Tefal CLIPSO plus Precision El kitabı

Kategori
Düdüklü tencereler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

EN
FR
TR
EL
AR
FA
PRESSURE COOKER
CLIPSO
®
+ Precision
www.tefal.com
User's Guide - Guide de l'utilisateur
Kullanım kılavuzu - Οδηγίες χρήσης
b≠∑d Çë ¸«≥øMLU - b∞¥‰ «ùߢFLU‰
40
* modeline göre
TÜRKÇE KULLANMA
ve TANITMA KILAVUZU
(P4406 - P44107 - P44114 - P44115)
Önemli uyarılar:
Güvenliğiniz açısından, bu cihaz aşağıda belirtilen hususlara yönelik normlar ve resmi düzenlemelere
uygun olarak üretilmtir.
- Basınç altındaki donanımlara ilişkin direktif
- Besinlerle temas halinde olan maddeler
- Çevre:
Bu ürün ev içi kulanım için tasarlanmıştır.
Tüm talimatları okuyun ve gerektiğinde daima "Kullanıcı lavuzu"nuza başvurun.
Tüm pişirme cihazlarında olduğu gibi, cihazı çocukların bulundukları ortamlarda kullanırken özel bir
dikkat gösterin.
Cihazı sıcak bir fırın içine koymayın.
Basınç altındaki tencerenizi çok dikkatli bir şekilde taşıyın. Sıcak zeylere dokunmayın (özellikle de
metal kısımlar). Tutacakları ve düğmeleri kullanın. Gerekirse eldiven kullanın.
Haznenin tutacaklarının düzgün bir şekilde sabitlendiklerinden emin olun. Gerekirse sıkıştırın.
Cihazı tasarım amacı dışında bir amaçla kullanmayın.
düklü tencereniz banç altında pişirir. Uygunsuz kullanılması durumunda yanıklara sebebiyet
verebilir. Çalıştırmadan önce, düklü tencerenizin zgün bir şekilde kapatılmış olduğundan emin
olun. "Kapatma" paragrafına bkz.
düklü tencerenizmadan ve basınç göstergesişmeden önce, pozisyon seçme anahtarının
basınç pozisyonunda olduğundan emin olun.
Cihazınızı asla zorlayarak açmayın. İç basıncın düştüğünden emin olun. “Güvenlik” paragrafına bkz.
klü tencerenizi aslaindevı olmadan kullanmayın; ciddi şekilde zarar görmesine neden
olursunuz. Pirme sırasında inde daima yeterli miktarda sıvı bulunduğundan emin olun.
Kullanım talimatlarına uygun olarak, uygun ısı kaynakları kullanın.
Cihazınızda asla sütle hazırlanan yiyecekler pişirmeyin.
düklü tencereniz içinde iri taneli tuz kullanmayın, tuzu pişirme işleminin sonunda ilave edin.
Tencerenizi 2/3 üzerinde doldurmayın (maksimum doldurma işareti).
Pirinç, kuru sebze veya komposto vb. pirme sırasında genlen besinler için, tencerenizi ya
kapasitesinin üzerinde doldurmayın. Balkabağı, kabak vb. sebzelerden hazırlanan bazı çorbalar için,
tencerenizin birkaç dakika soğuması bekleyin, arndan soğuk altına tutarak, soğumasını sağlayın.
Basıncın etkisiyle şişebilecek olan, üst derisi olan etleri pişirdikten sonra (örneğin sığır dili vb.), şişkin
duran ete çatal barmayın, yanabilirsiniz. Pişirmeden önce et üzerinde bir çatal yardımıyla delikler
açmanızı tavsiye ederiz.
Hamurumsu besinlerin kullalması durumunda (nohut...), bu besinlerin dışaçramalalain,
tencereniz, kapağını açmadan önce hafifçe sallamanız gerekmektedir.
Her kullanım sonrasında supapların kanmadıklarından emin olun. "Pişirme öncesi" paragrafına bkz.
Tencerenizi yağ kullanarak basınçlı zartma hazırlamak için kullanmayın.
Temizlik ve bakım talimatlarında belirtilen sistemler dışındaki emniyet sistemlerinedahalede
bulunman.
Yalnızca tencerenizin modeline uygun olan TEFAL marka yedek parçalar kullanın. Bilhassa, TEFAL
marka hazne ve kapak kullanın.
Alkol buharları alev alabilir özelliktedir. Kapağı açmadan önce, yaklaşık 2 dakika kaynatın. Cihazınızı
alkol bazlı tarifeler çerçevesinde takip edin.
Her pirme işleminden sonra, tencerenizin içinde asitli veya tuzlu besinleri bekletmeyin; aksi halde
hazne zarar görebilir.
Tencerenizi "kolları aşı inmiş durumdayken", asla bir caklık kaynağı üzerine koymayın.
Bu talimatları muhafaza edin.
TR
41
* modeline göre
A
E
D
F
C
A
O
R
D
P
Q
A. Buhar tahliye kanalı
B. Otomatik hava tahliye sistemi
C. Zamanlayıcı
D. Basınç göstergesi
E. Açma/kapama çemberi
F. Pozisyon seçme anahtarı
G. Lastik
H. Buhar Sepeti*
I. Ayak
J. Tutacak kilidi açma düğmesi*
K. Katlanabilir hazne tutacakları*
L. Sabit hazne tutacakları*
M. Maksimum doldurma işareti
N. Hazne
O. Buhar tahliye kanalının sızdırmazlık lastiği
P. Çalışma supabı
Q. Emniyet supabı
R. Kumanda modülünün sabit ekseni
Kumanda modülü
Ürünün tanıtımı
Yukarıdan görünüm
Aşağıdan görünüm
42
* *modeline göre
Ürün Özellikleri
Tencerenizin taban çapı - referanslar
Normlara ilişkin bilgiler:
Yüksek çalışma basıncı: 85 kPa
Maksimum emniyet basıncı: 120 kPa
Uygun ısı kaynakları
Tencerenizi, indüksiyon dâhil, her türlü ısıtma
sistemi ile kullanabilirsiniz.
Elektrikli ocak üzerinde, ça tencerenizin
tabanının çapına eşit veya daha küçük olmasına
dikkat edin.
Vitroseramik ocak kullanıyorsanız, tencerenin
tabanının temiz ve pürüzsüz olmasına dikkat edin.
Gazlı ocak üzerinde, alevin tencerenin tabanı
aşmamasına dikkat edin.
Tüm ocaklarda, tencerenin iyi ortalandığından emin
olun.
Kapasite
Ø
Hazne
Ø Taban
Sabit
tutacaklar*
Katlanabilir
tutacaklar*
Hazne ve
kapak
malzemesi
4,5 L 22 cm 18 cm P44006 -
Inox
6 L 22 cm 18 cm - P44107
8 L 25 cm 20 cm - P44114
10 L 25 cm 20 cm - P44115
Hazneyi içi boş iken
ısıtmayın; zarar
görmesine neden
olabilirsiniz.
TR
43
TEFAL Düdüklü tencere
Tencerenizin şu aksesuarlarını mağazalardan temin
edebilirsiniz:
Diğer parçaların değişimi veya tamiri için, TEFAL
Yetkili Servisi ile temasa geçin.
Yalnızca tencerenizin modeline uygun olan TEFAL
marka yedek parçalar kullanın.
Açılış
(F) pozisyon seçme anahtarının pozisyonunda
olduğunu ve (D) basınç göstergesinin indiğini
kontrol edin.
(E) açma/kapama çemberi yatay pozisyonundan
dikey pozisyonuna alın (çeneler ayrılır)
- Şek.1.
Kapağını kaldırın.
Kapanma
Çemberin dikey pozisyonda olduğunu ve
çenelerin açık olduklarını kontrol edin.
Kapağı yerine düzgün bir şekilde yerleşmesine
dikkat ederek, haznenin üzerine yerleştirin.
ma/kapama çemberini dikey pozisyondan yatay
pozisyona alın - Şek. 2
Kilitleme mekanizmasını devreye almak için, kurs
sonunda hafif bir baskı uygulayın.
Kapalı pozisyonda, kapağın hazne üzerinde
serbest bir şekilde dönmesi normal bir durumdur.
Kapağı kapatamıyorsanız:
Açma/kapama çemberinin dikey pozisyonunda
olduğunu kontrol edin.
Çenelerin açık olduklarını kontrol edin.
Lastiğin yerine doğru şekilde koyulmuş olduğunu
kontrol edin.
Aksesuarlar Referans
lastik
4,5/6L X1010004
8/10L X1010003
Buhar Sepeti*
4,5/6L 792185
8/10L 980513
Ayak X1030007
Zamanla X1060005
Kapın çenelerinin
haznenin kenarları
altında kıca
kapandıklarını
kontrol edin.
ma/kapama ope-
rasyonları için,
modül mutlaka
kapağın üzerinde
olmalıdır.
* modeline göre
44
Kumanda modülü
Kumanda modülü tencerenizin çalışmasını
sağlayan elemanların tamamı içine alır. Kapak
üzerine sabitlendiğinde, tencereniz normal bir
şekilde çalışmaya hazırdır.
Zaman sayacı modül ve lastik yerlerinden
çıkarıldığında, kapak ve hazne bulaşık makinesinde
yıkanabilir.
Kumanda modülü tencerenizi kolay bir şekilde
temizleyebileceğiniz şekilde tasarlanmıştır.
Kapak modülünü yerinden çıkarmak için:
Kapağı çevirin.
Bir madeni para yardımıyla modülün sabitleme
somununu gevşetin, diğer elinizle de modülü
tutun.
Kapağı çevirin ve modülü çıkarın.
Kumanda modülünü kapak üzerine sabitlemek
için:
Modülü, çember kapatılmış durumdayken, kapak
üzerine yerleştirin.
Modülü kapak üzerinde tutarak, hepsini çevirin ve
bir madeni para yardımıyla somunu sıkıştırın.
Kumanda modülü yalnızca tek bir yönde
takılabilir.
Minimum ve maksimum doldurma
Minimum 25 cl (2 bardak) - Şek. 3.
Maksimum haznenin 2/3'ü - Şek 4.
Bazı besinler için:
Pirinç, kuru sebze veya komposto vb. pişirme
sırasında genleşen besinler in, tencerenizi yarı
kapasitesinin üzerinde doldurmayın.
TR
45
Buhar sepetinin kullanımı*
Haznenin (N) içine 75 cl su doldurun.
Ayağı (I) buhar sepetinin (H*) altına klipsleyin -
Şek. 5 - 6.
Hepsini haznenin tabanını bırakın - Şek.7
Pozisyon seçme anahtarının kullanımı
Pozisyon sme anahtarı şunları slar:
Baaltında olduğunda, tencerenin kilitlenmesini ve
kapağın bloke edilmesini.
Tencerenin kapağı artık bası olmadığında açır.
Pirme sonrasında, pozisyon seçme anahtarının (F)
ile hizalanarak buharın tahliye edilmesi
- Şek. 8.
Pişirme pozisyonunu seçmek in:
Narin besinleri ve sebzeleri pişirmekin:
Pozisyon seçme anahtarını (F) piktogramına
getirin
- Şek. 10.
Dondurulmuş et, balık ve sebzeler in:
Pozisyon seçme anahtarı(F) piktogramına
getirin
- Şek.11.
Zamanlayıcı
Tencereniz,
veya
seçilen pişirme pozisyonuna karşılık gelen sıcaklık
seviyesine erişildiğinde, otomatik olarak pişirme süresi sayan bir zamanlayıcı ile
donatılmıştır.
Zamanlayıcının takılması
ve çıkarılması
Zamanlayıcıyı (C) yerine takmak için, öncelikle
arka kısmı kumanda modülünün
- Şek. 9a
içine sokun ve klipslemek için ön kısım üzerine
bastırın
- Şek. 9b.
Sayacı (F) yerinden çıkarmak için, ön kısmı
kaldırın ve zamanlayıcıyı yerinden çıkarın.
Buhar sepeti* içine
yerleştirilen
malzemeler,
tencerenin kapağı
ile temas
etmemelidir.
Ön kısım
Arka kısım
* modeline göre
46
Zaman sayacının kullanımı
Zamanlayıcı, enerji tasarrufunun en iyi şekilde ayarlamanıza yardımcı olarak en
iyi pişirme sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.
Zamanlayıcıyı çalıştırmak için: + veya -
düğmelerine basın.
Pişirme süresini programlayın.
Şek. 12
Sıcaklık kaynağının maksimum kapasiteye
getirin.
Bununla birlikte + veya - düğmelerine basarak
pişirme süresini arzuladığınız zamanda
ayarlayabilirsiniz.
Tencereniz pişirme sıcaklığına eriştiğinde,
sayaç ikazda bulunur ve geri sayma başlar.
Sıcaklık kaynağının gücünü kısmak.
Pişirme süresinin sonunda, zaman sayacı
ikazda bulunur.
Zamanlayıcının alarmını durdurmak için: +
veya -düğmelerine basın.
Isıyı kaynağını kapatın.
Kullanım başında alevle yanıp söner ve size pişirme
işleminin tam kapasiteye ayarlanmış sıcaklık kaynağı
ile başlatılmasını tavsiye ederler.
Pişirme geri sayı başladığında, bu işaret size
sıcaklığı yaklaşık bir çeyrek kadar kısmanız gerektiğini
belirtir.
Tenceremi kapıyo-
rum
Tencerenizin caklığı yükselmeye başlar.
Seçiyorum
veya .
Pişirme süresini
programlıyorum.
Sıcaklık kaynağının maksimum
kapasiteye getiriyorum.
0
MAXI
Malzemeleri
dolduruyorum
1
2
4
3
Programlanan süre
Zamanlayıcının
çalışması için
modül üzerine
klipslenmesi gere-
kir.
Pişirme sırasında,
supabın düzenli bir
ses çıkardığına dik-
kat edin. Yeterince
buhar yoksa,
sıcaklığı hafifçe
arttırın, aksi halde
kısın.
TR
47
Pil değişimi
Pilin kullanım ömrü, zaman sayacının kullanın
sıklığına göre değişir. Ekranın tamamen
kaybolması veya zayıaması durumunda, pili
değiştirin.
Isıyı kaynağını
kapatıyorum.
0
MAXI
Pişirme tamamlandı:
Zamanlayıcı ikazda
bulunarak,
Anahtarı bu
pozisyona
getiriyorum:
7
8
Kısıyorum ısı kaynağı
0
MAXI
Buhar çıkar:
Zamanlayıcı
ikazda bulunarak,
pişirmenin
başladığını bildirir.
Geri sayım
başlat
5
Tencerenizi en iyi şekilde kullanmanız ve enerji tasarrufu sağlamanız için,
sıcaklık kaynağını kısın.
ÖNEML
&
ÖNE ML
&
F
a
c
e
c
ô
t
é
c
o
u
v
e
r
c
l
e
Kapağın temizliği sırasında
zaman sayacı, lastik ve
kumanda modülünü
çıkarmayı unutmayın.
Alarmı durdur-
mak için,
+ veya
- üzerine
basıyorum.
6
48
*modeline göre
Çevre korumasına katkıda bulunmak için,
kullanılmış pilleri çıkarın. Pilleri evsel atıklar ile
birlikte imha etmeyin, özel bir toplama
merkezine bıran. Zaman sayanın pili, yuvarlak
tip, lityum manganez içeren bir lCR2032 pildir.
Avrupazenlemesine uygundur.
Pili sayacınızdan çıkarmak için, pil kapağını
çıkarın.
Pilinizi değtirin.
Lastiği yerine takın (şekil bozukluğuna uğramış
ise, orijinal şeklini alması için, parmaklarınızın
arasında ovalayın).
Pilin kapağının yarım ay kısmını,
zamanlayıcının yarım ay züne yerleştirin.
Yarım ay çevirin, yuvarlak m aşağıda olmalır.
Pil kapağını kapan, bunun için pilin kapağının
yarım ayı üzerine zamanlayıcının ayı ile
hafifçe bastırın.
Kapağın yatay bir şekilde, yerine düzgün bir
şekilde takılması için, düz bir çalışma zemini
üzerinde çalışın.
Pil kapağını kapatırken zorlamayın. Dayanaklan
ötesinde ittirmeyin.
Kaybolma durumunda, TEFAL Yetkili
Servisinden bir başka zaman sayacı temin edin.
Katlanabilir tutacaklar*
Kullanmadan önce, tutacakların her birinin
üzerinde bulunan etiketleri çıkarmaya dikkat edin.
Kolları, kilit açma düğmelerine basmadan
indirmeyi denemeyin.
Kolları indirmek için:
Tutacakları
kullanım
pozisyonuna
getirmek için:
"KLİK"
Tencerenizi "kolları
ı inmiş durum-
dayken", asla bir
caklık kaynağı üze-
rine koyman.
Zaman sayacıasla
su altına sokmayın,
bulık makine-
sindekamayın.
TR
49
İlk kullanım
Ayağı (I) buhar sepetinin (H*) altına klipsleyin -
Şek. 5 - 6.
Buhar sepetini (H*) haznenin tabanına (N)
yerleştirin - Şek.7
Haznenin (M) 2/3'ü kadar su doldurun - Şek. 4.
Tencereyi kapatın - Şek. 2.
Pozisyon seçme anahtarını konumuna getirin:
- Şek. 11.
Zaman sayacını 20 dakikaya ayarlayın. Tencerenizi
bir sıcaklık kaynağı üzerine koyun, ardından
maksimum ısı derecesini ayarlayın.
Supaptan buhar çıkmaya başladığında, zaman
sayacı ikazda bulunur, sıcaklığı kısın.
20 dakika geçtiğinde, zaman sayacının alarmını
durdurmak için + veya - düğmelerine basın. Isıyı
kaynağını kapatın.
Pozisyon seçme anahtarını bu pozisyona getirin:
- Şek. 8.
Basınç göstergesi (D) düştüğünde, tencereniz artık
basınç altında değil demektir.
Tencereyi açın - Şek. 1.
Temizleyin.
Kullanım
Pişirme öncesinde
Her kullanım öncesinde, kumanda modülünün
düzgün bir şekilde takılmış olduğunu kontrol
edin (bir madeni para kullanın) ve pozisyon
seçme anahtarını konumuna getirerek ve
parmağınızla bastırarak, kapağın kısmında
bulunan çalışma supabının (P) hareket edebilir
olduğunu kontrol edin.
Buhar tahliye kanalının kanmadığını (A) gözle
kontrol edin - Şek. 14.
Emniyet supabı elemanının (Q) hareketli
olduğunu kontrol edin - Şek. 16 ve "Temizlik
ve Bakım" paragrafına başvurun.
Pişirme için gerekli su miktarını belirleyin,
"Minimum ve maksimum doldurma" paragrafı.
Tencerenizi kapatın.
Çalışma supabı
Tencerenizi
pozisyon seçme
anahtarı sizden
yana gelecek
şekilde yönlendirin.
Açmak için
zorlamayın, basınç
göstergesinin (D)
aşağı konumda
olduğundan emin
olun.
* modeline göre
50
Seçilen pişirme pozisyonu seçme anahtarını
ayarlayın: veya - Şek. 10 veya 11.
Zaman sayacını, arzulanan pişirme süresine
ayarlayın - Şek. 12.
Çalıştırmadan önce, düdük tencerenizin
düzgün bir şekilde kapatılmış olduğundan
emin olun. Şek.2
Düdüklü tencerenizi bir sıcaklık kaynağı
üzerine yerleştirin, ardından sıcaklık
kapasitesini maksimuma getirin ve "Kapatma"
paragrafına başvurun.
Pişirme sırasında
Buhar tahliye kanalından düzenli bir şekilde buhar
çıkmaya başladığında ve bir ıslık sesi
duyulduğunda, pişirme zamanı sayacı otomatik
olarak geri sayıma başlar ve sesli bir ikazda bulunur.
Pişirme sırasında, supabın düzenli bir ses
çıkardığına dikkat edin. Yeterince buhar yoksa,
sıcaklığı hafifçe arttırın, aksi halde kısın.
Pişirme sonunda
Pişirme sonunda, zaman sayacı bir ikazda
bulunur ve pişirmenin tamamlandığını bildirir.
Isıyı kaynağını kapatın.
Pozisyon seçme anahtarını (F) hizalayarak
buharı tahliye edin
- Şek. 8.
Basınç göstergesinin (D) indiğini kontrol edin.
Tencerenizi açın.
Tencerenizi
pozisyon seçme
anahtarı sizden
yana gelecek
şekilde yönlendirin.
Basınç göstergesi (D),
düdüklü tencere zgün
kapanmamışsa basınçta
artış olmasını engeller.
Tüm pişirme cihazlarında
olduğu gibi, cihazı
çocukların bulundukları
ortamlarda kullanırken
özel bir dikkat gösterin.
Buhar tahliye kanalından
çıkan buhar çok sıcaktır.
Basınç göstergesi (D) hala
basınç altındayken düdüklü
tencerenin açılmasını
engeller.
Buhar sıçramasına dikkat
edin. Pişirme sırasında
normal olmayan sıçramalar
söz konusu ise, seçme
anahtarını başlangıç
pozisyonuna getirin
veya birkaç
dakika bekleyin; ardından
artık sıçrama söz konusu
olmadığından emin olarak,
basıncı azaltın.
Tencerenizi taşımak için,
haznenin tutacaklarını
kullanın.
TR
51
Temizlik ve Bakım
Cihazınızın düzgün bir şekilde çalışması için, her
kullanım sonrasında temizlik ve bakım
tavsiyelerine uyun:
Tencerenizi her kullanımdan sonra bulaşık
deterjanlı su ile yıkayın. Sepeti* de aynı şekilde
yıkayın.
Asla çamaşır suyu veya klorlu ürün
kullanmayın; inoks kaplamanın zarar
görmesine neden olabilirsiniz.
Hazneyi içi boşken aşırı ısıtmayın.
Haznenin içini temizlemek için
Bir sünger ve bulaşık deterjanı kullanarak
yıkayın.
Haznenin inoks çeperinde beyaz noktalar
veya sedefli ışıldamalar söz konusu ise,
hazneyi beyaz sirke kullanarak temizleyin.
Hazneyi bulaşık makinesinde yıkayabilirsiniz.
Haznenin dışını temizlemek için
Bir sünger ve bulaşık deterjanı kullanarak yıkayın.
Kapağı temizlemek için
Zaman sayacını çıkarın.
Her kullanımdan sonra, modülü çıkarın ve
bulaşık deterjanı ve sünger ile temizleyin.
Kapağı zaman sayacı, lastik ve modülü
çıkardıktan sonra bulaşık makinesinde
yıkayabilirsiniz.
Otomatik hava tahliye sistemini yerinden
çıkarırsanız, üzerine bastırarak çevirerek,
yerine takın.
Besinleri tencere
inde bekletmeyin.
Kullandıkça çizikler
ve karalmalar söz
konusu olabilir,
bunun bir sakıncası
yoktur.
Hazneyi ve sepeti*
bulaşık makine-
sinde
yıkayabilirsiniz.
Zaman sayacını
asla su altına
sokmayın, bulaşık
makinesinde
yıkamayın.
Otomatik hava tahliyesi
sisteminin tabanı
52
Kapak lastiğini temizlemek için
Her pişirme sonrasında lastiği
(G) ve yuvasını temizleyin.
Lastiği bir sünger ve bulaşık
deterjanı kullanarak yıkayın.
Lastiği yerine takmak için, bkz. -
Şek. 13 ve "face côté couvercle"
ibaresinin kapağa karşılık
gelmesine dikkat edin.
Kumanda modülünü ve supapları
temizlemek için
Kapağın kumanda modülünü çıkarın: "Kumanda
modülü" paragrafı
Modülü bulaşık deterjanı ile temizleyin, ardından
zayıf akan su altında durulayın.
Buhar tahliye kanalının tıkanmadığını (A) gözle
kontrol edin
- Şek. 14. Gerekirse su altına tutun.
Modülün kısnda bulunan çaşma supan (P)
hareketli olduğunu, pozisyon seçme anahtarının
pozisyonunu ayarlayarak ve parmağınızla
bastırarak kontrol edin - Şek. 15.
Bu supabı su altına tutarak temizleyebilirsiniz.
Ayrıca, bir kulak temizleme çubuğu ile hareketli
olma gereken kanalın orta kısmına güçlüce
bastırarak, emniyet supabının (Q) çalışması
kontrol edin
- Şek. 16 Bu supabı su altına tutarak
temizleyebilirsiniz.
Modülün yalıtım lastiğinin (O) düzgün bir şekilde
yerleştirildiğini kontrol edin. Bu yalıtım lastiğinin
bulunmaması veya hasar görmüş olması
durumunda, tencereniz çalışırken modülün
altından sızmalar söz konusu olabilir. Lastiğin
yapısı, kolaylıkla takılıp çıkarılabileceği şekilde
tasarlanmıştır. Gerekirse, bu parçayı TEFAL Yetkili
Servisinden temin edebilirsiniz.
Basınç (D) göstergesinin temiz olduğunu kontrol
edin, su tutarak temizleyebilirsiniz.
Düdüklü tencerenin lastiğini asla
bulaşık makinesinde yıkamayın.
Kumanda
modülünü asla
açmayın.
Zaman sayacını
çıkarmayı
unutmayın.
Kumanda
modülünü asla
bulaşık makinesine
koymayın.
Bu işlemi
gerçekleştirmek
için, kesici veya
delici nesneler
kullanmayın.
TR
53
*modeline göre
Zaman sayacını temizlemek için
Kuru ve temiz bir bez kullanın.
Çözücü özellikte madde kullanmayın.
Zaman sayacını asla su altına sokmayın,
bulaşık makinesinde yıkamayın.
Tencerenizi muhafaza etmek için
Kapağı haznenin üzerinde çevirin - Şek. 17.
Tencereniz katlanabilir tutacaklara* sahiptir:
Tutacakların kilit açma* düğmelerine basınç
"Katlanabilir tutacaklar" paragrafı.
Tencerenizin lastiğini
değiştirmek için
Tencerenizin lastiğini her yıl değiştirin.
Lastiğin kesikler arz etmesi halde
değiştirilmesi gerekir.
Daima model ile uyumlu, TEFAL marka lastik
kullanın.
Emniyet
Cihazınız birçok emniyet sistemi ile donatılmıştır.
Kapatma emniyeti
Çenelerin (N) haznenin kenarı altında kapanması
gerekir. Aksi halde, basınç göstergesi
seviyesinden bir buhar kaçağı olur ve tencereniz
basınç dolmaz ("Kapatma" paragrafına bkz.)
Kolları*, kilitma
düğmelerine bas-
madan indirmeyi
denemeyin.
10 yıllık kullanımını
takiben, tencerenizi
bir TEFAL Yetkili
Servisine getirerek
kontrol ettirmeniz
gerekir.
54
Açma emniyeti
Tencereniz basınç altındaysa, açma/kapama
çemberi (E) çalışmaz, zira mekanizma basınç
göstergesi tarafından kilitlenir.
Cihazınızı asla zorlayarak açmayın.
Basınç göstergesine (D) kesinlikle müdahalede
bulunmayın.
İç basıncın düştüğünden emin olun.
Açma/kapama çemberini (E) dikey pozisyona
aldıysanız ve tencereniz basınç altındaysa, kapağı
açamazsınz.
Pozisyon seçme anahtarının (F) pozisyonunda
olduğunu ve (D) basınçstergesinin indiğini
kontrol edin.
İki adet aşırı basınç emniyeti
Birinci emniyet mekanizması: Emniyet supa
(Q) basınserbest bırakır ve kumanda modülünün
altından buhar kaçar - Şek. 18.
İkinci emniyet mekanizması: Lastik, kapak ve
hazne arasından buharın zmasını sağlar
- Şek.
19
.
Aşırı basınç emniyet sistemlerinden biri devreye
girerse:
Sıcaklık kaynağını kapatın.
Tencerenizin tamamen soğumasını bekleyin.
Kapağı açın.
Çalışma supabını (P), buhar tahliye kanalını (A),
emniyet supabını (Q) ve lastiği (G) kontrol edin
ve temizleyin.
Bu kontroller ve temizlik müdahalelerine rağmen,
ürününüz kaçak yapıyor veya çalışmıyorsa, bir
TEFAL Yetkili Servisi ile temasa geçin.
TR
55
Kullanım tavsiyeleri
1 - Çalışma supabından çıkan buhar çok sıcaktır.
2 - Açmak için zorlamayın, basınç göstergesinin (D)
aşağı konumda olduğundan emin olun.
3 - Tüm pişirme cihazlarında olduğu gibi, ciha
çocukların bulundukları ortamlarda kullanırken
özel bir dikkat gösterin.
4 - Buhar sıçramasına dikkat edin.
5 - Tencerenizi taşımak için, haznenin iki tutacağını
kullanın.
6 - Besinleri tencere içinde bekletmeyin.
7 - Asla çamaşır suyu veya klorlu ürün kullanmayın;
inoks kaplamanın zarar görmesine neden
olabilirsiniz.
8 - Kapağı su içine sokmayın.
9 - Lastiği her yıl veya kesik arz etmesi halinde
değiştirin.
10 - Tencerenizi mutlaka soğuk su ile ve boşken
temizleyin.
11 - 10 yıllık kullanımını takiben, tencerenizi bir
TEFAL Yetkili Servisine getirerek kontrol
ettirmeniz gerekir.
12 - Tencerenizi asla üst çemberinden tutarak
taşımayın.
56
GARANTİ BELGESİ
GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLME GEREKEN
HUSUSLAR
Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer
alan hususlara aykıkullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı
gibi, aşağıdaki durumlar garanti dışıdır.
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2. Hatalı elektrik tesisatı kullanılma nedeniyle meydana gelebilecek arıza ve
hasarlar,
3. Tüketici ürünü teslim aldıktan sonra, dış etkenler nedeniyle (vurma, çarpma, vs.)
meydana gelebilecek hasarlar,
4. Garantili onarım için yetkili servise başvurulmadan önce Groupe Seb yetkili
personeli veya yetkili servis personeli dışında birinin, cihazı onarım veya tadiline
kalkışması durumunda,
5. Üründe kullanılan aksesuar parçalar. Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret
karşılığı yapılır.
GARANTİ ŞARTLARI
Bu ürün ev kullanımı için tasarlanmıştır. Profesyonel kullanım için uygun değildir.
1. Garanti Süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
2. Ürünün bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi
kapsamındadır.
3. Ürünün garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti
süresine eklenir.
4. Ürünün tamir süresi en fazla 30 iş günüdür. Bu süre, ürünün servis istasyonuna,
servis istasyonunun olmaması durumunda, ürünün satıcısı, bayii, acentası,
temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısından birine bildirim tarihinden itibaren başlar.
5. Sanayi ürününün arızasının 15 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı
veya ithalatçı; ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip
başka bir sanayi ürününü tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
6. Ürünün garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve çilik, gerekse montaj
hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli
ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin, tamiri yapılacaktır.
7. Ürünün:
- Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde,
aynı arızayı ikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla veya
belirlenen garanti resi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla
olmaunsurlarının yanı sıra, bu arızaların üründen yararlanmamasürekli
kılması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla satıcısı, bayii, acentası,
temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısından birinin düzenleyeceği raporla arızanın
tamirinin mkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında, ücretsiz olarak
değiştirme işlemi yapılacaktır.
8. Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
9. Garanti süresi erisinde, servis istasyonları tarafından yapılmasının zorunlu
olduğu, imalatçı veya ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik bakımlarda;
verilen hizmet karşılığında tüketiciden işçilik ücreti veya benzeri bir ücret talep
edilemez.
TR
57
10. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar in T.C. Sanayi ve Ticaret
Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunma Genel Müdürlüğü’ne
başvurulabilir.
Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077 sayılı Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak
yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca, T.C.
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü
tarafından izin verilmiştir.
İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN:
Ünvanı: Groupe TEFAL İstanbul Ev Aletleri Tic. A.Ş.
Adresi : Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan sok. No:28 Kat:12 34398
Maslak/İstanbul
DANIŞMA HATTI: 444 40 50
Size en yakın servisimizi 444 40 50 numaralı Tüketici Danışma
Hattımızdan öğrenebilirsiniz.
İthalatçı Firma;
GROUPE TEFAL İSTANBUL A.Ş.
Dereboyu Cad. Meydan Sokak
No:1 BEYBİ GİZ PLAZA Kat:12
Maslak / İSTANBUL
0850 222 40 50
444 40 50
TÜKETİCİ HİZMETLERİ DANIŞMA HATTI
0850 222 40 50
444 40 50
KULLANIM ÖMRÜ: 7 YIL
Üretici Firma;
GROUPE TEFAL INTERNATIONAL
Chemin du Petit Bois Les 4 M-BP 172
69134 ECULLY Cedex – FRANCE
Tel : 00 33 472 18 18 18
Fax: 00 33 472 18 16 15
www.groupeseb.com
58
Düzenlemelere ilişkin semboller
İşaretler Yeri
Üretici veya ticari marka adı Kapak üzerinde
İmalat yılı ve serisi
Model referansı
Maksimum emniyet basıncı (PS) Üst
çalışma basıncı (PF)
Kapağın üst kenarı üzerinde, "açık"
pozisyondayken görülür.
Kapasite Haznenin dış tabanında
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Tefal CLIPSO plus Precision El kitabı

Kategori
Düdüklü tencereler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: