DeWalt D23700 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
B
Copyright
DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 6
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 13
English (original instructions) 21
Español (traducido de las instrucciones originales) 28
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 36
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 44
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 52
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 60
Português (traduzido das instruções originais) 67
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 75
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 82
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 89
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 96
89
TÜRKÇE
TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi
yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli
durumugösterir.
UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi
yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli
durumugösterir.
DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta
dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir
tehlikeli durumugösterir.
İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara
neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan
durumlarıgösterir.
Elektrik çarpması riskinibelirtir.
Yangın riskinibelirtir.
AT Uygunluk Beyanatı
Makıne Dırektıfı
Dairesel Testere
D23700
DeWALT
, Teknik Özellikleri bölümünde açıklanan bu ürünlerin
aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder:
2006/42/AT, eN62841-1:2015, eN62841-2-5:2014.
Bu ürünler ayrıca 2014/30/EU ve 2011/65/EU Direktiflerine de
uygundur. Daha ayrıntılı bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten
DeWALT
ile temas kurun veya kılavuzun arka kapağınabakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın
derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı
DeWALT
adınavermiştir.
Markus Rompel
Mühendislik Direktörü
DeWALT
, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Almanya
24.02.2017
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım
kılavuzunuokuyun.
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik
Talimatları
UYARI: Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik
uyarılarını, talimatları, resimleri ve teknik özellikleri
okuyun. Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması
Tebrikler!
Bir
DeWALT
aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün
geliştirme ve yenilik
DeWALT
markasının profesyonel elektrikli
alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline
gelmesinisağlamaktadır.
Teknik Özellikleri
D23700
Voltaj V
AC
230
Tip 3
Giriş gücü W 1750
Yüksüz hız min
-1
4700
Kesme derinliği mm 86
Bıçak çapı mm 235
Bıçak et kalınlığı mm 1,6
Bıçak deliği mm 30
Açı ayarı 0–45°
Ağırlık (tümü dahil) kg 8,3
EN62841’e göre tespit edilen toplam gürültü ve titreşim değerleri (üç yönün
vektör toplamı):
L
PA
(ses basıncı düzeyi) dB(A) 93
L
WA
(akustik güç düzeyi) dB(A) 104
K (akustik gücü belirsizliği) dB(A) 3
Titreşim emisyon değeri a
h
= m/s
2
< 2,5
Belirsizlik K = m/s
2
1,5
Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi, EN62841’te
sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri
birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ön maruziyet
değerlendirmesi içinkullanılabilir.
UYARI: Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi, aletin ana
uygulamalarını yansıtır. Ancak alet farklı aksesuarlarla
farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü
yapılırsa, titreşim emisyonu değişebilir. Bu, toplam çalışma
süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüdeartırabilir.
Tahmini titreşim maruziyeti, aletin kapalı kaldığı veya
çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate
almalıdır. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet
düzeyini önemli ölçüdeazaltabilir.
Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek
güvenlik önlemlerini alın: Aletin ve aksesuarların bakımını
yapın, elleri sıcak tutun, çalışma modellerinidüzenleyin.
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini
gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkatediniz.
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir)
DAIRESEL TESTERE
D23700
90
TÜRKÇE
elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara
nedenolabilir.
BÜTÜN UYARI VE
GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE
BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN
Uyarılarda yer alan «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle
(kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi
ifadeetmektedir.
1) Çalışma alanının Güvenlığı
a ) Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık ve
karanlık alanlar kazaya davetiyeçıkartır.
b ) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve
tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda
çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları
ateşleyebilecek kıvılcımlarçıkartır.
c ) Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve
etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı
şeyler kontrolü kaybetmenize nedenolabilir.
2) Elektrık Güvenlığı
a ) Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır.
Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın.
Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi
kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler
elektrik çarpması riskiniazaltacaktır.
b ) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi
topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından
kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir
elektrik çarpması riskivardır.
c ) Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya
ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması
riskiniarttıracaktır.
d ) Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla
kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan
tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden
çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin
kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak
tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması
riskiniarttırır.
e ) Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız,
açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu
kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun
kullanılması elektrik çarpması riskiniazaltır.
f ) Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede
çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD)
korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması
elektrik şoku riskiniazaltır.
3) Kışısel Güvenlık
a ) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli
olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu
davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya
da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli
aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel
yaralanmaylasonuçlanabilir.
b ) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın.
Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz
maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya
kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel
yaralanmalarıazaltacaktır.
c ) İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti güç
kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden
kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı
konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız
düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık
konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak
kazaya davetiyeçıkartır.
d ) Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama
anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir
parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya
nedenolabilir.
e ) Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın.
Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik
durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine
olanaktanır.
f ) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı
takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi
hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve
takılar veya uzun saç hareketli parçalaratakılabilir.
g ) Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama
özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı
olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından
emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili
tehlikeleriazaltabilir.
h ) Aletlerin sık kullanımı sonucu oluşan aşinalığın
keyfi davranışta bulunmanıza ve aletle ilgili
güvenlik ilkeleri ihmal etmenize neden olmasına
izin vermeyin. Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi
yaralanmalara nedenolabilir.
4) Elektrıklı Aletlerın Kullanımı ve Bakımı
a ) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için
doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet,
belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve
güvenliçalışacaktır.
b ) Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti
kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli
aletler tehlikelidir ve tamir edilmesigerekmektedir.
c ) Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya
elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç
kaynağından çekin ve/veya aküyü aletten ayırın. Bu
tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı
olarak çalıştırılması riskiniazaltacaktır.
d ) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde
saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu
talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti
kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz
kullanıcıların elindetehlikelidir.
91
TÜRKÇE
e ) Elektrikli aletleri iyi muhafaza edin. Hareketli
parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları,
parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin
çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları
kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan
önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin
bakımının yeterli şekilde yapılmamasındankaynaklanır.
f ) Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun
şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma
ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi dahakolaydır.
g ) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer
parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun
ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin
ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin
öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması
tehlikeli durumlara nedenolabilir.
h ) Tüm tutamakları ve tutma yerlerini kuru, temiz
ve üzerinde yağ ile gres bulunmayacak şekilde
muhafaza edin. Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri,
beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde
tutulması ve kontrol edilmesine izinvermez.
5) Servıs
a ) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların
kullanıldığı yetkili
DeWALT
servisine tamir
ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza
edilmesinisağlayacaktır.
DAİRESEL TESTERE İÇİN ÖZEL EK GÜVENLİK
ÖNLEMLERİ
Tüm Testereler için Güvenlik Talimatları
TEHLİKE:
a ) Ellerinizi kesme alanından ve bıçaktan uzak
tutun. İkinci elinizi yardımcı kol ya da motor gövdesi
üzerinde tutun. Her iki el de testereyi tutarsa bıçak
tarafındankesilemez.
b ) İş parçasının altına doğru uzanmayın. Siper iş
parçasının altında sizi bıçaktankoruyamaz.
c ) Kesme derinliğini iş parçasının kalınlığına göre
ayarlayın. İş parçasının altından tam diş boyundan
azıgörülmelidir.
d ) İş parçasını kesme sırasında kesinlikle ellerinizle
veya bacaklarınızın arasında tutmayın. İş parçasını
stabil bir platforma sabitleyin. Bıçak sarmasını, maruz
kalan vücut kısmını, kontrol kaybını ya da yaralanmayı en
aza indirmek için işi uygun şekilde desteklemek önemlidir.
e ) Kesici aletin, gömülü elektrik kabloları veya
kendi kablosuna temas etmesine yol açabilecek
durumlarda elektrikli aleti izole edilmiş saplarından
tutun. Elektrik akımı bulunan kablolarla temas, akımı
elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden
kullanıcıya ileterek elektrik çarpmasına yolaçacaktır.
f ) Yarma sırasında her zaman bir yarma korkuluğu
ya da düz kenarlı bir kılavuz kullanın. Bu, kesme
doğruluğunu artırır ve bıçak sarması şansınıazaltır.
g ) Her zaman doğru boyut ve Şekilde mil deliği olan
bıçaklar (elmasa karşı yuvarlak) kullanın. Montaj
donanımına uygun olmayan bıçaklar eksantrik çalışıp
kontrol kaybına nedenolacaktır.
h ) Hiçbir zaman hasarlı ya da yanlış bıçak pulları ya da
cıvataları kullanmayın. Bıçak pulları ve cıvata, optimum
performans ve çalışma güvenliği için testerenize yönelik
özel olaraktasarlanmıştır.
Tüm Testereler için Ek Güvenlik Talimatları
Geri tepmenin nedenleri ve önlenmesi:
Geri tepme, sıkışan, yapışan ya da hizalanmayan bir testere
bıçağına karşı ani bir tepkidir ve testerenin kontrolsüz bir
şekilde iş parçasının içinden fırlayarak operatöre savrulmasına
neden olur;
Bıçak sıkıştığında ya da kesiğe yapıştığında, bıçak durur ve
motor tepkisi cihazı hızla operatöre doğru savurur;
Bıçak kesiğin içinde burkulur ya da hizası bozulursa, bıçağın
arka tarafındaki dişler ahşabın üst yüzeyine saplanarak
bıçağın kesikten dışarı çıkmasına ve operatöre doğru
sıçramasına nedenolabilir.
Geri tepme, testerenin yanlış kullanılmasından ve/veya hatalı
kullanma prosedür veya şartlarından kaynaklanır ve aşağıda
verilen uygun tedbirler alınarakönlenebilir.
a ) Testereyi her iki elinizde sıkı bir şekilde kavrayın ve
kollarınızı geri tepmeye karşı koyacak bir konumda
tutun. Gövdenizi bıçağın kenarında tutun, bıçak ile
hizalı tutmayın. Geri tepme testerenin geri sıçramasına
neden olabilir, ancak geri tepme kuvvetleri, uygun
güvenlik önlemleri alındığında operatör tarafından
kontroledilebilir.
b ) Bıçak sıkıştığında ya da kesim herhangi bir nedenle
kesildiğinde, tetiği bırakın ve bıçak durana kadar
testereyi malzemenin içinde hareketsiz tutun.
Hiçbir zaman bıçak hareket halindeyken testereyi
parçadan çıkarmaya ya da geri çekmeye çalışmayın,
aksi halde geri tepme olabilir. Bıçağın sıkışma
yapmasının nedenini araştırın ve gidermek için gerekli
düzeltmeleriyapın.
c ) İç parçasının içinde bir testereyi yeniden çalıştırırken,
testere bıçağını kesiğin içinde ortalayın ve testere
dişlerinin malzemeye temas etmediğini kontrol edin.
Testere bıçağı sıkışırsa, yeniden çalıştırıldığında dışarı
yürüyebilir ya da iş parçasından geritepebilir.
d ) Bıçağın sıkışması ve geri tepmesi riskini en aza
indirmek için büyük parçaları destekleyin. Büyük
parçalar kendi ağırlıklarından dolayı bel vermeye
meyillidirler. İş parçasının kesim hattına yakın bir noktaya
ve diskin her iki tarafınca olacak şekilde parçanın altına
destekyerleştirilmelidir.
e ) Kör ya da hasarlı bıçakları kullanmayın. Bilenmemiş
ya da yanlış ayarlanmış bıçaklar dar bir çentik üretir ve
aşırı sürtünmeye, bıçağın sıkışmasına ve geri tepmeye
nedenolur.
f ) Kesim yapmadan önce bıçak derinliği ve açı ayarı
kilitleme kolları sıkı ve emniyete alınmış olmalıdır.
92
TÜRKÇE
Bıçak ayarı kesim sırasında kayarsa, sıkışmaya ve geri
tepmeye nedenolabilir.
g ) Mevcut duvar veya diğer kör alanlarda kesim
yaparken daha dikkatli olun. Dalan bıçak geri tepmeye
neden olabilecek nesnelerikesebilir.
Sarkaç Bıçak Siperli Testereler için Güvenlik
Talimatları
a ) Her kullanım öncesinde siperin doğru şekilde
kapandığını kontrol edin. Alt siper serbest hareket
etmiyor ve hemen kapanmıyorsa testereyi
çalıştırmayın. Alt siperi asla açık pozisyonda
sıkıştırmayın veya bağlamayın. Testere yanlışlıkla
düşerse alt siper bükülebilir. Alt siperi hareketli kol ile
indirip, kesimin tüm açı ve derinliklerinde serbestçe hareket
ettiğinden, bıçak veya diğer parçalara dokunmadığından
eminolun.
b ) Alt siper yayının çalışmasını kontrol edin. Koruma ve
yay düzgün çalışmıyorsa kullanmadan önce servise
alınmalıdır. Siper, arızalı parçalar, yapışkan tortular ya
da biriken pislikler nedeniyle yavaşçalışabilir.
c ) Alt siper yalnızca “daldırarak kesim” ve “bileşik
kesim” gibi özel kesim işlemlerinde manuel olarak
hareket ettirilmelidir. Bıçak malzemeye girince alt
siperi hareketli kolu kullanarak kaldırın, alt siper
serbest bırakılmalıdır. Tüm diğer kesme işlemleri için, alt
siper otomatik olarakçalışmalıdır.
d ) Testereyi tezgaha ya da zemine yerleştirmeden önce
her zaman alt siperin bıçağı örttüğünü gözleyin.
Korumasız, hızlı dönen bir bıçak, kestiği şey ne olursa olsun
geriye doğru yürüyecektir. Düğme bırakıldıktan sonra
bıçağın durması için gereken süreye dikkatedin.
Dairesel Testereler için Ek Güvenlik
Talimatları
Makineyi siperler yerinde değilken, doğru çalışmıyorken veya
bakımları düzgün yapılmamışsakullanmayın.
Kesilecek malzeme için doğru bıçağıseçin.
Toz maskesikullanın.
Önerilenden büyük ya da küçük çapta bıçaklar
kullanmayın. Uygun bıçak değerleri için Teknik Özellikleri
bakın. Yalnızca bu kılavuzda belirtilen, EN 847-1 ile uyumlu
bıçaklarıkullanın.
Hiçbir zaman aşındırıcı kesme disklerikullanmayın.
Plastiği testere ile keserken malzemeyi ertimektenkaçının.
Lütfen sadece alet üzerinde belirtilen kıza eşit veya ondan
daha yüksek hız değerine sahip testere bıçaklarıkullanın.
UYARI: Plastik, ıslak ahşap ve diğer malzemelerin
kesilmesi bıçak uçlarında ve testere gövdesinde erimiş
materyal birikmesine sebep olur ve bıçağın aşırı ısınması
ve kesim esnasında takılma riski arta
UYARI: Bir kaçak akım cihazının 30mA veya daha az kaçık
akımla kullanılmasınıöneriyoruz.
Diğer Tehlikeler
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına
ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka
belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:
Duymabozukluğu.
Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanmariski.
Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan
yanıktehlikesi.
Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanmariski.
Alet Üzerindeki Etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:
Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzuokuyun.
Tarih Kodu Konumu (Şek. [FIg.] A)
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu
32
gövdeyebasılıdır.
Örnek:
2017 XX XX
İmalat Yılı
Ambalaj İçeriği
Ambalaj, aşağıdaki parçaları içermektedir:
1 Dairesel testere
1 Paralel çit
1 Toz girişi
2 Bombe başlı vidalar M5
1 Testere bıçağı
1 Testere bıçağı anahtarı
1 Testere bıçağı kelepçesi:
1 İç pul
1 Duş pul
1 Bıçak kelepçe vidası
1 Kullanım kılavuzu
Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup
oluşmadığını kontroledin.
Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için
zamanayırın.
Açıklama (Şek. A)
UYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi
bir parçasını değiştirmeyin. Hasarla veya
yaralanmaylasonuçlanabilir.
1
Açma/kapama düğmesi
2
Kilitleme düğmesi
3
Ön tutamak
4
Mil kilidi
5
Toz emme çıkışı
6
Testere tabanı
7
Alt siper hareket kolu
8
Alt bıçak siperi
9
Testere Bıçağı
93
TÜRKÇE
10
Açı ayarlama düğmesi
11
Açılı kesim işareti
12
Düz kesim işareti
13
Derinlik ayar düğmesi
14
Paralel çit
Kullanim Amaci
D23700 dairesel testere profesyonel ahşap ve plastik kesme
işlemleri içintasarlanmıştır.
Dairesel testereyi bir tezgah testeresi olarak KULLANMAYIN. İş
parçasını alt kısmından kesmeyeÇALIŞMAYIN.
Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu
ortamlardaKULLANMAYIN.
Bu dairesel testere profesyonel bir elektriklialettir.
Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN. Bu alet deneyimsiz
kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaretedilmelidir.
Bu ürün fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra
algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve
bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından
kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler ürünü
ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın
kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol
altında tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar, bu ürün
ile kontrol altındatutulmalıdır.
Elektrik Güvenliği
Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır. Her
zaman güç kaynağının, etiket plakasındaki voltajla aynı olup
olmadığını kontroledin.
DeWALT
aletiniz EN62841 standardına uygun olarak
çift yalıtımlıdır; bu nedenle, topraklama kablosuna
gerekyoktur.
Kablo veya fişin değiştirilmesi durumunda alet sadece bir yetkili
servis veya kalifiye bir elektrikçi tarafındanonarılabilir.
Uzatma Kablolarının Kullanımı
Kesinlikle gerekli olmadıkça bir uzatma kablosu
kullanılmamalıdır. Daima şarj cihazınızın elektrik girişine uygun
(Teknik Özellikleri bölümüne bakın), onaylı bir uzatma kablosu
kullanın. Minimum iletken boyutu 1,5 mm
2
'dir; maksimum
uzunluk 30 m’dir.
Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadaraçın.
MONTAJ VE AYARLAMALAR
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için
herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya
aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın
ve güç kaynağından ayırın.Tetik düğmesinin KAPALI
konumda olduğunu kontrol edin. Aletin yanlışlıkla
çalıştırılması yaralanmaya nedenolabilir.
Bıçağın Takılması (Şek. E)
1. İç pulu
19
mile yerleştirin.
2. Kolu
7
kullanarak alt bıçak siperini
8
indirin ve bıçağı
9
ve
dış pulu
18
takın.
3. Bıçağın dönme yönünü kontroledin.
4. Pulu yerinde tutmak için bıçak kelepçe vidasını
17
elle
tutturun. Saat yönündeçevirin.
5. Mil kilit düğmesine
4
basarak bıçağın dönmesi durana dek
milidöndürün.
6. Bıçak kelepçe vidasını anahtarı kullanarak iyicesıkın.
Kesme Derinliği Ayarı (Şek. A, B)
1. Derinlik ayar düğmesini
13
gevşetin.
2. Doğru kesme derinliğini elde etmek için tabanı
6
hareketettirin.
3. Derinlik ayar düğmesini
13
sıkın.
UYARI: En uygun sonuç için, testere bıçağının iş
parçasından yaklaşık 3mm çıkmasına izin verin (bkz.
Şek.B).
Açı Ayarı (Şek. C)
Açı 0° ila 45° arasındaayarlanabilir.
1. Açı ayar düğmesini
10
gevşetin.
2. Testere tabanını
6
, işaret ölçek üzerinde istenen açıyı
gösterene kadar eğerek, açıyıayarlayın.
3. Açı ayar düğmesini
10
sıkın.
90°’lik Kesimler için Taban Ayarı (Şek. A, D)
1. Testereyi 0° açılı kesim içinayarlayın.
2. Kolu
7
kullanarak bıçak siperini geri çekin ve testereyi bıçak
tarafındayerleştirin.
3. Açı ayar düğmesini
10
gevşetin.
4. 90° ayarı yapmak için bıçağa
9
ve tabana
6
bir
karedayayın.
a. Durdurucu
16
somununu
15
gevşetin.
b. Durdurucuyu
16
gereken şekildeayarlayın.
c. Somun
15
ve ayar düğmesini
10
sıkın.
Testere Bıçağının Değiştirilmesi (Şek. E)
1. Mil kilit düğmesine
4
basın ve bıçak kelepçe vidasını
17
birlikte verilen altıgen anahtarı kullanarak saat yönü tersi
istikametinde çevirerekaçın.
2. Kolu
7
kullanarak alt bıçak siperini
8
indirin ve bıçağı
9
değiştirin. Pulları
18
,
19
doğru konumda yerinetakın.
3. Bıçağın dönme yönünü kontroledin.
4. Pulu yerinde tutmak için bıçak kelepçe vidasını
17
elle
tutturun. Saat yönündeçevirin.
5. Mil kilit düğmesine
4
basarak bıçağın dönmesi durana dek
milidöndürün.
6. Bıçak kelepçe vidasını anahtarı kullanarak iyicesıkın.
Kesim Çizgisi İşaretlerini Ayarlama (Şek. F)
Açılı
8
ve düz kesim
12
işaretlerinin her birinin iki yuvası vardır:
a. dar yuva: standart çelik bıçakların merkezlenmesi için
b. geniş yuva: TCT bıçakların merkezlenmesi için
Ayar için, aşağıdaki şekilde ilerleyin:
1. Bıçak 90° konumunda kilitliyken, yaklaşık 400 mm’lik bir
deneme kesimiyapın.
2. Testereyi yavaşça geriçekin.
94
TÜRKÇE
3. Vidayı
20
gevşetin, kesim
21
ve işareti
12
hizalayın.
4. Vidayı
20
iyicesıkın.
Artık her iki kesim çizgi işaretleri de doğru şekildeayarlanmıştır.
Paralel Çitin Takılması ve Ayarı (Şek. G)
Paralel çit
14
iş parçası kenarına paralel kesim yapmak
içinkullanılır.
Takma
1. Paralel çiti
14
şekilde gösterildiği gibi testere tabanına
6
takın.
2. Cıvatayı
22
deliğe
23
takın.
3. Kelepçe bileziğini
24
cıvata üzerine yerleştirin ve kilitleme
vidasını
25
sıkın.
Ayar
1. Kilitleme vidasını
25
gevşetin ve paralel korkuluğu
14
istenen genişliğe ayarlayın. Ayar skala
26
üzerindeokunabilir.
2. Kilit vidasını
25
sıkın.
27
ve
28
İşaretleri kılavuz olarak
kullanılabilir: işaret
27
: standart çelik bıçaklar için işaret
28
:
TCT bıçaklariçin.
Toz Ağzı Düzeneği (Şek. I)
Toz Ağzını
30
toz emme çıkışına
5
silindir başlı vidaları
31
kullanarak takın. İyicesıkın.
Çalıştırmadan Önce
Siperlerin doğru takıldığından emin olun. Testere bıçak siperi
kapalı konumdaolmalıdır.
Testere bıçağının bıçak üzerinde gösterilen ok yönünde
döndüğünden eminolun.
KULLANMA
Kullanma Talimatları
UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere
daimauyun.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için
herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya
aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın
ve güç kaynağından ayırın.Tetik düğmesinin KAPALI
konumda olduğunu kontrol edin. Aletin yanlışlıkla
çalıştırılması yaralanmaya nedenolabilir.
UYARI:
Kesilecek malzemenin yerine sıkıca sabitlendiğinden
eminolun.
Alete yalnızca hafif bir basınç uygulayın ve testere
bıçağına yan basınçuygulamayın.
Aşırı yüklemektenkaçının.
Aşırı derecede aşınmış bıçakları kullanmayın. Testereyi
cep kesimleri içinkullanmayın.
Uygun El Pozisyonu (Şek. H)
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, DAİMA
şekilde gösterilen uygun el pozisyonunukullanın.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, ani tepki
ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıcatutun.
Testereyi düzgün yönlendirmek için aleti ana tutamak
29
ve ön
tutamaktan
3
tutun.
Açma Kapama (Şek. A)
Aletinizin on/off (açma/kapama)
1
düğmesi güvenlik
gerekçesiyle bir lock-off (kilit-açık) düğmesi
2
içerir. Aletin
kilidini açmak için lock-off (kilit-açık) düğmesine basın. Aleti
çalıştırmak için açma/kapama düğmesine
1
basın. on/off
(açma/kapama) düğmesi serbest bırakıldığında makinenin
istemsiz çalışmasını önlemek amacıyla lock-off (kilit-açık)
düğmesi otomatik olarak devreyegirer.
UYARI: Bıçak iş parçasıyla veya diğer malzemelerle temas
halindeyken aleti açıpkapatmayın.
UYARI: Alet çalışıyorken mil kilidiniçalıştırmayın.
Aleti Yönlendirme (Şek. A)
En iyi sonuç için, iş parçasını alt kısmı üste gelecek
şekildesabitleyin.
İşareti
12
kullanarak iş parçası üzerine çizilmiş hattı izleyin
Kesme açısının 45° olduğu durumlarda İşareti
11
kullanarak
iş parçası üzerine çizilmiş hattıizleyin.
Kabloyu aletin arka kısmı hizasındauzaklaştırın.
Toz Emme (Şek. A)
Aletinize bir toz emme çıkışı
5
takılmıştır.
a. Mümkün olduğu her durumda, toz emisyonlarıyla ilgili
yönetmelikler uyarınca tasarlanmış bir toz toplama
cihazıbağlayın.
b. Ağaç kesimi sırasında daima, yürürlükte olan toz emme
yönergeleriyle uyumlu toz emme sistemi kullanın.
Kullanılan çoğu elektrikli süpürgelerin boruları toz
çıkışına doğrudan takılmayauygundur.
UYARI: Metal kesimi sırasında uygun kıvılcım koruması
olmaksızın toz emme sistemikullanmayın.
BAKIM
DeWALT
elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre
çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet
verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve
düzenli temizliğebağlıdır.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için
herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya
aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın
ve güç kaynağından ayırın.Tetik düğmesinin KAPALI
konumda olduğunu kontrol edin. Aletin yanlışlıkla
çalıştırılması yaralanmaya nedenolabilir.
Yağlama
Elektrikli aletiniz ek bir yağlamagerektirmemektedir.
95
TÜRKÇE
Temizleme
UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz
toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak
ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken
onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesitakın.
UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek
için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın.
Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri
güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla
nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin içine herhangi
bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir
parçasını bir sıvı içinedaldırmayın.
İlave Aksesuarlar
UYARI:
DeWALT
tarafından tedarik veya tavsiye
edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test
edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte
kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak
için bu ürünle birlikte sadece
DeWALT
tarafından tavsiye
edilen aksesuarlarkullanılmalıdır.
Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış
noktalarıylagörüşün.
Çevrenin Korunması
Ayrı toplama. Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller
normal evsel atıklarla birlikte çöpeatılmamalıdır.
Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri
dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir, bu da bazı
hammaddeler için talebi azaltabilir. Lütfen elektrikli ürünleri
ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme
tabi tutun. Daha ayrıntılı bilgiler www.2helpU.com adresinde
mevcuttur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

DeWalt D23700 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu