çıkışları üzerinden, çalıştırma elektroniğiyle paketleme makinesi arasındaki bağlantı
kurun.
Kumanda elektroniğinin elektrik kablosunu bağlayın.
Flexicode
Türkçe
219
Baskı çalıştırma
Doğrudan baskı mekanizması her zaman kumanda modunda olduğundan, mevcut arabirimler (seri, paralel, USB veya belki de
Baskı, baskı başlatma kumanda girişindeki bir başlatma sinyaliyle başlatılır. Çalıştırma elektroniğinin, başlatma sinyalinin ne
zaman verilebileceğini görebilmesi için, baskı durumunu kumanda çıkışları üzerinden izlemek mümkün ve büyük oranda da
zaten gereklidir.
Doğrudan baskı mekanizmasının devreye alma
Tüm bağlantılar kurulduktan sonra:
Tüm bağlantılar oluşturulduktan sonra:
Modül çalıştırıldıktan sonra, modül tipinin ve geçerli tarih ve saatin görülebildiği ana menü belirir.
Aktarma şeridi malzemesini yerleştirin (aşağıdaki açıklamaya bakın).
Aktarma şeridini yerleştirme
DUYURU!
Elektrostatik deşarj sonucu ısıl baskı başının ince kaplaması ya da diğer elektronik parçalar zarar
görebileceğinden, aktarma şeridinin antistatik olması gerekir.
Yanlış malzemelerin kullanılması, doğrudan baskı sisteminin hatalı çalışmasına ve garanti hakkının kaybolmasına
neden olabilir.
Muhafaza kapağını, yaylı kilit aşağı bastırılmış halde iken,
tutamak yardımıyla çıkartın.
Yeni aktarma şeridi makarasını sonuna kadar çözme
tertibatına takın.
Boş bir sarma kovanını sonuna kadar sarma tertibatına takın.
Aktarma şeridini şekildeki gibi yerleştirin.
Aktarma şeridini yapışkan şeritle boş kovana yapıştırın ve
kovanı birkaç kez çevirerek gerdirin.
Muhafaza kapağını tekrar takın.
DİKKAT!
Kapağı kapatırken ezilme tehlikesi ve nesnelerin
hasar görme riski!
Kapağı kapatırken, uzuvların ve nesnelerin
(örn. giysi, takılar) sıkışmamasına dikkat
edilmelidir!
DUYURU!
Yeni bir aktarma şeridi rulosunu yerleştirmeden önce, baskı başı baskı başı ve merdane temizleyicisi (97.20.002) ile
temizlenmelidir.
Isopropanol (IPA)’nın kullanılmasına ilişkin işleme talimatlarına uyulmalıdır. Deri veya gözleriniz ile temas olursa, bol su
ile iyice yıkayın. Eğer tahriş hissi devam ederse doktora başvurun. İyi havalandırma olmasını sağlayın.
DİKKAT!
Statik materyal, insana etki edebilir.
Bandı çıkarırken, statik boşalma meydana gelebileceğinden, antistatik transfer bandı kullanın.
Flexicode
220
Türkçe
Print Settings (Yazdırmayı başlatma)
Tuş sırası: ,
Speed
(Hız)
Sadece aralıklı mod
Baskı hızı (mm/sn).
Baskı hızı beher baskı işi için yeniden belirlenebilir. Baskı hızının ayarlanması test baskılarına da
etki eder.
50 mm/sn 400 mm/sn arasındaki değer alanı (bakın "Teknik veriler").
Contrast
(Yakma gücü)
Çeşitli malzeme, baskı hızı veya baskı içerikleri kullanıldığında baskı yoğunluğunu ayarlama
değeri bilgisi.
% 10 % 200 arasındaki değer alanı.
Tuş:
Ribbon control
(TR bandının kontrolü)
Aktarma şeridi rulosunun bitip bitmediğinin veya çözme makarasındaki aktarma şeridinin yırtılıp
yırtılmadığının kontrolü.
Off (Kapali): Aktarma şeridi kontrolü devre dışı.
On, strong sensibility (Açik, güçlü hassasiyet): Aktarma şeridi kontrolü etkin. Baskı sistemi,
aktarma şeridi sonuna hemen tepki gösterir.
On, weak sensibility (Açik, zayıf hassasiyet): Aktarma şeridi kontrolü etkin. Baskı sistemi,
aktarma şeridi sonuna yaklaşık 1/3 oranında daha yavaş tepki gösterir (default).
Tuş:
X Offset
(X kaydırması)
Bütün baskı ekranının kağıdın gidiş yönünün çaprazlamasına kaydırılması.
Kaydırma, baskı alanının sadece kenarlarına kadar mümkündür ve baskı kafasının içindeki
yakma çizgisinin eni tarafından belirlenir.
Değerler alanı: −90,0 … +90,0 arası
Makine Parametreleri
Tuş sırası: , ,
Sürekli mod
Mode
(Mod)
İşletim türü seçimi (IO statik, IO statik devamlı, IO dinamik, IO dinamik devamlı).
Tuş:
Unit of print offset
(Basınç ofseti için birim)
Basınç ofseti birimi için seçim.
mm veya ms arasından seçim yapılabilir.
Tuş:
Print offset
(Baskı sapması)
Düzenin (veya çalışma periyodu başına birden fazla düzen basılıyorsa, ilk düzenin) makinenin
sıfır noktasına mesafesi.
Ayar mm veya ms olarak gerçekleştirilir.
Değer alanı: 1 999 mm
Tuş:
Print position
(Baskı konumu)
Baskı kızağının mm cinsinden başlangıç konumu.
Değer alanı: 12 43 mm
Tuş:
Layouts/cycle
(Düzenler/devir)
Baskı uzunluğu başına belirtilen baskı işlemleri.
Değer alanı: Devir başına 1 ila 25 düzen.
Flexicode
Türkçe
221
Tuş:
Check speed on start
(Baskı başlangıcında
malzeme hızını denetleyin)
Off (Kapalı): Malzeme hızı ancak ayarlanan ofset değeri sürüldükten sonra denetlenir. Malzeme
daha hareket etmese bile, baskı başlama sinyali verilebilir. Bununla beraber malzeme hı
sonuna kadar geçerli olan hız aralığı dahilinde olmak zorundadır çünkü aksi taktirde baskı görevi
iptal edilir.
On (Açık): Malzeme hızı baskı başlama sinyalinde denetlenir. Eğer malzeme hızı geçerli olan
z aralığı dahilinde değilse, başlatma sinyali dikkate alınmaz.
Varsayılan: Off
T:
Encoderauflösung /
Materialvorschub pro
Drehgeberumdrehung
(Enkoder çözünürlüğü /
Beher devir verici dönüşü
için malzeme ilerlemesi)
Kullanılan enkoderin çözünürlülüğünü ve beher devir verici dönüşü için malzeme ilerlemesini
mm olarak gösterir. Bu ayarlar malzeme hızını ölçmeye yarar.
Beher devir verici dönüşü için malzeme ilerlemesi, örneğin devir verici ile silindir arasında 1:1
aktarımda silindir çevresine denk gelir.
Tuş:
Material speed
(Materyal hızı)
Materyalin ayarlanan hızını gösterir.
Değer alanı: 12 93 mm/sn arasında.
Aralıklı mod
Mode
(Mod)
İşletim türü seçimi (parça adedi, seri, test işletmesi veya doğrudan başlatma)
Tuş:
Back speed
(Geri gidiş hızı)
Baskı sonundan sonra baskı mekanizmasının geri gidiş hızını mm/sn cinsinden belirtme.
Değer alanı: 50 600 mm/sn arasında.
Tuş:
Unit of print offset
(Basınç ofseti için birim)
Basınç ofseti birimi için seçim.
mm veya ms arasından seçim yapılabilir.
Tuş:
Print offset
(Baskı sapması)
Düzenin (veya çalışma periyodu başına birden fazla düzen basılıyorsa, ilk düzenin) makinenin
sıfır noktasına mesafesi.
Değer alanı: 0 999 mm
Varsayılan: 0 mm
Tuş:
Print position
(Baskı konumu)
Baskı kızağının mm cinsinden başlangıç konumu.
Değer alanı: 0 43 mm
Varsayılan: 3 mm
Tuş:
Layouts/cycle
(Düzenler/devir)
Baskı uzunluğu başına belirtilen baskı işlemleri.
Değer alanı: Devir başına 1 ila 25 düzen.
Flexicode
222
Türkçe
Layout Settings (Düzen)
Tuş sırası: , , ,
Print length
(Baskı uzunluğu)
mm olarak basınç uzunluğu bilgisi.
Baskı mekanizmasının gideceği mesafenin belirtilmesi. Baskı uzunluğu, baskı mekanizmasının
uzunluğuna dayanır.
Tuş:
Column printing
(Çok şeritli baskı
Bir düzenin genişliğiyle ilgili bilgiler ve taşıyıcı malzemenin üzerinde yan yana kaç düzen
olduğuna dair bilgiler.
Tuş:
Material selection
(Materyali seçimi)
Kullanılan baskı ortamını seçme.
Tuş:
Invert layout
(Düzenin ters çevirme)
On (Açık): Düzenin, ters çevrilmiş olarak yazdırılır.
Off (Kapalı): İşlev devre dışıdır.
Tuş:
Flip layout
(Düzeni yansıtın)
Yansıtma ekseni, düzenin ortasında bulunur. Düzen genişliği baskı modülüne aktarılmadığında,
varsayılan düzen genişliği, yani baskı başının genişliği kullanılır. Bu nedenle düzenin baskı
başıyla aynı genişlikte olmasına dikkat etmeniz gerekir. Aksi takdirde yerleştirmede sorun
çıkmasına neden olabilir.
Tuş:
Rotate layout
(Düzeni çevirin)
Standart olarak düzen, başı önde olarak 0° çevirmeyle yazdırılır. Bu işlev devreye sokulduğunda
düzen 180° çevrilir ve okuma yönünde yazdırılır.
Tuş:
Alignment
(Hizalama)
Düzenin yönlendirilmesi ancak çevirmeden/yansıtmadan sonra gerçekleştirilir, yani yönlendirme,
çevirmeden ve yansıtmadan bağımsızdır.
Left (Bağlantılar): Düzen, baskı başının sol kenarında hizalanır.
Centre (Orta): Düzen, baskı başının orta noktasında hizalanır (ortalanır).
Right (Sağ): Düzen, baskı başının sağ kenarında hizalanır.
Ribbon Save (Optimizasyon)
Tuş sırası: , , , ,
Sürekli mod
Operating mode
(Çalışma modu)
Optimizasyon türünü seçme.
Off (Kapalı): Optimizasyon kapalı.
Standard (Standart): Azami optimal performans, yani bu ayar ile aktarma şeridi zayiatı
meydana gelmez. (Sadece, baskı alanlarının iç içe basılmaması için 1 mm’lik bir güvenlik
mesafesi hariç).
Tuş:
Transfer ribbon correction
(Aktarma şeridi düzeltmesi)
0 mm = Her defasında ideal bir optimizasyon elde edilecek kadar geri çekilir
(aktarma şeridi kaybı olmaz).
Varsayılan: 0 mm
xx mm = Geri çekme azaltılabilir.
+xx mm = Geri çekme artırılabilir.
Flexicode
Türkçe
223
Tuş:
Performance information
(Kapasite bilgisi)
sa/mm: Tam optimizasyonda iki basınç arasındaki olabilecek en kısa mesafe.
cmin: Dakika başına maks. darbe sayısı.
so/mm: Optimizasyon kaybını belirtme.
Tuş:
Expert parameters
(Uzman parametreleri)
Parola korumalı menü
Parolayı girip, tuşuna bastığınızda aşağıdaki parametreler gösterilir.
Tuş:
Printhead down time
(msn cinsinden baskı başı
çalışmama süresi)
PhDownT = msn cinsinden baskı başı iniş süresi:
Baskı başının iniş hareketinin başlangıcı hesaplanır.
Ribbon motor early start
time
(TRB Motor çalışma zamanı)
REStartT = ribbon motor early start time in ms:
Bu değer aktarma şeridi hareketinin hızlanma süresine eklenir. ‘motor malzeme hızına erişti’ ve
‘baskı kafası yanıyor’ arasındaki zaman için süre bildirimi.
Tuş:
Minimal print speed
(minimum baskı hızı)
MinSpeed = minimal print speed:
Min. baskı hızı artırıldığında, devirlerin maks. sayısı da artar.
Maximal print speed
(Max. baskı hızı)
USMxSped = use maximum speed:
Azami hız olarak kullanılan hız parametresi. Malzeme hızı azami hız değerini aştığında malzeme
hızı tekrar azami hız değerinin altına düşünceye kadar baskı işlemi durdurulur.
Tuş:
Printhead up time
(msn cinsinden baskı başı
çalışma süresi)
PHupT = msn cinsinden baskı başı çalışma süresi:
Bir alan optimizasyonunun yapılabilip yapılamayacağının hesaplaması.
Tuş:
Printhead valve reaction
time (msn cinsinden valf
reaksiyon süresi)
PhVReactT = msn cinsinden valf reaksiyon süresi:
Baskı başının yukarı hareketinin başlangıcını hesaplama.
Tuş:
Print offset border
calculation
(Baskı ofset hesaplaması)
Calcoff = Turn On/Off print offset border calculation:
Parametre Kapalı ayarına getirildiğinde, gereken baskı sapmasından daha küçük bir değer
girilebilir.
Tuş:
Ribbon motor stop delay
time
(ant motoru duruş
gecikme süresi)
RibMotStpDlayT = ribbon motor stop delay time
Aktarma şeridi motorunun durmadan önce değişmeyen hız ile hareketine devam ettirildiği msn
cinsinden gecikme süresi.
Tuş:
Field ribbon saving
(Feldoptimierung)
FieldRS = field ribbon saving:
Off (Kapalı): Alan optimizasyonu Kapa
PHOnly: Sadece baskı başı hareket ettirilir. Aktarma şeridi durdurulmaz.
Normal: Alan optimizasyonu sadece aktarma şeridi motoru tam durdurulduğunda gerçekleştirilir.
Strong (Güçlü): Alan optimizasyonu, aktarma şeridi motoru durdurulmadığında bile
gerçekleştirilir.
Rewind speed
(Geri sarma hızı)
mm/sn cinsinden geri sarma değeri.
Flexicode
224
Türkçe
Tuş:
Ribbon save priority
(Optimizasyon soralaması)
Ribbon save quality (Optimizasyon kalitesi):
Optimizasyon algoritması, çok hızlı gelişen malzeme hızı değişikliği nedeniyle talep edilen
optimizasyonu sağlayamıyorsa istenilen transfer bandı tasarrufunu eled etmek için baskı
sonucunu kaydırabilir
Print position (Baskı pozisyonu):
Optimizasyon algoritması, çok hızlı gelişen malzeme hızı değişikliği nedeniyle talep edilen
optimizasyonu sağlayamıyorsa transfer bandı sarfiyatı yükseltilerek baskı pozisyonu yine de
muhafaza edilebilir.
Tuş:
Speed 1 field
(Hız 1. Alan)
0 (varsayılan değer) ayarlandığında, parametrenin optimizasyon üzerinde hiçbir etkisi olmaz.
Tuş:
Tension
(Gerilim)
Aktarma şeridini ölçükten sonra öne doğru aktarılan uzunluk değeri.
Tuş:
Save start signal
(Start sinyalini kaydet)
SaveStartInNormMode:
Baskı işlemi esnasında bir start sinyali verildiğinde baskı işlemi iptal edilmez ve start sinyali için
olan start sinyali direkt sürmekte olan baskı işlemine eklenir.
Aralıklı mod
Tuş sırası: , , , ,
Operating mode
(Çalışma modu)
Optimizasyon türünü seçme.
Off (Kapalı): Optimizasyon kapalı.
Standard (Standart): Azami optimal performans, yani bu ayar ile aktarma şeridi zayiatı
meydana gelmez. (Sadece, baskı alanlarının iç içe basılmaması için 1 mm’lik bir güvenlik
mesafesi hariç).
Tuş:
Transfer ribbon correction
(Aktarma şeridi düzeltmesi)
0 mm = Her defasında ideal bir optimizasyon elde edilecek kadar geri çekilir
(aktarma şeridi kaybı olmaz).
Varsayılan: 0 mm
xx mm = Geri çekme azaltılabilir.
+xx mm = Geri çekme artırılabilir.
Tuş:
Expert parameters
(Uzman parametreleri)
Parola korumalı menü
Parolayı girip, tuşuna bastığınızda aşağıdaki parametreler gösterilir.
Tuş:
Printhead down time
(msn cinsinden baskı başı
çalışmama süresi)
PhDownT = msn cinsinden baskı başı iniş süresi:
Baskı başının iniş hareketinin başlangıcı hesaplanır.
Printhead up time
(msn cinsinden baskı başı
çalışma süresi)
PHupT = msn cinsinden baskı başı çalışma süresi:
Bir alan optimizasyonunun yapılabilip yapılamayacağının hesaplaması.
Tuş:
Printhead valve reaction
time (msn cinsinden valf
reaksiyon süresi)
PhVReactT = msn cinsinden valf reaksiyon süresi:
Baskı başının yukarı hareketinin başlangıcını hesaplama.
Flexicode
Türkçe
225
Tuş:
Tension
(Gerilim)
Aktarma şeridini ölçükten sonra öne doğru aktarılan uzunluk değeri.
Ribbon mode
(Şerit modu)
0: Aktarma şeridi her baskı sonrasında baskı uzunluğunun tamamı ile geri çekilir, yani münferit
yerleşimler arasında optimizasyon gerçekleşmez.
1: Aktarma şeridi yalnızca yazdırılan alan üzerinden geri çekilir, yani yerleşimler arasındaki
boşluklar optimize edilir.
Yerleşim değiştirilirken aktarma şeridi otomatik olarak konumlandırılır.
Device Settings (Cihaz parametreleri)
Tuş sırası: , , , , ,
Field handling
(Alan yönetimi)
Off (Kapalı): Tüm modül belleği silinir.
Keep graphic (Grafiği alın): Bir grafik veya bir TrueType yazı tipi bir kez doğrudan baskı
mekanizmasına aktarılır ve dahili belleğe kaydedilir. Aşağıdaki yazdırma işi için artık sadece
değiştirilen veriler doğrudan baskı mekanizmasına aktarılır. Bunun avantajı, grafik verilerinin
aktarma süresinin tasarruf edilmesidir.
Delete graphic (Grafiği silin): Doğrudan baskı mekanizmasının dahili belleğine kaydedilen
grafikler veya TrueType yazı tipleri silinir, diğer alanlar ise saklı kalır.
Restore graphic (Grafiği yeniden yükle): Bir yazdırma görevinden sonra, yazdırma doğrudan
yazıcıda yeniden başlatılabilir. Tüm grafikler ve TrueType yazı tipleri yeniden yazdırılır.
İstisna: Çok şeritli yazdırma işleminde daima dolu şeritler yazdırılmalıdır (adet sayısı daima
şeridin çok katı olmalı). Silinen şeritler yeniden yüklenmez.
Tuş:
Codepage
(Kod sayfası)
Kullanılan karakter setini seçme.
Aşağıdaki seçenekler kullanılabilir: ANSI karakter seti / kod sayfası 437 / kod sayfası 850 / GEM
Almanca / GEM İngilizce / GEM Fransızca / GEM İsveççe / GEM Danca
Tuş:
External parameters
(Harici Parametre)
Layout dimension only (Sadece eskiz ölçüleri): Eskiz uzunluğu, yarık uzunluğu ve eskiz
genişliği gibi parametreler aktarılabilir. Tüm diğer parametre ayarları direkt olarak yazıcı sistemi
üzerinde yapılacaktır.
On (Açık): Parametreler, düzen tasarlama yazılımımız üzerinden doğrudan baskı
mekanizmasına aktarılabilir. Daha önce doğrudan baskı mekanizmasına ayarlanmış olan
parametreler artık dikkate alınmaz.
Off (Kapalı): Sadece doğrudan baskı mekanizması üzerinde yapılan ayarlar dikkate alınır.
Tuş:
Buzzer
(Sesli uyarıcı)
On (Açık): Her tuşa basıldığında sesli bir sinyal duyulur.
Değerler alanı : 1 7 arası
Off (Kapalı): Hiçbir sinyal duyulmaz.
Display
(Ekran)
Ekrandaki karşıtlığı ayarlama.
Değerler alanı : 45 75 arası
Tuş:
Language
(Modülün dili)
Metinlerin yazıcının göstergesinde gösterilmesini istediğiniz dili seçin. Aşağıdaki seçenekler
kullanılabilir: Almanca, İngilizce, Fransızca, İspanyolca, Fince, Çek, Portekizce, Hollandaca,
İtalyanca, Danca, Polonya, Yunan, Macar, Rusça, Çince (opsiyon), Ukraynaca, Türk, İsveç,
Norveçli.
Tuş:
Keyboard layout
(Klavye yerleşimi)
İstediğiniz klavye yerleşiminin alan şemasının seçilmesi. Aşağıdaki seçenekler kullanılabilir:
Almanya, İngiltere, Fransa, Yunanistan, İspanya, İsveç ve ABD seçilebilir.
Flexicode
226
Türkçe
Tuş:
Customized entry
(Kullanıcı girişi)
Off (Kapalı): Ekranda kullanıcı kontrolündeki değişkenin sorgusu görünmez. Bu durumda kayıtlı
varsayılan değer yazdırılır.
On (Açık): Kullanıcı kontrolündeki değişkenlerin sorgusu, baskı başlatılmadan önce ekranda bir
kez görünür.
Auto (Otomatik): Kullanıcı kontrolündeki değişkenin ve adet sayısının sorgusu, her
görünümden sonra belirir.
Auto without quantity query (Adet sayısı sorgusu olmadan otomatik): Kullanıcı
kontrolündeki değişkenin sorgusu, her görünümden sonra, ilave adet sayısı sorgusu olmadan
belirir.
Tuş:
Hotstart
(Sıcak başlatma)
On (Açık): Durdurulmuş bir yazdırma işine, modül tekrar çalıştırıldıktan sonra tekrar devam
edebilirsiniz. (sadece modül Compact Flash kartı seçeneğiyle donatılmışsa).
Off (Kapalı): Modül kapandıktan sonra tüm veriler kaybolur.
Tuş:
Autoload
(Otomatik yükleme)
Açık: Compact Flash Kartından bir kez yüklenen bir etiket, baskı modülü yeniden başlatıldıktan
sonra otomatik olarak tekrar yüklenebilir.
Baskı modülü yeniden başlatıldıktan sonra her zaman Compact Flash Kartı tarafından son
yüklenen etiket yeniden yüklenir.
Kapalı: Baskı modülü yeniden başlatıldıktan sonra son kullanılan etiketin Compact Flash
Kartından manüel olarak tekrar yüklenmesi gerekir.
Otomatik yükleme ile sıcak başlatma işlevlerini birlikte kullanmak mümkün değildir.
Tuş:
Label confirmation
(Düzen onayı)
On (Açık): Yeni bir baskı işi ancak cihazda onaylandıktan sonra yazdırılır.
Zaten aktif olarak süren bir baskı işi, cihazdan onaylanana kadar basılmaya devam eder.
Off (Kapalı): Kumandanın ekranında hiçbir sorgu görünmez.
Tuş:
Standard Layout
(Standart yerleşim)
On (Açık): Önce bir yerleşim tanımlanmadan bir baskı işi başlatıldığında, standart yerleşim
(cihaz tipi, ürün yazılımı sürümü, yapı sürümü) basılır.
Off (Kapalı): Önce bir yerleşim tanımlanmadan bir baskı işi başlatıldığında, ekranda bir hata
mesajı görünür.
I/O Parameters (G/Ç parametreleri)
Tuş sırası: , , , , , ,
I/O Port 1-8 & I/O Port 9-16
(I/O Port 1-8 & I/O Port 9-16)
Port fonksiyonlarının tanımı. 2 karakter ile her bir portun güncel ayar durumu gösterilir.
Birinci karakterin anlamı:
I
= Port giriş (Input) olarak çalışır
O
= Port çıkış (Output) olarak çalışır
N
= Portun herhangi bir fonksiyonu yoktur (Not defined)
Bu ayarlar değiştirilemez.
İkinci karakterin anlamı:
+
= Aktif sinyal seviyesi 'high' (1)
= Aktif sinyal seviyesi 'low' (0)
x
= Port aktif değildir
&
= Fonksiyon, her sinyal seviyesi değiştiğinde uygulanır.
s
= Durum arayüz üzerinden sorgulanabilir/duruma etki edilebilir. Bas
= dahilindeki fonksiyon aktif değildir.
Tuş:
Debouncing
(Geri dönme)
Besleme girişinin geri dönme süresini belirtme.
Değer alanı: 0 ile 100 msn ara
Flexicode
Türkçe
227
Tuş:
Start signal delay
(Başlatma sinyali
gecikmesi)
Sadece aralıklı mod
Baskı başlatmasının geciktirildiği süreyi saniye cinsinden belirtme.
Değer alanı: 0,00 … 9,99 arasında.
Tuş:
Not ready: error
(Hazır değil: hatası)
On (Açık): Bir baskı işi aktif olduğunda, ancak (örneğin zaten 'basılıyor' modunda olduğundan
dolayı) doğrudan baskı mekanizması bunu işlemeye hazır olmadığında bir hata verilir.
Off (Kapalı): Hiçbir hata mesajı verilmez.
Speed only (Sadece hız): Asgari basınç hızının altında kalındığında bir hata mesajı devreye
girer.
Tuş:
Save signal
(Sinyali kaydetme)
Sadece aralıklı mod
On (Açık): Bir sonraki yerleşimin başlatma sinyali, daha geçerli yerleşim yazdırılırken
oluşturulabilir. Sinyal, baskı sistemi tarafından kaydedilir. Baskı sistemi, geçerli yerleşim bittikten
hemen sonra bir sonraki yerleşimin yazdırılmasına başlar. Bu sayede zaman tasarrufu
yapılabilir ve akış miktarı artırılabilir.
Off (Kapalı): Bir sonraki yerleşimi başlatma sinyali ancak geçerli yerleşimin yazdırılması
bittikten ve baskı sistemi tekrar "bekliyor" konumuna geldikten (çıkış, "Hazır" ayarına
getirildikten) sonra oluşturulabilir. Başlatma sinyali daha önce oluşturulduğunda, göz ardı edilir.
Tuş:
I/O profile
(G/Ç profili)
Mevcut konfigürasyonlardan Std_Direct veya StdFileSelDirect birinin seçimi. Her iki
konfigürasyonun ilgili düzenlemesi Kullanım Kılavuzunda görülebilir.
Network ()
Tuş sırası: , , , , , , ,
Bu menü seçeneği hakkında daha ayrıntılı bilgiler için lütfen ayrı el kitabına bakın.
Password (Şifre)
Tuş sırası: , , , , , , , ,
Operation (Çalıştırma)
Password (Şifre)
4-haneli numerik bir şifrenin girişi.
Tuş:
Protection configuration
(Fonksiyon menüsü - Şifre
koruması)
Yazıcı ayarları değiştirilebilirler
(Yakma gücü, Hız, Çalışma şekli, ...). Şifre koruma yazıcı ayarlarındaki değişiklikleri önler.
Tuş:
Protection favorites
(Favoriler şifre koruması)
Şifre koruması, favori menüsüne erişimi engeller.
Tuş:
Protection memory card
(Hafıza kartı - Şifre
koruması)
Etiketler hafıza kartı fonksiyonlarıyla depolanıp, yüklenebilir, ….edilebilirler. Şifre koruması
hafıza kartları erişimine izin verilip, verilmediğini ya da sadece okuyucu hafıza kartı erişimlerine
mi izin verildiğini ayırt etmelidir.
Tam erişim: Şifre koruması yok
Sadece okuma : Sadece okuyucu erişimler mümkün
Koruma altında: Erişimler bloke
Flexicode
228
Türkçe
Tuş:
Protection printing
(Baskı şifre koruması)
Yazıcı bir PC ye bağlıysa, operatörün manüel olarak bir baskıyı harekete geçirememesi faydalı
olabilir. Şifre koruma bir baskının manüel olarak harekete geçirilmesini engeller.
Network (Şebeke)
Password (Şifre)
15 haneli bir şifrenin girişi. Giriş alfa numerik ve özel karakterlerden oluşabilir.
Tuş:
Protection HTTP
(HTTP Şifre koruması)
HTTP üzerinden komünikasyon engellenebilir.
Tuş:
Protection Telnet
(Telnet şifre koruması)
Telnet hizmetinin ayarları değiştirilemez.
Tuş:
Protection remote access
(Uzaktan erişim Şifre
koruması)
Harici bir HMI Arayüz üzerinden erişim engellenebilir.
DUYURU!
Engellenmiş bir fonksiyonu uygulamak için, önce geçerli şifrenin girilmesi gerekir. Doğru şifre girildiyse, arzu
edilen fonksiyon uygulanır.
Interface (Arabirimler)
Tuş sırası: , , , , , , , , ,
COM1 / Baud / P / D / S
COM1:
0 - seri arabirim kapalı
1 - seri arabirim açık
2 - seri arabirim açık; bir aktarma hatasında hiçbir hata mesajı verilmez
Baud:
Saniyede aktarılan bitlerin sayısı.
Aşağıdaki değerleri seçebilirsiniz: 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 ve 115200.
P = Parity (Parite):
N - Parite yok
E - Çift
O - Tek
Ayarların doğrudan baskı sistemininkine eşit olmasına dikkat edin.
D = Data bits (Veri bitleri):
Veri bitlerini ayarlama (7 veya 8 bit seçeneği).
S = Stop bit (Durma bitleri):
1 veya 2 durma biti seçme hakkınız vardır. Baytların arasındaki durma bitleri sayısı.
Tuş:
Start/stop sign
(Başlama/durma işareti)
SOH: Veri aktarma bloğu başlangıcı HEX biçimi 01
ETB: Veri aktarma bloğu sonu HEX biçimi 17
Tuş:
Data memory
(Veri belleği)
Standard (Standart): Bir yazdırma işi başlatıldıktan sonra, yazıcının ara belleği dolana kadar
veri alınır.
Extended (Geliştirilmiş): Bir yazdırma işi devam ederken veri alınmaya ve işlenmeye devam
eder.
Off (Kapalı): Bir yazdırma işi başlatıldıktan sonra başka veri alınmaz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

Carl Valentin Flexicode Başvuru Kılavuzu

Kategori
Etiket yazıcıları
Tip
Başvuru Kılavuzu