Viper AS430B Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

Scrubber User Manual
AS430B & AS510B
Company information:
w
ww.vipercleaning.eu
info-eu@vipercleaning.com
VF90012-EU
Rev.06
238-255
256-274
293-310
.............………………………….…..
Slovenský Návod na obsluhu
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH USER MANUAL…………………….…... …………………….. 1-18
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG………………………………………. 19-37
FRANÇAİS MANUEL UTILISATEUR……………………………………….
38-55
NEDERLANDS GEBRUIKERS HANDLEIDING ……………………………..
56-73
ITALIANO MANUALE D’USO……………………………………………...
74-91
ESPAÑOL ISTRUZIONI PER L’USO………………………………………
92-110
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR…………………………………...
111-128
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ …………………………………….….
129-147
TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU…………………………………….…..
148-165
ČESKÝ UŽIVATELSKÝ MANUÁL……………………………………...
166-183
POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI………………………………………
184-201
MAGYAR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV………………………………..
202-219
ROMÂNĂ MANUALUL UTILIZATORULUI…………………………....
220-237
РУССКИЙ НСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ……………………..……
БЪЛГАРСКИ РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ……………………...
SLOVENŠČINA NAVODILA ZA UPORABO …………………………………..
275-292
DANSK BRUGERMANUAL…………………………..……….………..
311-328
SVENSKA BRUKSANVISNING…………………………………………….
329-346
NORSK BRUKERHÅNDBOK…………………………………………
347-364
SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS...............………..……………………….
365-382
USER MANUAL
1
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION .................................................................................................................................... 2
MANUAL CONTENTS .................................................................................................................... 2
PURPOSE ....................................................................................................................................... 2
SPARE PARTS AND MAINTENANCE ............................................................................................ 2
CHANGES AND IMPROVEMENTS ............................................................................................... 2
SCOPE OF APPLICATION ............................................................................................................. 2
IDENTIFICATION DATA .................................................................................................................. 2
UNPACKING/TRANSPORT ............................................................................................................ 2
GENERAL SAFETY GUIDES ......................................................................................................... 3
TECHNICAL DATA .......................................................................................................................... 4
MACHINE DESCRIPTION ..................................................................................................................... 4
MACHINE STRUCTURE ................................................................................................................ 4
CONTROL PANEL .......................................................................................................................... 5
DISPLAY WINDOW OF CHARGER INDICATION LIGHT .............................................................. 6
GUIDE FOR USE ................................................................................................................................... 6
INSTALLING AND SETTING THE BATTERY OF THE NEW MACHINE ....................................... 6
INSTALLING BATTERY AND SETTING BATTERY TYPE WET OR GEL/AGM ...................... 7
BEFORE MACHINE START-UP ..................................................................................................... 8
INSTALLING AND UNLOADING THE BRUSH / PAD-HOLDER .................................................... 8
ADJUSTING THE BALANCE OF THE SQUEEGEE ...................................................................... 9
REGULATING THE VOLUME OF WATER FLOW ......................................................................... 9
MACHINE START AND STOP ...................................................................................................... 10
MACHINE OPERATION (SCRUBBING AND DRYING) ............................................................... 10
TANK EMPTYING ......................................................................................................................... 11
AFTER USING THE MACHINE .................................................................................................... 12
PERIODS OF INACTIVITY ........................................................................................................... 12
USING FOR THE FIRST TIME ..................................................................................................... 12
MAINTENANCE AND CARE ............................................................................................................... 12
SCHEDULED MAINTENANCE TABLE ........................................................................................ 13
BATTERY CHARGING.................................................................................................................. 13
SQUEEGEE CLEANING .............................................................................................................. 14
SQUEEGEE BLADE CHECK AND REPLACEMENT................................................................... 14
BRUSH/POLISHING PAD CLEANING ......................................................................................... 15
WATER TANK AND FLOAT FILTER MESH CLEANING ............................................................ 15
SOLUTION FILTER CLEANING ................................................................................................... 16
CIRCUIT FIGURE OF AS430B AND AS510B .............................................................................. 17
TROUBLESHOOTING ......................................................................................................................... 18
MACHINE DISPOSAL ......................................................................................................................... 18
USER MANUAL
2
ENGLISH
INTRODUCTION
NOTE
The numbers in brackets refer to the related components shown in Machine
Description section.
MANUAL CONTENTS
This manual is to provide the operator with the necessary information to use this machine properly
and safely. The information includes the technical data, safety, operation, storage, maintenance
and disposal of the machine. The operator and technicians with related qualifications must study
this manual carefully before commencing the operation and maintenance of this machine. Please
contact VIPER for any queries on the explanation of this manual or when further related
information is needed.
PURPOSE
The intention of this manual is to enable the operator and qualified technicians to accomplish the
maintenance of this machine.
The operator must not perform those operations that should only be performed by technicians.
VIPER will not be responsible for any damages caused by the violation of this rule.
SPARE PARTS AND MAINTENANCE
All necessary operation, maintenance, and repair procedures must be performed by qualified
personnel or by the service centers of VIPER
Only Authorised spare parts and accessories should be used.
If service and ordering of spare parts or accessories are needed, please contact VIPER with the
model number of the machine and serial numbers.
CHANGES AND IMPROVEMENTS
VIPER makes continuous improvements on its products. VIPER reserves the right of changing
and improving the machines, and also the right of deciding by itself whether the benefits brought
about by the changes are applicable to the products already sold. All changes or extra
accessories must be agreed by VIPER and must be performed by the company.
SCOPE OF APPLICATION
This scrubber is used in a domestic and industrial environment, and is suitable for the cleaning of
smooth and hard floors (scrubbing and waste water collection). It must be used by qualified
operators and in a safe environment. This scrubber can not be used for cleaning outdoors, on
carpets, and on relatively coarse floors.
IDENTIFICATION DATA
The machine model and serial number are marked on the plate (4).
This information is useful when requiring machine spare parts, Use the following table to write
down the machine identification data.
MACHINE mode..................................................................
MACHINE serial number.......................................................
UNPACKING/TRANSPORT
Please follow carefully the instructions on the package when unpacking.
On delivery, please inspect the packing and the machine to ensure no
damage has been done during transport. If there is any visible damage,
please keep the original form, and ask the carrier to confirm and fill out a
list of damages for compensation.
CAUTION
When unpacking and unloading, or during moving the
machine across ground with steps, please take care to
avoid hitting the on/off switch regulating the water flow,
Part A in the figure on the right.
USER MANUAL
3
ENGLISH
Check if the machine is equipped with the following items:
1. Technical documents
Scrubber User Manual
On-board Charger Manual (if equipped)
2. connector for Charger (if not equipped with on-board charger, it is on the specified external
charger)
GENERAL SAFETY GUIDES
The following are special warnings and notices on potential damages (personnel and machine):
WARNING
Machine may only be operated under the guidance of this manual. Only accessories
approved by VIPER should be used.
This machine must be only used by duly trained or authorised personnel. Children or
inappropriate persons must not use this machine.
Under normal use, the battery may emit inflammable gas. The battery must be kept away
from radiating, illuminating, and burning items as well as sparks. When the machine is being
used, please ensure that the environment is well ventilated and is away from naked flames.
When charging, please do not smoke in the vicinity of the machine.
Please disconnect the battery prior to the performance of any maintenance/repair operations.
Before using the on-board charger, please ensure that the values of voltage and frequency as
indicated on the serial number sticker match those of the mains.
When working near electrical parts, please do not wear any jewelry. Please take all
precautionary measures to avoid the hair, jewelry, and loose fitting clothes from being caught
by any moving parts of the machine.
Please do not use this machine in particularly dirty areas. Do not wash the machine directly
with water. Do not let the machine come in touch with corrosive liquids.
The temperature for storage and for working environment of the machine must be between 0 -
40
0
C.
The humidity of air must be between 30% - 105%.
Please do not use the machine on a slope with a gradient of more than 2%.
In case of fire, please use dry powder fire extinguishers. Do not use liquid fire extinguishers.
Particular attention should be paid when the machine is transported below 0
0
C. The water
tank and the water in the hoses may freeze and cause serious damages to the machine.
Use brushes and pads supplied with the machine and those specified in the User Manual.
Using other brushes or pads could reduce safety.
In case of machine malfunction, please make sure that it is not caused by lack of maintenance.
If it is caused by other conditions, please seek the assistance of authorised personnel or the
service center.
If it is confirmed that the spare parts must be replaced, please secure the genuine parts from
authorised dealers or agents.
In order to ensure the safe and proper operation of the machine, please let authorised
personnel or the service center perform the scheduled maintenance according to the
maintenance schedules in the related sections of the manual.
This machine must be properly disposed of because there may exist poisonous and
hazardous matters (batteries, etc.), and these matters must be disposed of by special centers
in accordance with related laws and regulations (please refer to machine disposal section).
USER MANUAL
4
ENGLISH
TECHNICAL DATA
Model AS430B AS510B
Machine Height 980mm
Solution tank capacity 40 litre
Recovery tank capacity 40 litre
Diameter of transport wheel 200mm
Diameter of guide wheel 76mm
Power of vacuum system motor 350w
Maximum gradient when working
2
(Max)
Sound pressure level at workstation
70dB(A
±3dB(A)
Standard batteries (2×12V) 24V 85Ah AGM (2×12V) 24V 105Ah AGM
Battery compartment size (W x L x H) 340 x 330 x 260mm(Max)
Vacuum system circuit capacity
1200 mm H
O
Cleaning width
430mm 510mm
Squeegee width
730mm 790mm
machine maximum length
1060mm 1100mm
Machine width without squeegee
480mm 540mm
Brush diameter
430mm 510mm
Weight with batteries and with empty tanks
112kg 128kg
Gross weight of the machine ready for use 152kg 168kg
Brush motor power
550W 560W
Brush speed
150rpm
Brush /pad-holder Maximum pressure
30kg (Max) 35kg(Max)
Packing size (Lx W x H)
1200 x 610 x 1170mm
MACHINE DESCRIPTION
MACHINE STRUCTURE
1. Safety switch button 20. Squeegee adjusting handwheel
2. Handlebar 21. Squeegee rear support frame
3. Control panel 22. Squeegee front support frame
4. Serial number plate/Technical data
/ Conformity certification
23. Cup holder
5. Control cover 24. Recovery tank cover handle
6. Cable holder (*) 25. Recovery tank cover
7. Battery charging indication light 26. Tank body
8. Reset switch 27. Water inlet cover
9. Battery connector 28. Brush deck
10. Battery cover 29. Brush / pad-holder
11. Vacuum tube for waste 30. Vacuum system motor
12. Squeegee drawing cord 31. Brush motor
13. Battery connector safety cover 32. 8” wheel
14. Squeegee lifting handle 33. Battery
15. Draining hose 34. Vacuum tube
16. Squeegee fixed knob 35. Charger (*)
17. Squeegee clip 36. Float filter
18. Squeegee blade 37. Water level tube ( to indicate amount of water
in Solution tank)
19. Squeegee support frame
(*) applicable only to machines already installed with on-board charger (optional)
USER MANUAL
5
ENGLISH
FIGURES OF MACHINE STRUCTURE
CONTROL PANEL (Figure2)
38. Battery charge indication light (green when saturated)
39. Battery exhausted indication light (red)
40. Battery exhausted indication light (red)
41. Power switch
42. Vacuum switch
43. Timer (optional, used to record working time of brush)
44. Solenoid valve switch for water spraying control
AS430B AS510B
Figure 2
Figure 1
USER MANUAL
6
ENGLISH
DISPLAY WINDOW OF CHARGER INDICATION LIGHT (Figure 3)
(Optional, applicable to models with built-in charger)
1 When charging starts, the red indication light of the charger
(45)flashes a few times and then steadies to become a
permanent red indication light, entering into the first stage of
charging;
2 After charging for a period of time, the red indication light of
the charger (45) will go out, A yellow indication light (46) will
light up permanently: entering the second stage of charging;
3 After charging for approximately 10 hours, the amber
indication light (46) will turn off, (47) The green indication light
will become permanently lit, indicating that the charge is full,
and charging has ended.
NOTE
1) During charging, If the yellow indication light flashes: the battery is not of the
type compatible to the charger, or the battery is not properly connected, or a
short circuit has taken place at the output terminal.
2) If the red indication light is flashing: a short circuit inside the charger. (For
details, please refer to the related sections in the charger instruction.)
GUIDE FOR USE
WARNING
On certain parts of the machine are pasted some indicative signs:
DANGER
WARNING
CAUTION
CONSULTATION
When reading this manual, the operator must pay particular attentions to the symbols on these signs.
Under no circumstances shall these signs be covered. If they are damaged, please replace
immediately.
INSTALLING AND SETTING THE BATTERY OF THE NEW MACHINE
WARNING
If the battery is incorrectly installed or inaccurately connected, the electric
components of the machine may be seriously damaged. The battery may only be
installed by qualified personnel. According to the battery model number (WET or
GEL) being used, set the functional circuit board and on-board charger (optional).
Please check if the battery is damaged before installing.
Disconnect the battery connector and the on-board charger plug.
Be careful when touching the battery.
This machine needs two (2) 12V batteries. Please connect as shown
in Figure 4 on the right.
This machine can supply any of the following models:
a) Batteries WET or GEL/ AGM are already installed and can be
used at any time.
1. Check the battery. Through the connector (9) connect the battery to the
machine.
2. (Only applicable to AS430B and AS510B): Press down the on/off switch
(41). If the green light is on, it shows that the battery is ready for use.
If the amber or red light is on, it shows that the battery needs charging. (Please refer to the
section on maintenance for related procedures).
Figure 4
Figure 3
USER MANUAL
7
ENGLISH
b) Without batteries
1. Purchase similar battery (refer to the section on technical parameters). Information on the
selection of battery may be obtained from qualified battery agents.
2. Set the machine and the on-board charger (if equipped) according to the type of batteries (WET
or GEL/AGM). Also read the following paragraph for the way to install the battery.
INSTALLING BATTERY AND SETTING BATTERY TYPE
WET OR GEL/AGM
According to the battery type(WET or GEL/AGM) set the electric circuit board on the on-board charger.
The procedures are as follows:
1. Make sure the connector of the battery is disconnected. If the
machine is based on “AGM” battery at time of ex-factory, go
directly to Step 8; otherwise, complete Steps 2, 3, and 4.
2. Take off draining hose (15)
3. If equipped with on-board charger, please take off the charge
wire from the reel.
4. Take off the control cover (5), and the screws of the battery
cover (10). Remove the screws on the PCB stand. The DIP
switch (B) for setting the battery model can be seen when
flipping over the PCB board. (See Figure 5)
5. Adjust the micro DIP switch (B) to the position of “WET”,
6. Complete Steps 3, 4 and 5 in reverse order.
Installing batteries
7. Disconnect the battery connector
9 .
8. Open the recovery tanks cover (25) and check if the recovery tank is empty or not; if not, empty it
through draining hose (15).
9. Unscrew the squeegee fixed knob (16), take off the connector connecting the vacuum tube for
waste (11) to the squeegee, and then take off the squeegee.
10. Unscrew the screws of the battery cover (10) and remove the cover.
11. 11. Unscrew the connector of the squeegee drawing cord (12) connecting to the squeegee
bracket (19), and hang the squeegee drawing cord upwards.
12. Hang draining hose (15) and the vacuum tube for waste (11) upwards.
13. According to the size of the battery, push the fixation board in the battery box all the way inwards.
NOTE
The dimension of the battery must not exceed: H x W x H: 330mm x 170mm x 260mm.
According to the varying dimensions of batteries, the requirements for the selection of fixed
batteries are as follows:
1. For battery with length below 270mm, use 2 pieces of the fixation board (B, Figure 6)
and place them side by side inside the water tank battery;
2. For battery with length between 310mm-270mm, use 1 piece of the fixation board (B,
Figure 6) and place it in the water tank battery;
3. For battery with length between 330mm -310mm, there is no need for the fixation board
to fix the position.
Figure 6
Figure 5
USER MANUAL
8
ENGLISH
14. Install the battery with specially made battery installation tools (A, Figure 7). After the battery is
installed, remove the battery installation tools, and install the battery fixation bracket (B, Figure 7).
Figure 7
15. Put the battery connector (C, Figure 7) through the hole on the top of the battery box cover, put
the draining hose through the right hole of the battery box cover, fix the battery box cover with 4
screws, and then install the squeegee drawing cord, draining hose, and the squeegee
successively.
Charging the battery
16. To charge the battery (refer to the steps stated in the maintenance section).
BEFORE MACHINE START-UP
INSTALLING AND UNLOADING THE BRUSH / PAD-HOLDER
NOTE
According to the type of floor to be cleaned, the machine may be installed with
brush (Figure8, A), or a pad-holder (Figure 8, B and C).
CAUTION
When manually installing or unloading the brush/pad-holder, first check if all the
switches are in the off position and lift the squeegee off the floor, only after which
can the brush or pad-holder be worked on. Furthermore, please put on protective
gloves to avoid being cut by fragments.
1. (Only applicable to AS430B and AS510B): make sure the
switch (41) is at the disconnecting (O) condition.
2. Press down the handlebar (2) to lift the tank body (26).
3. Put the brush (A) or the pad-holder (B – C) under the case.
4. Use the handlebar (2) to lower the tank body (26) to come
into contact with the brush or pad-holder.
5. To install the brush/pad-holder automatically, turn the
power switch (41) to the Iposition and press down the
safety switch (1). Gently push the machine forward so as
to allow the belt wheel at the bottom of the tank body to
align with the brush or pad-holder which can then be
installed. Then release the safety switch. If necessary,
repeat this procedure until the brush/pad-holder is installed.
6. If Step 5 above proves to be difficult, use the manual
method by following the arrow head (D) to install the brush/pad-holder (as shown in Figure 8).
7. To automatically unload the brush/pad-holder, turn the power switch (41) to the Oposition. Use
the hand to hold the handlebar, and press the machine downwards until the guide wheel touches
the floor and the brush/pad-holder hangs in the air. Turn the power switch (41) to the Iposition,
and press down the safety switch to let the brush or pad-holder turn until the brush/pad-holder
drops to the floor.
Figure 8
USER MANUAL
9
ENGLISH
8. If Step No. 7 above proves to be difficult, use the manual method by turning the brush/pad-holder
in the direction opposite to the normal turning direction, and it can be taken off. (as shown in
Figure 8)
ADJUSTING THE BALANCE OF THE SQUEEGEE
9. Install the squeegee and turn it tight with the handle. Then connect the vacuum tube for waste to
the squeegee.
10. Adjust the squeegee through the adjusting handle (A) of the squeegee (see Figure 9).
1 If the mid-section of the rear squeegee strip, section B, has a gap with the floor or the
downward pressure is relatively light, adjust the handle in an anti-clockwise direction until the
whole length of the rear squeegee strip touches well with the floor. The front squeegee strip
should lightly touch the floor.
2
If the two ends of the rear squeegee strip, sections C and D, have a gap with the floor or the
downward pressure is relatively light, adjust the handle in a clockwise direction until the whole
length of the rear squeegee strip touches well with the floor. The front squeegee strip should
lightly touch the floor.
Figure 9
Solution tank filling
CAUTION
Only low foam, nonflammable detergents may be used. These detergents must be
suitable for the use of scrubbers.
11. Open the water inlet cover (27) and add water to solution tank. Do not overfill the tank. Filling up
to near the edge of the filter holder of the water inlet will suffice. When preparing the cleaning
solutions, please follow the dilution rates supplied by the chemical manufacture and the water
temperature must not exceed 40
0
C.
REGULATING THE VOLUME OF WATER FLOW
WARNING
Regulating the ball valve handle (A, Figure 10) must be
done under the condition when the power switch (41)
is in the “O” position.
12. The volume of the water flow may be adjusted through the ball
valve handle (A, Figure 10) according to the amount of water
practically required for scrubbing the floor.
Figure 10
USER MANUAL
10
ENGLISH
MACHINE START AND STOP
Starting the machine
1. Complete the preparatory steps as related above.
2. Press the power switch (41) to the “I” position.
3. Use the squeegee handle (41) to lower the squeegee.
4. Press the Vacuum pump switch (42) to the “I” position.
5. Press the water flow volume control switch (44) to the I” position. (Work simultaneously with the
safety switch (1) to control the work of solenoid valve.)
6. Hold the safety switch (1) and push to move the machine. The brush (29) starts to rotate, and the
machine starts its cleaning job.
CONSULTATION The way to push the machine
One of the characteristics of the machine is the
Installation of two safety switches on both sides
of handlebar. Each safety switch is capable of
controlling independently the operation of the
brush. In use, it facilitates the control of the
operation of the machine.
By experience, the method to move the machine
shown on right Figure 11 is more suitable, the
users feel more comfortable on hands, it
reduces work fatigue. So the users are
recommended to move the machine in this way
.
Turning off the machine
7. When you have finished using the machine, first unload the brush/pad-holder (refer to the steps
related in the section on brush/pad-holder installation and
unloading)
8. Release the safety switch (1) to turn off the brush/pad-
holder and solenoid valve.
9. 9. Press the Vacuum pump switch (42) to the Oposition,
and the Vacuum pump will delay for 5 seconds before
stopping work.
10. 10. Press the water flow volume control switch (44) to the
O” position to completely turn off the work of solenoid valve.
11. Press the power switch (41) to the “O” position.
12. Use the squeegee lifting handle (14) to lift the squeegee.
13. Grasp the handlebar (2) and gently tilt the machine
backward until the guide wheel (B) touches the floor. See
Figure 12.
MACHINE OPERATION (SCRUBBING AND DRYING)
1. Start the machine according to the description above.
2. Hold the safety switch (1) (according to the way shown in Figure 11), push to move the machine,
and start the cleaning job.
3. If necessary, turn off the machine, and adjust the regulating handle of the squeegee. (Refer to
the steps for adjusting the balance of the squeegee)
4. If necessary, turn off the machine, and adjust the volume of water flow with the ball valve handle.
(Refer to the steps of adjusting volume of water flow.)
CAUTION
In order to avoid damaging the floor, when the machine stays in one place without
moving, please turn off the power switch (41).
Battery discharge during operation
5. It is only when the green warning light (38) is continuously lit that the power supply of the battery
is sufficient for the normal operation of the machine.
Figure 11
Figure 12
USER MANUAL
11
ENGLISH
NOTE
When all the four green lights (38) turn on, it shows that the battery is fully charged.
When only the last green light (38) is on, and begins to flash, suggest charging the
battery, for the machine will stop automatically after a few minutes.
After the last green light (38) turns off, and the red light (39 and 40) begins to flash,
the machine will stop automatically after a few seconds. (Refer to the steps related in
the maintenance section).
CAUTION
Do not use the machine when the power supply of the battery is insufficient, so as
to avoid damaging the battery and shortening the life of the battery.
TANK EMPTYING
When recovery tank is full, a float in the automatic float turn-off device (36) will block the inlet
connecting to the vacuum pump. Through a sudden increase of noise from the vacuum pump, it can
be considered that the vacuum pump is already overloaded and an immediate draining of the
wastewater is needed.
CAUTION
If the vacuum pump is suddenly turned off (e.g. because the machine is suddenly
moved resulting in an activation of the float), and if a resumption of operation is
needed, please perform the following steps: press the power switch (41 and 42) to
turn off the power and the vacuum pump, and open the recovery tank cover (25) to
check if the float in the float filter has returned to the water surface. Then close
recovery tank cover (25), and press the power switch (41 and 42) to turn on the
power and the vacuum pump.
When the recovery tank is fully filled with wastewater, follow the following steps to drain it all.
Recovery tank emptying
1. Turn off the machine.
2. By using the squeegee handle (14), lift the squeegee.
3. Move the machine to a dedicated dump site.
4. Grasp the handlebar (2) and gently incline the machine
backward until the guide wheel touches the floor. (For
docking of the machine please refer to the procedures in the
stopping of the machine section.)
5. Take off the draining hose from the fixation clip, bend the top
end of draining hose (as shown in A, Figure 13), and then
open the cover of draining hose, lower draining hose to a low
level or on the ground to drain the water. Alternatively,
directly place draining hose to a low position or on the ground
to make the water outlet face downward (as show in B, Figure 13), and then twist open the water
draining lid to drain off the wastewater in the tank. After draining is completed, use pure water to
cleanse the inside of recovery tank.
CAUTION
When draining the wastewater, the vacuum tube for waste must be folded or
lowered to a lower position (as shown in Figure 13 A or B), and then open the lid of
the vacuum tube for waste to drain the water. Do not make the outlet of the vacuum
tube for waste face upward to drain the water vertically. This is to avoid wastewater
spilling onto the operator.
Solution tank emptying
6. Complete Steps 1 to 4.
7. As shown in Figure 14, turn open the lid of Solution tank (A) anticlockwise along direction C, and
drain Solution tank completely. Use pure water to cleanse the inside of Solution tank. When work
is completed, turn tight the lid of Solution tank (A) clockwise in direction B.
Figure 13
USER MANUAL
12
ENGLISH
AFTER USING THE MACHINE
When work is done and before leaving the machine, completes the
following steps:
1. Follow the procedure as described in aforementioned section
about installing and unloading the brush/pad-holder, and take
off the brush/pad-holder.
2. Following the procedures described in related sections, drain
the water completely in Solution tank and recovery tank.
3. Complete the daily maintenance procedures (refer to the
section on maintenance).
4. Store the machine, including the brush/pad-holder and
squeegee, in a clean and dry place. The squeegee should be
lifted or taken off.
PERIODS OF INACTIVITY
If the machine is not to be used for more than 30 days, please treat
it in the following way:
1. Complete the necessary procedure that should be followed after the machine is used.
2. Disconnect the connector (9) connecting the battery and the machine.
3. In order not to damage the battery, and if the machine is not to be used for more than 3 months,
please charge the battery once every 3 months.
USING FOR THE FIRST TIME
After using for the first 9 hours, please check all parts to make sure nothing has become loose or
damaged during operation, and check if there are any visible damages or leakage.
MAINTENANCE AND CARE
The service life and the maximum operation safety of the machine are assured by proper and timely
maintenance and care.
The following table provides a general maintenance plan for the machine. The time intervals of
maintenance are determined to a large extent by the working conditions of the machine. These time
intervals should be formulated by the personnel responsible for the maintenance.
WARNING
Only after the power of the machine is turned off and the connection between the
machine and the battery is disconnected should these procedures be performed.
Before proceeding with any of the maintenance procedures, please study carefully
the related safety sections.
All maintenance in the plan or all additional maintenance must be done by qualified personnel or
authorised service centers.
This manual only relates the simplest and the most common maintenance procedures.
For any maintenance procedures other than those stated in this table of planned maintenance, please
refer to the maintenance manual of the service center.
Figure 14
USER MANUAL
13
ENGLISH
SCHEDULED MAINTENANCE TABLE
Procedure
Daily,
Machine
after use
Weekly Every
6 months
Annually
Charge battery
Clean squeegee
Clean brush/pad-holder
Clean water tank and float filter, inspect the
sealing strips of the water tank
Inspect and change the squeegee strip
Clean Solution filter
Clean Vacuum pump filter
Inspect liquid level of WET battery
Inspect tightness of nuts and bolts
1
Inspect or change motor carbon brush of
brush/pad-holder
2
Inspect or change carbon brush of Vacuum pump
2
(1) It should be done 9 hours after the machine starts working.
(2) These maintenance procedures must be done by an authorized VIPER Service Center.
BATTERY CHARGING
NOTE
It is time to charge the battery when the amber or red warning light is lit up, or
every time when work is done.
CAUTION
Keep the battery in a fully charged condition in order to extend the service life of
the battery.
CAUTION
Once the power of the battery becomes insufficient, the battery must be charged
as soon as possible. Please check the charger at least once a week.
CAUTION
If an on-board charger is not equipped, please select a suitable external charger to
charge the battery.
WARNING
Particular care must be taken when charging the battery because there may be
leakage of acid during the charging process. Battery acid is corrosive. If skin or
the eye accidentally comes into contact, please flush with plenty of water and see a
doctor.
1. Open the lid of recovery tank (25) and observe if recovery tank is empty or not. If it is not empty,
empty it through draining hose. (15).
2. Move the machine to a specified charging area.
3. Press the power switch (41) to the “O” position to turn off the machine.
4. Only applicable to WET water-addition battery
Check the level of electrolyte inside the battery. If necessary, fill it up through the lid.
Keep all lids open.
If necessary, clean the top surface of the battery.
5. Select one of the following procedures to charge the battery according to the model of battery
being used.
To charge a battery with an external charger
6. Check, according to the related manual, if the external charger is appropriate. The output voltage
must be DC 24V.
7. Connect the battery connector to the external connector, and connect the external connector to
the mains.
USER MANUAL
14
ENGLISH
8. When charging is complete, connect the charging connector of the battery to the machine.
To charge a battery with an on-board charger (optional)
9. Take off the rubber lid at the end of the battery charging connector.
10. Connect the end of the battery charging connector with the mains with a charge connecting wire.
(Please note whether the input voltage of on-board charger is 220V – 240V and the output voltage
24V and frequency meet the requirements.) When the charger is connected to the mains, all
other functions will be cut off automatically. If the red warning light on the on-board charger
continues to light, it shows that the charger is charging the battery.
11. When the green warning light (47) is on, it shows that the battery charging process is complete.
12. When charging is complete, take off the connecting wire from the end of the battery charging
connector and the power supply, and put on the rubber lid.
13. Disconnect the charger wire from the power supply, and wind the wire on the reel (6).
NOTE
If more information on on-board charger (35) is needed, please refer to related
manual.
SQUEEGEE CLEANING
NOTE
In order to maintain the optimal effect of water Vacuum, the squeegee must be
kept clean, and the squeegee strip must remain in a good condition.
CAUTION
When cleaning the squeegee, it is recommended to put on protective gloves
because the squeegee may contain sharp fragments.
1. Move the machine to a flat and smooth surface.
2. Press the power switch (41) to the “O” position to turn off the machine.
3. Unscrew the fixed handle (16) of the squeegee; take off the connector connecting the Recovery
Vacuum tube of the squeegee, and take off the squeegee.
4. Use the squeegee lifting handle (14) to lift the squeegee support frame.
5. Clean the squeegee (Figure 15). Clean in particular the groove (A, Figure 15) and the dirt and
fragments on the Vacuum tube. Check if the front squeegee blade (C) and the rear squeegee
blade (D) are intact, and if there are broken edges and cracks. Change them if necessary (refer
to the steps in the following section).
6. Re-install the squeegee in the reverse order of the above.
SQUEEGEE BLADE CHECK AND REPLACEMENT
1. Following the methods related in the previous section clean the squeegee (Figure 15)
2. Check the edge (E, Figure 15) of the front squeegee blade and the edge (F) of the rear squeegee
blade (D). On the whole length, they should be on the same level. Otherwise, adjust their heights
through the following procedure.
Loosen the clip (G) to let the rear squeegee blade (D) separate from the bracket (M) for the
adjustment of the position of the squeegee. After the adjustment, lock the clip once again.
Loosen the screw on the handle (I) to adjust the front squeegee blade (C); tighten the handle
screw after adjustment.
3. Check if the front squeegee blade (C) and the rear squeegee blade (D) is intact and if there are
broken edges and cracks. If necessary, change them according to the following ways. Check the
front edge of the rear squeegee blade (J) whether it has been worn. If worn, it can be installed
upside down (the top edge is required to be intact). If the top edge is also worn, change it by
following the procedure below:
Loosen the clip (G) to let the pressure blade separate from the bracket (M), take off the clip
bar (K), and then change or turn the rear squeegee blade (D) upside down. Re-install the rear
squeegee blade in the reverse order of taking it off.
Loosen the handle screw (I) and take off the front clip bar (L), and then change the front
squeegee (C).
Re-install the front squeegee blade in the reverse order of taking it off.
After changing the squeegee blade (or installing upside down), adjust the level of the front and
rear squeegee blades in the procedures as described above.
USER MANUAL
15
ENGLISH
4. Connect the Vacuum tube (11) to the squeegee.
5. Install the squeegee and use the knob (16) to tighten it, and then connect the Vacuum tube to the
squeegee.
6. If necessary, adjust the squeegee through the adjusting handwheel (20) (refer to the procedures
for adjusting the balance of the squeegee).
Figure 15
BRUSH/POLISHING PAD CLEANING
CAUTION
When cleaning the brush/pad-holder, the wearing of protective gloves is
recommended because they may contain sharp fragments.
1. In the way as related in previous sections, take off the brush/pad-holder.
2. With the use of water and detergents, clean the brush/pad-holder.
3. Check the completeness and wearing condition of the bristles on the brush and, if necessary,
change the brush.
4. Check the wearing condition of the pad-holder and, if necessary, change the pad-holder.
WATER TANK AND FLOAT FILTER MESH CLEANING
1. Move the machine to a dedicated dumping site.
2. Press the power switch (41) to the position “O” to turn off the machine.
3. Open recovery tank lid (A, Figure 16), and take off the float device (36) from recovery tank.
4. Use pure water to clean recovery tank lid (A), the tank (B and C), and the float filter support frame
(E). Through the Recovery tube (15), drain all the water from the water tank.
5. If necessary, following the symbols “Open” and “Close” as shown in Figure 16, open the bottom
lid (F) of the float filter and clean the float (D), float filter support frame (E), and the filter sponge (I).
After cleaning, fix the float onto the float filter support frame (E), and then align the mark groove (L)
of the bottom lid (F) of the float filter with the mark groove (L) of the float filter support frame (E).
Turn the bottom lid (F) of the float filter tight, and fix the filter sponge (I) onto the float filter support
frame (E), and then onto the Vacuum tube (M).
6. Check the soundness of the sealing ring (G) of the water tank lid.
NOTE
The sealing strip (G) of the water tank makes the water tank create a vacuum. It
must be completely sealed to be able to effectively suck the wastewater from the
floor.
If necessary, the sealing strip of the water tank (G) may be taken out from the groove (H) and
changed. When assembling a new water tank sealing strip, as shown in Figure 16 below, install
the connector to the middle section of the rear part.
7. Check if the receiving surface of the sealing strip (G) is intact and seals adequately.
8. Close recovery tank lid (A).
USER MANUAL
16
ENGLISH
Figure 16
SOLUTION FILTER CLEANING
1. Drain all the water from Solution tank in the way as introduced in related sections.
2. Move the machine to a flat and smooth ground.
3. Press the power switch (41) to the “O” position to turn off the machine.
4. Turn off the draining ball valve (A, Figure 17) (located at the bottom of the machine, behind the
wheels). Position B ball valve open, and position C ball valve closed.
5. Take off the transparent lid (D), and then take off the filter (E), and install them onto the filter box
(F) after cleaning.
NOTE
The filter (E) must be accurately installed onto the position of the projection (G).
6. Open the draining ball valve (A).
Figure 17
Filter Mesh Mark
USER MANUAL
17
ENGLISH
CIRCUIT FIGURE OF AS430B AND AS510B
BAT
Battery
CH
Charger
EB1
Control circuit board
EB2
LED board
ES
Contactor
EV
Solenoid valve
F1
Brush motor fuse
F2
Vacuum motor fuse
F3
Control circuit board fuse
F4
Solenoid valve fuse
M1
Brush motor
M2
Vacuum motor
SW1
Power switch
SW2
Brush motor switch
SW3
Vacuum motor switch
SW4
Solenoid valve switch
HM
Timer (Only for AS510B)
COLORS CODES
RD: Red BN: Brown BU/BK : Blue /Black
BU: Blue YE: Yellow GN/BK: Green/Black
BK: Black WH: White BN/BK: Brown/Black
USER MANUAL
18
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Breakdown Probable Causes Remedies
Machine not working:
Indication light not on
Battery connector (9) not connected. Connect the battery connector
Battery power already exhausted Charge the battery
Warning light (39 and 40)
flashing
Brush motor overloaded
Change to a soft brush to adapt to
the floor being cleaned
Other matters jam the rotating of the
brush
Clear up the brush
Brush not working
Brush fuse trip off Reset
Belt slipping Check belt, adjust tension pulley
Vacuum motor not working Vacuum fuse trip off Reset
Inadequate Vacuum
Wastewater tank is full. Drain the water tank
Vacuum tube for waste and squeegee
not properly connected
Connect the Vacuum tube for waste
and the squeegee
Float filter blocked or inlet blocked
Clean the float filter, check the float
ball
Squeegee dirty or squeegee blade worn
and damaged
Clean and check the squeegee
Recovery tank lid not properly turned
on, or the sealing strip of the water tank
damaged
Refit on the lid properly, or change
the water tank sealing strip
Pure water supply to the brush
inadequate
Filter dirty. Clean the filter
Squeegee leaving marks
Debris like fragments under the
squeegee blade
Remove the fragments
Squeegee blade already worn, cracked,
brittle.
Change the squeegee blade
Balance of squeegee not adjusted Adjust the balance
NOTE
If the machine is installed with the optional on-board charger, and when the on-
board charger is defective, the machine cannot be operated.
If the on-board charger is defective, please contact the authorised maintenance
center.
To find out more information, please refer to the maintenance manual (available at
any maintenance center of VIPER)
MACHINE DISPOSAL
Use qualified crushing machine to destroy this machine.
Before destroying this machine, please take away and segregate the following materials which,
according to related laws and regulations, must be properly processed.
Battery
Brush/pad-holder
Plastic hoses and plastic components
Electrical and electronic components *
(*): Please contact the nearest VIPER Center (especially when scrapping of electrical and electronic
components is required).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387

Viper AS430B Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur