Shimano SM-RT Service Instructions

Tip
Service Instructions
Genel Güvenlik Bilgileri
203 mm ve 180 mm rotorlar, 160 mm rotorlardan daha
yüksek bir frenleme kuvveti sağlar. Frenleri kullanmadan
önce frenleme özelliklerine iyice alıștığınızdan emin olun.
Lütfen, tekerleği takarken veya tekerleğe herhangi bir servis
ișlemi yaparken parmaklarınızı döner disk fren rotorundan
uzak tutma konusunda son derece dikkatli olun. Rotor, hareket halindeyken
parmaklarınızı ciddi șekilde yaralayabilecek keskinliğe sahiptir.
Fren kolları ve rotor, frenler çalıșırken ısınır. Bu nedenle, sürüș sırasında veya
bisikletten indikten hemen sonra bu parçalara dokunmayın. Aksi halde elleriniz
yanabilir. Frenleri ayarlamaya bașlamadan önce fren bileșenlerinin yeteri kadar
soğumuș olup olmadığını kontrol edin.
Bisikleti sürmeden önce daima ön ve arka frenlerin doğru șekilde çalıștığından
emin olun.
Rotora veya fren pabuçlarına yağ veya gres bulaștırmamaya dikkat edin. Aksi
takdirde frenler doğru șekilde çalıșmayabilir.
Eğer çabuk bağlantı kolu rotorla aynı taraftaysa, kolun rotora temas etme
tehlikesi söz konusudur. Bu nedenle, temas olup olmadığını kontrol edin.
Parçaları monte etmeden önce servis talimatını dikkatli bir șekilde
okuyun. Gevșek, așınmıș veya hasar görmüș parçalar, bisikletin devrilmesine
ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. Sadece orijinal Shimano yedek parçalarını
kullanmanızı șiddetle tavsiye ederiz.
Bu Teknik Servis Talimatını dikkatli bir șekilde okuyun ve daha sonra
bașvurmak üzere güvenli bir yerde muhafaza edin.
Disk frenlerin bir alıșma süresi vardır. Alıșma süresi ilerledikçe frenleme kuvveti
kademeli olarak artar. Frenlerin alıșma süresi içerisinde frenleme gücündeki
artıșa dikkat edin. Aynı durum fren pabuçları veya rotor değiștirildiğinde de
gerçekleșir.
UYARI
UYARI
Lütfen dikkat: teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değișiklik yapılabilir. (Turkish)
Rotor kilitleme bileziği
TL-FC36
Rotor montaj bileziğini çıkarmak ve takmak için özel aleti
(TL-FC36) kullanırken, ellerinizle rotorun dıșına
dokunmamaya dikkat edin. Ellerinizi kesilmeye karșı
korumak için eldiven giyin.
UYARI
Rotor kilitleme bileziği
TL-LR15
Merkezi kilit tipi
Sıkma torku: 40 N•m
6 civatalı tip
Rotoru ve rotor sıkma plakasını hazneye takın ve daha
sonra civataları Șekil 1'de görüldüğü gibi takarak sıkın.
Koruyucu eldiven giyin ve Șekil 2'de görüldüğü gibi
rotora kuvvet uygulayarak saat yönünde çevirin. Bu
ișlemi yaparken, rotor tespit civatalarını șekilde görülen
sırayı izleyerek sıkın.
Düz uçlu bir tornavida veya benzeri bir alet kullanarak,
Șekil 3'te görüldüğü gibi, sıkma plakasının kenarlarını
civata bașlıklarının üzerinde bükün.
Șekil 1
Sıkma plakası
Rotor
Hazne
Rotor tespit civataları
(#T25 torx) *
* TORX, Camcar LLC'nin tescilli
ticari markasıdır.
Șekil 2 Șekil 3
Sıkma plakası
Sıkma torku: 2-4 N•m
Teknik Servis Talimatı SI-0095A-001
Rotorun takılması
SI-0095A-001-05
Sıkma torku: 40 N•m
  • Page 1 1

Shimano SM-RT Service Instructions

Tip
Service Instructions