Panasonic ESWD92 El kitabı

Kategori
Epilatörler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

179
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Panasonic ISLAK/KURU epilatörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
ISLAK/KURU teknolojimiz sayesinde, nazik ve kolay bir epilasyon
için Panasonic epilatörü kuru olarak ya da duşta veya banyoda
kullanmanın keyni yaşayın.
Lütfen kullanmadan önce tüm talimatları okuyunuz.
Parçaların tanımı
A
Koruyucu kapak
B
Koltuk altı/bikini bölgesi için
epilasyon başlığı
1
Epilasyon diskleri (içte)
2
Cilt koruyucusu (dıştaki
metal parça)
3
Çerçeveyi bırakma dili
4
Çerçeve
C
Hızlı kapak
D
Yumuşak kapak ( Sayfa 181)
E
Yeni başlayanlara özel kapak
(
Sayfa 181)
5
Köpük sileceği
6
Cilt koruyucusu
7
Kapak bırakma dili
F
Bacaklar/kollar için epilasyon
başlığı
8
Epilasyon diskleri
G
Bikini tarağı ( Sayfa 182)
H
Tıraş başlığı
9
Açılır kısaltıcı düğmesi
Dış elek
Kısaltıcı
Çerçeveyi bırakma düğmesi
Çerçeve
I
Koruyucu kapak
J
Ayak bakım başlığı
Törpü
Çerçeveyi bırakma düğmesi
Çerçeve
K
Ana gövde
Başlığı bırakma düğmesi
AÇMA/KAPAMA düğmesi
Şarj lambası
Soket
Aksesuarlar:
L
AC adaptörü (RE7‑64)
(Lütfen sağlanan dışında
başka AC adaptörlerini
kullanmayın.)
M
Temizleme fırçası
N
Kılıf
Hızlı epilasyon adımları
1
Şarj etme
(
Sayfa 181)
2
Başlık seçimi
(
Sayfa 182)
3
Epilasyon yapmak
(
Sayfa 182-183)
Önemli
Kullanmadan önce ve kullandıktan sonra cildin temiz olduğundan emin
olunuz.
Aşağıdaki durumlarda lütfen doktorunuza danışın.
Egzama, tahrişler, hassas cilt, enfeksiyonlara eğilimli, varisli
damarlar, diyabet, hemoli, zayıf kan pıhtılaşması veya diğer cilt
hastalıklarınız
Aşağıdakiler cildin mikrop kapmasına ve zarar görmesine ve
enfeksiyona neden olabilir.
Yüzme veya spor faaliyetlerinden önce kullanımı
Başka kimselerle paylaşılması
Epilatörü kullanırken mutlaka bir epilasyon/ayak bakım başlığı ve
çerçevesi/kapağı veya tıraş başlığı ve çerçevesi takın. Aksi takdirde
parmaklarınız yaralanabilir, dönen dişlilere tüyleriniz takılabilir ya da
mekanik arıza meydana gelebilir.
Aşağıdaki durum hassas cilt zedelenmesi, yaralanma, yanma, acı,
kanama ve aşırı acıya neden olabilir.
Epilasyon diskleri, cilt koruyucusu, çerçeve, hızlı kapak, yumuşak
kapak, yeni başlayanlar için özel kapak, dış bıçak veya törpü
hasarlıyken cihazın kullanımı.
Yüzünüz, cinsel organlarınız, siğiller, sivilceler, ezikler, isilikler, yaralar
veya gevşek cilt üzerinde veya yakınında kullanılması.
Benlerin çevresinde kullanmak.
Cilde güçlü basınç uygulayarak, aynı alan üzerinden tekrar tekrar
geçilmesi veya bir batırma hareketinin kullanılması.
Ay hali kanaması sırasında veya öncesinde, hamileyken, doğumdan
yaklaşık bir ay sonra kullanılması.
Hastayken ve cildiniz güneşten yandığında vb. kullanılması.
Epilatörü şarj etme
AC adaptörünü asla bir banyoda kullanmayın.
Cihazın daima belirtilen voltaja uygun bir elektrik güce bağlı olarak
kullanıldığından emin olunuz.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
180
Bazı durularda şarj etme lambası birkaç dakika boyunca yanmayabilir.
Ancak şarj etmeye devam ettiğinizde sonunda yanacaktır.
Cihazın tam şarj olduktan sonra kablosunun prize takılı olarak
bırakılması, pilin ömrünü kısaltmaz.
Yaklaşık haftada bir şarj edildiğinde pilin ömrü 3 yıldır. Bu epilatördeki
pilin tüketiciler tarafından değiştirilmesi öngörülmemiştir. Pilin yetkili bir
servis merkezi tarafından değiştirilmesini sağlayın.
Epilasyon başlığının kullanılması
Cihaz, ıslak veya kuru epilasyon için kullanılabilir.
Aşağıdaki, ıslak epilasyon cihazı sembolüdür. Bu,
epilasyon/tıraş başlığının bir banyo veya duşta
kullanılabileceği anlamına gelir.
Kablo veya AC adaptörü hasar görmüşse, aşırı ısınmışsa ya da ş
prize gevşek biçimde oturuyorsa, cihazı asla kullanmayın.
Cihazı düşürmeyin veya çarpmayın çünkü cilt koruyucusu, çerçeve,
hızlı kapak, yumuşak kapak, yeni başlayanlar için olan kapak veya
epilasyon diskleri hasar görebilir.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın
kullanımıyla ilgili denetim veya talimatlar sunulmadığı sürece,
(çocuklar da dahil) ziksel, işitsel veya zihinsel yetenekleri sınırlı olan
ya da deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler tarafından kullanılmaya
uygun değildir.
Cihazla oynamadıklarından emin olmak için, çocukların denetim
altında bulundurulması gerekir.
T
avsiye edilen kullanım sıcaklığı 5-35 °C’dir.
Cihazı tavsiye edilen aralığın dışındaki bir sıcaklıkta kullanırsanız,
çalışması durabilir veya çalışma süresi azalabilir.
Bacaklar/kollar için olan epilasyon başlığını koltuk altlarınız ve bikini
bölgesi için kullanmayın.
Ayak bakım başlığının kullanılması
Ayak bakım başlığını ıslak ayaklarınızda kullanmayın.
Aşağıdakiler yıkanabilir bir ayak bakım başlığı sembolüdür.
Bu simge elle tutulan parçanın su altında temizlenebileceği
anlamına gelmektedir.
UYARI: Suda temizlemeden önce elle tutulan parçayı verilen elektrik
kablosundan ayrın.
Törpüleme işleminden sonra cilt anormal görünüyorsa ayak bakım
başlığını kullanmayı bırakın ve bir dermatoloğa danışın.
Diyabet hastalığına sahip; ayaklarında zayıf kan dolaşımı veya
şişlikler, kaşıntı, ağrı veya aşırı sıcaklık bulunan kişiler ayak bakım
başlığını kullanmadan önce doktorlarına danışmalıdır.
Tek seans boyunca aşırı törpüleme yapmayın.
Ciltteki ağrı ve yaralanmalardan kaçınmak için birkaç günde tek
seferde az şekilde törpüleme işlemi gerçekleştirin.
Ayak bakım başlığını ayaklarınızın üzerinde bulunan nasırlardan ve
sertleşmiş deriden başka yerlerde kullanmayın.
Ayak derinizde, ayak tırnaklarınızda veya ayak tırnaklarınızın etrafındaki
bölgede rahatsızlık hissediyorsanız ayak bakım başlığını kullanmayın.
Törpü yüksek devirde dönmektedir. Yumuşak cilt ve tırnaklarınız
üzerinde kullanmayın. Aşırı derin şekilde törpülemeyin.
Ayak bakım başlığını banyoda kullanmayın.
Epilasyon cihazını temizleme
Tozu önlemek için düzenli olarak kablo bağlantısını temizleyin.
Cihazı temizlemek için aseton, benzin, alkol, vs. kullanmayınız.
Cihazı temizlemeden önce her zaman AC adaptörünü prizden ve
epilasyon cihazından çekin.
Ana gövdeyi, kuru bir bez ile silin. Alkol, vs. kullanılması, ana gövdenin
renginin atmasına veya deformasyonuna yol açabilir.
Temizleme esnasında cilt koruyucusuna, çerçeve, hızlı kapağa,
yumuşak kapağa ve yeni başlayanlar için olan kapağa hasar
vermemeye dikkat edin.
181
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Epilatörü muhafaza etmek
Kabloyu eğmeyin, bükmeyin, çekmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın.
Kabloyu sert biçimde cihazın etrafına sarmayın.
Cihazı çocukların veya engellilerin erişemeyeceği yerde saklayın.
Kullanım sonrasında, cihazı, su ve neme maruz kalabileceği lavabo,
banyo veya diğer yüksek nemli alanlarda bırakmayın.
Cihazı, yüksek sıcaklık veya direkt güneş ışınlarından uzak bir yerde
muhafaza ediniz.
Epilatörü saklarken mutlaka epilasyon/ayak bakım başlığı için
koruyucu başlık ve tıraş başlığı için bikini tarağı takın.
Mükemmel epilasyon sonuçları için ipuçları
Lütfen “Hızlı Kullanıcı Kartı”na da bakın.
Tüyler kalıcı olarak alınmaz, bu nedenle 2. kullanımdan sonra koltuk
altlarına haftada
bir kez, kol ve bacaklara ise iki haftada bir kez
epilasyon uygulayın.
<Epilasyona yeni başlayanlar/hassas ciltliler için>
İlk kez epilasyon yaparken veya cihazı uzun bir aradan sonra ilk kez
kullanırken yeni başlayanlara özel kapağı kullanmanızı tavsiye ederiz.
Yeni başlayanlara özel kapak epilasyon bölgesini daraltır böylece bir
kerede çekilen tüylerin sayısı azalır. Epilasyona yeni başlayanlar ve
hassas ciltliler için daha nazik bir epilasyon sağlar.
Epilasyondan önce cildi yumuşatmak için cildinizi ısıtmanızı tavsiye
ederiz.
<Nazik bir epilasyon için>
Yumuşak kapakta daha nazik bir epilasyon için cilt koruyucusu
bulunur. Böylece acıyı azaltmak için cildi bastırarak tüyleri çekebilir.
1.
Hızlı kapağı çıkarın [
C
]�
2. Yumuşak kapağı [
D
]/
yeni başlayanlara özel
kapağı [
E
] takın.
2
Epilatörü cildinize 90˚‘lik bir açı ile uygulayın.
Her zaman cihazın cildiniz ile doğrudan
temasta olduğundan emin olun ve tüy uzama
yönünün tersine doğru cihazı yavaşça
hareket ettirirken hafçe bastırın.
90˚
Banyo li ile masaj yaparak kıl dönmelerinin oluşması engellenebilir.
Cihazı kullandıktan sonra kızarıklık görülebilir. Ağrı hissederseniz
veya ciltte kızarıklık oluşursa, soğuk bir havlu yardımcı olacaktır.
Epilasyondan sonra cildiniz kurursa, epilasyonu takip eden iki gün
içinde bir nemlendirici losyon uygulanmasını tavsiye ederiz.
Kullanmadan önce
Cihazı şarj etme
En iyi performansı almak için kullanmadan önce cihazı tamamen şarj
edin.
Cihazı şarj işlemi esnasında kullanamazsınız.
Şarj süresi = Yaklaşık 1 saat
Epilatör 1 saatlik şarj sonrasında yaklaşık olarak 30 dakika (yeni
başlayanlara özel kapak/yumuşak kapak kullanıldığında 40 dakika)
kullanılabilir. (Bu sıcaklığa bağlı olarak değişecektir.)
AC adaptörünü
epilasyon cihazına (
a
)
ve bir prize (
b
) takın.
Tavsiye edilen şarj etme
sıcaklığı 15-35
°C’dir.
182
Şarj sırasında
Şarj işlemi
tamamlandıktan
sonra
Şarj işlemi
tamamlandıktan
10 dakika sonra
Anormal
biçimde Şarj
Etme
Kırmızı ışık
görünür.
Her saniye
yanıp söner.
Her 2 saniyede
bir yanıp söner.
Saniyede iki kez
yanıp söner.
Başlığı değiştirme
1
2
1
1
Serbest bırakma butonunu
tutarken başlığı çıkartın.
2
2
Tıklayana kadar başlığı itin.
Epilasyon için ideal tüy uzunluğu
İlk defa epilasyon yapmadan önce veya uzun süredir epilasyon
yapmamışsanız, tüyleri kısaltın. Tüyler kısa olduğunda tüylerin alınması
daha kolay ve daha acısız olur.
Bacaklar/kollar Koltuk altı/bikini bölgesi
Tüylerinizi 2 mm ve 3 mm
uzunluğunda kesin.
Tüylerinizi 1
mm ve 2 mm
uzunluğunda kesin.
2-3mm
NG
OK
1-2mm
NG
OK
İlgili bikini bölgesi bıçağını
kullanarak tüylerinizi 2-3 mm
uzunluğunda kalacak şekilde
tıraş edebilirsiniz.
Epilatörü kullanmadan 3 ila 5 gün
önce tıraş olmanızı tavsiye
ederiz.
Bikini tarağını kullanmak
Bikini tarağını tıraş başlığına takınız
ve kısaltıcı kolu yukarıda olarak
kullanınız.
Bikini tarağı yerinde oturduktan sonra,
tarağın ciltle yakın temasta olmasını
sağlayınız.
Epilasyon yapmak
Epilasyon için uygun bölgeler
Epilatör ile işaretli
bölgelerde kullanılabilir.
Epilatör ile işaretli
bölgelerde kullanılabilir.
Bikini bölgesine epilasyon
yapmadan önce mayonuzu veya
iç çamaşırınızı çıkarın ve
epilasyon yapmak istediğiniz
bölgeyi kontrol edin.
Epilatörün ile işaretli bölgelerin dışındaki diğer
bölgelerde kullanılması ağrıya veya cilt sorunlarına neden olabilir.
Kuru epilasyon esnasında düşen tüyler için kağıt serin.
183
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Epilasyon için uygun olmayan bölgeler
Epilatör üst kolların iç
taraarında ve dirsek ya da diz
gibi bükülen bölgelerde
kullanılmamalıdır.
Kuru epilasyon
Epilasyondan önce cildinizdeki su veya teri silin.
Cihazı açmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın.
Islak/köpüklü epilasyon
Islak epilasyon (cildi ve epilatörü ıslattıktan ve köpük uyguladıktan
sonra epilasyon yapmak) cildi daha yumuşak hale getirir böylelikle
epilasyon yapılırken cildinize daha nazik davranır.
1
1
Cildinizi ıslatınız.
2
2
Diskleri ıslatın ve disklerin
üzerine az miktarda sıvı vücut
sabunu koyun.
Islak epilasyon yaparken mutlaka
vücut sabunu kullanın.
Ellerinizdeki vücut sabununu
durulayın.
33
3
3
Cihazı açmak için AÇMA/KAPAMA
düğmesine basın.
Köpük oluşturulur. Köpük, epilatörün
daha iyi kaymasını sağlar, böylelikle
daha hızlı hareket ettirebilirsiniz.
<Bacakların ve kolların
epilasyonu>
Bacağın aşağısından
yukarı doğru.
Kolun dışından içine
doğru.
<Koltukaltı veya bikini çizgisinin
epilasyonu>
Koltuk altı tüyleri farklı
yönlerde çıktığından, farklı
yönlerde kullanınız.
Tıraş olma
Kuru tıraş
Tıraştan önce cildinizdeki su veya teri silin.
1
1
Tıraş başlığını takınız [
H
]�
2
2
Bikini tarağını [
G
] çıkarın.
3
3
Dış eleğin deforme ya da hasarlı olup olmadığını
kontrol edin�
4
4
Cihazı açmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine [
K
]
basın.
Tüm bıçağın ciltle yakın temasta olmasını sağlamak ve bıçağın
yüzeyinin aşağı yukarı hareket edip durmaması için hafçe
bastırın.
184
Islak/köpüklü tıraş
Sabun köpüğü ile tıraş etmek, cildi daha yakından tıraş için kaygan hale
getirir.
1
1
Tıraş başlığını takınız [
H
]�
2
2
Bikini tarağını [
G
] çıkarın.
3
3
Dış eleğin deforme ya da hasarlı olup olmadığını
kontrol edin�
4
4
Cildinizi ıslatın ve sabunu cildinizin üzerinde köpürtün.
Tıraş kremi, cilt kremi veya cilt losyonu kullanmayın, çünkü
bunlar bıçakları tıkayacaktır.
5
5
Cihazı açmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine [
K
]
basın.
Ayak bakımı
Ayak bakımı temel bilgileri
Ürünü ayaklarınızın üzerinde bulunan nasırlardan
ve sertleşmiş deriden başka yerlerde kullanmayın.
<Üzerinde kullanın>
Nasır
Nasır, tekrarlanan baskı ve sürtünmeden dolayı
oluşan sertleşmiş bir tabakadır.
a
Sertleşmiş tabaka
b
Üst deri
c
Alt deri
<Üzerinde kullanmaktan kaçının>
Su kabarcığı
Su kabarcığı, ayakkabının deriye sürtmesiyle veya
barks agzersizi vb. durumlardan ortaya çıkan içi
sıcı dolu, fasulye büyüklüğünde şikinliktir. Deriyi ani
uyarmaktan dolayı kaynaklanır.
d
Sıvı
Kornlar
Korn, sertleşmiş tabaka kalınlaştığı veya alt deriye
doğru genişlediği zaman oluşur. Korna baskı
uygulamak sinirleri uyarır ve bu durum oldukça
ağrılı olabilir.
e
Çekirdek
Siğil
Siğil, bir yaradan giren virüs nedeniyle ve hücrelerin
çoğalmasından kaynaklanan kabarmış bir bölgedir.
Koyu renkli şişlikler görülebilir ve etkilenen bölge
haf ağrılı olabilir.
Törpüleme işlemi esnasında dikkat edilmesi gerekenler
Kullanmadan önce Kullandıktan
sonra
a
Sertleşmiş tabaka
b
Üst deri
c
Alt deri
d
Temizlenecek bölüm
e
Sertleşmiş tabakanın
birazını bırakın.
Bir bölgesinin derin olarak törpülenmesi acımasına veya
iltihaplanmasına neden olabilir.
Bir bölgenin çok geniş olarak törpülenmesi daha geniş nasır
oluşumuna neden olabilir. Bundan dolayı sertleşmiş tabakanın bir
kısmının kalmasını sağlayın.
185
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Ayak bakım başlığının kullanılması
Ayak bakım başlığı banyoda veya duşta kullanılamaz.
Kullanmadan önce cihazın tam olarak şarj olmasını sağlayın.
Ürünün banyodan veya duştan sonra 30 dakika içinde kullanılmasını
tavsiye ederiz. Ayak derinizin üzerindeki suyu temizletin ve silin. (Her
kullanım yaklaşık olarak 10 dakika sürmeli (her bir ayak için 5 dakika,
her iki ayak için toplam 10 dakika))
Törpülenen derileri toplamak için bir gazete veya benzeri bir nesne
yayın.
1
1
Ayak bakım başlığını [
J
] takın.
Yerine oturma sesi duyana kadar iyice aşağıya bastırın.
1
2
2
2
Cihazı açın, ayak bakım başlığını
cildinize temas ettirin ve
törpülemeye başlayın.
Tek bir bölgeyi uzun süre törpülemek
sürtünmeden dolayı o bölgenin
ısınmasına neden olur. Bunu önlemek
için törpüleme işlemi sırasında törpüleme
konumda küçük değişiklikler yapın.
Törpüleme işlemi her iki haftada bir kez gerçekleştirilmelidir.
Ayak bakım başlığını hareket ettirme ipuçları
Törpü döndüğünden dolayı derinize dokunduğu zaman kayma eğilimi
gösterebilir. Başlığın kayması sorun olsa da yaralanma riskini en aza
indiren yönleri seçin.
Ayak tabanları Topuklar
Ayağın yan tarafı
Ayak tırnakları ve küçük bölgeler
Törpüleme işlemini desteklemek
için boşta duran elinizi kullanın.
Temizleme
Hijyenik kalmalarını sağlamak için çerçeveleri, hızlı/ yumuşak/yeni
başlayanlar için olan kapakları ve diskleri kullandıktan sonra mutlaka
temizleyin.
Temizlemeden önce cihazı kapatınız ve şini çekiniz.
Kuru temizleme
Epilasyon başlığı/Tıraş başlığı
1
1. Çerçeve kaldırma dilini
[
B3
]/kapak kaldırma
dilini [
CDE7
] tutarken,
çerçeveyi, hızlı/yumuşak/
yeni başlayanlar için olan
kapakları yukarı doğru
kaldırın veya çerçeveyi
bırakma diline [
H
] bastırarak çerçeveyi çıkarın.
2
2. Epilasyon başlığını [
B
,
F
] ve
tıraş başlığını [
H
] temizleme
fırçasıyla [
M
] temizleyin.
186
Islak temizleme
Epilasyon başlığı/Tıraş başlığı
1. Çerçeve kaldırma dilini [
B3
]/kapak kaldırma dilini [
CDE7
]
tutarken, çerçeveyi, hızlı/yumuşak/yeni başlayanlar için olan
kapakları yukarı doğru kaldırın veya çerçeveyi bırakma diline
[
H
] bastırarak çerçeveyi çıkarın.
2
2. Disklere ve bıçaklara sıvı el sabunu uygulayın.
3
3. Düğmeyi açın ve daha sonra köpük oluşturmak için
diskleri ve bıçakları ıslatın.
4
4. Tüyleri yıkayarak çıkarmak için başlığı su
ile yıkayın.
Sıcak su kullanmayın.
Sabun tamamen durulanmadığında,
beyaz bir tortu birikebilir ve disklerle
bıçakların düzgün bir biçimde hareket
etmesine engel olabilir.
5.
Düğmeyi kapatın, cihazı kuru bir bezle silin
ve iyice kurutun.
Ayak bakım başlığı
1. Törpünün orta kısmına sıvı el sabunu sürün.
2.
Törpünün üzerine az miktarda su dökün ve cihazı çalıştırın.
3
3. Tüm kalıntıları su veya ılık suyla iyice durulayın.
4
4. Cihazı kapattıktan sonra çerçeveyi
çıkarın ve içini durulayın.
5
5. Kuru bir bezle silin ve iyi
havalandırılan bir ortamda
kurutun
187
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Dış eleği değiştirme
Dış eleği [
H
] her yıl ve iç bıçağı da iki yılda bir değiştirmenizi tavsiye
ederiz. Tıraş başlığını [
H
] dış eleği sadece yenileyeceğiniz zaman çıkarın.
1. Parmaklarınızla dış eleğe haf bastırırken, bıçaktaki plastik
paneli (
b
), çerçevenin içindeki çengellerinden (
a
) çıkartmak
için bir tırnağınızı kullanınız.
2.
Yeni dış bıçak hafçe bükülmeli ve çerçeveye oturuncaya kadar
itilmelidir
Törpünün değiştirilmesi
Törpünün kullanım ömrü yaklaşık 1 yıldır (her 2 haftada bir kez yaklaşık
10 dakikalık kullanıma göre hesaplanmıştır). Törpünün yılda bir kez
değiştirilmesini tavsiye ederiz.
1.
Parmağınızla aşağıya bastırın ve törpüyü ayırın.
2�
şekilli parçayı işaretli taraa hizalayın ve aşağıya bastırın.
Tümleşik şarjlı pili çıkartma
Epilatörü elden çıkaracağınız zaman hazır takılmış olan pili çıkartın.
Epilasyon cihazını tekrar kullanabilmeniz için pili sökmeyin veya
değiştirmeyin.
Epilasyon cihazını parçalarına ayırmak için tornavida kullanarak
1
ile
7
arasındaki adımları izleyiniz.
Parçalarına ayırmadan önce AC adaptörünü epilasyon cihazından
çıkartın.
Cihazı açmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın ve pil tamamen
boşalana kadar cihazı açık tutun.
Lütfen, pile kısa devre yaptırmamak için özen gösterin.
Çevresel koruma ve malzemelerin geri dönüştürülmesi
Bu epilatör, Li-iyon pil içerir.
Lütfen pilin (ülkenizde varsa) resmi olarak belirlenmiş bir yerde
atılmasını sağlayınız.
188
Garanti
Bilgi almak ya da epilatör veya kablo arızası için http://panasonic.net
adresinden Panasonic web sitesini ziyaret edin veya yetkili bir servis
merkeziyle irtibat kurun (irtibat adresini Pan Avrupa garanti belgesinde
bulabilirsiniz).
Özellikler
Güç girişi: Ürün üzerindeki anma değerleri plakasına bakın.
(Otomatik gerilim dönüştürme)
Başlık ataşmanını çıkardığınızda voltaj, üretici, menşe ülkesi vs.
hakkındaki bilgileri görebilirsiniz.
Şarj etme süresi: Yaklaşık 1 saat
Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır.
Havadaki Akustik Gürültü
Bacaklar/kollar için epilasyon başlığı: 68 (dB(A) re 1pW)
Koltuk altı/bikini bölgesi için epilasyon başlığı: 70 (dB(A) re 1pW)
Tıraş başlığı: 62 (dB(A) re 1pW)
Ayak bakım başlığı: 63 (dB(A) re 1pW)
Eski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması
konusunda Kullanıcılar için Bilgiler
Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu
semboller kullanılmış elektrik ve elektronik ürünlerin ve
pillerin genel ev atığı ile karıştırılmaması gerektiğini ifade
eder.
Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin uygun kullanımı,
düzeltimi ve geri dönüşümü için, lütfen onları ulusal
yasalarınıza ve 2002/96/EC ve 2006/66/EC yönergelerine
uygun toplama noktalarına götürün.
Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak
suretiyle, değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz
atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek
her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım
edeceksiniz.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması
hakkında daha fazla bilgi için, lütfen ilgili yerel yetkililer,
atık işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış
noktası ile temas kurun.
Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda
ulusal yasalara göre cezalar uygulanabilir.
Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için
Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı ıskartaya çıkarmayı
arzu ediyorsanız, daha fazla bilgi için lütfen yetkili servis
veya satıcınız ile temas kurun.
[Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkelerde elden
çıkarma konusundaki bilgiler]
Bu semboller sadece Avrupa Birliğinde geçerlidir. Eğer bu
malları ıskartaya çıkarmayı arzu ediyorsanız, lütfen yerel
yetkilileriniz veya bayileriniz ile temas kurun ve doğru
elden çıkarma metodunu sorun.
Pil sembolü için not (alttaki sembol örnekleri):
Bu sembol, kimyasal bir sembol ile bağlantılı olarak
kullanılabilir. Bu durumda ilgili kimyasal Yönerge ile
düzenlenen gereksinimlere uyum sağlanır.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Panasonic ESWD92 El kitabı

Kategori
Epilatörler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur