Tefal Classic Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

EN p. 3 – 4
EN p. 5 – 6
EN p. 7 – 8
EN p. 9 – 10
EN p. 11 – 12
EN p. 13 – 14
EN p. 15 – 16
EN p. 17 – 18
EN p. 19 – 20
EN p. 21 – 22
EN p. 23 – 24
EN p. 25 – 26
EN p. 27 – 28
EN p. 29 – 31
EN p. 32 – 33
EN p. 34 – 35
EN p. 36 – 37
EN p. 38 – 39
8020000033-02
CS
SK
HU
PL
LV
LT
ET
BG
SR
HR
SL
RO
BS
EN
NL
ES
TR
UK
CS
SK
HU
PL
LV
LT
ET
BG
SR
HR
SL
RO
BS
EN
NL
ES
TR
UK
789
10
11
6
1
2
3
5
4
12
13*
14*
14c*
13c*
13b*
13a*
14b*
14a*
classic
*залежно вiд моделi
1.1
1.3 1.4
1.6
1.2
1.5
2.1 2.2
2.5
2.3 2.4
2.6
1
2
2
!! 1
3.1 3.2
3.3 3.4
3.5 3.6
1
2
C1e
C1d
"click"
1
2
3.7 3.8
3.9 3.10
4
3
CS
POUŽITÍ
POUŽITÍ: HLAVA MLÝNKU NA MASO OBR. 1.1 AŽ 1.6
Všechna příslušenství omyjte mýdlovou vodou. Opláchněte a ihned je
pečlivě osušte.
Mřížka a nůž musí zůstat mastné. Potřete je olejem.
Nenechte přístroj běžet naprázdno, jestliže nejsou mřížky mastné.
UPOZORNĚNÍ: Zacházejte s kužely opatrně, protože čepele kuželů jsou
velmi ostré.
Jmenovitý výkon je spotřebováván v případě, že spotřebič pracuje při
normální zátěži.
Maximální výkon uzamčeného motoru je výkonem motoru při maximální
zátěži.
Připravte si potřebné množství potravin k rozemletí, odstraňte kosti,
chrupavky a šlachy.
Maso nakrájejte na kousky (přibližně 2 x 2 cm).
Co dělat v případě ucpání?
Bezpečnostní návod k LS-123456 je dodáván s přístrojem.
POZOR: bezpečnostní opatření jsou součástí přístroje. Před tím, než svůj
nový přístroj poprvé použijete, si je pozorně přečtěte. Uchovávejte je na
dostupném místě, abyste do nich mohli v případě potřeby nahlédnout.
POPIS
1. Tlačítko ZAP / VYP / VZAD
2. Motorová jednotka
3. Tlačítko pro uvolnění hlavice
mlýnku
4. Posouv
5. Odnímatelný plastový zásobník
6. Hlava mlýnku na maso
7. Šroub
8. Nůž
9. Destička s malými otvory (jemné
mletí)
10. Destička se středními otvory
(střední mletí)
11. Hliníková matice
12. Příslušenství pro klobásy
13. Bubnové příslušenství pro
struhadlo*
14. Kuželové příslušenství pro
struhadlo*
1
2
C1e
C1d
"click"
1
2
4
CS
POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍ NA KLOBÁSY OBR. 2.1 AŽ 2.6
Důležité: Toto příslušenství lze použít pouze poté, co bylo maso
semleté, okořeněné a směs byla dobře promíchaná.
Během plnění průběžně uvolňujte střívko. Klobásy nepřeplňujte, jinak
dojde k nadměrnému napnutí střívka.
Poznámka: Tato činnost je snazší, pokud ji dělají dva lidé, kdy jeden plní
mlýnek na maso a druhý drží střívko ve správné poloze pro plnění.
Tvořte klobásy libovolné délky, a to stlačením střívka a jeho zakroucením
na vhodném místě.
Pro co nejlepší výsledek dbejte na to, aby během plnění nedocházelo k
vytvoření vzduchové bubliny ve střívku a tvořte klobásy o délce 10 až 15
cm (oddělte klobásy tak, že zavážete provázek kolem střívka).
ČIŠTĚNÍ OBR. 4
POUŽITÍ: ZELENINOVÝ SEKÁČEK*OBR. 3.1 AŽ 3.10
Užitečné rady pro dosažení nejlepších výsledků:
Pro co nejlepší výsledky doporučujeme použít pevné přísady. Zabraňte
usazování zbytků potravin uvnitř jednotky. Přístroj nepoužívejte k mletí a
strouhání příliš tvrdých látek, jako je cukr nebo velké kusy masa. Potraviny
nakrájejte na drobné kusy, které se vejdou do násypky.
Nepoužívejte přístroj pro strouhání nebo řezání potravin, které jsou
příliš tvrdé, jako jsou kostky cukru nebo kusy masa.
Stisknutím „0“ na tlačítku zapnuto/vypnuto A mlýnek vypněte.
Poté na několik sekund stiskněte tlačítko „Reverse“ B, aby se potraviny
uvolnily.
Stisknutím „I“ na tlačítku zapnuto/vypnuto A bude mletí pokračovat.
5
SK
POUŽITIE
POUŽITIE: HLAVA MLYNČEKA NA MÄSO OBR. 1.1 AŽ 1.6
Umyte všetko príslušenstvo vo vode so saponátom. Opláchnite a hneď
poriadne utrite dosucha.
Mriežka a nôž musia zostať mastné. Namažte ich olejom.
Mlynček nenechávajte bežať naprázdno, ak mriežky nie sú namazané.
POZOR: Čepele kužeľových nástavcov sú veľmi ostré, narábajte s
nástavcami opatrne a vždy ich chytajte za plastové časti.
Menovitý výkon je spotrebovaný v prípade, že spotrebič pracuje pri
normálnej záťaži.
Maximálný výkon uzamknutého motora je výkonom motora pri
maximálnej záťaži.
Pripravte si celé množstvo potravín, ktoré si želáte zomlieť, odstráňte
kosti, chrupky a šľachy.
Nakrájajte mäso na kúsky (približne 2 cm x 2 cm).
Bezpečnostný návod pre LS-123456 je dodávaný s prístrojom.
POZOR: Bezpečnostné predpisy sú súčasťou spotrebiča. Skôr, ako
prvýkrát použijete svoj nový spotrebič, si ich starostlivo prečítajte.
Uchovajte ich na dostupnom mieste, aby ste do nich mohli v prípade
potreby neskôr nahliadnuť.
POPIS
1. Tlačidlo ZAP/VYP/VZAD
2. Motorová jednotka
3. Tlačidlo pre uvoľnenie hlavice
mlynčeka
4. Posúv
5. Odoberateľný plastový zásobník
6. Hlava mlynčeka na mäso
7. Skrutka
8. Nôž
9. Doštička s malými otvormi (jemné
mletie)
10. Doštička so strednými otvormi
(stredné mletie)
11. Hliníková matica
12. Príslušenstvo na klobásy
13. Bubnové príslušenstvo pre
strúhadlo*
14. Kužeľové príslušenstvo pre
strúhadlo*
6
SK
POUŽITIE: PRÍSLUŠENSTVO NA KLOBÁSY OBR. 2.1 AŽ 2.6
Dôležité: Toto príslušenstvo sa môže použiť len vtedy, ak bolo mäso
zomleté, okorenené a zmes bola dobre premiešaná.
Uvoľňujte črevo po dĺžke počas jeho plnenia. Neprepĺňajte klobásy,
pretože môže dôjsť k pretrhnutiu čreva.
Upozornenie: Tento úkon sa robí ľahšie, ak ho robia dve osoby spolu,
pričom jedna osoba dáva mleté mäso do mlynčeka a druhá osoba pridŕža
črevo v správnej pozícii pri jeho plnení.
Urobte si klobásy podľa želanej dĺžky stlačením čreva a jeho otočením pri
želanej dĺžke.
Najlepšie výsledky dosiahnete, ak zabezpečíte, aby sa do čreva nedostal
počas napĺňania vzduch, a pri dĺžke klobásy 10 cm až 15 cm (oddeľte
klobásy tak, že zaviažete špagát okolo čreva).
ČISTENIE OBR. 4
Ako treba postupovať v prípade upchatia?
Zastavte mlynček stlačením tlačidla zapínania/vypínania A do polohy „0“.
Na niekoľko sekúnd podržte stlačené tlačidlo spätného chodu „Reverse“
B, aby ste uvoľnili potraviny.
Stlačte tlačidlo zapínania/vypínania A do polohy „I“ pre pokračovanie v mletí.
POUŽITIE: ZELENINOVÝ SEKÁČIK* OBR. 3.1 AŽ 3.10
Užitočné rady:
Pripravte si cesto. Najlepšie výsledky dosiahnete vtedy, keď si pripravíte
mäkšie cesto. Vyberte si obrázok zosúladením šípky a zvolenej formy.
Pridávajte, kým nedosiahnete želané množstvo keksov.
Nepoužívajte prístroj na strúhanie alebo krájanie potravín, ktoré sú
príliš tvrdé, ako sú kocky cukru alebo kusy mäsa.
7
HU
HASZNÁLAT: HÚSDARÁLÓ FEJ 1.11.6 ÁBRA
Mossa meg a tartozékokat mosószeres vízben. Öblítse le és azonnal
törölje gondosan szárazra.
A rácsoknak és pengéknek zsírosnak kell maradniuk. Kenje be ezeket az
alkatrészeket olajjal.
Ne járassa üresben a készüléket, ha a rácsok nincsenek megolajozva.
FIGYELEM: A hengerek pengéi rendkívül élesek, ezért a hengerekkel
bánjon fokozott óvatossággal, mindig a műanyag résznél fogva meg
azokat.
A készülék normál használat mellett névleges áramfelvétellel működik.
A motor maximális teljesítménye a maximális rögzített motorteljesítménynek
felel meg.
Készítse elő a darálni kívánt élelmiszert, távolítsa el a csontokat, páncélzatot,
idegeket. A húst vágja fel darabokra (körülbelül 2cm X 2cm).
Mi a teendő eltömődés esetén?
Kapcsolja ki a darálót, a “0” állásba állítva a be-/kikapcsoló gombot A.
A biztonsági utasítások füzet az LS-123456 készülékhez van
mellékelve.
FIGYELEM! A biztonsági előírások a készülék részét képezik. Kérjük, a
készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el az utasításokat.
Tartsa a leírást olyan helyen, ahol a későbbiekben szükség esetén
könnyen hozzáférhet.
HASZNÁLAT
LEÍRÁS
1. ON/OFF/REVERSE (be/ki/
irányváltó) gomb
2. Motoregység
3. Daráló fej kioldógomb
4. Tolóka
5. Kivehető műanyag tálca
6. Húsdaráló fej
7. Csavar
8. Penge
9. Kis lyukú perforált lemez (nom
darálás)
10. Közepes lyukú perforált lemez
(közepes darálás)
11. Alumínium anyacsavar
12. Kolbász tartozék
13. Daráló dob tartozék*
14. Daráló kúp tartozék*
8
HU
HASZNÁLAT: KOLBÁSZ TARTOZÉK 2.12.6 ÁBRA
Fontos: ezt a tartozékot csak azután lehet használni, hogy a húst
ledarálta, befűszerezte, és a hozzávalókat jól összekavarta.
A töltés során tartsa lazán a belet. Ne töltse túl a kolbászt, mert különben
a bél kipukkadhat.
Megjegyzés: ezt a munkát könnyebb kettesben végezni, mivel az egyik a
darálthús adagolásával foglalkozik, a másik pedig a bél töltésével.
Adja meg a kolbászoknak a kívánt hosszukat a bél megtekerésével.
Ha minőségi kolbászt szeretne, próbálja elérni, hogy a töltéskor ne
kerüljön levegő a bélbe. A kolbászokat 10-15 cm hosszúkra ossza egy
darab cérna segítségével, amit megteker a bél körül.
TISZTÍTÁS 4 ÁBRA
Nyomja meg néhány másodpercig a “Reverse” gombot B, a beszorult
darabok kiszabadításához.
A darálás folytatásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot A “I”
állásban.
HASZNÁLAT: ZÖLDSÉG DARÁLÓ* 3.13.10 ÁBRA
Hasznos tippek a legjobb eredmény érdekében:
A felhasznált hozzávalók ne legyenek túl puhák, hogy kielégítő
eredményeket kaphassunk, és elkerüljük az ételmaradékok beleragadását
a készülékbe. Ne használjuk a készüléket túl kemény anyagok - például
cukor vagy kemény húsdarabok - darálására vagy szeletelésére.
Vágjuk fel a hozzávalókat, hogy könnyebben be tudjuk táplálni őket a
betöltő garatba.
Ne használja a készüléket túl kemény ételek darálására vagy
vágására, ilyen a kockacukor vagy húsdarabok.
9
PL
UŻYTKOWANIE
UŻYTKOWANIE: GŁOWICA DO MIELENIA MIĘSA RYS. 1.1  1.6
Umyć wszystkie akcesoria w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Starannie opłukać i osuszyć.
Sitka i nóż powinny pozostać natłuszczone. Nasmarować je olejem.
Nie uruchamiać pustego urządzenia, jeśli sitka nie zostały natłuszczone.
UWAGA : Ostrza tarek są bardzo ostre, należy więc operować nimi bardzo
ostrożnie, chwytając je zawsze za część plastikową.
Przygotować dowolną ilość produktów spożywczych do zmielenia,
usuwając kości, chrząstki i ścięgna.
Pokroić mięso na kawałki (wielkość około 2 cm x 2 cm).
Co zrobić w przypadku zatkania się maszynki?
Zatrzymać maszynkę naciskając na „0” na przycisku uruchomienia/
zatrzymania A.
Książeczka z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa LS-123456
jest dostarczona wraz z urządzeniem.
UWAGA: niniejsze zalecenia bezpieczeństwa stanowią część instrukcji
obsługi urządzenia. Przed pierwszym użyciem należy uważnie je
przeczytać. Zalecenia te należy przechowywać w łatwo dostępnym
miejscu, by móc później z nich skorzystać.
OPIS
1. Przycisk WŁ./WYŁ./COFANIE
2. Blok silnika
3. Przycisk odblokowujący
głowicę maszynki
4. Popychacz
5. Wyjmowana tacka plastikowa
6. Głowica maszynki do mięsa
7. Śruba
8. Ostrze
9. Sitko drobne (do mielenia na
drobno)
10. Sitko średnie (do mielenia na
średnio)
11. Nakrętka aluminiowa
12. Końcówka do kiełbas
13. Bębny do rozdrabniania –
akcesoria*
14. Stożki do rozdrabniania –
akcesoria*
10
PL
UŻYTKOWANIE: KOŃCÓWKA DO KIEŁBAS RYS. 2.1  2.6
Ważne: Ta końcówka może być używana tylko po rozdrobnieniu mięsa,
doprawieniu go i dokładnym zmiksowaniu przygotowywanych
produktów.
Aby zapobiec nadmiernemu rozciąganiu się jelita, nie rób zbyt grubych
kiełbas.
Uwaga: ta praca będzie łatwiejsza we dwoje, jedna osoba nakłada mięso
mielone, a druga przytrzymuje jelito, który jest wypełniane.
Nadaj kiełbasie żądaną długość naciskając i obracając jelito formułując
okrąg. Aby otrzymać kiełbasę dobrej jakości należy uważać, aby powietrze
nie gromadziło się podczas napełniania kiełbas i wykonuj kiełbasy o
długości od 10 do 15 cm (oddzielaj kiełbasy formułując na końcu każdej
węzełek).
CZYSZCZENIE RYS. 4
UŻYTKOWANIE: ROZDRABNIACZ DO WARZYW* RYS. 3.1  3.10
Wskazówki przydatne, aby uzyskać najlepsze efekty:
Aby uzyskać zadowalające rezultaty i uniknąć gromadzenia się
produktów w uchwycie, używane składniki powinny być zwarte. Nie
używać urządzenia do tarcia produktów zbyt twardych, takich jak cukier
lub kawałki mięsa.
Pokroić produkty, aby łatwiej zmieściły się w kominie uchwytu.
Urządzenia nie należy używać do tarcia lub krojenia zbyt twardych
produktów spożywczych, np. kostek cukru lub kawałków mięsa.
Następnie nacisnąć na kilka sekund przycisk „Reverse B, aby cofnąć
znajdujące się w głowicy produkty.
Nacisnąć na „I” na przycisku uruchomienia/zatrzymania A, aby
kontynuować mielenie.
11
LV
PIELIETOJUMS
PIELIETOJUMS: GAĻAS MAĻAMĀS MAŠĪNAS UZGALIS
1.1. LĪDZ 1.6. ATT.
Pirms pirmās lietošanas nomazgājiet visus piederumus ziepjūdenī. Rūpīgi
noskalojiet un nosusiniet.
Režģim un nazim jāpaliek taukainiem. Ieeļļojiet tos.
Nedarbiniet ierīci tukšgaitā, ja režģi nav ieeļļoti.
UZMANĪBU: Konusu asmeņi ir ļoti asi, apejieties ar tiem uzmanīgi, vienmēr
satverot aiz plastmasas daļas.
Sagatavojiet visus malšanai paredzētos produktus, izņemiet kaulus,
skrimšļus un cīpslas.
Sagrieziet gaļu gabaliņos (apm. 2x2cm).
Ko darīt produkta iestrēgšanas gadījumā ?
Apstādiniet maļamo mašīnu, nospiežot pozīciju „0” uz pogas ieslēgt /
izslēgt A.
Uz dažām sekundēm nospiediet virzienmaiņas pogu „Reverse“ B, lai
atbrīvotu iestrēgušo produktu.
Lai turpinātu malšanu, uz ieslēgšanas/izslēgšanas pogas A nospiediet
pozīciju „I”.
Drošības instrukcijas brošūra LS-123456 tiek piegādāta kopā ar
ierīci.
UZMANĪBU: drošības pasākumu apraksts ir iekļauts ierīces
komplektācijā. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo
instrukciju. Glabājiet to vietā, kurā vēlāk varat to atrast un pārskatīt.
APRAKSTS
1. IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS/
REVERSĀS funkcijas poga
2. Motora nodalījums
3. Gaļasmašīnas uzgaļa atlaišanas
poga
4. Pārtikas stūmējs
5. Noņemams plastmasas trauks
6. Gaļasmašīnas uzgalis
7. Skrūve
8. Asmens
9. Ar sīkiem caurumiņiem perforēta
plāksne (smalkai gaļas malšanai)
10. Ar vidēja izmēra caurumiņiem
perforēta plāksne (vidēji rupjai
gaļas malšanai)
11. Alumīnija uzgrieznis
12. Uzgalis desu pildīšanai
13. Cilindrveida rīvju komplekts*
14. Konusveida rīvju komplekts*
12
LV
PIELIETOJUMS: UZGALIS DESU PAGATAVOŠANAI
2.1. LĪDZ 2.6. ATT.
Svarīgi! Šo uzgali var izmantot tikai pēc tam, kad gaļa ir samalta, tai
ir pievienotas garšvielas un ir kārtīgi sajaukta masa.
Atbrīvojiet apvalku, kamēr tas tiek piepildīts. Nepārpildiet desas, jo tā var
izstiept apvalku.
Ievērojiet: darbību veikt ērtāk ir diviem cilvēkiem, vienam padodot gaļu
gaļasmašīnā un otram turot apvalku, kamēr tas tiek piepildīts.
Veidojiet desas vēlamajā garumā, caurdurot apvalku un pagriežot to, kur
nepieciešams.
Lai panāktu labākos rezultātus, nepieļaujiet gaisa iestrēgšanu apvalkā
iepildes laikā un veidojiet desas 10 cm līdz 15 cm garumā (atdaliet desas,
apsienot ap apvalku mezglu).
TĪRĪŠANA 4. ATT.
PIELIETOJUMS: DĀRZEŅU SMALCINĀTĀJS* 3.1. LĪDZ 3.10. ATT.
Noderīgi padomi, kā iegūt labākos rezultātus.
Lai iegūtu apmierinošu rezultātu un izvairītos no produktu iesprūšanas
padeves traukā, dārzeņiem, ko izmantojat, jābūt cietiem. Neizmantojiet
ierīci, lai sasmalcinātu vai sagrieztu pārāk cietus produktus, piemēram,
cukuru vai gaļas gabalus.
Sagrieziet produktu, lai to būtu vieglāk ievietot padeves atverē.
Neizmantojiet ierīci tādu pārtikas produktu rīvēšanai vai sagriešanai,
kas ir pārāk cieti, piemēram, cukura kubiņi vai gaļas gabali.
13
LT
NAUDOJIMAS
NAUDOJIMAS: MĖSMALĖS GALVUTĖ 1.11.6 PAV.
Visus priedus nuplaukite vandeniu su muilu. Tuojau pat kruopščiai
perskalaukite ir nušluostykite.
Sietelis ir peiliukas turi būti riebaluoti. Ištepkite juos aliejumi.
Nenaudokite aparato tuščiąja eiga, jeigu sieteliai neriebaluoti.
DĖMESIO. Kūgio ašmenys labai aštrūs, kūgius tvarkykite atsargiai, visada
laikydami už plastikinės dalies.
Paruoškite visą produktų, kuriuos reikia sumalti, kiekį, išimkite kaulus,
kremzles ir sausgysles.
Mėsą supjaustykite gabalėliais (apie 2 cm X 2 cm).
Ką daryti, jei produktai užsikemša?
Išjunkite mėsmalę paspaudę įjungimo / išjungimo mygtuko padėtį „0“ A.
Paskui kelias sekundes spauskite mygtuką „Reverse“ B, kad produktai
atsikimštų.
Norėdami malti toliau, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuko padėtį
„I“ A.
Saugos instrukcijų brošiūra LS-123456 pridedama prie prietaiso.
ĮSPĖJIMAS: saugos įspėjimai sudaro prietaiso dalį. Pradėdami
naudoti savo naują prietaisą atidžiai juos perskaitykite. Saugokite
saugos įspėjimus ten, kur galėtumėte vėliau juos rasti ir peržiūrėti.
APRAŠYMAS
1. Įjungimo / išjungimo / sukimo
atgal mygtukas
2. Variklio blokas
3. Mėsmalės galvutės atjungimo
mygtukas
4. Stumtuvas
5. Kivehető műanyag tálca
6. Mėsmalės galvutė
7. Sraigtas
8. Peiliukas
9. Perforuota plokštelė su mažomis
skylutėmis (smulkus malimas)
10. Perforuota plokštelė su
vidutinėmis skylutėmis (vidutinio
smulkumo malimas)
11. Aliumininė veržlė
12. Priedas dešrelėms
13. Trintuvės būgno priedas*
14. Trintuvės kūgio priedas*
14
LT
NAUDOJIMAS: DEŠRELIŲ PRIEDAS 2.12.6 PAV.
Svarbu: šį priedą galima naudoti tik tuomet, kai mėsa sumalta,
pagardinta prieskoniais ir gerai išmaišyta.
Praplatinkite apvalkalą jam prisipildant. Siekiant išvengti apvalkalo
išsitempimo, neperpildykite dešrelių.
NB : šį veiksmą atlikti paprasčiau, jei tai atlieka du asmenys: vienas deda
maltą mėsą į mėsmalę, o kitas laiko apvalkalą tol, kol jis pildomas.
Dešrelių ilgį reguliuokite reikiamoje vietoje sugnybdami apvalkalą ir jį
apsukdami. Siekiant geriausių rezultatų, rekomenduojame pildymo metu
neleisti į apvalkalą patekti orui, dešrelių ilgis neturėtų viršyti 10–15 cm
ilgio (dešreles atskirkite aplink apvalkalą užrišdami mazgą).
VALYMAS 4 PAV.
NAUDOJIMAS: DARŽOVIŲ KAPOKLĖ* 3.13.10 PAV.
Naudingi patarimai siekiant geriausių rezultatų:
Naudojami produktai turi būti kieti, kad rezultatai būtų geri ir kūgių dėkle
neprisikauptų produktų likučių. Aparato nenaudokite per daug kietiems
produktams, pavyzdžiui, cukrui arba mėsos gabalėliams, malti ar pjaustyti.
Kad produktus būtų lengviau įdėti į kūgių dėklo angą produktams dėti,
juos supjaustykite.
Prietaisu netrinkite ir nepjaustykite pernelyg kietų maisto produktų,
tokių kaip cukraus kubeliai ar mėsos gabalai.
15
ET
KASUTAMINE
KASUTAMINE: HAKKLIHA VALMISTAMISE OTSIK
JOON. 1.1 KUNI 1.6
Peske kõik tarvikud seebiveega puhtaks.Loputage ja kuivatage neid kohe
pärast pesemist hoolikalt.
Võrestik ja lõiketera peavad jääma õlisteks.Määrige neid õliga.
Kuivade võrede korral ei ole lubatud seadet tühjalt käima lülitada.
TÄHELEPANU: Käsitsege riive ja lõikureid ettevaatlikult! Koonuste terad on
väga teravad.
Valmistage ette kõik hakitavad toiduained, eemaldage luud, kõõlused ja
närvid.
Lõigake liha tükkideks (umbes 2 x 2 cm).
Mida teha ummistumise korral?
Peatage hakkihamasin, vajutades selleks seadme sisse- ja väljalülitamise
nupp A asendisse „0“.
Seejärel vajutage mõne sekundi jooksul nupule „Reverse” B. Toiduained
suunatakse eemale.
Hakkliha valmistamise jätkamiseks suunake sisse- ja väljalülitamise nupp
A asendisse „I“.
Seadmega on kaasas ohutusjuhiste voldik LS-123456.
TÄHELEPANU: ohutusabinõud kuuluvad seadme juurde. Lugege
need enne uue seadme esimest kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke
neid hiljem kasutamiseks hõlpsasti leitavas kohas.
KIRJELDUS
1. Toitenupp / Tagasi
2. Mootoriosa
3. Hakkliha valmistamise otsiku
vabastusnupp
4. Tõukur
5. Eemaldatav plastikalus
6. Hakkliha valmistamise otsik
7. Kruvi
8. Tera
9. Väikese auguga perforeeritud
plaat (peene tekstuuriga hakkliha)
10. Keskmise auguga perforeeritud
plaat (keskmise tekstuuriga
hakkliha)
11. Alumiiniummutter
12. Vorsti valmistamise tarvik
13. Riivi trumli tarvik*
14. Riivi koonuse tarvik*
16
ET
KASUTAMINE: VORSTI VALMISTAMISE TARVIK
JOON. 2.1 KUNI 2.6
Oluline: seda tarvikut saab kasutada siis, kui liha on juba hakitud,
maitsestatud ning segu on hästi läbi segatud.
Täitmise ajal laske vorstiümbrist lõdvemaks. Vältige vorstide ületäitmist,
kuna see venitab vorstiümbrise välja.
NB: seda toimingut on lihtsam teostada kahel inimesel, üks lisab
hakklihamasinasse vorstisegu ning teine hoiab vorstiümbrist selle
täitmise ajal.
Soovitud pikkuses vorstide saamiseks pigistage ja väänake täidetud
vorstiümbrist soovitud kohas.
Parima tulemuse saavutamiseks vältige täitmise ajal vorstiümbrisesse
õhu sattumist ning valmistage 10 kuni 15 cm pikkused vorstid (vorstide
eraldamiseks siduge vorstide vahele sõlm).
PUHASTAMINE JOON. 4
KASUTAMINE: KÖÖGIVILJAHAKKIJA* JOON. 3.1 KUNI 3.10
Kasulikud nipid parimate tulemuste saavutamiseks:
Hea kvaliteedi saavutamiseks ja selleks, et toiduained salve ei ummistaks,
peavad kasutatavad toiduained olema tahked. See seade pole mõeldud
väga kõvade toiduainete nagu suhkru või lihatükkide peenestamiseks või
viilutamiseks.
Lõigake toiduained sobiva suurusega tükkideks. Nõnda on neid hõlpsam
täiteavasse lükata.
Ärge kasutage seadet liiga kõvade toiduainete, nt. tükksuhkru või
lihatükkide, riivimiseks või lõikamiseks.
17
BG
     LS-123456 
   .
ВНИМАНИЕ: мерките за безопасност са част от уреда. Прочетете
ги внимателно, преди да използвате Вашия нов уред за първи път.
Съхранявайте ги на място, където ще можете да ги намерите и да ги
разгледате на по-късен етап.

:      . 1.1  1.6
Измийте всички приставки със сапунена вода. Веднага след това ги
изплакнете и внимателно ги подсушете.
Решетката и ножът трябва да останат мазни. Намажете ги с олио.
Ако решетките не са смазани, не оставяйте уреда да работи на празен ход.
ВНИМАНИЕ: Ножчетата на барабаните са изключително остри, да се
борави внимателно с тях, като се хващат винаги за пластмасовата част.
Пригответе цялото количество продукти за смилане, отстранете
костите, хрущялите и сухожилията.
Нарежете месото на парчета (2 cm X 2 cm приблизително).
Какво да правим, ако месомелачката се задръсти?
Спрете уреда, като натиснете върху позиция «0» на бутона за
включване/изключване A.
След това задръжте натиснат за няколко секунди бутона за обръщане
посоката на въртене «Reverse» B, за да отстраните продуктите.
Натиснете върху позиция «I» на бутона за включване/изключване A,
за да продължите меленето.
ОПИСАНИЕ
1. Бутон ВКЛ/ИЗКЛ/ОБРЪЩАНЕ
2. Моторен модул
3. Бутон за освобождаване на
главата на мелачката
4. Бутало
5. Сваляема пластмасова тавичка
6. Глава на месомелачката
7. Винт
8. Нож
9. Перфорирана шайба с малки
отвори (фино мелене)
10. Перфорирана шайба със
средни отвори (средно фино
мелене)
11. Алуминиева гайка
12. Аксесоар за наденици
13. Аксесоар с барабани за
резачка*
14. Аксесоар с конуси за резачка*
18
BG
:     
. 2.1  2.6
:      ,    
  ,    .
Освободете червото, докато се пълни.
За да не се опъва прекалено червото, не правете прекалено дебели
наденици.
Бележка: тази работа се върши по-лесно от двама души, като единият
подава каймата, а другият държи червото, което се пълни.
Направете надениците с желаната дължина, като прищипете и усучете
червото на съответните места.
За най-добър резултат не трябва да допускате навлизане на въздух
при пълненето, а надениците трябва да са с дължина от 10 до 15 cm
(отделете надениците, като направите възел около червото).
 . 4
:   * . 3.1  3.10
   - :
За добър резултат и за да се избегне натрупване на продукти в
контейнера, продуктите, които използвате, трябва да бъдат твърди.
Не използвайте уреда за настъргване и рязане на прекалено твърди
продукти като захар или парчета месо.
Предварително нарязвайте продуктите, за да е по-лесно поставянето
им във фунията на контейнера.
        
       
 .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Tefal Classic Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur