Zanussi ZK23/10X Kullanım kılavuzu

Kategori
Dondurucular
Tip
Kullanım kılavuzu
FRIDGE-FREEZER
æY°EIOKATAæYKTH™
ZK 23/10 X
INSTRUCTION BOOKLET
O¢H°IE™ XPH™H™
2222 135-73
2
WARNINGS
It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future refer-
ence. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and
leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new
owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock
(latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appli-
ance. This will prevent it from becoming a death-trap for a child.
These warnings are provided in the interest of safety. You must read them carefully before installing
or using the appliance.
General Safety
This appliance is designed to be operated by
adults. Children should not be allowed to tamper
with the controls or play with the product.
It is dangerous to alter the specifications or mod-
ify this product in any way.
Before any cleaning or maintenance work is car-
ried out, be sure to switch off and unplug the appli-
ance.
This appliance is heavy. Care should be taken
when moving it
Ice lollies can cause frost burns if consumed
straight from the appliance.
Take utmost care when handling your appli-
ance so as not to cause any damages to the
cooling unit with consequent possible fluid
leakages.
The appliance must not be located close to
radiators or gas cookers.
Avoid prolonged exposure of the appliance to
direct sunlight.
There must be adequate ventilation round the
back of the appliance and any damage to the
refrigerant circuit must be avoided.
For freezers only (except built-in models): an
ideal location is the cellar or basement.
Do not use other electrical appliances (such
as ice cream makers) inside of refrigerating
appliances.
Service/Repair
Any electrical work required to install this appli-
ance should be carried out by a qualified electri-
cian or competent person
This product should be serviced by an autho-
rized Service Centre, and only genuine spare
parts should be used.
Under no circumstances should you attempt to
repair the appliance yourself. Repairs carried out
by inexperienced persons may cause injury or
more serious malfunctioning. Refer to your local
Service Centre, and always insist on genuine
spare parts.
This appliance contains hydrocarbons in its cool-
ing unit; maintenance and recharging must
therefore only be carried out by authorized tech-
nicians.
Use
The domestic refrigerators and freezers are
designed to be used specifically for the storage
of edible foodstuffs only.
Best performance is obtained with ambient tem-
perature between +18°C and +43°C (class T);
+18°C and +38°C (class ST); +16°C and +32°C
(class N); +10°C and +32°C (class SN). The
class of your appliance is shown on its rating
plate.
Warning: when the ambient temperature is not
included within the range indicated for the class
of this appliance, the following instructions must
be observed: when the ambient temperature
drops below the minimum level, the storage tem-
perature in the freezer compartment cannot be
guaranteed; therefore it is advisable to use the
food stored as soon as possible.
Frozen food must not be re-frozen once it has
been thawed out.
Manufacturers’ storage recommendations should
be strictly adhered to. Refer to relevant instruc-
tions.
The inner lining of the appliance consists of chan-
nels through which the refrigerant passes. If these
should be punctured this would damage the appli-
ance beyond repair and cause food loss. DO NOT
USE SHARP INSTRUMENTS to scrape off frost
or ice. Frost may be removed by using the
scraper provided. Under no circumstances should
solid ice be forced off the liner. Solid ice should be
allowed to thaw when defrosting the appliance.
Printed on recycled paper
3
CONTENTS
Warnings 2
Use 4
Cleaning the interior 4
Use of the freezer - Starting 4
Temperature regulation 4
Quick-freezing 4
The temperature alarm light 5
Freezing fresh food 5
Storage of frozen food 5
Thawing 5
Ice-cube production 5
Cold accumulators 5
Use of the refrigerator - Operation 5
Temperature regulation 5
Fresh food refrigeration 6
Bottle holder 6
Movable shelves 6
Positioning the door shelves 6
Hints 7
hints for refrigeration 7
Hints for freezing 7
Hints for storage of frozen food 7
Maintenance 8
Periodic cleaning 8
Periods of no operation 8
Interior light 8
Defrosting 8
Customer service and spare parts 9
Technical information 10
Installation 10
Location 10
Rear spacers 11
Electrical connection 11
Changing the opening direction of the doors 12
Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer as it creates pressure on the container,
which may cause it to explode, resulting in
damage to the appliance. Do not use a
mechanical device or any artificial means to
speed up the thawing process other than those
recommended by the manufacturer. Never use
metal objects for cleaning your appliance as it
may get damaged.
Installation
During normal operation, the condenser and
compressor at the back of the appliance heat up
considerably. For safety reasons, minimum
ventilation must be as shown in the instructions.
Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.
Care must be taken to ensure that the appliance
does not stand on the electrical supply cable.
Important: if the supply cord is damaged, it must
be replaced by a special cord or assembly availa-
ble from the manufacturer or its service agent.
If the appliance is transported horizontally, it is
possible that the oil contained in the compressor
flows in the refrigerant circuit. It is advisable to
wait at least two hours before connecting the
appliance to allow the oil to flow back in the
compressor.
There are working parts in this product which
heat up. Always ensure that there is adequate
ventilation as a failure to do this will result in
component failure and possible food loss. See
installation instructions.
Parts which heat up should not be exposed.
Wherever possible the back of the product
should be against a wall.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which
could damage the ozone layer, in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded together with
the urban refuse and rubbish. Avoid damaging
the cooling unit, especially at the rear near the
heat exchanger. Information on your local
disposal sites may be obtained from municipal
authorities. The materials used on this appliance
marked by the symbol are recyclable.
2222 135-73
4
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash
the interior and all internal accessories with luke-
warm water and some neutral soap so as to remove
the typical smell of a brand-new product, then dry
thoroughly.
Do not use detergents or abrasive
powders, as these will damage the finish.
USE OF THE FREEZER
This freezer compartment has been marked with
the symbol , which means that it is
suited to the freezing of fresh foods, the
conservation of frozen foods and the production
of ice-cubes.
Starting
Insert the power supply plug into the nearest wall
socket (the function indicator light (D) will light up
indicating that the freezer is receiving electrical
input.)
Turn the thermostat knob (E) to the right to a
medium setting (the temperature alarm light (A) will
light up).
To turn off the freezer, turn the thermostat knob to
the «O» position.
The refrigerator compartment will remain operating.
Temperature regulation
The temperature is automatically regulated and can
be increased to achieve a higher temperature
(warmer) by rotating the thermostat knob toward
lower settings or reduced (colder) rotating the knob
towards higher settings.
However, the exact setting should be chosen
keeping in mind that the temperature inside the
refrigerator depends on:
room temperature;
how often the door is opened;
the quantity of food stored;
location of appliance.
A medium setting is generally the most suitable.
Quick-freezing
For quick-freezing, press the quick-freezing switch
(C). The quick-freezing indicator light (B) will then
light up.
USE
Control panel
BACD E F G
ALLARME SUPER ACCESO ACCESO
A. Warning light
B. SUPER operating control light
C. Normal/Super (quick-freezing) switch
D. Pilot light (freezer)
E. Thermostat knob (freezer)
F. Pilot light (refrigerator)
G. Thermostat knob (refrigerator)
5
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use,
before putting the products in the compartment let
the appliance run for at least two hours on the
coldest setting, then turn the thermostat knob to the
normal operating position.
To obtain the best performance from this appliance,
you should:
if large quantities of food are to be stored, remove
all drawers and baskets from appliance and place
food on cooling shelves.
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can
be thawed in the refrigerator compartment or at
room temperature, depending on the time available
for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen,
directly from the freezer: in this case, cooking will
take longer.
Ice-cube production
This appliance is equipped with one or more trays
for the production of ice-cubes. Fill these trays with
water, then put them in the freezer compartment.
Do not use metallic instruments to remove the
trays from the freezer.
Freezing fresh food
The 4-star compartment is suitable for long
term storage of commercially frozen food, and for
freezing fresh food. Do not exceed the storage times
shown by the manufacturer on the commercially fro-
zen food packets.
Set the freezer to quick-freezing operational status.
Wait at least 3 hours before introducing fresh foods
into the freezer if it has only recently been turned on .
If the freezer has already been working for some time,
press the respective switch at least 24 hours before
introducing the food into the freezer in order to ensure
better freezing results.
Under normal circumstances, to freeze fresh foods it is
not necessary to change the setting of the thermostat
knob with respect to the normal running position.
To help you make the most of the freezing process,
here are some important hints:
Place the food to be frozen in the top basket of the
freezing compartment as this is the coldest part.
The maximum quantity of food which can be fro-
zen in 24 hrs is shown on the rating plate.
Important
Do not put carbonated liquids (fizzy drinks, etc.) in the
freezing compartment as they may burst.
Water ices, if consumed immediately after removal
from the freezing compartment, can possibly cause
the skin to be freeze burnt.
Remember that, once thawed, frozen food deteriorates
rapidly.
The temperature alarm light (A)
The temperature alarm light turns on automatically
whenever the temperature within the freezer rises
above a certain value which might endanger
satisfactory long-term conservation.
It is perfectly normal for the temperature alarm light
to remain lit up for a short time after the freezer is
initially turned on. It will remain lit up until the
optimum temperature for the conservation of frozen
food is attained.
Pay careful attention not to exceed load limit stated
on the side of the upper section (where applicable).
Important
In the event of accidental defrosting, for example
due to a power failure, if the power has been off
for longer that the value shown in the technical
characteristics chart under “rising time”, the
defrosted food must be consumed quickly or
cooked immediately and then refrozen (after
cooling).
USE OF THE REFRIGERATOR
Operation
The temperature inside the refrigerator compartment
can be selected using thermostat (F).
Temperature regulation
The temperature is automatically regulated and can
be increased to achieve a higher temperature
(warmer) by rotating the thermostat knob toward
lower settings or reduced (colder) rotating the knob
towards higher settings.
However, the exact setting should be chosen
keeping in mind that the temperature inside the
refrigerator depends on:
Cold accumulators
The freezer contains two cold accumulators which
increase storage times in the event of a power cut or
breakdown.
For security reasons, during the transport of the
appliance, the cold accumulators are located in the
lower drawer.
The correct location of the accumulators is inside
the upper drawer, on top of the stored food.
6
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of various sizes,
the door shelves can be placed at different heights.
To make these adjustments proceed as follows:
Gradually pull the shelf in the direction of the arrows
until it comes free, then reposition as required.
PR189
room temperature;
how often the door is opened;
the quantity of food stored;
location of appliance.
A medium setting is generally the most suitable.
To stop operation, simply turn the thermostat knob to
position «O».
Important
If the ambient temperature is high or the
appliance is fully loaded, and the appliance is
set to the lowest temperatures, it may run
continuously causing frost to form on the rear
wall. In this case the dial must be set to a higher
temperature to allow automatic defrosting and
therefore reduced energy consumption.
Fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
do not store warm food or evaporating liquids in
the refrigerator;
do cover or wrap the food, particularly if it has a
strong flavour.
Position food so that air can circulate freely round
it.
D338
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a
series of runners so that the shelves can be
positioned as desired.
For better use of space, the front half-shelves can lie
over the rear ones.
Bottle holder
The bottle holder hooked onto one of the internal
shelves can be used to store bottles or cans. To
remove this holder, lift the back of the shelf, press
and pull it out. Slide the holder out and refit the
shelf.
23
AÏÏ·Á‹ ÏÂ˘Ú¿˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ Ù˘
fiÚÙ·˜
¶ÚÈÓ ·fi ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·, ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙË
Û˘Û΢‹ ·fi ÙÔ Ú‡̷.
°È· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙËÓ ÏÂ˘Ú¿ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ÙˆÓ
ÔÚÙÒÓ , ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙËÓ ÂÍ‹˜ ÙËÓ ÂÍ‹˜
‰È·‰Èηۛ·:
1. BÁ¿ÏÙ ÙË Û¯¿Ú· ·ÂÚÈÛÌÔ‡ (D) Ô˘ ›ӷÈ
ÎÔ˘ÌˆÌ¤ÓË ÛÙËÓ ¤‰Ú· Ù˘.
2. BÁ¿ÏÙ ÙÔÓ Î¿Ùˆ ÌÂÓÙÂÛ¤ (E), Í‚ȉÒÓÔÓÙ·˜
ÙȘ ÙÚÂȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘.
3. BÁ¿ÏÙ ÙËÓ Î¿Ùˆ fiÚÙ·, ··ÁÎÈÛÙÒÓÔÓÙ¿˜ ÙËÓ
·fi ÙÔ ÌÂÛ·›Ô ÌÂÓÙÂÛ¤.
4. •Â‚ȉÒÛÙ ÙÔ ÌÂÛ·›Ô ÌÂÓÙÂÛ¤ (H).
5. BÁ¿ÏÙ ÙËÓ ¿Óˆ fiÚÙ·, ··ÁÎÈÛÙÚÒÓÔÓÙ¿˜
Ù˘ ·fi ÙÔÓ ›ÚÔ ÙÔ˘ ¿Óˆ ÌÂÓÙÂÛ¤ (G).
6. BÁ¿ÏÙ ÙÔÓ ›ÚÔ Î·È, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ÌÔÓÙ¿ÚÂÙ¤
ÙÔÓ ÛÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË ÏÂ˘Ú¿, ·ÊÔ‡ ÚÒÙ·
‚Á¿ÏÂÙ ٷ ηχÌÌ·Ù·, Ù· ÔÔ›· Ú¤ÂÈ Ó·
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÛÙËÓ ¿ÏÏË ÏÂ˘Ú¿.
7. •·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ÙÔ˘ „˘Á›Ԣ.
TÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔ ÌÂÛ·›Ô ÌÂÓÙÂÛ¤ ÛÙËÓ
·ÚÈÛÙÂÚ‹ ÏÂ˘Ú¿.
8. TÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ÙÔ˘ ηٷ„‡ÎÙË.
9. M ¤Ó· ÎÏÂȉ› 10 ¯ÈÏ., Í‚ȉÒÛÙ ÙÔÓ ›ÚÔ ÙÔ˘
ÌÂÓÙÂÛ¤ (E) Î·È ÌÔÓÙ¿ÚÂÙ¤ ÙÔÓ ÛÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË
ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ÌÂÓÙÂÛ¤.
10. •·Ó·ÌÔÓÙ¿ÚÂÙ ÙÔÓ Î¿Ùˆ ÌÂÓÙÂÛ¤ (E) ÛÙËÓ
·ÓÙ›ıÂÙË ÏÂ˘Ú¿, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙȘ ‚›‰Â˜
Ô˘ Í‚ȉÒÛ·Ù ÚÔËÁÔ˘Ì¤Óˆ˜. BÁ¿ÏÙ ÙÔ
Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ Ô‹˜ (F) ·fi ÙË Û¯¿Ú· ·ÂÚÈÛÌÔ‡
(D), ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ÚÔ˜ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘
‚¤ÏÔ˘˜ Î·È ÌÔÓÙ¿ÚÂÙ¤ ÙÔ ÛÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË
ÏÂ˘Ú¿.
11. •·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Û¯¿Ú· ·ÂÚÈÛÌÔ‡ (D) ηÈ
ÎÔ˘ÌÒÛÙ ÙËÓ.
12. •ÂÌÔÓÙ¿ÚÂÙ ٷ ¯ÂÚÔ‡ÏÈ· Î·È ÌÔÓÙ¿ÚÂÙ¤ Ù·
ÛÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË ÏÂ˘Ú¿. K·Ï‡„Ù ÙȘ Ô¤˜ Ì ÙȘ
Ù¿˜ Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙÔ Û·ÎÔ˘Ï¿ÎÈ ÙˆÓ
ÂÁÁڿʈÓ.
OÈ fiÚÙ˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¢ı˘ÁÚ·ÌÌÈÛÙÔ‡Ó
Ú˘ıÌ›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ÌÂÛ·›Ô ÌÂÓÙÂÛ¤.
O ÌÂÛ·›Ô˜ ÌÂÓÙÂÛ¤˜ ÌÔÚ› Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ›
ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·, Ì ÙË ‚Ô‹ıÂÈ· ÂÓfi˜ ÂÚÁ·Ï›Ԣ, ·ÊÔ‡
ÍÂÛÊ›ÍÂÙ ϛÁÔ ÙȘ ‰‡Ô ‚›‰Â˜.
¶ÚÔÛÔ¯‹
MÂÙ¿ ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÏÂ˘Ú¿˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ÙˆÓ
ÔÚÙÒÓ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ fiϘ ÔÈ ‚›‰Â˜ Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿
‚ȉˆÌ¤Ó˜ Î·È fiÙÈ Ë Ì·ÁÓËÙÈ΋ Ù·ÈÓ›· ÂÊ¿ÙÂÙ·È
ÛˆÛÙ¿ ÛÙÔ ı¿Ï·ÌÔ. AÓ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Â›Ó·È ¯·ÌËÏ‹ (.¯., ÙÔ ¯ÂÈÌÒÓ·) ÙÔ
Ï¿ÛÙÈ¯Ô ÛÙÂÁ·ÓfiÙËÙ·˜ ÌÔÚ› Ó· ÌËÓ ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÈ
Ù¤ÏÂÈ· ÛÙÔ ı¿Ï·ÌÔ. ™’ ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË,
ÂÚÈ̤ÓÂÙ ӷ ÛÙÚÒÛÂÈ ÌfiÓÔ ÙÔ˘ ‹ ÂÈÙ·¯‡ÓÂÙ ÙÔ
ÛÙÚÒÛÈÌfi ÙÔ˘ ıÂÚÌ·›ÓÔÓÙ·˜ ÙÔ ÛËÌÂ›Ô Ô˘
‰ËÌÈÔ˘ÚÁ› ÙÔ Úfi‚ÏËÌ· Ì ¤Ó· ÈÛÙÔÏ¿ÎÈ ÁÈ· Ù·
Ì·ÏÏÈ¿.
H
PR220
G
F
D
PR18
F
F
F
E
E
7
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process,
here are some important hints:
the maximum quantity of food which can be
frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;
the freezing process takes 24 hours. No further
food to be frozen should be added during this
period;
only freeze top quality, fresh and thoroughly
cleaned, foodstuffs;
prepare food in small portions to enable it to be
rapidly and completely frozen and to make it
possible subsequently to thaw only the quantity
required;
wrap up the food in aluminium foil or polythene
and make sure that the packages are airtight;
do not allow fresh, unfrozen food to touch food
which is already frozen, thus avoiding a rise in
temperature of the latter;
lean foods store better and longer than fatty
ones; salt reduces the storage life of food;
water ices, if consumed immediately after
removal from the freezer compartment, can
possibly cause the skin to be freeze burnt;
it is advisable to show the freezing-in date on
each individual pack to enable you to keep tab of
the storage time;
on the inner door or special card (if supplied) you
HINTS
Hints for refrigeration
Useful hints:
Meat (all types): wrap in polythene bags and place
on the glass shelf above the vegetable drawer.
For safety, store in this way only one or two days
at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be
covered and may be placed on any shelf.
Fruit and vegetables: these should be thoroughly
cleaned and placed in the special drawer(s)
provided.
Butter and cheese: these should be placed in
special airtight containers or wrapped in aluminium
foil or polythene bags to exclude as much air as
possible.
Milk bottles: these should have a cap and should
be stored in the bottle rack on the door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not
packed, must not be kept in the refrigerator.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance,
you should:
make sure that the commercially frozen
foodstuffs were adequately stored by the retailer;
be sure that frozen foodstuffs are transferred
from the foodstore to the freezer in the shortest
possible time;
not open the door frequently or leave it open
longer than absolutely necessary.
Once defrosted, food deteriorates rapidly and
cannot be refrozen.
Do not exceed the storage period indicated by
the food manufacturer.
will find sketches of various animals and food
types together with the recommended storage
time (in months) from the time of freezing;
do not put carbonated liquids (fizzy drinks,
etc.) in the freezer compartment as they may
burst.
22
HÏÂÎÙÚÈ΋ Û‡Ó‰ÂÂÛË
¶ÚÈÓ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋
·ÚÔ¯‹, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË Î·È Ë Û˘¯ÓfiÙËÙ·
Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÙÈΤٷ Ì ÙÔÓ ÛÂÈÚÈ·Îfi
·ÚÈıÌfi ·ÓÙÈÛÙÔÈ¯Ô‡Ó Ì ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ Ô˘
¤¯ÂÙ ÛÙÔ Û›ÙÈ Û·˜.
H Ù¿ÛË ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÂÈ Î·Ù¿ ±6% Û ۯ¤ÛË ÌÂ
ÙËÓ Ù¿ÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÙÈΤٷ.
°È· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ Ì ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ Ù¿ÛÂȘ, ı·
Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ¤Ó·Ó ·˘ÙfiÌ·ÙÔ
ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ ηٿÏÏËÏ˘ ÈÛ¯‡Ô˜.
H Û˘Û΢‹ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÁÂȈı›.
O ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹Ù˘ Ì ηÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· ÙËÓ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·
ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ Ì›· Â·Ê‹ ÁÈ· ÙÔ
ÛÎÔfi ·˘Ùfi.
AÓ Ô ÚÂ˘Ì·ÙÔ‰fiÙ˘ Ô˘ ¤¯ÂÙ ‰ÂÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ
Á›ˆÛË, Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÌÈ· ¯ˆÚÈÛÙ‹
Á›ˆÛË, Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜,
·ÊÔ‡ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ¤Ó·Ó ÂȉÈÎfi Ù¯ÓÈÎfi.
O ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÂÓ ‰¤¤¯ÂÙ·È Î·Ì›· ¢ı‡ÓË ·Ó
‰ÂÂÓ ÙËÚËıÔ‡Ó Ù· ̤ÙÚ· ÚÔʇϷ͢ ÁÈ· ÙËÓ
·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚıËÎ·Ó ÈÔ ¿Óˆ.
H Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ Â›Ó·È Û‡ÌʈÓË Ì ÙȘ
·ÎfiÏÔ˘ı˜ O‰ËÁ›Â˜ Ù˘ EOK:
- 87/308 Ù˘ 2/6/87
Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ Î·Ù·ÛÙÔÏ‹
ÙˆÓ ·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ Î·Ù¿ ÙËÓ ÂÎÔÌ‹ ÛËÌ¿ÙˆÓ.
- 73/23 EOK Ù˘ 19.2.73
(O‰ËÁ›· ÂÚ› X·ÌËÏ‹˜
T¿Û˘) Î·È ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂȘ.
- 89/336 EOK Ù˘ 3.5.89
(O‰ËÁ›· ÂÚ›
HÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜ ™˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜) ηÈ
·ÎfiÏÔ˘ı˜ ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂȘ.
P¿‚‰ÔÔÈ ·fiÛÙ·Û˘
M¤Û· ÛÙÔ Û·ÎÔ˘Ï¿ÎÈ Ì ٷ ¤ÁÁÚ·Ê· Ù˘
Û˘Û΢‹˜, ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‰‡Ô Ú¿‚‰ÔÔÈ ·fiÛÙ·Û˘, Ô˘
Ú¤ÂÈ Ó· ÛÙÂÚˆıÔ‡Ó ÛÙȘ ‰‡Ô ¿Óˆ ÁˆÓ›Â˜.
•ÂÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Ú¿‚‰Ô οو
·fi ÙÔ ÎÂÊ¿ÏÈ Ù˘ ‚›‰·˜ Î·È Í·Ó·ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜.
D594
8
Interior light
The light bulb inside the refrigerator compartment can be
reached as follows:
- unscrew the light cover securing screw.
- unhook the moving part as shown in the figure.
If the light does not come on when the door is
open, check that it is screwed into place
properly. If it still does not light up, change the
bulb.
The rating is shown on the light bulb cover.
D731
Defrosting
Frost is automatically eliminated from the evaporator
of the refrigerator compartment every time the motor
compressor stops, during normal use. The defrost
water drains out through a trough into a special
container at the back of the appliance, over the
motor compressor, where it evaporates.
It is important to periodically clean the defrost
water drain hole in the middle of the refrigerator
compartment channel to prevent the water
overflowing and dripping onto the food inside.
Use the special cleaner provided, which you will
find already inserted into the drain hole.
The freezer compartment, however, will become
progressively covered with frost. This should be
removed with the special plastic scraper provided,
whenever the thickness of the frost exceeds 4 mm.
During this operation it is not necessary to switch off
the power supply or to remove the foodstuffs.
Never use sharp metal tools to scrape off frost
from the evaporator as you could damage it.
However, when the ice becomes very thick on the
inner liner, complete defrosting should be carried out
D037
MAINTENANCE
Unplug the appliance before carrying out
any maintenance operation.
Warning
This appliance contains hydrocarbons in its cooling
unit; maintenance and recharging must therefore
only be carried out by authorized technicians.
Periodic cleaning
Clean the inside with warm water and bicarbonate of
soda.
Rinse and dry thoroughly.
Clean the condenser (black grill) and the
compressor at the back of the appliance with a
brush or a vacuum cleaner. This operation will
improve the performance of the appliance and save
electricity consumption.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long periods,
take the following precautions:
remove the plug from the wall socket;
remove all food;
defrost and clean the interior and all accessories;
leave the door ajar to allow air to circulate to prevent
unpleasant smells.
21
E°KATA™TA™H
TÔÔı¤ÙËÛË
TÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ËÁ¤˜
ıÂÚÌfiÙËÙ·˜, fiˆ˜: ηÏÔÚÈʤÚ, ıÂÚÌ¿ÛÙÚ˜,
·¢ı›·˜ ¤ÎıÂÛË ÛÙȘ ·ÎÙ›Ó˜ ÙÔ˘ ‹ÏÈÔ˘, ÎÙÏ.
°È· ÏfiÁÔ˘˜ ·ÛÊ·Ï›·˜, Ô ·ÂÚÈÛÌfi˜ Ú¤ÂÈ Ó·
Á›ÓÂÙ·È fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙ· ·Ú·χڈ˜ Û¯‹Ì·Ù·.
™˘Û΢‹ ÙÔÔıÂÙË̤ÓË Î¿Ùˆ ·fi ÓÙÔ˘Ï¿È·
ÎÔ˘˙›Ó·˜ (‚Ï. ™¯. A).
™˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜ ÓÙÔ˘Ï¿È· ÎÔ˘˙›Ó·˜ ·fi ¿Óˆ (‚Ï.
™¯. B).
¶ÚÔÛÔ¯‹: MÚÔÛÙ¿ ÛÙ· ·ÓÔ›ÁÌ·Ù· ·ÂÚÈÛÌÔ‡ ‰ÂÂÓ
Ú¤ÂÈ Ó· ˘¿Ú¯ÂÈ Î·Ó¤Ó· ÂÌfi‰ÈÈÔ.
T· Ú˘ıÌÈ˙fiÌÂÓ· fi‰È· Ù˘ ‚¿Û˘ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ
·ÎÚÈ‚‹ ÔÚÈ˙ÔÓÙ›ˆÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
NP002
100 mm10 mm
10 mm
A
B
TEXNIKA XAPAKTHPI™TIKA
KÏ¿ÛË ·fi‰ÔÛ˘
A
212
77
0,85
310
12
30
1800
600
600
600
1175
K·ı·Ú‹ ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ· „˘Á›Ԣ (Ï›ÙÚ·)
K·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ (kWh/24 ÒÚ˜)
K·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ (kWh/¤ÙÔ˜)
IÛ¯‡˜ ηٿ„˘Í˘ (ÎÈÏ¿)
XÚfiÓÔ˜ ·Ófi‰Ô˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ (ÒÚ˜)
K·ı·Ú‹ ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ· ηٷ„‡ÎÙË (Ï›ÙÚ·)
¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ mm
⁄„Ô˜
¶Ï¿ÙÔ˜
B¿ıÔ˜
¶Ï¿ÙÔ˜ Ì ·ÓÔȯ٤˜ fiÚÙ˜
B¿ıÔ˜ Ì ·ÓÔȯ٤˜ fiÚÙ˜
T· Ù¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· Ù˘ Û˘Û΢‹˜, Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi
·ÚÈÛÙÂÚfi ÙÔ›¯ˆÌ·.
¶ÚÔÛÔ¯
¶Ú¤ÂÈ ÔˆÛ‰‹ÔÙ ӷ ˘¿Ú¯ÂÈ Ë ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ·
·ÔÛ‡Ó‰ÂÛ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·fi ÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô. °È’
·˘Ùfi ÙÔ ÏfiÁÔ, ÙÔ ÊȘ Ú¤ÂÈ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÂ
¢ÚfiÛÈÙË ı¤ÛË Î·È ÌÂÙ¿ ·fi ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË Ù˘
Û˘Û΢‹˜.
9
as follows:
1. pull out the plug from the wall socket or turn the
thermostat knob to the «O» setting;
2. remove any stored food, wrap it in several layers
of newspaper and put it in a cool place;
3. leave the door open, and insert the plastic
scraper in the appropriate seating at the bottom
centre, placing a basin underneath to collect the
defrost water.
4. when defrosting is completed, dry the interior
thoroughly; keep the scraper for future use;
5. turn the thermostat knob back to the required
setting or replace the plug in the power socket.
6. After two or three hours, reload the previously
removed food into the compartment.
Important:
Never use sharp metal tools to scrape off frost
from the evaporator as you could damage it.
Do not use a maechanical device or any artificial
means to speed up the thawing process other
than those recommended by the manufacturer.
A temperature rise of the frozen food packs,
during defrosting, may shorten their safe
storage life.
CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS
If the appliance is not functioning properly, check
that:
the plug is firmly in the wall socket and the mains
power switch is on;
there is an electricity supply (find out by plugging
in another appliance);
the thermostat knob is in the correct position.
If there are water drops on the bottom of the
cabinet, check that the defrost water drain
opening is not obstructed (see “Defrosting”
section).
If your appliance is still not working properly after
making the above checks, contact the nearest
service centre.
To obtain fast service, it is essential that when you
apply for it you specify the model and serial number
of your appliance which can be found on the
guarantee certificate or on the rating plate located
inside the appliance, on the bottom left-hand side.
D068
20
‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ‹ Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ٷ
ÙÚfiÊÈÌ· ·fi ÙÔ „˘Á›Ô.
MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·È¯ÌËÚ¿ ÌÂÙ·ÏÏÈο
·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÁÈ· Ó· ·ÔͤÛÂÙ ÙÔÓ ¿ÁÔ ÁÈ·Ù›
ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÙ ˙ËÌ›·.
AÓ fï˜ Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ› ¤Ó· Ôχ ·¯‡ ÛÙÚÒÌ·
¿ÁÔ˘, ı· Ú¤ÂÈ Ó· οÓÂÙ ÙËÓ ·fi„˘ÍË, ˆ˜
ÂÍ‹˜:
1. BÁ¿ÏÙ ÙÔ ÊȘ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ‹ Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ
‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË “O”.
2. BÁ¿ÏÙ ٷ ηÙ„˘Á̤ӷ ÙÚfiÊÈÌ·, Ù˘Ï›ÍÙ ٷ ÌÂ
·ÚÎÂÙ¤˜ ÂÊËÌÂÚ›‰Â˜ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ Û ¤Ó·
‰ÚÔÛÂÚfi ̤ÚÔ˜.
3. AÊ‹ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ·ÓÔȯً Î·È ‚¿ÏÙ ÙËÓ
Ï·ÛÙÈ΋ ͇ÛÙÚ· ̤۷ ÛÙËÓ ÂȉÈ΋ ˘Ô‰Ô¯‹
Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘ ηٷ„‡ÎÙË. B¿ÏÙÂ
·fi οو Ì›· ÏÂηӛÙÛ· ÁÈ· ÙË Û˘ÏÏÔÁ‹ ÙÔ˘
ÓÂÚÔ‡ Ô˘ ÚÔ¤Ú¯ÂÙ·È ·fi ÙÔ ÏÂÈÒÛÈÌÔ ÙÔ˘
¿ÁÔ˘.
4. MÂÙ¿ ÙËÓ Ï‹ÚË ·fi„˘ÍË, ÛÙÂÁÓÒÛÙ ηϿ ÙÔ
ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ ı·Ï¿ÌÔ˘. º˘Ï¿ÍÙ ÙËÓ Í‡ÛÙÚ·
ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË
5. TÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹
ı¤ÛË ‹ Í·Ó·‚¿ÏÙ ÙÔ ÊȘ ÛÙËÓ Ú›˙·.
6. MÂÙ¿ ·fi ‰‡Ô ‹ ÙÚÂȘ ÒÚ˜, Í·Ó·‚¿ÏÙ ٷ
ÙÚfiÊÈÌ· Ô˘ ›¯·Ù ‚Á¿ÏÂÈ ·fi ÙÔÓ Î·Ù·„‡ÎÙË.
™ËÌ·ÓÙÈÎfi:
MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÎÔÊÙÂÚ¿ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÁÈ· Ó·
·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔÓ ¿ÁÔ, ÁÈ· Ó· ÌËÓ Î·Ù·ÛÙÚ·Ê› Ë
Û˘Û΢‹.
MË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ٯÓËÙ¿ ‹ Ì˯·ÓÈο ̤۷,
ÂÎÙfi˜ ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ ÚÔÙ›ÓÂÈ Ô Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜,
ÁÈ· Ó· ÂÈÙ·¯‡ÓÂÙ ÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË.
H ·‡ÍËÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÛÙ· ηÙ„˘Á̤ӷ
ÙÚfiÊÈÌ·, ÛÙËÓ ‰ÈÈ¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·fi„˘Í˘, ÌÔÚ› Ó·
ÌÂÈÒÛÂÈ ÙÔÓ ·ÛÊ·Ï‹ ¯ÚfiÓÔ ·Ôı‹ÎÂ˘Û‹˜ ÙÔ˘˜.
E•Y¶HPETH™H ¶E§ATøN KAI ANTA§§AKTIKA
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Û˘Û΢‹ ‰Â ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›
ηÓÔÓÈο ÂϤÁÍÙÂ:
ñ AÓ Ë Ú›˙· Â›Ó·È ÛÙ·ıÂÚ¿ ÙÔÔıÂÙË̤ÓË Î·È Ô
ÁÂÓÈÎfi˜ ‰È·ÎfiÙ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ Â›Ó·È ·ÓÔÈÎÙfi˜
ñ AÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ (ÂϤÁÍÙ ÙÔ
ÙÔÔıÂÙÒÓÙ·˜ ÛÙËÓ Ú›˙· ÌÈ· ¿ÏÏË Û˘Û΢‹)
ñ AÓ Ô ıÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ Â›Ó·È ÛÙË ÛˆÛÙ‹ ı¤ÛË
ñ AÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÓÂÚfi ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ηÌ›Ó·˜,
ÂϤÁÍÙ ¿Ó ¤¯ÂÈ ÊÚ·¯ı› Ë ·Ô¯¤Ù¢ÛË ÓÂÚÔ‡
(‚Ϥ ۯÂÙÈο “Afi„˘ÍË”).
ñ AÓ Ë Û˘Û΢‹ Û˘Ó¯›˙ÂÈ Ó· ÌËÓ ‰Ô˘Ï‡ÂÈ ÛˆÛÙ¿
·ÊÔ‡ οÓÂÙ ÙÔ˘˜ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ˘˜ ÂϤÁ¯Ô˘˜,
ηϤÛÙ ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ Î¤ÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜.
°È· Ó· ¤¯ÂÙ ÁÚ‹ÁÔÚÔ Û¤Ú‚È˜, ı· Ú¤ÂÈ
ÔˆÛ‰‹ÔÙ ӷ ‰›ÓÂÙ ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Î·È ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi
ÛÂÈÚ¿˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ
ÂÁÁ‡ËÛË ‹ ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· Ù¯ÓÈÎÒÓ
¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ, ÛÙÔ Î¿Ùˆ ·ÚÈÛÙÂÚfi ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘
„˘Á›Ԣ.
D068
INSTALLATION
Location
The appliance should be installed well away from
sources of heat such as radiators, boilers, direct
sunlight etc.
For safety reasons, minimum ventilation must be as
shown in Fig.
Appliance positioned under overhanging kitchen wall
units (see Fig. A).
Appliance positioned without overhanging kitchen
wall units (see Fig. B).
Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.
Two adjustable feet at the cabinet base allow
accurate levelling of the appliance.
NP002
100 mm10 mm
10 mm
A
B
10
TECHNICAL INFORMATION
Energy Efficiency class A
212
77
0,85
310
12
30
1800
600
600
600
1175
Net Fridge Capacity lt.
Energy Consumption kWh/24h
Energy Consumption kWh/year
Freezing Capacity kg
Rising time h
Net Frezer Capacity lt.
Dimensions mm
High
Width
Depth
Width with opened doors
Depth with opened doors
The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance .
ATTENTION!
It must be possible to disconnect the appliance from
the mains power supply; the plug must therefore be
easily accessible after installation.
19
EÛˆÙÂÚÈÎfi˜ ʈÙÈÛÌfi˜
H Ï˘¯Ó›· ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÌÔÚ›
Ó· ·ÏÏ·¯ı› fiˆ˜ ·Ú·Î¿Ùˆ:
ñ •Â‚ȉÒÛÙ ÙËÓ ‚›‰· Ô˘ ·ÛÊ·Ï›˙ÂÈ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ·
Ù˘ Ï˘¯Ó›·˜.
ñ A·ÁÎÈÛÙÚÒÛÙ ÙÔ ÌÂÙ·ÎÈÓÔ‡ÌÂÓÔ ÙÌ‹Ì·, fiˆ˜
‰Â›¯ÓÂÈ ÙÔ Û¯‹Ì·.
E¿Ó Ë Ï˘¯Ó›· ‰ÂÂÓ ·Ó¿‚ÂÈ fiÙ·Ó Â›Ó·È ·ÓÔȯً Ë
fiÚÙ·, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÈ ‚ȉˆˆı› ÛÙËÓ
ı¤ÛË Ù˘ ÛˆÛÙ¿. E¿Ó Û˘Ó¯›˙ÂÈ Ó· ÌËÓ
·Ó¿‚ÂÈ, ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙËÓ Ï˘¯Ó›·.
H ÈÛ¯‡˜ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘
Ï˘¯Ó›·˜.
D731
D037
™YNTHPH™H
¶ÚÈÓ ÚԂ›Ù Û ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·
ÂÓ¤ÚÁÂÈ·, ·ÔÛ˘Ó‰¤¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙÔ
Ú‡̷.
¶ÚÔÛÔ¯
H „˘ÎÙÈ΋ ÌÔÓ¿‰· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÂÚȤ¯ÂÈ
˘‰ÚÔÁÔÓ¿ÓıڷΘ. ™˘ÓÂÒ˜, Ë ·Ó·Ï‹ÚˆÛ‹ ÙÔ˘˜
Î·È Ë Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Ú¤ÂÈ Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È ·fi
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘˜ Ù¯ÓÈÎÔ‡˜.
¶ÂÚÈÔ‰ÈÈÎfi˜ ηı·ÚÈÛÌfi˜
K·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ì ¯ÏÈ·Úfi ÓÂÚfi ηÈ
‰ÈÙÙ·ÓıÚ·ÎÈ΋ Ûfi‰·.
•ÂϤÓÂÙÂ Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÙ fiϘ ÙȘ ÂÈÊ¿ÓÂȘ.
K·ı·Ú›ÛÙ ÙÔÓ Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹ (Ì·‡ÚË Û¯¿Ú·) ηÈ
ÙÔÓ Û˘ÌÈÂÛÙ‹ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÌÂ
Ì›· ‚Ô‡ÚÙÛ· ‹ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÛÎÔ‡·. A˘Ù¤˜ ÔÈ
ÂÚÁ·Û›Â˜ ı· ‚ÂÏÙÈÒÛÔ˘Ó ÙËÓ ·fi‰ÔÛË Ù˘
Û˘Û΢‹˜ Î·È ı· ÂÍÔÈÎÔÓÔÌ‹ÛÔ˘Ó ËÏÂÎÙÚÈ΋
ÂÓ¤ÚÁÂÈ·.
¶ÂÚ›Ô‰ÔÔÈ ·‰ÚÚ¿ÓÂÈ·˜
K·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÚÈfi‰ˆÓ Ô˘ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ, ı· ¤ÚÂ ӷ ¿ÚÂÙ ٷ ÂÍ‹˜
̤ÙÚ·:
AÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙË Ú›˙·.
BÁ¿ÏÙ fiÏ· Ù· ÙÚfiÊÈÌ· ·fi ÙË Û˘Û΢‹.
K¿ÓÙ ·fi„˘ÍË Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ηÈ
fiÏ· Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
AÊ‹ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ÌÈÛ¿ÓÔȯÙË, ÂÈÙÚ¤ÔÓÙ·˜ ¤ÙÛÈ
ÙÔÓ ·¤Ú· Ó· ΢ÎÏÔÊÔÚ› Î·È ÂÌÔ‰›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ
Û¯ËÌ·ÙÈÛÌfi ÌÔ‡¯Ï·˜ Î·È ‰˘Û¿ÚÂÛÙˆÓ ÔÛÌÒÓ.
Afi„˘ÍË
O ¿ÁÔ˜ ·Ô‚¿ÏÏÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù· ·fi ÙÔÓ
ÂÍ·ÙÌÈÛÙ‹Ú· ÙÔ˘ „˘Á›Ԣ οı ÊÔÚ¿ Ô˘
ÛÙ·Ì·Ù¿ÂÈ Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ÙÔ˘ Û˘ÌÈÂÛÙ‹, ηٿ ÙËÓ
ηÓÔÓÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. TÔ ÓÂÚfi Ù˘ ·fi„˘Í˘
·Ô‚¿ÏÏÂÙ·È ·fi ¤Ó· ·ÁˆÁfi Û ¤Ó· ÂȉÈÎfi ‰Ô¯Â›Ô
ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, fiÔ˘ ηÈ
ÂÍ·ÙÌ›˙ÂÙ·È.
™˘ÓÈÛÙԇ̠ȉÈÈ·›ÙÂÚ· Ó· ηı·Ú›˙ÂÙ ÂÚÈÔ‰ÈÈο ÙËÓ
Ô‹ ·Ô¯¤Ù¢Û˘ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡, Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ
ΤÓÙÚÔ ÙÔ˘ ·Ô¯ÂÙ¢ÙÈÎÔ‡ ·˘Ï·ÎÈÔ‡ ̤۷ ÛÙÔ
„˘Á›Ô, ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ˘Ú¯ÂÈÏ›˙ÂÈ ÙÔ ÓÂÚfi Ù˘
·fi„˘Í˘ Î·È ÛÙ¿˙ÂÈ ¿Óˆ ÛÙ· ·ÔıËÎÂ˘Ì¤Ó· ÛÙÔ
„˘ÁÂ›Ô ÙÚfiÊÈÌ·. XÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÂȉÈÈÎfi
ÂÚÁ·Ï›Ô, Ô˘ ı· ‚Ú›Ù ‹‰ËË ÙÔÔıÂÙË̤ÓÔ Ì¤Û·
ÛÙË Ô‹ Ù˘ ·Ô¯¤Ù¢Û˘.
EÓÙÔ‡ÙÔȘ, Ô ¯ÒÚÔ˜ Ù˘ ηٿ„˘Í˘ ı· Î·Ï˘Êı›
ÚÔԉ¢ÙÈο Ì ¿ÁÔ. A˘Ùfi˜ Ú¤ÂÈ Ó·
·ÔÌ·ÎÚ˘Óı› Ì ̛· Ï·ÛÙÈ΋ Û¿ÙÔ˘Ï·, fiÙ·Ó ÙÔ
¿¯Ô˜ ÙÔ˘ ¿ÁÔ˘ ÍÂÂÚÓ¿ÂÈ Ù· 4 mm. K·Ù¿ ÙË
‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ηı·Ú›ÛÌ·ÙÔ˜ ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó·
11
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and
frequency shown on the serial number plate
correspond to your domestic power supply. Voltage
can vary by ±6% of the rated voltage.
For operation with different voltages, a suitably sized
auto-transformer must be used.
The appliance must be earthed.
The power supply cable plug is provided with a
contact for this purpose.
If the domestic power supply socket is not earthed,
connect the appliance to a separate earth in
compliance with current regulations, consulting a
specialist technician.
The Manufacturer declines all responsibility if
the above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the following
E.E.C. Directives:
- 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference
suppression.
- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and
subsequent modifications;
- 89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic
Compatibility Directive) and subsequent
modifications.
Rear spacers
In the bag with the documentation, there are two
spacers which must be fitted in the two top
corners.
Slacken the screws and insert the spacer under the
screw head, then re-tighten the screws.
D594
18
Y¶O¢EI•EI™
Yԉ›ÍÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ·Ôı‹Î¢ÛË
ÙÚÔÊ›ÌˆÓ ÛÙËÓ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË
XÚ‹ÛÈ̘ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜:
KÚ¤·˜ (fiÏ· Ù· ›‰ËË):
Ù˘Ï›ÍÙ ÙÔ Û ۷ÎԇϘ
ÔÏ˘·Èı˘ÏÂÓ›Ô˘ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙÔ Á˘¿ÏÈÓÔ
Ú¿ÊÈ ¿Óˆ ·fi ÙÔ Û˘ÚÙ¿ÚÈ ÙˆÓ Ï·¯·ÓÈÎÒÓ.
°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ·ÔıË·ÛÙ ÙÔ ÌfiÓÔ ÁÈ· Ì›· ‹ ÙÔ
Ôχ ‰‡Ô ̤Ú˜.
M·ÁÂÈÚÂ̤ӷ Ê·ÁËÙ¿, ÎÚ‡· È¿Ù·, ÎÏ
. Ú¤ÂÈ Ó·
ηχÙÔÓÙ·È Î·È ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó ÛÂ
ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ڿÊÈ.
ºÚÔ‡Ù· Î·È Ï·¯·ÓÈο
: Ú¤ÂÈ Ó· ϤÓÔÓÙ·È
ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ó· ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔ ÂȉÈÎfi
Û˘ÚÙ¿ÚÈ(·).
BÔ‡Ù˘ÚÔ Î·È Ù˘Ú›
: Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È ÛÂ
ÂȉÈο ·ÂÚÔÛÙÂÁ‹ ‰Ô¯Â›· ‹ Ó· Ù˘Ï›ÁÔÓÙ·È ÌÂ
·ÏÔ˘ÌÈÓfi¯·ÚÙÔ ‹ Û·ÎԇϘ ÔÏ˘·Èı˘ÏÂÓ›Ô˘
‚Á¿˙ÔÓÙ·˜ fiÛÔ ÈÔ Ôχ ·¤Ú· Á›ÓÂÙ·È.
MÔ˘Î¿ÏÈ· Á¿Ï·ÎÙÔ˜
: Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯Ô˘Ó η¿ÎÈ Î·È
Ó· ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È ÛÙË Û¯¿Ú· ÌԢηÏÈÒÓ ÛÙËÓ
fiÚÙ·.
OÈ Ì·Ó¿Ó˜, ÔÈ ·Ù¿Ù˜, Ù· ÎÚÂÌ̉ÈÈ· Î·È ÙÔ
ÛÎfiÚ‰ÔÔ, ·Ó ‰ÂÂÓ Â›Ó·È Û˘Û΢·Ṳ̂ӷ, ‰ÂÂÓ Î¿ÓÂÈ Ó·
·ÔıË·ÔÓÙ·È ÛÙÔ „˘Á›Ô.
Yԉ›ÍÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ·Ôı‹Î¢ÛË
ÙÚÔÊ›ÌˆÓ ÛÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË
°È· Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË ‰˘Ó·Ù‹ ηٿ„˘ÍË Û·˜
‰›ÓÔ˘Ì ÌÂÚÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜:
ñ H ̤ÁÈÛÙË ÔÛfiÙËÙ· ÙÚÔÊ‹˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó·
ηٷ„˘¯ı› Û 24 ÒÚ˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÁÚ·Ì̤ÓË
¿Óˆ ÛÙËÓ ÌÂÙ·ÏÏÈ΋ ÈӷΛ‰·.
ñ °È· Ó· ηٷ„˘¯ıÔ‡Ó Ù· ÙÚfiÊÈÌ· ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È 24
ÒÚ˜. ™ÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· ·˘Ù‹˜ Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ‰ÂÓ
Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÂÈϤÔÓ ÙÚfiÊÈÌ·
ÛÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË.
ñ N· ηٷ„‡¯ÂÙ ÌfiÓÔ Î·Ï‹˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÊÚ¤Ûη
Î·È Î·Ï¿ ηı·ÚÈṲ̂ӷ ÙÚfiÊÈÌ·.
ñ XˆÚ›ÛÙ ٷ Û ÌÈÎÚ¤˜ ÔÛfiÙËÙ˜ ÁÈ· Ó·
ÂÈÙ·¯‡ÓÂÙ ÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË Î·È ÁÈ· Ó·
·ÔʇÁÂÙ ÙÔ ÍÂ¿ÁˆÌ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˘ ÙÚÔÊ‹˜
·’ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙÂ.
ñ T˘Ï›ÍÙ ٷ ÙÚfiÊÈÌ· Û ·ÏÔ˘ÌÈÓfi¯·ÚÙÔ ‹
ÌÂÌ‚Ú¿ÓË ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· Â›Ó·È Î·Ï¿
Ù˘ÏÈÁ̤ÓÔ Î·È ÎÏÂÈṲ̂ÓÔ.
ñ ºÚ¤Ûη ÙÚfiÊÈÌ· ÚÔ˜ ηٿ„˘ÍË ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó·
¤Ú¯ÔÓÙ·È Û Â·Ê‹ Ì ‹‰Ë ηÙ„˘Á̤ӷ
ÙÚfiÊÈÌ·. ŒÙÛÈ ‰ÂÓ ı· ·Ó¤‚ÂÈ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·
ÙˆÓ ‹‰Ë ηÙ„˘ÁÌ¤ÓˆÓ ÙÚÔʛ̈Ó.
ñ T· ÌË ÏÈ·Ú¿ ÙÚfiÊÈÌ· ‰È·ÙËÚÔ‡ÓÙ·È Î·Ï‡ÙÂÚ·
Î·È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi Ù· ÏÈ·Ú¿ ÙÚfiÊÈÌ·. TÔ
·Ï¿ÙÈ Â›Û˘ ÌÂÈÒÓÂÈ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ‰È·Ù‹ÚËÛ˘.
ñ T· ·Á¿ÎÈ· ¿Ó ηٷӷψıÔ‡Ó ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ
·ÔÌ¿ÎÚ˘ÓÛ‹ ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË,
ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÎÚ˘Ô·Á‹Ì·Ù·.
ñ K·Ïfi Â›Ó·È Ó· ÛËÌÂÈÒÓÂÙ ÛÙ· ·Î¤Ù· (‹ ÛÙȘ
ηÚ٤Ϙ ÙˆÓ Û˘ÚÙ·ÚÈÒÓ ·Ó ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Û·˜
¤¯ÂÈ) ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· Ô˘ Ù· ÙÚfiÊÈÌ·
ηٷ„‡¯ıËÎ·Ó ÒÛÙ ӷ ÌÔÚ›Ù ӷ ÂϤÁ¯ÂÙÂ
ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ·Ôı‹Î¢Û˘.
ñ H ÂÛˆÙÂÚÈ΋ fiÚÙ· ÙÔ˘ ηٷ„‡ÎÙË ¤¯ÂÈ ÂÈÎfiÓ˜
·fi ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ›‰Ë ÙÚÔÊ›ÌˆÓ Î·È ‰›Ï· ÙÔ˘
¤Ó·Ó ·ÚÈıÌfi. A˘ÙÔ› ÔÈ ·ÚÈıÌÔ› ‰Â›¯ÓÔ˘Ó ÙÔ
̤ÁÈÛÙÔ ¯ÚfiÓÔ ·Ôı‹Î¢Û˘, Û ̋Ó˜, ÁÈ·
οı ›‰Ô˜ ÙÚÔʛ̈Ó.
ñ
MËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÔÙ¤ ·ÓıÚ·ÎÔ‡¯· ÔÙ¿ ÛÙÔÓ
ηٷ„‡ÎÙË ÁÈ·Ù› ÌÔÚ› Ó· ÂÎÚ·ÁÔ‡Ó.
Yԉ›ÍÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ·Ôı‹Î¢ÛË
ηÙ„˘ÁÌ¤ÓˆÓ ÙÚÔʛ̈Ó
°È· Ó· ¤¯ÂÙ ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË Ì ·˘Ù‹Ó ÙËÓ
Û˘Û΢‹ ı· Ú¤ÂÈ:
ñ ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ηÙ„˘Á̤ӷ ÙÚfiÊÈÌ·
ÂÌÔÚ›Ô˘ ›¯·Ó ·ÔıË΢ٛ ÛˆÛÙ¿ ÛÙÔ
ÛÔ‡ÂÚ-Ì¿ÚÎÂÙ.
ñ ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ηÙ„˘Á̤ӷ ÙÚfiÊÈÌ·
ÌÂٷʤÚıËÎ·Ó ·fi ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ÙÚÔʛ̈Ó
ÛÙÔÓ Î·Ù·„‡ÎÙË ÛÙÔ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ ‰˘Ó·Ùfi ¯ÚfiÓÔ.
ñ ÌËÓ ·ÓÔ›ÁÂÙÂ Û˘¯Ó¿ ÙËÓ fiÚÙ· Ô‡Ù ӷ ÙËÓ
·Ê‹ÓÂÙ ·ÓÔȯً ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi ÙÔÓ
·Ôχو˜ ··Ú·›ÙËÙÔ ¯ÚfiÓÔ.
ñ ŸÙ·Ó Ù· ÙÚfiÊÈÌ· ÍÂ·ÁÒÓÔ˘Ó, ·ÏÏÔÈÒÓÔÓÙ·È
ÁÚ‹ÁÔÚ· Î·È ‰ÂÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Í·Ó·„˘¯ıÔ‡Ó.
ñ MËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÙ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ·Ôı‹Î¢Û˘ Ô˘
ÚÔÙ›ÓÂÈ Ô ·Ú·ÁˆÁfi˜ ÙˆÓ ÙÚÔʛ̈Ó.
Changing the opening direction of
the doors
Before carrying out any operations, remove the plug
from the power socket.
To change the opening direction of the door,
proceed as follows:
Before carrying out any operations, remove the plug
from the power socket.
To change the opening direction of the door,
proceed as follows:
1. pull off the ventilation grille (D) which is clipped
into place;
2. remove the bottom hinge (E) by unscrewing its
three fixing screws;
3. remove the lower door, sliding it out of the middle
hinge;
4. unscrew the middle hinge (H);
5. remove the upper door by releasing it from the
top hinge pin (G);
6. remove the pin then mount it on the opposite
side, after having removed the plugs which must
be refitted on the other side;
7. refit the fridge door. Replace the middle hinge to
the left hand side;
8. replace the freezer door;
9. using a 10 mm spanner, unscrew the hinge pin
(E) and reassemble it on the opposite side of the
hinge;
10.reassemble the lower hinge (E) on the opposite
side, using the screws previously removed. Slide
the hole cover (F) out of the ventilation grille (D)
by pushing it in the direction of the arrow and
reassemble it on the opposite side;
11.refit the ventilation grille (D), clipping it into place;
12.dismantle the handles and reassemble them on
the opposite side. Cover the holes left open with
the plugs contained in the documentation pack.
The doors can be aligned by adjusting the middle
hinge.
The middle hinge can be adjusted horizontally, with
the help of a tool, after having slackened the two
screws.
Warning:
After having reversed the opening direction of the
doors check that all the screws are properly
tightened and that the magnetic seal adheres to the
cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e. in
Winter), the gasket may not fit perfectly to the
cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the
gasket or accelerate this process by heating up the
part involved with a normal hairdrier.
H
PR220
G
F
D
PR18
F
F
F
E
E
12 17
PR189
™˘ÓÙ‹ÚËÛË ÊÚ¤ÛÎˆÓ ÙÚÔʛ̈Ó
°È· Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË ·fi‰ÔÛË:
ñ MËÓ ·ÔıË·ÂÙ ˙ÂÛÙ¿ Ê·ÁËÙ¿ ‹ ˘ÁÚ¿ Ô˘
ÂÍ·ÂÚÒÓÔÓÙ·È ÛÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË.
ñ ¶¿ÓÙ· Ó· ηχÙÂÙ ‹ Ó· ÂÚÈÙ˘Ï›ÁÂÙ ٷ
Ê·ÁËÙ¿, ȉȷ›ÙÂÚ· ·˘Ù¿ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ¤ÓÙÔÓË
ÔÛÌ‹.
ñ TÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÌÂ Ù¤ÙÔÈÔÓ ÙÚfiÔ Ù· Ê·ÁËÙ¿, ¤ÙÛÈ
ÒÛÙ fi ·¤Ú·˜ Ó· ΢ÎÏÔÊÔÚ› ÂχıÂÚ· Á‡Úˆ
·fi ·˘Ù¿.
D338
£‹ÎË ÌԢηÏÈÒÓ
H ı‹ÎË ÌԢηÏÈÒÓ Ô˘ Â›Ó·È ·ÁÎÈÛÙڈ̤ÓË ÛÂ
¤Ó· ·fi Ù· ÂÛˆÙÂÚÈο Ú¿ÊÈ· ¯ÚËÛÈ̇ÂÈ ÁÈ· Ó·
ÙÔÔıÂÙ›Ù ÌÔ˘Î¿ÏÈ· ‹ ÎÔ˘ÙÈ¿ ·Ó·„˘ÎÙÈÎÒÓ. °È·
Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙÂ ÙË ı‹ÎË, ·Ó·ÛËÎÒÛÙÂ ÙÔ ›Ûˆ
̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ Ú·ÊÈÔ‡ Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ.
BÁ¿ÏÙ ÙËÓ ı‹ÎË ¤Íˆ Î·È Â·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ
Ú¿ÊÈ.
MÂÙ·ÎÈÓÔ‡ÌÂÓ· Ú¿ÊÈ·
T· Ï·˚Ó¿ ÙÔȯÒÌ·Ù· Ù˘ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ›ӷÈ
ÂÍÔÏÈṲ̂ӷ Ì ̛· ÛÂÈÚ¿ ·fi ÛÙËÚ›ÁÌ·Ù· ÁÈ· Ó·
ÌÔÚÔ‡Ó Ù· Ú¿ÊÈ· Ó· ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó ·Ó¿ÏÔÁ· ÌÂ
ÙȘ ·Ó¿ÁΘ.
°È· ηχÙÂÚË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘, ÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi
̤ÚÔ˜ ÙˆÓ Ú·ÊÈÒÓ ÌÔÚ› Ó· ÙÔÔıÂÙËı› ¿Óˆ
ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜.
TÔÔıÂÙÒÓÙ·˜ Ù· Ú¿ÊÈ· ÛÙȘ
fiÚÙ˜
°È· Ó· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·ÔıË΢ÙÔ‡Ó Ù· ÙÚfiÊÈÌ· Ô˘
Â›Ó·È Û ‰È¿ÊÔÚ· ÌÂÁ¤ıË Û˘Û΢·Û›·˜, Ù· Ú¿ÊÈ·
ÛÙȘ fiÚÙ˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó ÛÂ
‰È¿ÊÔÚ· ‡„Ë.
°È· Ó· οÓÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ÂÓÂÚÁ‹ÛÙÂ
fiˆ˜ ·Ú·Î¿Ùˆ:
¶ÚÔԉ¢ÙÈο ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ Ú¿ÊÈ ÚÔ˜ ÙËÓ
ηÙ‡ı˘ÓÛË Ô˘ ‰Â›¯ÓÔ˘Ó Ù· ‚¤ÏË Ì¤¯ÚÈ Ó·
·ÂÏ¢ıÂÚˆı› Î·È Â·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂΛ Ô˘
ÂÈı˘Ì›ÙÂ.
1. ÙËÓ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘
2. fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ·ÓÔ›ÁÂÈ Ë fiÚÙ·
3. Ë ÔÛfiÙËÙ· Ù˘ ·ÔıËÎÂ˘Ì¤Ó˘ ÙÚÔÊ‹˜
4. Ë ı¤ÛË Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë Û˘Û΢‹.
M›· ̤ÙÚÈ· ı¤ÛË Â›Ó·È ÁÂÓÈο Ë ÈÔ Î·Ù¿ÏÏËÏË.
°È· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ „˘Á›Ԣ,
·ÚΛ Ó· Á˘Ú›ÛÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË
ÛÙË ı¤ÛË “0”.
™ËÌ·ÓÙÈ΋ ·Ú·Ù‹ÚËÛË
AÓ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Â›Ó·È ˘„ËÏ‹
‹ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È Ôχ ÁÂÌ¿ÙË, Î·È Ú˘ıÌÈṲ̂ÓË ÛÂ
¯·ÌËÏ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·, ı· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Û˘Ó¯Ҙ, ÌÂ
·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÙÔ Û¯ËÌ·ÙÈÛÌfi ¿ÁÔ˘ ÛÙÔ ›Ûˆ
ÙÔ›¯ˆÌ· ÙÔ˘ ı·Ï¿ÌÔ˘. ™’ ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË,
Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Û ̛· ˘„ËÏfiÙÂÚË ÙÈÌ‹
ÁÈ· ·Ú¯›ÛÂÈ Ë ·˘ÙfiÌ·ÙË ·fi„˘ÍË Î·È, Û˘ÓÂÒ˜, Ó·
ÌÂȈı› Ë Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜.
13
¶POEI¢O¶OIH™EI™
E›Ó·È Ôχ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ̤ÓÂÈ ¿ÓÙ· ÎÔÓÙ¿ ÛÙË Û˘Û΢‹ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÈÔ ·˘Ùfi Ì ÙȘ Ô‰ËËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· Ó·
ÙÔ Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÛÙÂ. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Û˘Û΢‹ ˆÏËı› ‹ ÌÂÙ·ÊÂÚı› Û ¿ÏÏÔ È‰ÈÈÔÎÙ‹ÙË, ‹ ¿Ó
ÌÂÙ·ÎÔÌ›ÛÂÙÂ Î·È ÙËÓ ·Ê‹ÛÂÙÂ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÈÔ ı· Ì›ÓÂÈ ÛÙË Û˘Û΢‹, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ Ô
ηÈÓÔ‡ÚÈÔ˜ ȉÈÈÔÎÙ‹Ù˘ Ó· ÌÔÚ¤ÛÂÈ Ó· ÂÍÔÈÎÂȈı› Ì ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È ÙȘ Û¯ÂÙÈΤ˜
ÚÔÂȉÔÔÔÈ‹ÛÂȘ.
E¿Ó ·˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Ô˘ ¤¯ÂÈ Ì·ÁÓËÙÈ΋ fiÚÙ· ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÈ ÌÈ· ·Ï·È¿ Û˘Û΢‹ Ë ÔÔ›·
¤¯ÂÈ ÎÏÂȉ··ÚÈ¿, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ·¯ÚËÛÙ‡۷Ù ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÎÏÂȉ··ÚÈ¿ ÚÈÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÛÙ· ÛÎÔ˘›‰ÈÈ· ÙËÓ
·Ï·È¿ Û·˜ Û˘Û΢‹. ŒÙÛÈ ı· ·ÔʇÁÂÙ ӷ ÙËÓ Î¿ÓÂÙ ·Á›‰·· ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ ÁÈ· οÔÈÔ ·È‰›.
OÈ ÚÔÂȉÔÔÔÈ‹ÛÂȘ ·˘Ù¤˜ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ·fi ÂÓ‰ÈȷʤÚÔÓ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜. ¶Ú¤ÂÈ Ó· ÙȘ ‰ÈÈ·‚¿ÛÂÙÂ
ÚÔÛÂÎÙÈο ÚÈÓ ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ ‹ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË Û˘Û΢‹.
AÛÊ¿ÏÂÈ·
ñ H Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ۯ‰ȿÛÙËΠÁÈ· Ó· ÙË
¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·È ÂÓ‹ÏÈΘ. ¢ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÙÚ¤ÂÙÂ
ÛÙ· ·È‰È¿ Ó· ÂÈÚ¿˙Ô˘Ó ÙÔ˘˜ ‰È·ÎfiÙ˜ ‹ Ó·
·›˙Ô˘Ó Ì ÙË Û˘Û΢‹.
ñ E›Ó·È ÂÈΛӉ˘ÓÔ Ó· ·ÏÏ¿˙ÂÙ ÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜
‹ Ó· ÙÚÔÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÔÔÈÔ‰‹ÔÙÂ
ÙÚfiÔ.
ñ ¶ÚÈÓ ·fi ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ‹ ÙËÓ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË,
‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙ ÎÏ›ÛÂÈ Î·È ‚Á¿ÏÂÈ ·fi
ÙËÓ Ú›˙· ÙËÓ Û˘Û΢‹.
ñ H Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ Â›Ó·È ‚·ÚÈ¿. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ηٿ ÙË
ÌÂÙ·ÊÔÚ¿.
ñ T· ·ÁˆÙ¿ ÛÂ Í˘Ï¿ÎÈ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó
η„›Ì·Ù· ÏfiÁˆ ¿ÁÔ˘ ·Ó ηٷӷψıÔ‡Ó
ηÙ¢ı›·Ó ·fi ÙË Û˘Û΢‹.
ñ
¶ÚÔÛ¤ÍÙ ȉÈÈ·›ÙÂÚ· fiÙ·Ó ÌÂÙ·ÎÈÓ›Ù ÙË
Û˘Û΢‹ Û·˜, ÁÈ· Ó· ÌËÓ ÚÔηϤÛÂÙ ˙Ë̛˜
ÛÙËÓ „˘ÎÙÈ΋ ÌÔÓ¿‰·· ηÈ, ηٿ Û˘Ó¤ÂÈ·,
‰ÈÈ·ÚÚÔ¤˜ ÙÔ˘ „˘ÎÙÈÎÔ‡ ˘ÁÚÔ‡.
ñ
MËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ÎÔÓÙ¿ ÛÂ
ηÏÔÚÈÊ¤Ú ‹ ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜.
ñ
MËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓË ÁÈ· Ôχ
¯ÚfiÓÔ ÛÙȘ ·ÎÙ›Ó˜ ÙÔ˘ ‹ÏÈÔ˘.
ñ
¶›Ûˆ ·fi ÙËÓ Ï¿ÙË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ú¤ÂÈ Ó·
˘¿Ú¯ÂÈ Â·Ú΋˜ ¯ÒÚÔ˜ ·ÂÚÈÛÌÔ‡. ¶ÚÔÛ¤ÍÙÂ
ÌËÓ ÚÔηϤÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ˙ËÌ›· ÛÙÔ
·Îψ̷ „‡Í˘.
ñ
°È· ÙÔ˘˜ ηٷ„‡ÎÙ˜ (ÂÎÙfi˜ ·fi Ù·
ÂÓÙÔȯÈ˙fiÌÂÓ· ÌÔÓ٤Ϸ): Ë È‰··ÓÈ΋ ı¤ÛË
ÙÔÔı¤ÙËÛ‹˜ ÙÔ˘˜ Â›Ó·È ÙÔ ˘fiÁÂÈÔ ‹ ÙÔ
ÎÂÏ¿ÚÈ.
ñ
MË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÏϘ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜
ÌÈÎÚÔÛ˘Û΢¤˜ (.¯., ·ÁˆÙÔÌ˯·Ó¤˜) ̤۷
ÛÙȘ „˘ÎÙÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜.
Service/EȉÈÈfiÚıˆÛË
ñ OÔÈ·‰‹ÔÙ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÂÚÁ·Û›· ··ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ·
ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó·
ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ ‹ οÔÈÔÓ ¿ÏÏÔ
·ÚÌfi‰ÈÔ.
ñ H Û˘Û΢‹ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛ΢¿˙ÂÙ·È ·fi ¤Ó·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ K¤ÓÙÚÔ ™¤Ú‚Ș Î·È Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔ ·˘ıÂÓÙÈο
·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
ñ ™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó·
ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙ ÌfiÓÔÈ Û·˜ ÙË
Û˘Û΢‹. OÈ ÂÈÛ΢¤˜ Ô˘ Á›ÓÔÓÙ·È ·fi ÌË
¤ÌÂÈÚ· ¿ÙÔÌ· Â›Ó·È ‰˘Ó·ÙfiÓ Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó
ۈ̷ÙÈΤ˜ ‚Ï¿‚˜ ‹ ÈÔ ÛÔ‚·Ú‹ ‰˘ÛÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ZËÙ‹ÛÙ ÙË ‚Ô‹ıÂÈ· ÙÔ˘
ÎÔÓÙÈÓfiÙÂÚÔ˘ K¤ÓÙÚÔ˘ ™¤Ú‚Ș Î·È ÂÈ̤ÓÂÙÂ
¿ÓÙ· Û ·˘ıÂÓÙÈο ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
ñ H „˘ÎÙÈ΋ ÌÔÓ¿‰· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÂÚȤ¯ÂÈ
˘‰ÚÔÁÔÓ¿ÓıڷΘ. ™˘ÓÂÒ˜, Ë ·Ó·Ï‹ÚˆÛ‹
ÙÔ˘˜ Î·È Ë Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Ú¤ÂÈ Ó·
Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È ·fi ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘˜
Ù¯ÓÈÎÔ‡˜.
‹ÛË
ñ T· „˘Á›· Î·È ÔÈ Î·Ù·„‡ÎÙ˜ ÔÈÎȷ΋˜ ¯Ú‹Û˘
ۯ‰ȿ˙ÔÓÙ·È ÁÈ· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È
·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÙËÓ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Ê·ÁÒÛÈ̈Ó
Î·È ÌfiÓÔ.
ñ H ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÙ·È Ì ۯÂÙÈ΋
Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÌÂٷ͇ +18
Ô
C ηÈ
+43
Ô
C (ÎÏÈÌ·ÙÔÏÔÁÈ΋ Ù¿ÍË T), +18
Ô
C ηÈ
+38
Ô
C (ÎÏÈÌ·ÙÔÏÔÁÈ΋ Ù¿ÍË ST), +16
Ô
C ηÈ
+32
Ô
C (ÎÏÈÌ·ÙÔÏÔÁÈ΋ Ù¿ÍË N), +10
Ô
C ηÈ
+32
Ô
C (ÎÏÈÌ·ÙÔÏÔÁÈ΋ Ù¿ÍË SN). H
ÎÏÈÌ·ÙÔÏÔÁÈ΋ ÎÏ¿ÛË Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ϷΤٷ
ηٿٷ͢.
¶PO™OXH: ŸÙ·Ó Ë Û¯ÂÙÈ΋ Â͈ÙÂÚÈ΋
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙËÓ
Îϛ̷η Ô˘ ‰ËÏÒÓÂÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ÎÏÈÌ·ÙÔÏÔÁÈ΋
Ù¿ÍË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÚÔÛ¤ÍÙ ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ
Ô‰ËÁ›Â˜: ŸÙ·Ó Ë Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ¤ÛÂÈ
οو ·fi ÙÔ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ Â›‰Ô, Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·
·Ôı‹Î¢Û˘ ÛÙÔÓ Î·Ù·„‡ÎÙË ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó·
ÂÁÁ˘Ëı›. ™˘ÓÂÒ˜ Û˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ٷ ·ÔıËÎÂ˘Ì¤Ó· ÙÚfiÊÈÌ·
ÈÔ Û‡ÓÙÔÌ· ÌÔÚ›ÙÂ.
ñ OÈ Î·Ù„˘Á̤Ó˜ ÙÚÔʤ˜ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó·
ηٷ„‡¯ÔÓÙ·È Í·Ó¿ ·fi ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ô˘
ÍÂ·ÁÒÓÔ˘Ó.
ñ £· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÈÛÙ¿ ÙȘ Û˘ÛÙ¿ÛÂȘ
ÁÈ· ÙËÓ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙˆÓ ÙÚÔÊ›ÌˆÓ Ô˘ ‰›ÓÔ˘Ó ÔÈ
ηٷÛ΢·ÛÙ¤˜. AÓ·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙȘ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜
Ô‰ËÁ›Â˜.
ñ H ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ‰È¿Ù·ÍË Ù˘ Û˘Û΢‹˜
·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ηӿÏÈ· ̤۷ ·fi Ù· ÔÔ›·
ÂÚÓ¿ ÙÔ „˘ÎÙÈÎfi ˘ÁÚfi. AÓ ·˘Ù¿ ÙÚ˘ËıÔ‡Ó ı·
ηٷÛÙÚ·Ê› Ë Û˘Û΢‹ ·ÓÂ·ÓfiÚıˆÙ· Î·È Ù·
ÙÚfiÊÈÌ· ı· ¯·Ï¿ÛÔ˘Ó. MHN XPH™IMO¶OIEITE
AIXMHPA ANTIKEIMENA ÁÈ· Ó· ·ÔͤÛÂÙ ÙÔÓ
¿ÁÔ. MÔÚ›Ù ӷ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔÓ ¿ÁÔ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔÓ Í‡ÛÙË Ô˘ Û·˜
·Ú¤¯ÂÙ·È. ™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ
Ô ÛÙÂÚÂfi˜ ¿ÁÔ˜ Ó· ·Ê·ÈÚÂ›Ù·È ‚›·È· ·fi ÙËÓ
ÂÛˆÙÂÚÈ΋ Â¤Ó‰˘ÛË. O ÛÙÂÚÂfi˜ ¿ÁÔ˜ ı·
Ú¤ÂÈ Ó· ·Ê‹ÓÂÙ·È Ó· ÏÂÈÒÛÂÈ fiÙ·Ó Î¿ÓÂÙÂ
·fi„˘ÍË Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
T˘ˆÌ¤ÓÔ Û ·Ó·Î˘Îψ̤ÓÔ ¯·ÚÙ›
16
K·Ù¿„˘ÍË ÊÚ¤ÛÎˆÓ ÙÚÔʛ̈Ó
O ηٷ„‡ÎÙ˘ ÙÂÛÛ¿ÚˆÓ ·ÛÙ¤ÚˆÓ , ›ӷÈ
ηٿÏÏËÏÔ˜ ÁÈ· Ì·ÎÚfi¯ÚÔÓË ·Ôı‹Î¢ÛË
ηÙ„˘ÁÌ¤ÓˆÓ ÙÚÔÊ›ÌˆÓ ÙÔ˘ ÂÌÔÚ›Ô˘ Î·È ÁÈ· ÙËÓ
ηٿ„˘ÍË ÊÚ¤ÛÎˆÓ ÙÚÔʛ̈Ó.
MËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÙ ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ ·Ôı‹Î¢Û˘ Ô˘
ÚÔÙ›ÓÂÈ Ô Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ÙˆÓ Î·Ù„˘Á̤ӈÓ
ÙÚÔÊ›ÌˆÓ Ô˘ ΢ÎÏÔÊÔÚÔ‡Ó ÛÙÔ ÂÌfiÚÈÔ.
P˘ıÌ›ÛÙ ÙÔÓ Î·Ù·„‡ÎÙË ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù·¯Â›·˜
ηٿ„˘Í˘.
ÕÓ ¤¯ÂÙ ÌfiÏȘ ·Ó¿„ÂÈ ÙÔÓ Î·Ù·„‡ÎÙË, ÂÚÈ̤ÓÂÙÂ
ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 3 ÒÚ˜, ÚÈÓ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ̤۷ Ù·
ÊÚ¤Ûη ÙÚfiÊÈÌ·.
AÓ Ô Î·Ù·„‡ÎÙ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ‹‰Ë Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÁÈ·
·ÚÎÂÙfi ¯ÚfiÓÔ, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Û¯ÂÙÈÎfi ÎÔ˘Ì›
ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 24 ÒÚ˜ ÚÈÓ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ٷ
ÙÚfiÊÈÌ· ̤۷, ÁÈ· Ó· Â›Ó·È ÙÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ù˘
ηٿ„˘Í˘ ηχÙÂÚÔ.
™Â ηÓÔÓÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ÁÈ· Ó·
ηٷ„‡ÍÂÙ ÊÚ¤Ûη ÙÚfiÊÈÌ·, ‰Â ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó·
·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË Û ۯ¤ÛË ÌÂ
ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ηÓÔÓÈ΋˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË ‰˘Ó·Ù‹ ηٿ„˘ÍË,
Û·˜ ‰›ÓÔ˘Ì ÌÂÚÈΤ˜ ¯Ú‹ÛÈ̘ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜:
TÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ÙÚfiÊÈÌ· Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ
ηٷ„‡ÍÂÙ ÛÙÔ ¿Óˆ Û˘ÚÙ¿ÚÈ ÙÔ˘ ı·Ï¿ÌÔ˘
ηٿ„˘Í˘ , ÁÈ·Ù› Â›Ó·È ÙÔ ÈÔ „˘¯Úfi.
H ̤ÁÈÛÙË ÔÛfiÙËÙ· ÙÚÔÊ‹˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó·
ηٷ„˘¯ı› Û 24 ÒÚ˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÁÚ·Ì̤ÓË ¿Óˆ
ÛÙËÓ ÌÂÙ·ÏÏÈ΋ ÈӷΛ‰··.
¶ÚÔÛÔ¯‹ ™ËÌ·ÓÙÈÎfi
MËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ·ÓıÚ·ÎÔ‡¯· ÔÙ¿ (·Ó·„˘ÎÙÈο,
ÎÙÏ) ̤۷ ÛÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË, ÁÈ·Ù› ÌÔÚ› Ó·
ÂÎÚ·ÁÔ‡Ó.
T· ·Á¿ÎÈ·, ·Ó ¤ÚıÔ˘Ó Û Â·Ê‹ Ì ÙÔ ‰¤ÚÌ· ÙË
ÛÙÈÁÌ‹ Ô˘ Ù· ‚Á¿˙ÂÙ ·fi ÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË, ÌÔÚ›
Ó· ÎÔÏÏ‹ÛÔ˘Ó ¿Óˆ ÙÔ˘ Î·È Ó· ÙÔ ÂÚÂı›ÛÔ˘Ó.
N· ı˘Ì¿ÛÙ ¿ÓÙÔÙ fiÙÈ, ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·fi„˘ÍË, Ù·
ηÙ„˘Á̤ӷ ÙÚfiÊÈÌ· Êı›ÚÔÓÙ·È ÁÚ‹ÁÔÚ·.
AÔı‹Î¢ÛË Î·Ù„˘Á̤ӈÓ
ÙÚÔʛ̈Ó
ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ ‹ ÌÂÙ¿ ·fi
ÂÚÈfi‰Ô˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›, ÚÈÓ
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ٷ ÙÚfiÊÈÌ· ÛÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË ·Ê‹ÛÙÂ
ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÁÈ· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 2
ÒÚ˜ ÙÔÔıÂÙÒÓÙ·˜ ÙÔÓ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÛÙËÓ ÈÔ
„˘¯Ú‹ Ú‡ıÌÈÛË Î·È ·ÚÁfiÙÂÚ· ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔÓ
ÛÙËÓ Î·ÓÔÓÈ΋ ÙÔ˘ ı¤ÛË.
°È· Ó· ÂÙ‡¯ÂÙ ÙÔ Î·Ï‡ÙÂÚÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ·fi ÙË
Û˘Û΢‹, Ú¤ÂÈ:
AÓ ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· Û˘ÓÙËÚ‹ÛÂÙ ÌÂÁ¿Ï˜ ÔÛfiÙËÙ˜
ÙÚÔʛ̈Ó, ÌÔÚ›Ù ӷ ‚Á¿ÏÂÙ ·fi ÙË Û˘Û΢‹
fiÏ· Ù· Û˘ÚÙ¿ÚÈ· ‹ Ù· ηϿıÈ· Î·È Ó·
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ٷ ÙÚfiÊÈÌ· ·¢ı›·˜ ¿Óˆ ÛÙ·
Ú¿ÊÈ·.
¶ÚÔÛ¤ÍÙ fï˜ Ó· ÌËÓ ˘Âڂ›Ù ÙÔ fiÚÈÔ
Ï‹ÚˆÛ˘ Ô˘ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙÔ Ï¢ÚÈÎfi
ÙÔ›¯ˆÌ· ÙÔ˘ ¿Óˆ ¯ˆÚ›ÛÌ·ÙÔ˜ (fiÔ˘ ˘¿Ú¯ÂÈ).
¶ÚÔÛÔ¯‹ ™ËÌ·ÓÙÈÎfi
™Â ÂÚ›ÙˆÛË ·fi„˘Í˘ ÁÈ· ·Úfi‚ÏÂÙÔ˘˜
ÏfiÁÔ˘˜ (.¯., ‰ÈÈ·ÎÔ‹ Ú‡̷ÙÔ˜), ·Ó Ô ¯ÚfiÓÔ˜ Ù˘
‰ÈÈ·ÎÔ‹˜ Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ˜ ·fi ÙËÓ ÙÈÌ‹ Ô˘
·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔÓ ›Ó·Î· Ù¯ÓÈÎÒÓ
¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ (‚Ϥ “¯ÚfiÓÔ˜ ·Ófi‰ÔÔ˘
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜”), ı· Ú¤ÂÈ Ó· ηٷӷÏÒÛÂÙ ٷ
ÙÚfiÊÈÌ· Û ۇÓÙÔÌÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰ÈÈ¿ÛÙËÌ· ‹ Ó· Ù·
Ì·ÁÂÈÚ¤„ÂÙ ·Ì¤Ûˆ˜ Î·È Ó· Ù· ηٷ„‡ÍÂÙ ÂÎ
Ó¤Ô˘ (·ÊÔ‡ Ù· ·Ê‹ÛÂÙÂ ÚÒÙ· Ó· ÎÚ˘ÒÛÔ˘Ó).
Afi„˘ÍË
TÚfiÊÈÌ· ‚·ıÈ¿ ηÙ„˘Á̤ӷ ‹ ·ÏÒ˜
ηÙ„˘Á̤ӷ, ÚÈÓ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘˜, ÌÔÚÔ‡Ó Ó·
·Ô„˘¯ıÔ‡Ó ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ Ù˘ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ‹ ÛÂ
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔÓ ‰È·ı¤ÛÈÌÔ
¯ÚfiÓÔ.
MÈÎÚ¿ ÙÂÌ¿¯È· ÙÚÔÊ›ÌˆÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó·
Ì·ÁÂÈÚ¢ÙÔ‡Ó ÂÓÒ Â›Ó·È ·ÎfiÌË Î·Ù„˘Á̤ӷ,
ηÙ¢ı›·Ó ·fi ÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË: Û’ ·˘Ù‹Ó ÙËÓ
ÂÚ›ÙˆÛË Ô ¯ÚfiÓÔ˜ ‰È¿ÚÎÂÈ·˜ ÙÔ˘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜
ı· Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ˜.
°È· Ó· οÓÂÙ ·Á¿ÎÈ·
H Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓË Ì ̛· ‹ ‰‡Ô ı‹Î˜
ÁÈ· Ó· ÌÔÚ›Ù ӷ οÓÂÙ ·Á¿ÎÈ·. °ÂÌ›ÛÙ ·˘Ù¤˜
ÙȘ ı‹Î˜ Ì ÓÂÚfi Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÛÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË.
MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÂÙ·ÏÏÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÁÈ· Ó·
·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙȘ ı‹Î˜ ·fi ÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË.
™˘ÛÛˆÚÂ˘Ù¤˜ „‡¯Ô˘˜
O ηٷ„‡ÎÙ˘ ‰È·ı¤ÙÂÈ ‰‡Ô Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù¤˜ „‡¯Ô˘˜
Ô˘ ·˘Í¿ÓÔ˘Ó ÙÔ˘˜ ¯ÚfiÓÔ˘˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘, ÛÂ
ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› Ì›· ‰È·ÎÔ‹
Ú‡̷ÙÔ˜.
°È· ÏfiÁÔ˘˜ ·ÛÊ·Ï›·˜, ηٿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Ù˘
Û˘Û΢‹˜, ÔÈ Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù¤˜ „‡¯Ô˘˜ ›ӷÈ
ÙÔÔıÂÙË̤ÓÔÈ ÛÙÔ Î¿Ùˆ Û˘ÚÙ¿ÚÈ.
H ÛˆÛÙ‹ ı¤ÛË ÙˆÓ Û˘ÛÛˆÚ¢ÙÒÓ „‡¯Ô˘˜ ›ӷÈ
̤۷ ÛÙÔ ¿Óˆ Û˘ÚÙ¿ÚÈ, ¿Óˆ ÛÙ· Û˘ÓÙËÚÔ‡ÌÂÓ·
ÙÚfiÊÈÌ·.
XPH™H TOY æY°EIOY
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
H ÂÈÏÔÁ‹ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÙÔ˘ „˘Á›Ԣ
(ı·Ï¿ÌÔ˘ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘) Á›ÓÂÙ·È Ì¤Ûˆ ÙÔ˘
ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË (F).
P‡ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜
H ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù· Î·È ÌÔÚ›
Ó· ·˘ÍËı› ÁÈ· Ó· ÂÈÙ¢¯ı› ˘„ËÏfiÙÂÚË
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· (ÈÔ ıÂÚÌ‹) ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔÓ
ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÚÔ˜ ÙȘ ¯·ÌËÏfiÙÂÚ˜ ı¤ÛÂȘ ‹ Ó·
ÌÂȈı› (ÈÔ „˘¯Ú‹) ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË
ÚÔ˜ ÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ı¤ÛÂȘ.
¶·Ú’ fiÏ· ·˘Ù¿ Ë ÛˆÛÙ‹ ı¤ÛË ı· Ú¤ÂÈ Ó·
ÂÈÏÂÁ› ¤¯ÔÓÙ·˜ ˘fi„Ë fiÙÈ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ̤۷
ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ Ù˘ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi:
¶EPIEXOMENA
¶ÚÔÂȉÔÔÔÈ‹ÛÂȘ
13
XÚ‹ÛË
15
K·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ‡ 15
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 15
P‡ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ 15
T·¯Â›· ηٿ„˘ÍË 15
H ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈ΋ Ï˘¯Ó›·
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ (·Ï¿ÚÌ) 15
K·Ù¿„˘ÍË ÊÚ¤ÛÎˆÓ ÙÚÔÊ›ÌˆÓ 16
AÔı‹Î¢ÛË Î·Ù„˘ÁÌ¤ÓˆÓ ÙÚÔÊ›ÌˆÓ 16
Afi„˘ÍË 16
°È· Ó· οÓÂÙ ·Á¿ÎÈ· 16
™˘ÛÛˆÚÂ˘Ù¤˜ „‡¯Ô˘˜ 16
XÚ‹ÛË ÙÔ˘ „˘Á›Ԣ 16
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 16
P‡ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ 16
£‹ÎË ÌԢηÏÈÒÓ 17
MÂÙ·ÎÈÓÔ‡ÌÂÓ· Ú¿ÊÈ· 17
TÔÔıÂÙÒÓÙ·˜ Ù· Ú¿ÊÈ· ÛÙȘ fiÚÙ˜ 17
™˘ÓÙ‹ÚËÛË ÊÚ¤ÛÎˆÓ ÙÚÔÊ›ÌˆÓ 17
Yԉ›ÍÂȘ
18
Yԉ›ÍÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ·Ôı‹Î¢ÛË
ÙÚÔÊ›ÌˆÓ ÛÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË 18
Yԉ›ÍÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ·Ôı‹Î¢ÛË ÙÚÔʛ̈Ó
ÛÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË 18
Yԉ›ÍÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ·Ôı‹Î¢ÛË Î·ÙÂ
„˘ÁÌ¤ÓˆÓ ÙÚÔÊ›ÌˆÓ 18
™˘ÓÙ‹ÚËÛË
19
¶ÂÚÈÔ‰ÈÎfi˜ ηı·ÚÈÛÌfi˜ 19
EÛˆÙÂÚÈÎfi˜ ʈÙÈÛÌfi˜ 19
¶ÂÚ›Ô‰ÔÈ ·‰Ú¿ÓÂÈ·˜ 19
Afi„˘ÍË 19
E͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ Î·È ·Ó·Ù·ÏÏ·ÎÙÈο
20
T¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο
21
EÁηٿÛÙ·ÛË
21
TÔÔı¤ÙËÛË 21
HÏÂÎÙÚÈ΋ Û‡Ó‰ÂÛË 22
P¿‚‰ÔÈ ·fiÛÙ·Û˘ 22
AÏÏ·Á‹ ÏÂ˘Ú¿˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ Ù˘ fiÚÙ·˜ 23
ñ MËÓ ‚¿˙ÂÙ ·ÂÚÈÔ‡¯· ÔÙ¿ ‹ ÔÙ¿ Ô˘
ÂÚȤ¯Ô˘Ó ·ÓıÚ·ÎÈÎfi ÛÙÔÓ Î·Ù·„‡ÎÙË ÁÈ·Ù›
‰ËÌÈÔ˘ÚÁÂ›Ù·È ›ÂÛË ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô Ô˘ ÌÔÚ› Ó·
ÂÎÚ·Á› ÚÔηÏÒÓÙ·˜ ˙ËÌÈ¿ ÛÙËÓ Û˘Û΢‹. MË
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ٯÓËÙ¿ ‹ Ì˯·ÓÈο ̤۷, ÂÎÙfi˜
·fi ·˘Ù¿ Ô˘ ÚÔÙ›ÓÂÈ Ô Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜, ÁÈ·
Ó· ÂÈÙ·¯‡ÓÂÙ ÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË. MË
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÂÙ·ÏÏÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÁÈ· ÙÔÓ
ηı·ÚÈÛÌfi Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ÁÈ·Ù› ı·
ÌÔÚÔ‡Û·Ù ӷ ÚÔηϤÛÂÙ ˙Ë̛˜.
EÁηٿÛÙ·ÛË
ñ K·Ù¿ ÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ηÓÔÓÈ΋˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
Ù˘ Û˘Î¢‹˜, Ô Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹˜ Î·È Ô Û˘ÌÈÂÛÙ‹˜
ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ıÂÚÌ·›ÓÔÓÙ·È ·ÚÎÂÙ¿. °È·
ÏfiÁÔ˘˜ ·ÛÊ·Ï›·˜, Ô ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ˜ ¯ÒÚÔ˜
·ÂÚÈÛÌÔ‡ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È fiˆ˜ ÚÔÙ›ÓÂÙ·È
ÛÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ Ô‰ËÁ›Â˜.
¶ÚÔÛÔ¯‹: MÚÔÛÙ¿ ÛÙ· ·ÓÔ›ÁÌ·Ù· ·ÂÚÈÛÌÔ‡
‰ÂÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ˘¿Ú¯ÂÈ Î·Ó¤Ó· ÂÌfi‰ÈÈÔ.
ñ £· Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ¤ÍÂÙÂ Ë Û˘Û΢‹ Ó· ÌËÓ
·Ù¿ ¿Óˆ ÛÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ù˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜
·ÚÔ¯‹˜.
™ËÌ·ÓÙÈÎfi
: E¿Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·ÚÔ¯‹˜ ›ӷÈ
ηÙÂÛÙÚ·Ì̤ÓÔ, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı›
Ì ÂȉÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ Ô˘ ‰È·Ù›ıÂÙ·È ·fi ÙÔÓ
ηٷÛ΢·ÛÙ‹ ‹ ÙÔ Û¤Ú‚È˜.
ñ AÓ Ë Û˘Û΢‹ ÌÂÙ·ÊÂÚı› ÔÚÈ˙ÔÓÙ›ˆ˜ ›ӷÈ
Èı·Ófi ÙÔ Ï¿‰È Ô˘ ÂÚȤ¯ÂÙ·È ÛÙÔÓ Û˘ÌÈÂÛÙ‹
Ó· ¯˘ı› ÛÙÔ Î‡Îψ̷ „‡Í˘. £· Û·˜
Û˘Ì‚Ô˘Ï‡·Ì ӷ ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ ‰‡Ô
ÒÚ˜ ÚÈÓ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÒÛÙ ÙÔ Ï¿‰È
Ó· Í·Ó·Ì› ÛÙÔÓ Û˘ÌÈÂÛÙ‹.
ñ Y¿Ú¯Ô˘Ó ÙÌ‹Ì·Ù· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜ Ô˘
ηٿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ıÂÚÌ·›ÓÔÓÙ·È. N·
‚‚·ÈÒÓÂÛÙ ¿ÓÙ· fiÙÈ Ô ÂÍ·ÂÚÈÛÌfi˜ ›ӷÈ
Â·Ú΋˜, ÁÈ·Ù› ÛÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË ÂÚ›ÙˆÛË Ù·
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·˘Ù¿ ÌÔÚ› Ó· ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó
ÛˆÛÙ¿ Î·È Ù· ÙÚfiÊÈÌ· Ó· ¯·Ï¿ÛÔ˘Ó. BϤÂ
Ô‰ËÁ›Â˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘.
ñ T· ÙÌ‹Ì·Ù· ÂΛӷ Ô˘ ıÂÚÌ·›ÓÔÓÙ·È ‰ÂÓ ı·
Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÙ›ıÂÓÙ·È. ŸÔ˘ ·˘Ùfi Â›Ó·È ‰˘Ó·ÙfiÓ,
ÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó·
ÙÔÔıÂÙÂ›Ù·È ÌÚÔÛÙ¿ ·fi ÙÔ›¯Ô.
¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
H Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÂÓ ÂÚȤ¯ÂÈ ·¤ÚÈ· Ô˘ ı·
ÌÔÚÔ‡Û·Ó Ó· ‚Ï¿„Ô˘Ó ÙÔ ÛÙÚÒÌ· ÙÔ˘ fi˙ÔÓÙÔ˜,
›Ù ÛÙÔ Î‡Îψ̷ „‡Í˘ ›Ù ÛÙ· ÌÔÓˆÙÈο ˘ÏÈο.
H Û˘Û΢‹ ‰ÂÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÙ·¯Ù› Ì·˙› Ì ٷ
·ÛÙÈο ·fi‚ÏËÙ· Î·È ÛÎÔ˘›‰ÈÈ·. AÔʇÁÂÙ ӷ
ηٷÛÙÚ¤„ÂÙ ÙË ÌÔÓ¿‰·· „‡Í˘, ȉÈÈ·›ÙÂÚ· ÛÙÔ
fiÈÛıÂÓ Ì¤ÚÔ˜ ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔÓ ÂÓ·ÏÏ¿ÎÙË ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· Ù· ÛËÌ›· ÂÓ·fiıÂÛ˘
·Ô‚Ï‹ÙˆÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ¿ÚÂÙ ·fi ÙȘ ÙÔÈΤ˜
·Ú¯¤˜. ŸÏ· Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Ù· ÔÔ›· ‰ÈÈ·ı¤ÙÔ˘Ó ÙÔ
Û‹Ì· Â›Ó·È ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ·.
14 15
K·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ‡
¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÚÒÙË
ÊÔÚ¿, χÓÂÙ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ Î·È fiÏ· Ù·
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ Â›Ó·È Ì¤Û· Ì ¯ÏÈ·Úfi ÓÂÚfi ηÈ
Ì·Ï·Îfi Û·Ô‡ÓÈ ÁÈ· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙËÓ Ù˘È΋
Ì˘Úˆ‰È¿ ÙÔ˘ ηÈÓÔ‡ÚÁÈÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Î·È ÌÂÙ¿
ÛÙÂÁÓÒÛÙ fiÏË ÙËÓ Û˘Û΢‹.
¶ÚÔÛÔ¯‹: MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο ‹ ÏÂÈ·ÓÙÈΤ˜ ÛÎfiÓ˜, ηıÒ˜
·˘Ù¤˜ ı· ÌÔÚÔ‡Û·Ó Ó· ηٷÛÙÚ¤„Ô˘Ó ÙËÓ
ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.
XPH™H TOY KATAæYKTH
O ηٷ„‡ÎÙ˘ ÛËÌÂÈÒÓÙ·È Ì ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ
, Ô˘ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ˜ ÁÈ·
Ó· „‡¯ÂÈ ÊÚ¤Ûη ÙÚfiÊÈÌ·, ÁÈ· Ì·ÎÚfi¯ÚÔÓË
·Ôı‹Î¢ÛË Î·Ù„˘ÁÌ¤ÓˆÓ ÙÚÔÊ›ÌˆÓ Î·È ÁÈ· Ó·
οÓÂÈ ·Á¿ÎÈ·.
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
TÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÊȘ ÛÙËÓ ÏËÛȤÛÙÂÚË Ú›˙· (ı·
·Ó¿„ÂÈ Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· (D), ÁÈ· Ó· ÂÈÛËÌ¿ÓÂÈ
fiÙÈ Ô Î·Ù·„‡ÎÙ˘ ¤¯ÂÈ Ú‡̷).
°˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË (E)
‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ·, Û ̛· ÌÂÛ·›· ÙÈÌ‹ (ı· ·Ó¿„ÂÈ Ë
ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· (A).
°È· Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙÔÓ Î·Ù·„‡ÎÙË, Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ
‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÛÙË ı¤ÛË “0”.
O ı¿Ï·ÌÔ˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ı· Û˘Ó¯›ÛÂÈ Ó·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.
P‡ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜
H ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù· Î·È ÌÔÚ›
Ó· ·˘ÍËı› ÁÈ· Ó· ÂÈÙ¢¯ı› ˘„ËÏfiÙÂÚË
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· (ÈÔ ıÂÚÌ‹) ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔÓ
ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÚÔ˜ ÙȘ ¯·ÌËÏfiÙÂÚ˜ ı¤ÛÂȘ ‹ Ó·
ÌÂȈı› (ÈÔ „˘¯Ú‹) ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË
ÚÔ˜ ÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ı¤ÛÂȘ.
¶·Ú’ fiÏ· ·˘Ù¿ Ë ÛˆÛÙ‹ ı¤ÛË ı· Ú¤ÂÈ Ó·
ÂÈÏÂÁ› ¤¯ÔÓÙ·˜ ˘fi„Ë fiÙÈ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ̤۷
ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ Ù˘ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi:
1. ÙËÓ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘
2. fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ·ÓÔ›ÁÂÈ Ë fiÚÙ·
3. Ë ÔÛfiÙËÙ· Ù˘ ·ÔıËÎÂ˘Ì¤Ó˘ ÙÚÔÊ‹˜
4. Ë ı¤ÛË Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë Û˘Û΢‹.
M›· ̤ÙÚÈ· ı¤ÛË Â›Ó·È ÁÂÓÈο Ë ÈÔ Î·Ù¿ÏÏËÏË.
T·¯Â›· ηٿ„˘ÍË
°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ÙËÓ Ù·¯Â›· ηٿ„˘ÍË ÙˆÓ
ÙÚÔʛ̈Ó, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› Ù·¯Â›·˜ ηٿ„˘Í˘
(C). £· ·Ó¿„ÂÈ Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· Ù·¯Â›·˜
ηٿ„˘Í˘ (B).
H ÚÔÂȉÔÔÔÈËÙÈ΋ Ï˘¯Ó›·
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ (·Ï¿ÚÌ) (A)
H ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ (·Ï¿ÚÌ)
·Ó¿‚ÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù·, fiÙ·Ó Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ̤۷ ÛÙÔÓ
ηٷ„‡ÎÙË ·Ó‚·›ÓÂÈ ¿Óˆ ·fi Ì›· ÔÚÈṲ̂ÓË ÙÈÌ‹,
Ô˘ ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ ı¤ÛÂÈ Û ΛӉ˘ÓÔ ÙË
Ì·ÎÚfi¯ÚÔÓË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙˆÓ ÙÚÔÊ›ÌˆÓ ÛÂ
ÈηÓÔÔÈËÙÈÎfi ‚·ıÌfi.
TÔ ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ ·˘Ù‹ Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›·
·Ú·Ì¤ÓÂÈ ÁÈ· Ï›ÁÔ ·Ó·Ì̤ÓË, ÌÂÙ¿ ·fi ÙËÓ
¤Ó·ÚÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘ ηٷ„‡ÎÙË Â›Ó·È ÂÓÙÂÏÒ˜
Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi. ¶·Ú·Ì¤ÓÂÈ ·Ó·Ì̤ÓË ¤ˆ˜ fiÙÔ˘
ÂÈÙ¢¯ı› Ë ¿ÚÈÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÁÈ· ÙË
Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙˆÓ Î·Ù„˘ÁÌ¤ÓˆÓ ÙÚÔʛ̈Ó.
XPH™H
¶›Ó·Î·˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
BACD E F G
ALLARME SUPER ACCESO ACCESO
A.
¶ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈ΋ Ï˘¯Ó›·
B.
§˘¯Ó›· ÂϤÁ¯Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘ SUPER
C.
KÔ˘Ì› ÂÈÏÔÁ‹˜ K·ÓÔÓÈ΋/Super (Ù·¯Â›·
ηٿ„˘ÍË)
D.
EÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· (ηٿ„˘Í˘)
E.
¢È·ÎfiÙ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË (ηٿ„˘Í˘)
F.
EÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· (Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘)
G.
¢È·ÎfiÙ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË (Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Zanussi ZK23/10X Kullanım kılavuzu

Kategori
Dondurucular
Tip
Kullanım kılavuzu

Diğer dillerde