Ferm 53
ñ Â¿Ó Ë Û˘Û΢‹ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÂ›Ù·È Ì Ú‡̷ ηÓÔÓÈο (ÙÔ ÊȘ ¤¯ÂÈ Û˘Ó‰Âı› ÛˆÛÙ¿, ‰ÂÓ
˘¿Ú¯ÂÈ ‚Ï¿‚Ë ÛÙȘ Ì·ÁÓËÙÔıÂÚÌÈΤ˜ ·ÛÊ¿ÏÂȘ).
√
√
Û
Û
˘
˘
Ì
Ì
È
È
Â
Â
Û
Û
Ù
Ù
‹
‹
˜
˜
‰
‰
Â
Â
Ó
Ó
Ù
Ù
›
›
ı
ı
Â
Â
Ù
Ù
·
·
È
È
Â
Â
Î
Î
Ù
Ù
fi
fi
˜
˜
Ï
Ï
Â
Â
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Á
Á
›
›
·
·
˜
˜
∂¿Ó Ô Û˘ÌÈÂÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ù›ıÂÙ·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, fiÙ·Ó Ë ›ÂÛË ÊÙ¿ÓÂÈ ÙË Ì¤ÁÈÛÙË ÙÈÌ‹ Ù˘ ı·
ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› Ë ‚·Ï‚›‰· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÙÔ˘ ·ÂÚÔı˘Ï·Î›Ô˘. ∂›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó·
ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ Ì ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Û¤Ú‚È˜ ÁÈ· ÂÈÛ΢‹.
5
5
.
.
™
™
À
À
¡
¡
∆
∆
∏
∏
ƒ
ƒ
∏
∏
™
™
∏
∏
™
™
˘
˘
Ó
Ó
Ù
Ù
‹
‹
Ú
Ú
Ë
Ë
Û
Û
Ë
Ë
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÊȘ ¤¯ÂÈ ·Ê·ÈÚÂı› ·fi ÙËÓ Ú›˙· fiÙ·Ó ÂÎÙÂϛ٠ÂÚÁ·Û›Â˜
Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÛÙÔ ÌÔÙ¤Ú.
∆· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ӷ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÁÈ· ÌÂÁ¿Ï· ¯ÚÔÓÈο ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· ÌÂ
ÂÏ¿¯ÈÛÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. ∏ Û˘Ó¯‹˜ ηϋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙË
ÛˆÛÙ‹ ÊÚÔÓÙ›‰· Î·È ÙÔÓ Ù·ÎÙÈÎfi ηı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘. ¶ÚÔÙÔ‡ ÂÎÙÂϤÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÚÁ·Û›·
ÛÙÔÓ Û˘ÌÈÂÛÙ‹, ÂϤÁÍÙ ٷ ÂÍ‹˜:
ñ √ ÁÂÓÈÎfi˜ ‰È·ÎfiÙ˘ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙË ı¤ÛË “0”.
ñ √ Ú˘ıÌÈÛÙ‹˜ ›ÂÛ˘ Î·È ÔÈ ‰È·ÎfiÙ˜ ÂϤÁ¯Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙË ı¤ÛË “0”.
ñ ∆Ô ·ÂÚÔı˘Ï¿ÎÈÔ ¤¯ÂÈ ·ÔÛ˘ÌÈÂÛÙ› ÂÓÙÂÏÒ˜.
∫
∫
·
·
ı
ı
·
·
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ì
Ì
fi
fi
˜
˜
∫·ı·Ú›˙ÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ· ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ·Ó›, ηٿ ÚÔÙ›ÌËÛË
ÌÂÙ¿ ·fi οı ¯Ú‹ÛË. ¢È·ÙËÚ›Ù ÙȘ Ô¤˜ ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ ηı·Ú¤˜, ¯ˆÚ›˜ ÛÎfiÓË Î·È
·Î·ı·Úۛ˜. ∞Ó ÔÈ ·Î·ı·Úۛ˜ ‰ÂÓ ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÔÓÙ·È Ì ÙÔ˘˜ Û˘ÓËıÈṲ̂ÓÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜
ηı·ÚÈÛÌÔ‡, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ·Ó› ÌÔ˘ÛÎÂ̤ÓÔ ÛÂ Û·Ô˘Ó¿‰·. ªË
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ‰È·Ï‡Ù˜, fiˆ˜ ÂÙڤϷÈÔ, ÔÈÓfiÓÂ˘Ì·, ‰È¿Ï˘Ì· ·Ì̈ӛ·˜ Î.Ï. ∞˘ÙÔ›
ÔÈ ‰È·Ï‡Ù˜ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ˙ËÌÈ¿ ÛÙ· Ï·ÛÙÈο ̤ÚË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜.
§
§
È
È
·
·
Ó
Ó
Û
Û
Ë
Ë
™˘ÓÈÛÙԇ̠ÙËÓ ·Ê·›ÚÂÛË ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ Ù˘ ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ οı 50 ÒÚ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È ÙÔÓ
ηı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘ ÛÙÔÈ¯Â›Ô˘ ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ Ì ÂÈÂṲ̂ÓÔ ·¤Ú· (ÂÈÎ. 15). ™˘ÓÈÛÙԇ̠ÙËÓ
·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÛÙÔÈ¯Â›Ô˘ ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ Ì›· ÊÔÚ¿ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ, Â¿Ó Ô Û˘ÌÈÂÛÙ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛÂ
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ¯ˆÚ›˜ ÛÎfiÓË, ÂÓÒ Ë ·ÓÙÈηٿÛÙ·Û‹ ÙÔ˘ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È Û˘¯ÓfiÙÂÚ·, Â¿Ó ÙÔ
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Â›Ó·È ÂÈ‚·ÚË̤ÓÔ Ì ÛÎfiÓË. √ Û˘ÌÈÂÛÙ‹˜ ·Ú¿ÁÂÈ Û˘Ì˘Îӈ̤ÓÔ˘˜
˘‰Ú·ÙÌÔ‡˜, ÔÈ ÔÔ›ÔÈ Û˘ÛÛˆÚ‡ÔÓÙ·È ÛÙÔ ·ÂÚÔı˘Ï¿ÎÈÔ. ∂›Ó·È ··Ú·›ÙËÙË Ë ·Ô‚ÔÏ‹ ÙˆÓ
Û˘Ì˘ÎÓˆÌ¤ÓˆÓ ˘‰Ú·ÙÌÒÓ ·fi ÙÔ ·ÂÚÔı˘Ï¿ÎÈÔ, ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ ÌÈ· ÊÔÚ¿ ÙËÓ Â‚‰ÔÌ¿‰·
·ÓÔ›ÁÔÓÙ·˜ ÙË ÛÙÚfiÊÈÁÁ· ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ (ÂÈÎ. 16), Ë ÔÔ›· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Î¿Ùˆ ·fi ÙÔ ·ÂÚÔı˘Ï¿ÎÈÔ.
∂¿Ó ̤۷ ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ˘¿Ú¯ÂÈ ÂÈÂṲ̂ÓÔ˜ ·¤Ú·˜, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ›ÛÙ ȉȷ›ÙÂÚ· ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ›,
‰ÈfiÙÈ Â›Ó·È Èı·ÓfiÓ ÙÔ ÓÂÚfi Ó· ÂͤÏıÂÈ Ì ‰‡Ó·ÌË. ª¤ÁÈÛÙË Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓË ›ÂÛË 1-2 bar.
√È Û˘Ì˘Îӈ̤ÓÔÈ ˘‰Ú·ÙÌÔ› Ô˘ ·Ú¿ÁÔÓÙ·È ·fi ÂÏ·ÈÔÏÈ·ÈÓfiÌÂÓÔ˘˜
Û˘ÌÈÂÛÙ¤˜ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÚÚ›ÙÔÓÙ·È ÛÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô ·Ô¯¤Ù¢Û˘ ‹ ÛÙÔ
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ‰ÈfiÙÈ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÏÈ·ÓÙÈÎfi Ï¿‰È.
H
CZ
SLO
PL
RUS
GR
08
Ferm
Soha ne felejtse el, hogy a földelő ér a zöld vagy a sárga/zöld vezeték. Ezt a zöld
vezetéket terhelés alatt soha ne csatlakoztassa csatlakozóhoz.
Atáp dugaszának cseréje előtt győződjön meg róla, hogy a földkábel csatlakoztatásra került.
Kétség esetén hívjon képzett villanyszerelőt és vizsgáltassa meg a földelést.
Hosszabbító kábelek
Hosszú csatlakozási vezetékek, hosszabbító huzalok, kábeltekercsek és hasonló eszközök a
feszültség csökkenését idézhetik elő és ezáltal gátolhatják a motor gyorsulását. Arendszer
tehetetlensége nehezíti a berendezés beindulását fagypont alatti hőmérsékleteknél (0°C).
Csak dugasszal és földeléssel ellátott hosszabító kábelt használjon, így soha ne használjon
sérült vagy szétlapult hosszabbító kábeleket. Ellenőrizze, hogy a hosszabbító kábel jó
állapotban van-e. Ehhez a készülékhez a hosszabbító kábel keresztmetszetének legalább 2,5
mm
2
-nek kell lennie (ez maximálisan 20 méteres hosszra vonatkozik). Ahosszabbító kábeleket
használat előtt mindig teljesen tekerje le.
Elektromos csatlakozás
Mindig ellenőrizze, hogy a motor bemeneti feszültsége megfelel-e az adattáblán jelzett hálózati
feszültségnek. Akompresszorok el vannak látva egy elektromos kábellel és egy kétpólusú
dugasszal és földeléssel. Fontos, hogy a kompresszort földelt dugaszolóaljzatba
csatlakoztassa. (9. ábra)
Soha ne használja a földvezetéket a semleges (0-vezeték) helyett. Aföldelésnek a
baleset megelőzési előírásoknak (EN 60204) megfelelően kell történnie.
3. HASZNÁLAT
Csak otthoni felhasználásra
Jegyezze meg: Az ebben a kézikönyvben található információkat azért írták, hogy segítsék a
kezelőt a kompresszor használatában és karbantartásában. Akézikönyv némelyik illusztrációja
olyan részleteket mutat, amelyek különbözhetnek az Ön kompresszorában találhatóktól.
Üzembe helyzés
Miután kivette a kompresszort a csomagolásából (1. ábra) és ellenőrizte, hogy az tökéletes
állapotban van-e, és megfigyelte, hogy a szállítás során nem fordult-e elő sérülés, a következő
műveleteket kell végrehajtania. Ha még nincs ráillesztve, illessze és a gumisapkát a tartályra a
2. ábrán bemutatott utasítások szerint. Helyezze a kompresszort sík felületre vagy legfeljebb
10°-os lejtőre (3. ábra) egy jól szellőzött területen, a légköri tényezőktől védetten, és nem
robbanásveszélyes környezetben. Ha a felszíni terület lejtős és sima, győződjön meg róla, hogy
a kompresszor működés közben nem fog mozogni. Ha a felszíni terület egy deszka vagy egy
könyvszekrény polca, megfelelő rögzítéssel biztosítsa, hogy azok ne eshessenek le.
H
CZ
SLO
PL
RUS
GR