Panasonic Epilateur ES-EL2A-A503 1 Unité 615330 Bleu Kullanım kılavuzu

Kategori
Epilatörler
Tip
Kullanım kılavuzu
335
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Bu Panasonic ürününü aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu üniteyi kullanmadan önce lütfen talimatları eksiksiz okuyun ve ileride
kullanmak için saklayın.
Kullanım Talimatları
(Ev İçin)
Epilatör
Model No.
ES‑DEL8A
ES‑EL8A
ES‑EL3A
ES‑EL2A
İçindekiler
Güvenlik önlemleri ..................................338
Kullanım amacı ............................................................ 343
Kullanım için hızlı adımlar .......................................... 343
Parçaların tanımı ......................................................... 344
Şarj Etme ...................................................................... 345
Kullanım öncesinde..................................................... 345
Kullanım ....................................................................... 346
Temizleme .................................................................... 349
Dış folyo ve iç bıçağın değiştirilmesi
......................... 350
Törpünün değiştirilmesi .............................................. 350
Sorun giderme ............................................................. 351
Pil ömrü ........................................................................ 353
Dahili şarj edilebilir pilin çıkarılması.......................... 353
Garanti .......................................................................... 353
Özellikler....................................................................... 353
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 335 2017/11/9 14:33:16
336
Uyarı
Bu cihaz, 8 yaşında ya da 8
yaşından büyük çocuklar tarafından
kullanılabilir. Ayrıca sınırlı ziksel,
duyusal ve zihinsel yetenek, tecrübe
ve bilgi eksikliği olan kişiler
tarafından ancak cihazın güvenli
biçimde kullanılması ve taşıdığı
tehlikeler ile ilgili bilgi veya eğitim
verilmiş olması durumunda
kullanılabilir. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı
bakımı, gözetim olmaksızın çocuklar
tarafından yapılmamalıdır.
Elektrik kablosu değiştirilemez.
Kablo hasarlıysa, AC adaptörü
atılmalıdır.
Hiçbir nedenle verilen AC adaptörü
dışında başka bir şey kullanmayın.
Aynı zamanda, verilen AC adaptörü
ile başka bir ürün kullanmayın.
(Bkz. sayfa 344.)
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 336 2017/11/9 14:33:17
337
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Aşağıdaki simge, elektrikli cihazları
elektrik şebekesine bağlamak için
özel sökülebilir bir güç sağlama
ünitesinin gerekli olduğunu gösterir.
Güç sağlama ünitesinin tipi sembolün
yanında gösterilir.
Epilasyon/tıraş başlığının
kullanılması
Bu başlıklar ıslak olarak
kullanılabilir.
Aşağıdaki simge, makinenin bir
banyo veya duşta kullanılabileceği
anlamına gelir.
Ayak bakım başlığının
kullanılması
Ayak bakım başlığı yıkanabilir.
Aşağıdaki simge, ayak bakım
başlığının akan su altında
temizlenebileceği anlamına gelir.
Suyla temizlemeden önce, ana
gövdeyi AC adaptöründen çıkarın.
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 337 2017/11/9 14:33:17
338
UYARI
Güç kaynağı
Kabloya zarar vermeyin,
değiştirmeyin veya zorla
bükmeyin, çekmeyin veya
kıvırmayın. Ayrıca, üzerine ağır
bir şey bırakmayın ya da
kabloyu sıkıştırmayın.
AC adaptörünü suya sokmayın
veya suyla yıkamayın.
AC adaptörü su dolu lavabo
veya banyo küvetinin üzerine
ya da yanına koymayın.
AC adaptörü hasar görmüşse
ya da elektrik şi prize gevşek
biçimde oturuyorsa cihazı asla
kullanmayın.
Aksi takdirde kısa devre sonucu
elektrik çarpmasına ya da
yangına neden olabilir.
Adaptörü ıslak elle prize
takmayın ya da prizden
çıkarmayın.
Aksi takdirde elektrik çarpması
ya da yaralanmaya neden
olabilir.
Prizin ya da elektrik tesisatının
gücünü aşıyorsa kullanmayın.
Birden fazla şin bir prize
bağlanmasıyla gücün aşılması
aşırı ısınmaya ve yangına neden
olabilir.
Daima cihazın AC adaptöründe
belirtilen nominal gerilimle
uyuşan bir elektrik gücü
kaynağında çalıştırıldığından
emin olun.
Adaptör veya cihaz prizini
tamamen yerleştirin.
Aksi halde yangın veya elektrik
çarpması meydana gelebilir.
Güvenlik önlemleri
Yaralanma, can kaybı, elektrik çarpması,
yangın ve maddi zarar verme riskini
azaltmak için aşağıdaki güvenlik
önlemlerini mutlaka uygulayınız.
Sembollerin açıklaması
Aşağıdaki semboller işaretlerin gözardı
edilmesinin ve uygunsuz kullanımın
neden olduğu kazaların, yaralanmanın
ve maddi hasarın seviyesini açıklamak
ve sınıandırmak için kullanılmaktadır.
TEHLİKE
Ciddi bir yaralanma veya ölümle
sonuçlanacak potansiyel bir kazayı
işaret eder.
UYARI
Ciddi bir yaralanma veya ölümle
sonuçlanabilecek potansiyel bir kazayı
işaret eder.
DİKKAT
Küçük bir yaralanmayla veya mal
hasarıyla sonuçlanabilecek kazayı
işaret eder.
Aşağıdaki semboller izlenmesi gereken
talimatların türünü sınıandırmak ve
açıklamak için kullanılır.
Bu sembol kullanıcıları
uygulanmaması gereken belli bir
kullanım süreciyle ilgili uyarmak
için kullanılmaktadır.
Bu sembol, ünitenin güvenli bir
şekilde kullanılması için izlenmesi
gereken belli bir kullanım süreci
ile ilgili kullanıcıları uyarmak için
kullanılmaktadır.
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 338 2017/11/9 14:33:17
339
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
UYARI
Bu ürün
Bu üründe dahili, şarj edilebilir
bir pil bulunmaktadır. Ateşe
atmayın veya ısı uygulamayın.
Yüksek sıcaklıklarda şarj
etmeyin, kullanmayın veya
bırakmayın.
Aksi takdirde aşırı ısınma,
tutuşma veya patlama oluşabilir.
Değişiklik yapmayın ya da tamir
etmeyin.
Aksi takdirde yangına, elektrik
çarpmasına ya da yaralanmaya
neden olabilir. Tamir edilmesi (pil
değiştirmek, vs.) için yetkili bir
servisle iletişime geçin.
Ürünü elden çıkartmadığınız
sürece asla sökmeyin.
Aksi takdirde yangına, elektrik
çarpmasına ya da yaralanmaya
neden olabilir.
Anormallik veya arıza
durumunda
Eğer bir anormallik ya da arıza
varsa kullanmayı hemen bırakın
ve adaptörü çıkarın.
Aksi durumda yangın, elektrik
çarpması ya da yaralanma
meydana gelebilir.
<Anormallik veya arıza
durumları>
Ana ünite, adaptör ya da kablo
deforme olmuş veya anormal
derecede ısınmış.
Ana ünite, adaptör ya da kablo
yanık kokuyor.
Kullanım veya şarj etme
sırasında, ana ünite, adaptör
ya da kablodan anormal ses
çıkıyor.
Hemen yetkili servisten muayene
ya da tamir talep edin.
Kazaların önlenmesi
Çocukların ya da bebeklerin
ulaşabileceği yerlere koymayın.
Kullanmalarına izin vermeyin.
Aksi takdirde içerideki bıçağın,
fırçanın vb. kazara yutulması
nedeniyle yaralanma veya
kazalar oluşabilir.
Temizleme
Temizlik sırasında adaptörü her
zaman prizden çekin.
Aksi takdirde elektrik çarpması
veya yaralanma oluşabilir.
Toz birikmesini önlemek için
elektrik şini ve cihazın şini
düzenli olarak temizleyin.
Aksi durumda nem sonucu
oluşan yalıtım arızasıyla yangın
çıkabilir.
Adaptörün bağlantısını kesin ve
kuru bir bezle silin.
DİKKAT
Cildi korumak için
Aşağıdaki kişiler bu cihazı
kullanmamalıdır:
Atopik dermatit veya döküntü ya
da diğer cilt rahatsızlıkları
bulunan kişiler
Alerjiye yatkınlığı olan kişiler
veya kozmetik cihaz, giysi, metal
vb. maddelerin kolaylıkla tahriş
yarattığı kişiler.
Vücudu kolaylıkla iltihap toplayan
kişiler
Varisli damarlar, diyabet, hemoli
vb. sorunları yaşayan kişiler
Kanamanın durdurulması
konusunda sorun yaşayan kişiler
Bu tür durumlarda, kullanım
cildin hassaslaşmasına ya da
inamasyon, kanama veya artan
ağrıya neden olabilir.
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 339 2017/11/9 14:33:17
340
DİKKAT
Aşağıdaki durumlarda
kullanmayın:
Menstrüasyon, gebelik sırasında
veya doğumdan yaklaşık bir ay
sonra.
Kendinizi iyi hissetmediğinizde
veya cildiniz ya da vücudunuzda
bir anormallik hissettiğinizde
Alkol aldıktan veya ilaç
kullandıktan sonra ya da
kendinizi çok yorgun
hissettiğinizde
Bu tür durumlarda, kullanım
cildin hassaslaşmasına ya da
inamasyon, kanama veya artan
ağrıya neden olabilir.
Aşağıdaki vücut bölgelerinde
kullanmayın:
Yaralanma, döküntü, ben,
morluk, siğil, sivilce, vb.
Bronzlaşmış ten üzerinde
Aksi takdirde yaralanma, ciltte
inamasyon veya kanama
oluşabilir.
Bacak ve kollar için sunulan
epilasyon başlığını koltuk
altınız veya bikini çizginiz
üzerinde kullanmayın.
Aksi takdirde yaralanma veya
ciltte inamasyon oluşabilir.
Tıraş başlığını kullanırken
bıçağa kuvvetlice bastırmayın.
Aksi takdirde ciltte yaralanmaya
neden olabilecek hasarlar
oluşabilir.
Tıraş başlığını kullanırken iç
bıçağın keskin bölümüne
(metalik bölüm) dokunmayın.
Aksi takdirde elleriniz
yaralanabilir.
Başlık takılı olmadan anahtarı
AÇIK konuma getirmeyin.
Aksi takdirde parmaklarınız
yaralanabilir ya da saç veya
giysiler sıkışarak hasara neden
olabilir.
Çerçeve kısmı çıkarılmış
durumdayken kullanmayın.
Aksi takdirde parmaklarınız
yaralanabilir ya da saç veya
giysiler sıkışarak hasara neden
olabilir.
Ovma veya peeling etkili
sabunlar kullanmayın.
Aksi takdirde ciltte yaralanma,
renk lekeleri veya diğer cilt
sorunları görülebilir.
Cilt koruyucu ve dış folyo
kırılgandır.
Tıraş başlığını birlikte verilen
bikini tarağı ile saklayın.
Aksi takdirde, ciltte yaralanmaya
neden olabilecek şekilde cilt
koruyucu veya dış folyoda biçim
bozukluğu ya da hasar oluşabilir.
Lütfen cilt koruyucu ve dış
folyoyu özenli bir şekilde
saklayın.
Kullanım öncesinde cilt
koruyucuyu, diski, bıçağı ve
çerçeveye şekil bozukluğu,
çatlak ve hasar açısından
kontrol edin.
Aksi takdirde ciltte yaralanma
oluşabilir.
Cilt koruyucuyu ve epilasyon
disklerini cildinizle 90° açıda,
hafçe kuvvet uygulayarak
kullanın.
Aksi takdirde cildinizde yara
oluşabilir ya da saç veya giysiler
sıkışarak hasara neden olabilir.
Cilt sorunlarının uygulamadan
sonra 2 gün veya daha uzun
süre devam etmesi durumunda
üniteyi kullanmaya son verin ve
bir dermatolog ile irtibata geçin.
Aksi takdirde belirtiler
kötüleşebilir.
Cihaz ısındığında düğmeyi kapalı
konumuna getirin ve yalnızca
soğuduktan sonra kullanın.
Aksi takdirde düşük ısı yanığı
oluşabilir.
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 340 2017/11/9 14:33:18
341
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
DİKKAT
Epilasyon/tıraş başlığının
kullanılması hakkında
Aşağıdaki vücut bölgelerinde
kullanmayın:
Yüz, genital organlar ve genital
bölge ya da uyluk
Dirsek ve diz gibi sarkmaya karşı
meyilli alanlar ve üst kolun iç
tarafı
Aksi takdirde yaralanma, ciltte
inamasyon veya kanama
oluşabilir.
Aşağıdaki kişiler bu cihazı
kullanmamalıdır:
Epilasyondan (cımbızla alma,
depilasyon, ağda, vb.)
kaynaklanan cilt sorunları (kanlı
irin, iltihap vb.) yaşayan kişiler
Bu tür durumlarda, kullanım
cildin hassaslaşmasına ya da
inamasyon, kanama veya artan
ağrıya neden olabilir.
Epilasyon/tıraş başlığını
aşağıdaki şekillerde
kullanmayın:
Yüzmeden veya denize
girmeden hemen önce (bu tür
faaliyetlerden en az 2 gün önce
kullanın)
Banyo yapmadan hemen önce
Epilasyondan hemen sonra
ekstrem spor veya egzersiz
yapılacağında
Aksi takdirde gözenekler
arasından vücuda giren
bakteriler nedeniyle enfeksiyon
veya inamasyon oluşabilir.
Cilde güçlü basınç
uygulamayın, aynı alanda
hareketleri yinelemeyin veya bir
alanda ileri ve geri hareket
ettirmeyin. Ayrıca, itme hareketi
ile kullanmayın.
Aksi takdirde ciltte yaralanma
veya inamasyon oluşabilir ya da
ağrı artabilir.
Ayak bakım başlığının
kullanılması hakkında
Kabartı ve nasırlar üzerinde
kullanmayın.
Aksi takdirde yaralanma, ciltte
inamasyon veya kanama
oluşabilir.
Ayak bakım başlığını aşağıdaki
şekillerde kullanmayın:
Çok derin törpüleme
Törpünün yumuşak deri ile
temasına izin verme
Ayak bakım başlığının banyoda
kullanılması
Aksi takdirde ciltte yaralanma,
enfeksiyon, inamasyon,
kanama veya diğer sorunlar
görülebilir ya da bu belirtilerde
kötüleşme olabilir.
Ayakta kan dolaşımı zayıf olan,
ayak bölgesinde şişme,
kaşıntı, ağrı veya aşırı sıcaklık
hisseden kişiler, ayak bakım
başlığını kullanmadan önce
doktoruna danışmalıdır.
Törpüleme sonrasında ciltte
anormallik gözlenmesi
halinde, ayak bakım başlığını
kullanmaya son verin ve bir
dermatologa danışın.
Sertleşmiş cildi birkaç gün
boyunca azar azar törpüleyin.
Yalnızca ayağınızdaki
kallusları veya sertleşmiş
derileri törpüleyin.
Yukarıdaki talimata uyulmaması
halinde ciltte yaralanma,
enfeksiyon, inamasyon,
kanama veya diğer sorunlar
görülebilir ya da bu belirtilerde
kötüleşme olabilir.
Cihazı törpüleme amacıyla
kullanacağınızda, ana gövdenin
hareket ettiği yöne dikkat edin.
Törpünün dönüşü ana gövdenin
beklenmeyen bir yönde hareket
etmesine neden olabilir ve ciltte
yaralanmaya yol açabilir.
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 341 2017/11/9 14:33:18
342
DİKKAT
Ayak bakım başlığını koruma
kapağı takılı halde saklayın.
Aksi takdirde çevredeki öğeler
üzerinde hasar oluşabilir.
Aşağıdaki önlemlere dikkat
edin
Ailenizle veya başka kişilerle
paylaşmayın.
Aksi takdirde enfeksiyon veya
iltihap oluşabilir.
Elektrik şine veya cihazın
şine metal nesne ya da çer
çöp yapışmasına izin vermeyin.
Aksi takdirde kısa devre sonucu
elektrik çarpmasına ya da
yangına neden olabilir.
Işığı sürekli olarak gözlerinize
doğru tutmayın.
Aksi takdirde sersemlik hissi
oluşabilir.
Düşürmeyin veya darbeye
maruz bırakmayın.
Aksi takdirde yaralanmaya
neden olabilir.
Saklarken kabloyu adaptör veya
cihazın etrafına sarmayın.
Aksi takdirde çok sıkma sonucu
kablonun içindeki tel kopabilir, bu
da kısa devreye neden olarak
yangın çıkartabilir.
Adaptör veya cihaz şini
çekmek için kablo yerine
adaptör veya cihaz şinden
tutun.
Cihazın kablodan tutularak
prizden çekilmesi elektrik
çarpması veya yaralanmaya
neden olabilir.
Şarj etmediğiniz zaman
adaptörü prizden çekin.
Aksi durumda yalıtımın
bozulmasıyla meydana gelen
elektrik kaçağı sonucu elektrik
çarpmasına ya da yangına
neden olabilir.
Elden çıkarma sırasında pilin
imha edilmesi
TEHLİKE
Şarj edilebilir pil yalnızca bu
cihaz ile birlikte kullanmak
içindir. Pili başka ürünlerle
kullanmayın.
Üründen çıkarıldıktan sonra
pili şarj etmeyin.
Ateşe atmayınız veya sıcaklık
uygulamayın.
Darbeye maruz bırakmayınız,
parçalarına ayırmayın,
değiştirmeyiniz ve çivi ile
delmeyin.
Pilin artı ve eksi bağlantı
uçlarının, herhangi bir metal
nesne yoluyla, birbirleriyle
temas etmesine izin vermeyin.
Pili, kolye ve saç tokası gibi
metal takılarla birlikte
taşımayın veya depolamayın.
Pili, doğrudan güneş ışığı veya
başka ısı kaynaklarının
yakınları gibi yüksek
sıcaklıklara maruz kalabileceği
yerlerde kullanmayın ve
bırakmayın.
Tüpün yüzeyini asla
soymayınız.
Aksi takdirde aşırı ısınma,
tutuşma ya da patlamaya neden
olabilir.
UYARI
Şarj edilebilir pili çıkardıktan
sonra, bebeklerin ve çocukların
ulaşabilecekleri yerlere
bırakmayın.
Pil, yanlışlıkla yutulursa vücuda
zarar verebilir.
Böyle olması durumunda derhal
doktora başvurun.
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 342 2017/11/9 14:33:18
343
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
UYARI
Pil sıvısı akarsa ve gözlere
temas ederse, gözleri
ovalamayın ve musluk suyu
gibi temiz bir suyla iyice
durulayın.
Aksi durumda göz
yaralanmasına neden olabilir.
Derhal doktora başvurun.
DİKKAT
Pil sıvısı akarsa ve cilde veya
elbiselere temas ederse,
musluk suyu gibi temiz bir
suyla durulayarak temizleyin.
Aksi durumda iltihaba neden
olabilir.
Kullanım amacı
Cihazı temizlemek için alkol, aseton
veya deterjan (ör. sıvı el sabunu) vb.
kullanmayın. Aksi takdirde ana gövdede
bozukluk, çatlama veya renk bozukluğu
oluşabilir.
Cihazı lavabo, banyo veya nem oranı
yüksek olan, kullanım sonrasında su ve
neme maruz kalabileceği diğer
alanlardan uzak tutun.
Cihazı yüksek sıcaklıklara veya
doğrudan güneş ışığına maruz
kalabileceği alanlardan uzak tutun.
Saklarken, her zaman ayak bakım
başlığı ve tıraş başlığı koruma kapağını
da takın.
Kullanım için hızlı
adımlar
1 Şarj etme ( Sayfa 345)
2 Başlık seçimi ( Sayfa 345)
3 Kullanım ( Sayfa 346)
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 343 2017/11/9 14:33:18
344
Parçaların tanımı
(Bkz. sayfa 3)
Eklentiler
ES‑DEL8A
ES‑EL8A
ES‑EL3A ES‑EL2A
Hızlı kapak
[
A
]
Nazik kapak
[
B
]
Bacaklar/
kollar için
epilasyon
başlığı [
C
]
Koltuk altı/
bikini çizgisi
için epilasyon
başlığı [
D
]
Bikini tarağı
(Tıraş başlığı
için koruma
kapağı) [
E
]
Tıraş başlığı
[
F
]
Ayak bakım
başlığı için
koruma
kapağı [
G
]
Ayak bakım
başlığı [
H
]
Kılıf [
L
]
A
Hızlı kapak
B
Nazik kapak (
Sayfa 347)
1 Cilt koruyucu
2 Başlık serbest bırakma dişleri
3 Çerçeve
C
Bacaklar/kollar için epilasyon
başlığı
4 Epilasyon diskleri
D
Koltuk altı/bikini çizgisi için
epilasyon başlığı
5 Erçeve serbest bırakma dişleri
6 Çerçeve
7 Epilasyon diskleri (içeride)
E
Bikini tarağı (Tıraş başlığı için
koruma kapağı)
F
Tıraş başlığı
8 Dış folyo
9 Kısaltıcı
Açılır kısaltıcı düğmesi
Çerçeve
İç bıçak
Çerçeve serbest bırakma
düğmesi
G
Ayak bakım başlığı için koruma
kapağı
H
Ayak bakım başlığı
Törpü
Çerçeve serbest bırakma
düğmeleri
Çerçeve
I
Ana gövde
Başlık serbest bırakma düğmesi
LED ışığı
Mod ışıkları
Güç düğmesi (güç kapatma/
açma/mod seçimi)
Şarj göstergesi/bildirim ışığı
Priz
J
AC adaptörü (RE7‑87)
(AC adaptörünün şekli bölgeye
bağlı olarak farklılık gösterir.)
Adaptör
Güç şi
Kablo
Cihaz şi
Aksesuarlar
K
Temizleme fırçası
L
Kılıf
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 344 2017/11/9 14:33:18
345
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Şarj Etme
En iyi performans için cihazı kullanım
öncesinde tamamen şarj edin.
Cihazı şarj ederken çalıştıramazsınız.
Şarj olma süresi = Yaklaşık 1 saat
Epilatör 1 saatlik şarj sonrasında
yaklaşık 30 dakika boyunca
kullanılabilir (Nazik kapak kullanılırken
35 dakika). (Bu süre sıcaklığa bağlı
olarak değişiklik gösterir.)
AC adaptörü epilatör ( ) ve ev
prizine (
) takın. (Şek. 1)
Şarj ederken kırmızı ışık görünür.
(Şek. 2)
Şarj tamamlandıktan sonra kırmızı ışık
söner. (Şek. 3)
Anormal şarj sırasında kırmızı ışık
saniyede iki kez yanıp söner. (Şek. 4)
Şarj için önerilen ortam sıcaklığı
15 °C – 35 °C'dir. Önerilen sıcaklık
dışındayken pil düzgün şarj olmayabilir
veya hiç şarj olmayabilir.
Şarj süresi şarj kapasitesine bağlı
olarak azalabilir.
Cihazın her kullanımda şarj edilmesi,
yeniden şarj edilebilir pilin ömrünü
etkilemeyecektir.
Cihaz ilk defa şarj edileceğinde veya 6
aydan daha uzun süre boyunca
kullanılmayacağında, şarj süresi
değişebilir veya şarj göstergesi/bildirim
ışığı birkaç dakika boyunca
yanamayabilir. Bağlı halde kalması
durumunda bir süre sonra yanacaktır.
Ürünü kullanır veya şarj ederken radyo
veya diğer kaynaklarda parazit olursa,
ürünü başka bir yerde kullanın.
<Şarjın tamamlanıp tamamlanmadığını
kontrol etmek için>
Temizlik sırasında cihaz şini çıkarıp
yeniden takarsanız, şarj göstergesi/
bildirim ışığı yanar ve yaklaşık 5 saniye
sonra kapanır.
Kullanım öncesinde
Başlık seçimi
Kafa bırakma düğmesine
basarken kafayı çıkarın ve
yerine oturana kadar kafayı itin.
(Şek. 5)
Bikini tarağının kullanılması
ES-DEL8A/ES-EL8A
Bikini tarağını tıraş başlığına
yerleştirin ve kısaltıcıyı yukarı
doğru kaydırın. (Şek. 6)
Bikini tarağı yerine oturduğunda,
tarağın ciltle yakın temas ettiğinden
emin olun.
<LED ışığı> (Şek. 7)
Güç açık konuma getirildiğinde, LED
ışığı yanar. Güç AÇIK durumda
olduğunda ışık açık kalacaktır.
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 345 2017/11/9 14:33:18
346
<Mod seçim işlevi> (Şek. 8)
Disk dönüş hızı 3 aşama arasında
değiştirilebilir. Kılları alırken tahriş
olmasından çekiniyorsanız
YUMUŞAK modu kullanmayı
deneyin.
Güç anahtarına her basıldığında
işlem sırasıyla ●(YUMUŞAK)
●●(NORMAL)
●●●(GÜÇ)
"KAPALI" arasında değişir.
Ayak bakım başlığını kullanırken,
GÜÇ modunu kullanmanızı öneririz.
: YUMUŞAK
Disk düşük hızda döner.
Mod lambalarından 1 mavi
yanacaktır.
●●: NORMAL
Disk normal hızda döner.
Mod lambalarından 2 mavi
yanacaktır.
●●●: GÜÇ
Disk yüksek hızda döner.
Mod lambalarından 3 mavi
yanacaktır.
KAPALI
Güç KAPALI duruma getirilir.
<Pil kapasitesi düşük olduğunda>
Şarj göstergesi/bildirim ışığı ( )
saniyede bir defa yanıp söner.
(Şek. 9)
Çalışma süresi, şarj göstergesinin/
bildirim ışığının yanıp sönmesi
sonrasında sıcaklığa veya kullanıma
bağlı olarak değişir.
Kullanım
Epilasyon başlığı
Kol altı/bikini çizgisi için epilasyon
başlığı kol atı/bikini çizgisi için uygundur
ve bacaklar/kollar için epilasyon başlığı
bacaklar/kollar için uygundur.
Epilasyon için uygun bölgeler
(Şek. 10)
A. Bacaklar/kollar için epilasyon
başlığının kullanılabileceği bölgeler.
B. Kol altı/bikini çizgisi için epilasyon
başlığının kullanılabileceği bölgeler.
Bikini çizgisinde işlem yapmadan
önce mayonuzu, iç çamaşırınızı vb.
giydiğinizden emin olun ve işlem
yapmak istediğiniz alanları kontrol
edin.
ES-DEL8A/ES-EL8A
Epilatörün işaretlenmiş bölgelerin
dışında kullanılması ağrı veya cilt
sorunlarına neden olabilir.
Epilasyon için uygun olmayan
bölgeler (Şek. 11)
Epilatör, dirsek ve diz gibi sarkmaya
karşı meyilli alanlar ve üst kolun iç
tarafında kullanılmamalıdır.
ISLAK epilasyon (cildin ve epilatörün
ıslatılması ve köpük uygulanması
sonrasında yapılan epilasyon) cildi
yumuşattığından epilasyon sırasında
cildinize daha nazik yaklaşılır. KURU
epilasyon için 3. adımdan başlayın.
KURU epilasyon öncesinde, ciltteki
nem ve teri silerek giderin.
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 346 2017/11/9 14:33:18
347
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
1
1
Cildinizi ıslatın.
2
2
Diskleri ıslatın ve disklere az
miktarda duş jeli koyun.
(Şek. 12)
Islak epilasyon sırasında her
zaman duş jeli kullanın.
Ovma özellikli veya granül tuz
içeren duş jelleri kullanmayın, aksi
takdirde arıza oluşabilir.
Elinizde kalan duş jelini durulayın.
3
3
Güç düğmesine [
I
] basarak
modu seçin.
Köpük oluşur. Köpük, epilatörün
daha iyi kaymasını sağlar, bu
şekilde cihazı hızlıca hareket
ettirebilirsiniz.
Cihaz yaklaşık 5 °C'den düşük ortam
sıcaklıklarında çalışmayabilir.
Epilatörü cildinize 90° açıda tutun ve
cildinizin üzerinde kayması için cihazı
yavaşça hareket ettirin.
<Bacak ve kollarda epilasyon>
Bacağın alt kısmından yukarı
doğru.
Kolun dışından içeri doğru.
(Şek. 13)
<Koltuk altı veya bikini çizgisinde
epilasyon>
ES-DEL8A/ES-EL8A
Koltuk altındaki/bikini
çizgisindeki tüyler farklı
yönlerde uzadığından farklı
yönlerde hareket ettirin.
Cildi parmaklarınızla gerdirin
ve tüylerin uzama yönünün
tersi yönde içeriden dışarı
doğru yavaşça hareket ettirin.
(Şek. 14)
En iyi epilasyon sonuçları için
ipuçları
Tüyler kalıcı olarak alınamamaktadır,
bu nedenle ikinci kullanımdan itibaren
koltuk altını haftada bir, bikini çizgisini
iki haftada bir almanızı öneririz.
<Yeni başlayanlar/cildi hassas
olanlar için>
ES-DEL8A/ES-EL8A / ES-EL3A
Epilatörü ilk kez kullananlar veya
hassas cildi olanlar için cilt koruyucu ile
gelen nazik kapağı kullanmanızı
öneririz.
Nazik kapakta daha nazik bir epilasyon
işlemi için cilt koruyucu bulunur, ağrının
azaltılması için tüyler alınırken cilt
aşağıda tutulur.
Ayrıca YUMUŞAK modda dönüş
kullanılmasını öneririz.
( Sayfa 346)
1. Hızlı kapağı çıkarın [
A
].
2. Nazik kapağı takın [
B
]. (Şek. 15)
Lie masaj yapılması, batıkların
önlenmesinde yardımcı olabilir.
Kullanım sonrasında kızarma
oluşabilir. Ağrı hissetmeniz veya
döküntü oluşması durumunda soğuk
bir havlu kullanabilirsiniz.
Cildiniz epilasyon sonrasında
kuruyorsa, epilasyondan iki gün sonra
nemlendirici losyon kullanmanızı
öneririz.
Kullanım öncesi ve sonrasında
cildinizin temiz olduğundan emin olun.
<Epilasyon için en iyi tüy uzunluğu>
İlk epilasyon öncesinde veya uzun süre
aradan sonra epilasyon yapacağınızda
tüylerinizi kısaltın. Tüyler kısa
olduğunda daha kolay ve acısız bir
şekilde alınabilir.
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 347 2017/11/9 14:33:19
348
Tıraş başlığı
ES-DEL8A/ES-EL8A
Sabun köpüğü ile ISLAK tıraş, daha
yakın temas için cildi kayganlaştırır.
KURU tıraş için 3. adım gereksizdir.
KURU tıraş öncesinde, ciltteki nem ve
teri silerek giderin.
1
1
Tıraş başlığını takın [
F
].
Bikini tarağının [
E
] çıkarılmış
olduğunu doğrulayın.
2
2
Dış folyoda şekil bozukluğu
ya da hasar bulunmadığından
emin olun.
3
3
Cildinizi ıslatın ve cildinize
duş jeli dökün.
Ovma özellikli veya granül tuz
içeren duş jelleri kullanmayın.
Ayrıca, tıraş kremi, cilt kremi veya
cilt losyonu da kullanmayın.
Bu tür maddeler bıçakta tıkanıklığa
yol açarak arıza oluşmasına
neden olabilir.
4
4
Güç düğmesine [
I
] basarak
modu seçin.
Tüm bıçağın cilt ile yakın temas
kurmasını sağlayacak ve bıçak
yüzeyinin yukarı ve aşağı
hareketini önleyecek şekilde
nazikçe bastırın.
Ayak bakım başlığı
ES-DEL8A/ES-EL8A
Ayak bakım başlığı banyo veya duşta
kullanılamaz.
Kullanım öncesinde cihazı tamamen
şarj ettiğinizden emin olun.
Ürünün banyo ve duştan sonraki 30
dakika içinde kullanılmasını öneririz.
Ayaklarınız temiz durumdayken cilt
üzerindeki suyu silerek giderin. (Her
kullanım yaklaşık 10 dakika sürmelidir
[her ayak için beş dakika, her iki ayak
için toplamda 10 dakika])
1
1
Ayak bakım başlığını takın
[
H
].
"Tık" sesi duyana kadar sıkıca
bastırın.
2
2
Güç anahtarına [
I
] üç kez
basın. (Şek. 16)
Dönüş hızı olarak GÜÇ modunun
kullanılması önerilir.
(
Sayfa 346)
3
3
Ayak bakım başlığını cilt ile
temas ettirin ve törpülemeye
başlayın.
Tek bir noktanın uzun süreyle
törpülenmesi sürtünme nedeniyle
alanın ısınmasına neden olabilir.
Bunu önlemek için törpüleme
işlemi sırasında törpüleme
konumunda küçük değişiklikler
yaptığınızdan emin olun.
Törpüleme işlemi iki haftada bir
gerçekleştirilmelidir.
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 348 2017/11/9 14:33:19
349
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Ayak bakımında göz önünde
bulundurulması gereken
temel hususlar
Ürünü cilt üzerindeki kalluslar veya
sertleşmiş deri dışında bir bölgeyi
törpülemek için kullanmayın. (Şek. 17)
<Kullanım>
Kallus
ף
ס
ע
Kallus, yinelenen
basınç veya aşınma
nedeniyle oluşan
sert katmanlara
verilen addır.
Sertleşmiş
katman
Üst deri
Deri
Törpüleme sırasında dikkat
edilmesi gerekenler
Kullanım öncesinde Kullanım
sonrasında
ץ
ף
ע
ס
פ
Sertleşmiş katman
Üst deri
Deri
Giderilecek kısım
Sertleşmiş katmanın bir kısmını
bırakın
Bir alanın fazla derin törpülenmesi
alanda ağrıya veya inamasyona
neden olabilir.
Çok geniş bir alanın törpülenmesi daha
geniş kallusların oluşmasına yol
açabilir. Bu nedenle, sertleşmiş
katmanın bir kısmını bıraktığınızdan
emin olun.
Ayak bakım başlığının
hareketi için ipuçları
Okların gösterdiği yönde hareket ettirin.
Törpüleme işleminde destek için boştaki
elinizi kullanın. (Şek. 18)
Temizleme
Hijyen açısından her kullanım
sonrasında başlık ve kapakları
temizleyin.
Temizleme öncesinde cihazı kapalı
duruma getirin ve prizden çıkarın.
Temizlik sırasında cilt koruyucuya,
çerçeveye, hızlı kapağa ve nazik
kapağa hasar vermemeye özen
gösterin.
Kuru temizleme [
A
B
C
D
F
]
Epilasyon başlığı/Tıraş başlığı
1. Hızlı/nazik kapakları kaldırın, kapak
serbest bırakma dişlerini [
A
B
2
]/
çerçeve serbest bırakma dişlerini
[
D
5
] tutarak çerçeveyi yukarı
kaldırın ya da çerçeve serbest
bırakma düğmesine [
F
] basarak
çerçeveyi çıkarın. (Şek. 19)
2. Nazik kapağı [
B
], epilasyon
başlığını [
C
D
] ve tıraş başlığını
[
F
] temizleme fırçası ile temizleyin
[
K
]. (Şek. 20)
Islak temizleme [
A
B
C
D
F
H
]
Epilasyon başlığı/Tıraş başlığı
(Şek. 21)
1. Diskleri ve bıçakları ıslatın ve sıvı el
sabunu uygulayın.
2. Gücü açık duruma getirdiğinizde
köpük oluşur.
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 349 2017/11/9 14:33:19
350
3. Tüyleri gidermek için başlığı suyla
yıkayın.
Sıcak su kullanmayın.
Sabunun tamamen giderilmemesi
durumunda, beyaz bir kalıntı
birikebilir ve bu kalıntı diskler ve
bıçaklarının serbestçe hareket
etmesini önleyebilir.
Tıraş başlığını çerçeve çıkarılmış
durumda durulayın.
4. Düğmeyi kapalı duruma getirin, cihazı
kuru bir bezle silin ve iyice kurutun.
Ayak bakım başlığı
(Şek. 22)
1. Törpünün orta bölümüne sıvı el
sabunu uygulayın.
2. Törpüye az miktarda su dökün ve
güç düğmesini açık konuma getirin.
3. Kalıntıları su veya ılık suyla iyice
giderin.
4. Gücü kapalı duruma getirdikten
sonra çerçeveyi çıkarın ve iç kısmı
durulayın.
5. Kuru bir bezle silin ve iyi
havalandırılan bir konumda
kurumaya bırakın.
Dış folyo ve iç bıçağın
değiştirilmesi
ES-DEL8A/ES-EL8A
Dış folyonun [
F
8
] her yıl, iç bıçağın da
[
F
] iki yılda bir değiştirilmesini
öneririz. Tıraş başlığının dış folyosunu
[
F
] yalnızca değiştirirken çıkarın.
Dış folyonun değiştirilmesi
(Şek. 23)
1. Dış folyoyu parmaklarınızla nazikçe
iterken, plastik paneli ( )
çerçevenin içindeki kancalardan
( ) çıkarmak için tırnağınızı
kullanın.
2. Yeni dış folyo hafçe bükülmeli ve
çerçeveye sabitlenene kadar yerine
itilmelidir.
İç bıçağın değiştirilmesi
(Şek. 24)
1. İç bıçağı her iki uçtan tutarak ve
tıraş makinesinden dışarı doğru
çekerek çıkarın.
2. İç bıçağı her iki uçtan tutarak
yerleştirin ve aşağı doğru bastırın.
Törpünün değiştirilmesi
ES-DEL8A/ES-EL8A
Törpünün ömrü yaklaşık 1 yıldır (her
seferinde yaklaşık 10 dakika kullanım ile
2 haftada bir defa kullanım varsayımı).
Törpünün yılda bir defa değiştirilmesini
öneririz.
1. Parmağınızla bastırın ve törpüyü
serbest bırakın.
2. Şekilli parçayı işareti ile
hizalayın ve aşağı doğru bastırın.
(Şek. 25)
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 350 2017/11/9 14:33:20
351
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Sorun Olası nedeni Eylem
Cihaz
çalışmıyor.
Şarj edilmemiş.
Cihazı tamamen şarj
edin.
Güç düğmesi AÇIK
konumda ve adaptör
prize takılı.
Şarj işlemi yalnızca prize
takılı olduğunda
gerçekleştirilebilir.
Kullanım öncesinde
prizden çekin.
Epilasyon
sırasında
Cilt koruyucu veya
disklerde şekil
bozulması, çatlak
veya hasar var.
Yetkili bir servis
merkezinde onarım
yapılmasını talep edin.
Epilasyon
veya tıraş
sırasında
Tüy tozu birikmiş. Tüy tozunu temizleyin.
Disklere ve bıçağa
duş jeli yapışmış.
Ilık suya daldırarak
giderin.
Ayak
bakımı
sırasında
Çerçeve sıkıca
takılmamış.
Yeniden takın.
Kullanım süresi kısalıyor.
Cihaz yaklaşık 5 °C
veya daha az
sıcaklıkta kullanılıyor.
Cihazı yaklaşık 5 °C
veya daha yüksek bir
ortam sıcaklığında
kullanın.
Cihaz cilde fazla
bastırılıyor.
Cilde nazikçe kuvvet
uygulayın.
Tamamen şarj
olmamış.
Cihazı tamamen şarj
edin.
Cihaz işlem sırasında
duruyor.
Cihaz cilde fazla
bastırılıyor.
Cilde nazikçe kuvvet
uygulayın.
Tamamen şarj
olmamış.
Cihazı tamamen şarj
edin.
Tüyler
alınamıyor.
Epilasyon
sırasında
Cihaz uzun tüyler
üzerinde kullanılıyor.
Yaklaşık 2 ila 3 mm
uzunlukta tüylerde
kullanın.
Ünitenin uygulama
veya hareket şekli
doğru değil.
347. Sayfaya başvurun.
Sorun giderme
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 351 2017/11/9 14:33:20
352
Sorun Olası nedeni Eylem
Tüylerin kökü
kalıyor.
Epilasyon
sırasında
Ünitenin uygulama
veya hareket şekli
doğru değil.
347. Sayfaya başvurun.
Cihaz türleri
önceki kadar
iyi almıyor.
Tüy tozu birikmiş. Tüy tozunu temizleyin.
Cilt koruyucu veya
disklerde şekil
bozulması, çatlak
veya hasar var.
Yetkili bir servis
merkezinde onarım
yapılmasını talep edin.
Cihaz önceki
kadar iyi
kesmiyor.
Tıraş
sırasında
Tüy tozu birikmiş. Tüy tozunu temizleyin.
Bıçak şekli bozulmuş.
Bıçağı değiştirin.
Değişiklik için kılavuz
ilkeler:
Dış folyo: Yaklaşık 1 yıl
İç bıçak: Yaklaşık 2 yıl
Bıçak eskimiş.
Törpüleme
yapılamıyor.
Ayak
bakımı
sırasında
Törpü eskimiş.
Törpüyü değiştirin.
Değişiklik için kılavuz
ilkeler: Yaklaşık 1 yıl
Cihaz YUMUŞAK
modda kullanılır.
GÜÇ modda kullanmayı
deneyin.
Kötü koku
geçmiyor.
Cihaz kirlenmiş.
Törpüyü yıkama
öncesinde yaklaşık 24
saat boyunca suda
bekletin.
Sorunların çözülememesi durumunda, onarım için üniteyi satın aldığınız mağaza ya
da Panasonic tarafından onaylanmış bir servis merkezi ile irtibata geçin.
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 352 2017/11/9 14:33:20
353
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Pil ömrü
Yaklaşık 3 yıl.
Çalışma süresi tam şarj sonrasında
kayda değer oranda azalmışsa, pil
kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.
(Pil ömrü, kullanım ve depolama
koşullarına göre değişiklik gösterebilir.)
Bu cihazın pilinin tüketiciler tarafından
değiştirilmesi amaçlanmamıştır. Pilin
değiştirilmesi için yetkili bir servis
merkezi ile irtibata geçin.
Dahili şarj edilebilir pilin
çıkarılması
Cihazı tasye etmeden önce dahili
şarj edilebilir pili çıkarın.
Pilin, varsa, resmi olarak belirlenmiş bir
yere atıldığından emin olun.
Bu şekil, yalnızca cihaz tasye edilirken
kullanılmalı ve onarım için
kullanılmamalıdır. Cihazı kendi kendinize
sökmeniz halinde cihaz su geçirmezliğini
kaybedeceğinden arızalanabilir.
Cihazı AC adaptöründen çıkarın.
Şarj kalmışsa pili şarj tamamen
boşalana kadar cihazı çalıştırın.
1 ile 5 arasındaki adımları izleyip pili
kaldırınız ve ardından pili çıkarın.
(Şek. 26)
Çıkarılan pilin artı ve eksi uçlarını kısa
devre yapmamayadikkat edin ve
uçlarına bant yapıştırarak yalıtımını
sağlayın.
Çevre koruması ve materyallerin
geri dönüştürülmesi için
Bu cihaz bir Lityum iyon pil ile
donatılmıştır.
Lütfen pilin (ülkenizde varsa) resmi
olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını
sağlayınız.
Garanti
Bilgi almak isterseniz ya da epilatör veya
kablo hasar görürse lütfen
http://www.panasonic.com adresinde
bulunan Panasonic web sitesini ziyaret
edin veya yetkili bir servis merkezi
(İrtibat adresini Pan Avrupa garanti
belgesinde bulabilirsiniz) ile irtibata
geçin.
Özellikler
Güç kaynağı
AC adaptörü üzerindeki
isim plakasına bakın.
(Otomatik gerilim
dönüştürme)
Şarj süresi Yaklaşık 1 saat
Havadaki
Akustik
Gürültü
Bacaklar/kollar için
epilasyon başlığı:
73 (dB (A) re 1 pW)
Koltuk altı/bikini çizgisi
için epilasyon başlığı:
67 (dB (A) re 1 pW)
Tıraş başlığı:
64 (dB (A) re 1 pW)
Ayak bakım başlığı:
69 (dB (A) re 1 pW)
Bu ürün sadece ev kullanımı için
tasarlanmıştır.
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 353 2017/11/9 14:33:20
354
ÜRETİCİ
Panasonic Corporation
1006, Kadoma, Osaka 571-8501, Japan
FABRİKA
Panasonic Wanbao Appliances Beauty and Living (Guangzhou) Co.,
Ltd.
33, Wanbao North Street, Wanbao Industry Zone, Zhongcun, Panyu District,
Guangzhou City, Guangdong Province, China
YETKILI TEMSILCI
İthalatçı Firma:
Tesan İletişim A.Ş.
Çobançeşme Mah. Bilge Sok. No:17
34196 Yenibosna- İstanbul
Tel: 0212 454 60 70 Faks: 0212 454 60 20
www.tesan.com.tr
ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 7 YILDIR
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Eski Ekipman ve Bataryaların İşlenmesi.
Sadece geri dönüşüm sistemleri olan Avrupa Birliği ve ülkeleri için geçrlidir.
Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu semboller
kullanılmış elektrik ve elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atığı
ile karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması için bu
atıkları lütfen yasayla belirlenmiş olan uygun toplama merkezlerine
teslim ediniz.
Bu atıkların doğru işlenmesiyle, değerli kaynakların korunmasına ve
insan sağlığı ve çevreye olası negatif etkilerinin engellenmesine
yardımcı olabilirsiniz.
Atıkların toplanması ve geri dönüşümü için detaylı bilgi için lütfen
bağlı olduğunuz yerel yönetimlerle iletişime geçiniz.
Atıkların atılmasıyla ilgili yanlış uygulamalar yasayla belirlenmiş
olan cezalara sebebiyet verebilir.
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(17TR)_11-09-17.indd 354 2017/11/9 14:33:20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

Panasonic Epilateur ES-EL2A-A503 1 Unité 615330 Bleu Kullanım kılavuzu

Kategori
Epilatörler
Tip
Kullanım kılavuzu