Peg-Perego Adjustable Base Kullanım kılavuzu

Kategori
Araba koltuğu
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

При возникновении сомнений обратитесь к
изготовителю или дистрибьютору автомобильного
кресла Primo Viaggio Car Seat.
Убедитесь, чтобы ремень с тремя точками
крепления транспортного средства, крепящий
основание и кресло к транспортному средству,
был всегда натянут и не скручен .
Кресло и ремень с тремя точками крепления
транспортного средства рекомендуется заменить,
если они подверглись чрезмерному воздействию
во
время аварии.
Отрегулируйте ремень кресла, убедившись в том,
что центральный ремешок хорошо натянут и
прилегает к телу ребенка, но не давит на него.
Строго придерживайтесь инструкций изготовителя
системы удерживания ребенка.
В автомобиле обратите особенное внимание на
багаж, который мог бы ранить сидящего в кресле
ребенка в случае аварии.
Рекомендуется не пользоваться креслом без
тканевой обивки. Обивку нельзя заменить другой,
не одобренной изготовителем, так как она
является неотъемлемой частью кресла.
КАК ЧИТАТЬ ЭТИКЕТУ СЕРТИФИКАЦИИ
В данном разделе разъясняется как читать этикетку
сертификации (оранжевого цвета).
На верхней части этикетки находятся знак
фирмы-изготовителя и название изделия.
Надпись UNIVERSAL указывает на то,
что
автомобильное кресло безопасности можно
установить на утвержденных транспортных
средствах, оснащенных фиксированным или
наматывающимся ремнем безопасности с тремя
точками крепления , сертифицированных согласно
Регламенту UN/ECE 16 или эквивалентным ему
нормам.
Буква E в круге обозначает знак европейской
сертификации, в то время как цифра указывает
на страну, выдавшую сертификацию (1: Германия,
2: Франция, 3: Италия, 4: Нидерланды, 11:
Великобритания
и 13: Люксембург.)
Ниже находится номер сертификации. Если
он начинается цифрами 03 то это значит, что
сертифицировано соответствие третьей поправке
закона R44.
Порядковый номер выпуска, с момента выдачи
сертификации, однозначно идентифицирует
каждое кресло, которое обозначается своим
собственным номером .
И, наконец, указывается справочный стандарт: ECE
R44/03.
ÖNEMLİ: Kullanõmdan önce talimatlarõ dikkatlice
okuyunuz ve ilerde tekrar kullanmak üzere muhafaza
ediniz.
Pegperego ihbarsiz olarak herhangi bir zamanda
üründe değişiklik yapmak ve islah etmek haklarini
sakli tutar.
Peg Perego S.p.A. ISO 9001 sertifikalõdõr.
Bu sertifika ile müşterilere ve tüketicilere
kurumun şeffaf işleyişinin ve tam bir
güven ortamõnõn garantisi verilmektedir.
ŞTERİ SERVİSİ
Şayet kazara ürünün birtakõm parçalarõ kaybolacak ya
da zarar görecek olursa, yedek parça olarak yalnõzca
orijinal PegPerego parçalarõnõ kullanõn. Muhtemel
tamir, değiştirme, ürün hakkõnda bilgi alma, orijinal
yedek parça ve aksesuar satõşõ işlemleri için PegPerego
Satõş Destek hattõna başvurun:
tel.: 0039-039-60.88.213,
fax: 0039-039-33.09.992,
www.pegperego.com
Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini
en iyi şekilde karşõlamak üzere daima onlara hizmet
etmeye hazõrõz. Dolayõsõ
yla, müşterilerimizin görüş ve
önerileri bizim için son derece önemli ve değerlidir.
Bu nedenle, bir ürünümüzü satõn alõp kullandõktan
sonra, görüş ve önerilerinizi bildirmek üzere Internet
üzerinde “www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”
adresinde yer alan MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ FORMUNU
dolduracak olursanõz size gerçekten minnettar
kalacağõz.
KULLANIM KILAVUZU
ADJUSTABLE BASEʼli İLK SEYAHAT
İlk Yolculuk Araba Koltuğu, 0 + grubu çocuklar
için tasarlanmõştõr; yani 0 ilâ 13 kilogram
ağõrlõğõndaki (0-12/14 aylõk) çocuklarin araba
koltuğudur.
İlk Yolculuk Araba Koltuğu, Kancamatik Sistemʼe
sahiptir. Bu sistem sayesinde, çocuk koltuğu, hem
otomobile hem de Peg Perego çocuk ve bebek
arabalarõna son derece kolay bir hareketle takõlõp
çõkarõlabilir.
1• Koltuğu kaidesinden çõkarmak için, sõrtlõğõn
TR•TÜRKÇE
arkasõnda bulunan tutma kolunu bir elinizle yukarõ
doğru çekmek ve eş zamanlõ olarak diğer elinizle
araba koltuğunu yukarõ kaldõrmak gerekmektedir.
2• Koltuğu takmak için, kancalara karşõlõklõ gelecek
biçimde yerleştiriniz ve iki elinizle birden klik
sesini duyana dek aşağõ doğru itiniz.
EMNİYET KEMERİ
3• Emniyet kemerini takmak için iki askõsõnõ üst üste
getirin ve tõk sesini duyana kadar askõlarõ tokaya
geçirin.
4• Emniyet kemerini çõkarmak için tokanõn üzerindeki
kõrmõzõğmeye basõn.
5• Koltukta, emniyet kemerinin yüksekliğini
ayarlamaya yarayan üç tane oyuntu
bulunmaktadõr. Bu oyuntular, emniyet kemerinin,
çocuğun boyuna göre ayarlanmasõnõ sağlarlar.
Kemer, çocuğun omuzlarõ
na oranla ne çok
yüksekte ne de çok alçakta olmalõdõr; doğru
konum, çocuğun omuzlarõnõn oyuntunun hemen
üstünde olduğu konumdur.
6• Emniyet kemerinin yüksekliğini değiştirmek
için, kemeri çözün, sõrtta bulunan deliklerden
çõkardõğõnõz askõlarõ, çocuğun boyuna en uygun
gelen deliğe tekrar yerleştirin.
7• Baskõyõ hafifletmek üzere emniyet kemerini
gevşetmek için, parmağõnõzõ ilikten geçirin, metal
ğmeye basõn ve eş zamanlõ olarak diğer elinzle
askõlarõ şekildeki gibi yukarõ doğru çekin. Emniyet
kemerinin çocuğun bedenine tam oturmasõnõ
sağlamak için, kemeri şekildeki gibi kendinize
doğ
ru çekin. Bu işlemi yaparken kemeri fazla
sõkmamaya ve bir parça boşluk bõrakmaya dikkat
edin.
KORUMA YASTIKÇIKLARI
8• Çocuğun başõnõn altõna koymak için bir yastõk,
omuzlarõ için iki adet omuz koruyucusu ve
bacaklarõ için de bir koruma yastõõğõ ürünle
birlikte verilmiştir.
Başõn altõna konulacak yastõğõ yerleştirmek için,
askõlarõ şekildeki gibi yastõktaki deliklerden
geçirin. Cõrt-cõrtlõ kumaşõ açarak omuz
koruyucularõnõ içeri yerleştirin.
9• Bacak koruma yastõõğõnõ takmak için bacakarasõ
kayõşõnõn tokasõn
õ şekildeki gibi yastõğa geçirin.
TUTMA KOLU
10• Araba koltuğunun tutma kolunu dört konumda
ayarlayabilirsiniz; koltuğu eğmek için tutma
kolunda bulunan iki düğmeye basõn ve eş zamanlõ
olarak koltuğu, tõk sesini duyana dek arzu
ettiğiniz konuma getirmek üzere hareket ettirin.
Konum A: Tutma kolunun otomobildeki
konumudur.
Konum B: Tutma kolunun elde taşõnacağõ,
otomobile takõlacağõ, çocuk ve bebek arabalarõna
yerleştirileceği zamanki konumudur.
Konum C: Koltuğun hafif hafif sallanmasõna izin
veren konumdur.
Konum D: Koltuğun hafif hafif sallanmasõnõ
durduracak olan konumdur.
RÜZGARLIK
11• Rüzgarliği takmak için kolu geriye çeviriniz,
rüzgarliğin pergellerini kol üzerine yerleştiriniz
ve pergellerin tutturma bağlarini resimde
gösterildiği gibi birleştiriniz. Rüzgarliği çikarmak
için belirtilenin tersine hareket ediniz.
12• Rüzgarlik iki pozisyonda ayarlanabilir, rüzgarliği
yükseltmek veya alçaltmak için her iki eliniz
ile rüzgarliğin pergellerini içe doğru bastiriniz
ve ayni anda bir sonraki kilit noktasina kadar
yukariya veya aşağiya doğru itiniz.
KILIFI ÇIKARABİLME
13• Çocuk araba koltuğu kõlõfõnõ çõkarmak için, başlõğõ
çõkarõn, emniyet kemerini pusetin arkasõndan
çõkarõn ve sökün.
14• Pusetin sabitleme kanatçõklarõnõ koltuğun altõndan
çõkarõn.
15• Bacakarasõ kemer tokasõnõ pusetin iliğinden
çõkarõn.
Başlõğõ yõkamak için yerinden çõkarmanõza
gerek yoktur. Başlõğõn bağlantõ parçalarõ plastik
materyalden yapõlmõştõr.
OTOMOBİLDE KULLANMA KILAVUZU
DİKKAT
16• İlk Yolculuk” araba koltuğu, şayet otomobilde
AİRBAG yoksa ön koltu
ğa yerleştirilebilir,
aksi halde arka koltuğa konulmalõdõr. Araba
koltuğu yalnõzca üç kademeli otomobil emniyet
kemeriyle (şekildeki gibi) takõlmaya müsaittir.
Araba koltuğu iki kademeli/karõndan geçme
otomobil emniyet kemeriyle takõlmaya müsait
değildir, çünkü bu tip kemerler koltuğun
güvenli bir biçimde kullanõlmasõna elverişli
değildir.
KAİDENİN OTOMOBİLE YERLEŞTİRİLME SERİSİ
17• Kaideyi oturma ferine yerleştirin. Otomobillerin
koltuklarõnõn hiçbirzaman aynõ eğimi olmadõğõ
için, yüksekliği ayarlanabilir kaide “Adjustable
Base” sayesinde çoçuk koltuğunu doğru konumda
tutmak mümkündür; dolayõsõyla yere pararel.
Kaidenin eğiminin doğru olduğundan emin olmak
için, gösterge içindeki damlan
õn tamamiyle
görünür olmasõ gerekmektedir.
Eğimi ayarlamak için, bir el ile A topuzunu
döndürmek ve diğer elle Bʼyi aşağõ doğru,
göstergedeki damla tamamen görününceye dek
itmek gerekir. Bu şekilde çoçuğun koltuktaki
ağõrlõğõ simüle edilmiş olur.
18• Araba emniyet kemerinin kayõşõnõ kaidenin
yanlardaki iki yuvaya sokun.
19• Arabanõn kemer tokasõnõ, şekildeki gibi, oturma
ferine takõn.
20• Eğer aracõnõzdaki emniyet kemerleri serbest
hareketli tokalara sahipse (yeni araçlarõn
çoğunda olduğu gibi), bu durumda “Surefix
Clip” uygulamanõz gerekmektedir. “Surefix
Clip” kullanõmõ çoçuk koltuğun kaideye doğru
oturmasõnõ sağlar.
“Surefix Clip” i şekildeki gibi yuvasõndan çõ
karõn.
21• Araba emniyet kemerinin sõrt kayõşõnõ (serbest
kayõş) tokanõn hemen üstünde kavrayõn ve iyice
gerilmesi için çekin ve devamõnda gösterildiği gibi
“Surefix Clip” i serbest kayõşa geçirin. “Surefix
Clip” kayõşõn gerginliğini bloke etmelidir (bir kez
“Surefix Clip” i doğru şekilde monte ettiğinizde,
bunu arabanõn emniyet kemerinin kayõşõna
takõlõ bõrakmak, kaidenin tutturma işlemlerini
kolaylaştõrmak için mümkündür).
22• Bir kez “Surefix Clip” i taktõktan sonra, tekrar
kaidenin elimini kontrol edin ve göstergede
damlanõn tam olarak görünür olmamasõ
durumunda, kayõşõ gererek topuzu tekrar
döndürün.
Kaide, araba koltuğunun takõlmasõna hazõrdõr.
ÇOÇUK KOLTUĞUNUN OTOMOBİLDEKİ
KAİDEYE
YERLEŞTİRİLME SERİSİ
23• Çoçuğunuzu koltuğuna, emniyet kemerinin takõlõ
olduğundan emin olarak, yerleştirin.
Otomobilde çoçuk koltuğu, gidiş yönüne ters
olarak yerleştirilmelidir.
Çoçuk koltuğunu kavrayõn ve klik sesini duyana
kadar iki elinizle birden baskõ yaparak kaidesine
takõn.
24• Otomobilde çoçuk koltuğunun tutma kolunun
kesinlikle, tamamen, şekildeki gibi koltuk
arkalõğõna deyinceye kadar, aşağõ doğru
indirilmesi gerekir. Tutma kolunu ileri doğrõ itin
ve klik sesi ile doğru konumda olduğundan emin
olun.
25• Arabanõn emniyet kemerini tekrar kavrayõn ve
çocuk koltuğunun arkasõndan geçirin.
26• Kemeri, şekildeki gibi, koltuk arkalõğõ
ndaki
yuvadan geçirin.
27• Uygun bir güvenlik sağlamak üzere, kemerin
gergin ve bloke olduğunu kontrol edin.
Çoçuk koltuğunu otomobilden çõkarmak için,
otomobilin emniyet kemerini koltuğun arkasõndan
çõkarõn, klik sesine kadar tutma kolunu düz
konuma getirin ve çoçuk koltuğunu kaideden
çõkarõn. Kaide kullanõma hazõr biçimde arabada
takõlõ kalõr.
TEMİZLEME VE BAKIM
Pusetiniz çok az bir bakõm gerektirir. Temizlik
ve bakõm işlemleri sadece yetişkinler tarafõndan
yapõlmalõdõr.
Bütün hareketli kõsõmlarõn temiz tutulmasõ ve
gerekirse ince yağla yağlanmasõ önerilir.
Düzenli olarak plastik kõsõmlarõ nemli bir bezle silin,
çözücü veya benzeri maddeler kullanmayõn.
Tozdan arõndõrmak için kumaş kõsõmlarõnõ f
õrçalayõn.
Polistiroldan yapõlmõş darba emici düzeneği çözücü
veya benzer maddelerle temizlemeyin.
Ürünü su, yağmur ve kar gibi dõş etkenlerden
koruyun, güneşte devamlõ ve uzun kalõş birçok
malzemede renk değişimine sebep olabilir.
Ürünü kuru bir ortamda muhafaza edin.
GÜVENLİK UYARILARI
DİKKAT
ÖNEMLİ UYARI: ARABA KOLTUĞU, AİRBAG
DONANIMLI KOLTUKLARDA KESİNLİKLE
KULLANILMAMALIDIR.
0+ AĞIRLIK GRUBU İÇİN ÜRETİLEN BU ARABA
GÜVENLİK KOLTUĞU, OTOMOBİLE, DAİMA GİDİŞ
YÖNÜNÜN AKSİ İSTİKAMETİNDE YERLEŞTİRİLMELİDİR.
ARABA KOLTUĞUNUN EMNİYET KEMERLERİNİ
TAKMAYI HİÇBİR ZAMAN İHMAL ETMEYİN VE
ÇOCUĞUN, KEMERİ, KENDİ BAŞINA ÇIKARMAMIŞ
OLDUĞUNDAN DAİMA EMİN OLUN.
ÜRÜN, ÇOÇUĞUN IÇINDE UYUMASI IÇIN ELVERIŞLI
DEĞILDIR.
ŞME TEHLIKESINI ORTADAN KALDİRMAK IÇIN
BEBEĞIN DAIMA EMNIYET KEMERIYLE BAĞLANMASİ
GEREKIR.
KOLTUĞU VE KAİDE KISMINI TAKARKEN ARACIN
ÜÇ KADEMELİ EMNİYET KEMERİNİ KARŞILIK GELEN
YERLERDEN GEÇİRİN.
BU ARABA KOLTUĞU YALNIZCA ÜÇ KADEMELİ
EMNİYET KEMERLERİNİN OLDUĞU OTOMOBİLLERDE
KULLANILMAYA MÜSAİTT
İR. İKİ KADEMELİ YA
DA KARINDAN GEÇMELİ EMNİYET KEMERLERİYLE
KULLANILMAYA MÜSAİT DEĞİLDİR (Güvenlik
Normlarõʼna bakõn.).
ŞAYET ARAÇ HAREKET HALİNDE İSE ÇOCUĞU ARABA
GÜVENLİK KOLTUĞUNDAN ASLA ÇIKARMAYIN.
ÇOCUĞUNUZU HİÇBİR ZAMAN YANINDA BİR
GÖZETMEDEN OLMADAN KOLTUKTA BIRAKMAYIN.
OTOMOBİL İÇİN ÜRETİLEN BU GÜVENLİK KOLTUĞUNU
GÜNEŞ ALTINDAYKEN ARACIN İÇİNDE BIRAKMAYIN.
ÇOCUĞU YERLEŞTİRMEDEN ÖNCE MUTLAKA
KOLTUĞU KONTROL EDİN. KOLTUĞUN BAZI
KISIMLARI GÜNEŞTE FAZLA ISINMIŞ OLABİLİR.
OTOMOBİL İCİN ÜRETİLEN BU GÜVENLİK KOLTUĞUNU
ASLA YÜKSEK YERLERE (masalar, setler), YUMUŞAK
YÜZEYLERİN ÜZERİNE (yataklar, divanlar) YA DA
EĞİMLİ
YÜZEYLERE KOYMAYIN.
ARABA GÜVENLİK KOLTUĞUNA YENİDOĞANLARI YA
DA PREMATÜRE BEBEKLERİ OTURTMAK, KOLTUKTA
OTURUR KONUMDA DURMASI GEREKEN BEBEKTE
SOLUNUM SORUNLARINA NEDEN OLABİLİR.
BEBEĞİNİZİ HASTANEDEN ÇIKARMADAN ÖNCE
MUTLAKA DOKTORUNUZA DANIŞIN.
KURMA VE/VEYA BİRLEŞTİRME İŞLEMLERİ
YETİŞKİNLER TARAFINDAN GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR.
YETKİLİ BAYİ YA DA SATIŞ TEMSİLCİLERİ
TARAFINDAN ONAYLANMAMIŞ AKSESUARLARI
KULLANMAYIN.
ÇOCUĞUN PARMAKLARININ DÜZENEKLER ARASINA
SIKIŞMAMASINA ÖZEN GÖSTERİN.
ÜRÜN ÜZERİNDE HİÇBİR DEĞİŞİKLİK YAPMAYIN
VE EKSİK YA DA KIRIK PARÇALARI OLAN ÜRÜNÜ
KULLANMAYIN.
MUHTEMEL ONARIMLAR, PARÇA DEŞİMLERİ VE
ÜRÜN HAKKINDA AYRINTILI BİLGİ ALMAK İÇİN SATIŞ
SONRASI BAKIM VE YARDIM HİZMETLERİYLE TEMASA
GEÇİN. KONUYA DAİR GEREKLİ BİLGİLERİ KULLANMA
KILAVUZUNUN SON SAYFASINDA BULABİLİRSİNİZ.
İKİNCİ EL ARABA KOLTUKLARINI KULLANMAYIN,
BU ÜRÜNLER TEHLİKELİ OLACAK ÖLÇÜDE ÖNEMLİ
YAPISAL ZARARA UĞRAMIŞ OLABİLİRLER.
ETİKETTE GÖSTERİLEN ÜRETİM TARİHİNİN
ÜZERİNDEN BEŞ SENE GEÇMİŞ OLAN BİR ARABA
KOLTUĞUNU KULLANMAYIN, ÜRÜN YENİ KURALLARA
UYMUYOR OLABİLİR.
YAPIŞTIRILMIŞ VE DİKİLMİŞ ETİKETLERİ SÖKMEYİN,
ETİKETLER KURAL GEREĞİDİR, ÇIKARILMIŞ OLMALARI,
ÜRÜNÜ, KURALLARA UYUMSUZ HALE GELEBİLİR.
GÜVENLİK KURALLARI
0+ grubunda, (AB) ECE R44/03 Avrupa Birliği
Yönetmeliği uyarõnca, 0 ilâ 13 kilogram ağõrlõğõndaki
(0-12/14 aylõk) çocuklar için, “Evrensel” sõnõfõnda
resmen onaylõ, otomobil için güvenlik koltuğu. Genel
olarak bütün araçlarda kullanõma uyumludur; araç
koltuklarõnõn, hepsine olmasa da, büyük bir kõsmõna
uygundur.
Araba güvenlik koltuğu, kullanma ve araç bakõm
kõlavuzunda, 0+ grubunda “Evrensel” düzeneklere
uyumlu olduğu belirtilen bütün araçlara rahatlõkla
takõlabilir.
İlk Yolculuk Araba Koltuğu, “resmen onaylõdõr”
etiketi taşamayan eski modellere kõyasla en ciddi
resmî onay ölçütlerine göre, “Evrensel” olarak
sõnõflandõrõlmõştõr.
Araba güvenlik koltuğu, yalnõzca, uygun görülen;
üç kademeli statik ya da makaralõ emniyet kemeri
olan ve AB Evrensel Yönetmelikleri tarafõndan ya da
muadili yönetmeliklerce resmen onaylanmõş olan
araçlarda kullanõlabilinir.
Kuşkulu durumlarda İlk Yolculuk Araba Koltuğu
satõcõsõna ya da yetkili bayiye başvurun.
Araba koltuğunu ve kaidesini araca sabitlemek
için aracõn üç kademeli emniyet kemerinin gergin
duruyor olmasõna, gevşememiş olmasõna dikkat
edin.
Arabayla kaza yapõlmõş olmasõna bağlõ olarak, en
kõsa zamanda değiştirme gerektiren durumlarda,
araba koltuğunun ve aracõn üç kademeli emniyet
kemerinin yenilenmesi tavsiye olunur.
Koltuğun emniyet kemerini ayarlarken, bacakarasõ
kayõşõnõn iyice gergin olduğundan ve çocuğun
bedenine, fazla sõkõştõrmayacak şekilde, iyice
bitiştiğinden emin olun.
Çocuk tutuş sisteminin üreticisi tarafõndan verilen
talimatlara titizlikle uyun.
Otomobilde, bavullarõn yerleştirilme şekline özellikle
dikkat edin; kaza anõnda bavullar koltukta oturan
çocuğun yaralanmasõna neden olabilir.
Araba koltuğunun, kumaş kaplamasõ olmaksõzõn
kullanõlmamasõ tavsiye olunur. Bu kumaş kaplama,
yetkili satõ
cõ tarafõndan onaylanmamõş bir kumaş
kaplamayla değiştirilemez.
RESMÎ ONAY ETİKETİNİN OKUNMASI
Bu paragrafta, resmî onaylõ etiketin (turuncu etiket)
nasõl okunmasõ gerektiği anlatõlmaktadõr.
Etiketin üst kõsmõnda üretici firmanõn markasõ ve
ürünün ismi bulunmaktadõr.
UNIVERSAL (Evrensel) yazõsõ, araba güvenlik
koltuğunun, uygun bulunmuş; üç kademeli statik
ya da makaralõ emniyet kemeriyle donatõlmõş ve AB
Evrensel Yönetmelikleri tarafõndan ya da muadili
yönetmeliklerce resmen onaylanmõş olan araçlar
üzerinde uyumlu olduğunu gösterir.
Yuvarlak içine alõnmõş olan “E” harfi, Avrupa resmî
onay işaretini gösterir; yanõnda bulunan rakam ise,
hangi Avrupa ülkesinde onaylandõğõnõ belirtir (1:
Almanya, 2:Fransa, 3:İtalya, 4: Hollanda, 11:İ
ngiltere
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Peg-Perego Adjustable Base Kullanım kılavuzu

Kategori
Araba koltuğu
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur