Philips AVENT SCD486/00 Kullanım kılavuzu

Kategori
Bebek telefonları
Tip
Kullanım kılavuzu
80
2 Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu
okuyun ve daha sonra başvurmak üzere saklayın.
UYARI: Güç kablosuyla boğulmayı önlemek
için, bebek ünitesini ve güç kablosunu her
zaman 1 metre uzakta, bebeğin ulaşamayacağı
bir yerde tutun. Uzatma kablosu kullanmayın.
Dikkat: Patlama, elektrik çarpması, kısa devre
veya sızıntı riski
Bebek monitörü, sıvı damlamasına veya
sıçramasına maruz bırakılmamalı ve vazo
gibi sıvıyla dolu nesneler ürünün üzerine
yerleştirilmemelidir.
Ana şebeke şinin bağlantı kesme cihazı
olarak kullanıldığı yerlerde, bağlantı
kesme cihazı kullanıma hazır bir durumda
kalmalıdır.
Bebek telsizini ana şebekeye bağlamadan
önce bebek telsizinin adaptörlerinde
belirtilen gerilimin yerel ana şebeke
gerilimine uygun olduğundan emin olun.
Bebek telsizini ana şebekeye bağlamak için
ürün ile birlikte verilen adaptörleri kullanın.
Elektrik çarpmasını önlemek amacıyla pil
bölmeleri hariç bebek ünitesi veya ebeveyn
ünitesinin muhafazasını açmayın.
Pilleri takarken veya değiştirirken ellerinizin
kuru olmasına özen gösterin.
Pilin, bebek monitörüne zarar verebilecek,
yanıklar ile cilt ve gözde tahrişe neden
olabilecek şekilde patlama veya sızıntı
yapmasını önlemek için:
pilleri doğru yönlerde takın (+/-),
ürünü 30 günden daha uzun süre
kullanmayacaksanız pilleri çıkarın,
pilleri güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı
sıcaklıktan uzakta muhafaza edin,
gücü tükenir tükenmez pilleri çıkarın.
Pillerin ısınmaması veya zehirli malzeme,
hidrojen ya da oksijen açığa çıkarmaması
için pillere kısa devre yaptırmayın veya
pilleri tahrip etmeyin.
1 Giriş
Satın alma tercihiniz için teşekkür ederiz,
Philips AVENT’e hoş geldiniz! Philips AVENT’in
sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için,
ürününüzü www.philips.com/AVENT adresinde
kaydettirin.
Philips AVENT’in önceliği, bebeklerinin sağlığını
ve güvenliğini gözetirken ebeveynlere ihtiyaçları
olan güvenceyi sağlayacak güvenilir ürünler
üretmektir. Bu Philips AVENT bebek monitörü,
bebeğinizle son derece net bir ses bağlantısı
kurarak gerekli güvenceyi sağlar, böylece siz
de bebeğinizin size her ihtiyaç duyduğu andan
haberdar olursunuz. Ayarlanabilir kanal ayarları,
sezgisel ve sesle etkinleşen ışıklar, bağlantı, menzil
ve düşük pil gücü gösterge ışıkları sayesinde
bağlantınızdan her zaman emin olabilirsiniz.
SCD486’da, evinizin içinde ve çevresinde birçok
yerden bebeğinizi kolayca göz kulak olmanız için
pille çalışan iki adet ana ünite bulunur.
TR
81
Türkçe
Değiştirme
Adaptörleri değiştirecekseniz, bu kullanım
kılavuzunda belirtilen türde adaptörler
kullanın.
Pilleri değiştirecekseniz, bu kullanım
kılavuzunda belirtilen türde piller kullanın.
Bir ünitedeki bütün pilleri aynı zamanda
değiştirin.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips AVENT bebek monitörü
elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm
standartlara uygundur. Düzgün bir şekilde ve bu
kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olarak
kullanılırsa, cihazın kullanımı günümüz bilimsel
bulgularına göre güvenlidir.
Ürünün geri dönüşümü
Bebek monitörünüz geri dönüştürülebilen ve
yeniden kullanılabilen yüksek kaliteli malzeme ve
bileşenler kullanılarak üretilmiştir.
Ürünü ve ambalajı uygun şekilde atarak çevreyi
korumaya yardımcı olun. Üzerinde çarpı bulunan
çöp kutusu simgesi, bebek monitörünün
2002/96/EC sayılı Avrupa Direkti ile
denetlendiğini, bu sebeple ürün ve piller, çevreye
ve sağlığa zarar verebilecek maddeler içerdiği
için ev atıklarıyla birlikte atılmamalıdır. Bebek
monitörünü ve pilleri atarken, lütfen belirlenen
toplama bölgelerini ve geri dönüşüm tesislerini
kullanın.
Yetişkin denetimi
Bu bebek monitörü yardım amaçlı
tasarlanmıştır. Sorumluluk bilincinde bir
yetişkin tarafından yapılan kontrolün yerini
almaz ve bu amaçla kullanılamaz.
Bebek ünitesini hiçbir zaman bebeğin
yatağına ya da oyun alanına koymayın.
Bebek monitörünün aşırı ısınmaması için
üzerini bir havlu, battaniye veya herhangi bir
diğer malzeme ile örtmeyin.
Bebek monitörü bir güç çıkışı kullanıyorsa,
bu güç çıkışına kolaylıkla ulaşabiliyor
olduğunuzdan emin olun.
Çocukların kendi güvenliği için, bebek
monitörü ile oynamalarına izin vermeyin.
Hasarlı veya sızıntı yapan pilleri tutacağınız
zaman, cildinize zarar gelmesini önlemek
için koruyucu eldivenler giyin.
Bebek monitörünüz, elektrikli ev aletlerinin
birçoğunun ve diğer bebek monitörlerinin
kullandığı frekansın üstünde frekans
gönderir. Konuşmalarınız aynı frekansta
çalışan başka bir üründen duyulabilir.
Temizlik ve Bakım
Ana üniteyi veya bebek ünitesini suya
batırmayın ve akan musluk suyuyla
temizlemeyin.
Temizleme spreyi veya sıvı temizleyiciler
kullanmayın.
Elektrik prizine takılı ise ana ünitenin ve
bebek ünitesinin şini çekin.
Ana üniteyi ve bebek ünitesini nemli bir
bezle silin.
Adaptörleri kuru bir bezle silerek
temizleyin.
Bu bebek ünitesinde kullanıcı tarafından
onarılabilecek başka bir parça yoktur.
Saklama önlemleri
Bebek monitörünü 10°C - 35°C arasında
bir sıcaklıkta kullanın ve saklayın. Bebek
monitörünü doğrudan güneş ışığına maruz
bırakmayın.
Pilleri bir buzdolabı veya dondurucuda
saklıyorsanız, depolama ve buz çözme
sırasında yoğunlaşmalarını önleyin.
Pilleri kullanmadan önce oda sıcaklığına
ulaşmalarını bekleyin.
TR
82
SSW-2350UK (3 pimli ş), İngiltere,
Dubai ve İrlanda için;
SSW-2350US, Panama ve Meksika için;
SSW-2350WEU (2 pimli ş), Dubai ve
diğer Batı Avrupa ülkeleri için.
Bebek ünitesi (Şekil 2)
a
Bebek ünitesini açmak ve kapatmak
için basın.
b açık
Yeşil ışık: Bebek ünitesi açık.
c Mikrofon
d
Yeşil ışık: Bebek ünitesi pil gücüyle
çalışıyor.
Yanıp sönen kırmızı ışık: Pillerin gücü
azalmıştır.
e Ürün ile birlikte verilen AC/DC adaptörü
için konektör
f Pil bölmesi kapağı
g Dört adet 1.5 V R6 AA pil (birlikte
verilmez)
h 1 channel 2
Kanal 1 veya Kanal 2’ye getirin
i Pil bölmesi
j Ana ünitedekiyle ile aynı tip AC/DC
adaptörü
3 Genel Bakış
Ana ünite (Şekil 1)
a
Ana üniteyi açmak ve kapatmak için
basın.
b bağlantı
Yeşil ışık: Ana ünite ile bebek ünitesi
arasında bağlantı var.
Yanıp sönen kırmızı ışık: Ana ünite
bebek ünitesini arıyor.
c Ses seviye ışıkları
Bebeğinizin odasındaki ses seviyesini
gösterir
d Hoparlör
e Ürün ile birlikte verilen AC/DC adaptörü
için konektör
f
Yeşil ışık: Ana ünite açık.
Yanıp sönen kırmızı ışık: Pillerin gücü
azalmıştır.
g volume
Ses düzeyini ayarlamak için çevirin
Sessize almak için tamamen kısın
h Pil bölmesi kapağı
i Üç adet 1.5 V R6 AA pil (birlikte verilmez)
j 1 channel 2
Kanal 1 veya Kanal 2’ye getirin
k Pil bölmesi
l AC/DC adaptörü
Giriş: 100-240V AC
Çıkış: 6,0V DC, 300 mA
Model numarası
SSW-2350AU, Avustralya ve Yeni
Zelanda için;
SSW-2350PEU, Şili için;
TR
83
Türkçe
5 Bebek
monitörünün
kullanımı
1 Ana ünitedeki/bebek ünitesindeki tuşuna
basın.
» Ana ünite/bebek ünitesi açılır ve
üzerindeki tüm göstergeler kısa bir süre
için yanar.
2 Bebek ünitesi ve güç kablosunu
bebeğinizden 1 metre uzakta tutun.
3 Ana üniteyi çalışma menzili içinde kullanın.
4 Ana üniteyi ve bebek ünitesini aynı kanala,
Kanal 1 veya Kanal 2’ye ayarlayın.
» bağlantı göstergesi kırmızı renkte yanıp
söner ve ana ünite bebek ünitesini
aramaya başlar.
» Bağlantı kurulduktan sonra bağlantı
göstergesi yeşil renkte yanar.
» Bağlantı kurulmazsa bağlantı göstergesi
kırmızı renkte yanıp söner. Ana ünite
belirli zaman aralıklarıyla uyarı sesi
çıkarır.
5 Ana ünitede ses seviyesini ayarlamak için
volume düğmesini kısın veya açın.
Sessize almak için volume düğmesini
tamamen kısın. Sessizdeyken, ses
seviye ışıkları normal çalışır.
4 Başlarken
Ana üniteyi veya bebek ünitesini çalıştırmak
için ürünü ana şebekeye bağlayabilir veya ürüne
pilleri takabilirsiniz. Bir güç kesintisi nedeniyle
ürünün çalışmasını aksatmaması için, yedek güç
sağlamak amacıyla pilleri takın. Şarj edilebilir pil
kullanıyorsanız, onları ayrı olarak şarj ettiğinizden
emin olun.
Bebek ünitesini kurmak için:
1 Bebek ünitesini ana şebekeye bağlamadan
önce pil bölmesinin kapağını kaldırın.
2 Dört adet 1,5V R6 AA pili, kutupları
gösterildiği gibi (+/-) olacak şekilde takın.
3 Kapağı tekrar takın.
4 Ürün ile birlikte verilen adaptörü bebek
ünitesine ve ana şebekeye bağlayın.
Ana üniteyi kurmak için:
1 Bebek ünitesini kurmak için uyguladığınız
aynı prosedürü izleyin.
TR
84
6 Garanti ve
servis
Servis veya bilgi edinme ihtiyacı duyuyorsanız
ya da ürününüzle ilgili bir sorun yaşıyorsanız,
lütfen www.philips.com/AVENT welcome
adresinde bulunan Philips AVENT web sitesini
ziyaret edin veya ülkenizdeki Philips Tüketici
Danışma Merkezi ile iletişim kurun. Philips
Tüketici Danışma Merkezi’nin telefon numarasını
dünya çapında garanti broşüründe bulabilirsiniz.
Ülkenizde Philips Tüketici Danışma Merkezi
yoksa, lütfen yerel Philips satıcınızı ziyaret edin.
İpucu
Bebek monitörünüz, ana ünitenin en üst kısmındaki
anteni gizlemek için özel olarak tasarlanmıştır. Çalışma
menzilini azaltabilecek engellerden kaçınmak için ana
üniteyi altından tutarak taşıyın.
Ana ünite bebek ünitesinin çalışma menzili dışında
olduğunda, ana ünite belirli zaman aralıklarıyla bip sesi
çıkarır. Ana ünitedeki bağlantı göstergesi kırmızı renkte
yanıp söner.
Pillerin gücü tamamen tükenmeden 30 dakika önce,
pil göstergesi kırmızı renkte yanıp sönmeye ve bip
sesi çıkarmaya başlar. Piller tamamen boşaldığında, ana
ünite otomatik olarak kapanır ve bebek ünitesiyle olan
bağlantıyı kaybeder.
Çalışma menzili
Dış mekan: 150 metreye kadar
İç mekan: 50 metreye kadar
Bu monitör, çoğu ev ortamına uygun
olarak 150 m aralık içerisinde en iyi şekilde
çalışmak için tasarlanmıştır. Çalışma menzili
ve bağlantı kalitesi, iki ünite arasındaki duvar
veya bina gibi engellerin sayısına bağlı olarak
değişiklik gösterir.
Ek ana ünite bağlama
Bebek monitörünüzle birden çok ana ünite
kullanabilirsiniz. İlave ünite bağlamak için iki basit
adımı uygulayın.
Not
Ana üniteyi bebek monitörünün çalışma menzilinde
kullanın.
1 İlave ana ünitede bulunan tuşuna basın.
» Ana ünite açılır ve üzerindeki tüm
göstergeler kısa bir süre için yanar.
2 Ana üniteyi ve bebek ünitesini aynı kanala,
Kanal 1 veya Kanal 2’ye ayarlayın.
» Bağlantı kurulduktan sonra bağlantı
göstergesi yeşil renkte yanar.
TR
85
Türkçe
7 Sorun giderme
İstediğiniz çözümü bu bölümde bulamazsanız, www.philips.com/AVENT adresinden destek alın veya
ülkenizdeki Philips Tüketici Danışma Merkezi ile iletişim kurun.
Sorunlar Olası nedenler Çözümler
Ana ünite/bebek ünitesi
açılmıyor.
Ünite, güç kaynağına bağlı değil. Üniteyi bir güç kaynağına
bağlayın.
Piller bitmiştir veya doğru şekilde
takılı değildir.
Pilleri değiştirin veya doğru takılı
olduğundan emin olun.
Bağlantı kuramıyorum. Ana ünite ve bebek ünitesi farklı
kanallara ayarlanmıştır.
Üniteleri aynı kanala ayarlayın.
Üniteler çalışma menzilinin
dışında.
Üniteleri yakınlaştırın (bkz.
‘Çalışma menzili’ sayfa 84).
Ana üniteden çok tiz bir ses
çıkıyor.
Üniteler birbirine çok yakın. Ana üniteyi, bebek ünitesinden
daha uzağa götürün.
Ana ünitenin sesini kısın.
Parazit yapıyor. Sadece kesik
kesik sesler duyuyorum.
Ana ünite, başka cihazlardan
veya başka bebek
monitörlerinden sinyal alıyor.
Ana üniteyi, mikrodalga veya
telefon gibi elektrikli cihazlardan
uzağa götürün.
Üniteleri diğer kanala ayarlayın.
Üniteler çalışma menzilinin
dışında.
Üniteleri yakınlaştırın.
Ana ünite ve bebek ünitesi farklı
kanallara ayarlanmıştır.
Üniteleri aynı kanala ayarlayın.
Ana ünitenin ve/veya bebek
ünitesinin pil gücü düşük.
Ana üniteyi ve/veya bebek
ünitesini güç kaynağına bağlayın.
Pilleri değiştirin.
Ana üniteden hiçbir şey
duyamıyorum.
Ana ünitenin sesi çok kısık veya
sessiz.
Ana ünitenin sesini açın.
Üniteler çalışma menzilinin
dışında.
Üniteleri yakınlaştırın.
Benim ürünümün çalışma menzili
150 metreden daha az.
Çevredeki engeller çalışma
menzilini etkiler.
Üniteleri yakınlaştırın.
Ana ünitedeki pillerin gücü
hemen azalıyor.
Ses seviyesi çok yükseğe
ayarlandığı için ünite daha fazla
güç harcar.
Ses seviyesini düşürün.
İpucu
Ürün bilgileri, önceden bildirilmeden değiştirilebilir.
TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Philips AVENT SCD486/00 Kullanım kılavuzu

Kategori
Bebek telefonları
Tip
Kullanım kılavuzu