Aeg-Electrolux HK634200XB Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Yüksek kaliteli ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Cihazınızdan en uygun ve düzenli performansı almak için, lütfen bu
kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu, bütün işlemleri en iyi ve en
etkin bir şekilde anlamanızı sağlayacaktır. İhtiyacınız olduğunda
bakabilmeniz amacıyla bu kılavuzu güvenli bir yerde saklamanızı tavsiye
ederiz. Ve lütfen kılavuzu cihazın bir sonraki kullanıcısına da veriniz.
Yeni cihazınızdan keyif almanızı diliyoruz.
İÇİNDEKİLER
GÜVENLİK BİLGİLERİ 55
MONTAJ TALİMATLARI 57
ÜRÜN TANIMI 59
KULLANIM TALİMATLARI 60
On / Açık ve Off / Kapalı 60
Otomatik kapanma 61
Isı ayarı 61
Otomatik Isıtma 61
Güç fonksiyonunun açılıp kapatılması
61
Zamanlayıcının kullanımı 62
STOP+GO fonksiyonunu aktive etme
62
Kontrol panelini kilitleme / kilidini açma
63
Çocuk güvenlik aygıtı 63
YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER 63
BAKIM VE TEMİZLİK 65
SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE 66
ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER 67
Ambalaj malzemesi 67
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru çalışması için cihazı monte etmeden ve
kullanmadan önce, bu kılavuzu dikkatle okuyunuz. Bu kılavuzu saklayınız, ci-
hazı başka bir yere taşıdığınızda veya sattığınızda dahi beraberinde veriniz.
Kullanıcılar, cihazın çalışma ve emniyet özelliklerini tam olarak bilmelidir.
Genel güvenlik
UYARI
Fiziksel, duyusal ve mental kapasiteleri düşük veya cihazın kullanımı hakkında
deneyimi ve bilgisi olmayan kişiler (çocuklar da dahil) bu cihazı kullanmamalı-
dır. Bu kişiler cihazı, güvenliklerinden sorumlu olan bir kişinin denetimi altında
veya cihazın kullanımı hakkında bu kişi tarafından bilgilendirilmek kaydıyla kul-
lanabilir.
Çocuk güvenliği
Sadece yetişkinler bu cihazı kullanabilir. Çocuklar, cihazla oynamamaları için
denetim altında tutulmalıdır.
İçindekiler
55
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz. Boğulma riski söz ko-
nusudur.
Cihaz açıkken, çocukları cihazdan uzak tutunuz.
UYARI
Küçük çocukların ve evcil hayvanların cihazı kazara çalıştırmasını önlemek
için, çocuk güvenlik aygıtını aktive ediniz.
Kullanım esnasında güvenlik
Kullanmaya başlamadan önce, tüm ambalajları, etiketleri ve tabakaları cihaz-
dan çıkarınız.
Kullandıktan sonra pişirme bölgelerini "off" (kapalı) konumuna ayarlayınız.
Yanma tehlikesi! Çatal-bıçaklar veya tencere kapakları gibi metal nesneleri
pişirme yüzeyine koymayınız, çünkü bu tür nesneler ısınabilir.
İmplant kalp pili kullanan kişiler, açık olan indüksiyonlu pişirme bölgelerinden
en az 30 cm. uzakta durmalıdır.
UYARI
Yanma tehlikesi! Aşırı ısınan bitkisel ve hayvansal yağlar çok çabuk alev ala-
bilir.
Düzgün çalışma
•Çalışması esnasında cihazı daima denetleyiniz.
Cihazı sadece evde yemek pişirmek için kullanınız!
Cihazı bir çalışma tezgahı veya bir eşya koyma masası gibi kullanmayınız.
Yüksek derecede yanıcı sıvıları veya maddeleri veya eriyebilecek nesneleri
(plastik veya alüminyumdan yapılma) cihazın üstüne veya yakınına koymayı-
nız.
Cihazın fişini yan prizlere takarken dikkatli olunuz. Elektrik bağlantılarının ci-
haza veya sıcak pişirme kaplarına temas etmesini önleyiniz. Elektrik bağlan-
tılarının dolanmasını önleyiniz.
Cihazın zarar görmesi nasıl önlenebilir
Nesnelerin veya pişirme kaplarının cam seramiğin üzerine düşmesi halinde,
yüzey zarar görebilir.
Dökme demir, dökme alüminyum pişirme kapları veya altı hasar görmüş pi-
şirme kapları, cam seramik üzerinde hareket ettirilirse cam seramiği çizebilir.
•Pişirme kaplarının ve cam seramiğin zarar görmesini önlemek için, pişirme
kaplarının içindeki sıvı/yemek kaynayarak bitinceye kadar ısınmasına izin
vermeyiniz.
•Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme kapları boşken veya üzerinde pişirme
kabı yokken kullanmayınız.
Cihazın hiçbir kısmını alüminyum folyoyla kaplamayınız.
Mutfak tezgahı ve ünite altının ön kısmı arasındaki 5 mm.'lik havalandırma
bo
şluğunu kapatmayınız.
UYARI
Yüzeyde çatlak varsa, elektrik çarpmasını önlemek için cihazın fişini priz-
den çekiniz.
56
Güvenlik bilgileri
MONTAJ TALİMATLARI
Montajdan önce, bilgi etiketinde verilen seri numarasını (Seri No.) not alın.Ci-
hazın bilgi etiketi alt kısmında yer almaktadır.
HK634200X-B
949 593 251 00
58 GAD D5 AU
220-240 V 50-60-Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
AEG-ELECTROLUX
Güvenlik talimatları
UYARI
Bunları okumalısınız!
Cihazın, nakliyeden ötürü hasar görmemiş olduğundan emin olunuz. Hasarlı bir
cihazın bağlantısını asla yapmayınız. Gerektiği takdirde, tedarikçi ile temasa
geçiniz.
Sadece yetkili bir servis teknisyeni bu cihazı kurabilir, bağlayabilir veya tamir
edebilir. Sadece orijinal yedek parçalar kullanınız.
Ankastre cihazları sadece, standartlara uygun ankastre bölmelere ve tezgah
altlarına yerleştirildikten sonra kullanınız.
Bu ürünün özelliklerini değiştirmeyiniz veya ürünü herhangi bir şekilde modifiye
etmeyiniz. Yaralanma veya cihazın zarar görme riski söz konusudur.
Cihazın kullanıldığı ülkede geçerli olan kanunlara, tüzüklere, direktiflere ve
standartlara (güvenlik kanunları, geri-dönüştürme kanunları, elektriksel güven-
lik kuralları, vs.) harfiyen uyunuz!
Diğer cihazlar ve mutfak mobilyalarıyla arasında olması gereken minimum me-
safeleri muhafaza ediniz!
Elektrik çarpması koruması
takınız; örneğin çekmeceleri sadece koruyucu bir
zeminle birlikte direk olarak cihazın altına monte ediniz!
Uygun bir izolasyon maddesi kullanarak, tezgahın kesilen yüzeylerini nemden
koruyunuz!
Cihazı uygun bir izolasyon maddesi kullanarak arada boşluk kalmayacak şekil-
de tezgahla birleştiriniz!
Cihazın alt kısmını bulaşık makinesi veya fırın gibi cihazların neden olacağı bu-
har ve nemlenmeye karşı korumaya alınız!
Cihazı kapıların yakınına ve pencere altlarına monte etmeyiniz! Aksi takdirde
ılıp kapanan kapı ve pencereler, ocağın üzerindeki kızgın yemekleri devirebi-
lir.
UYARI
Elektrik akımı nedeniyle yaralanma riski. Elektrik bağlantılarıyla ilgili talimatlara
dikkatle uyunuz.
Elektrik şebekesi terminalinde elektrik akımı mevcuttur.
Elektrik şebekesi terminalinde voltaj olmamasını sağlayınız.
Elektrik çarpmasına karşı koruma sağlamak için doğru şekilde monte ediniz.
•Gevşek ve uygun olmayan fiş ve priz bağlantıları, terminalin çok fazla ısın-
masına neden olabilir.
•Kıskaç bağlantılarını kalifiye bir elektrikçiye doğru bir şekilde yaptırınız.
Montaj talimatları
57
Kablo üzerinde gerilme azaltıcı bir kelepçe kullanınız.
•Tek fazlı veya çift fazlı bağlantı kullanılması durumunda, H05BB-F Tmax
90°C (veya daha yüksek standartta) tipi, uygun bir elektrik kablosu kullanıl-
malıdır.
•Hasarlı elektrik kablosunu, özel bir kablo ile (H05BB-F Tmax 90°C veya üs-
tü) değiştirilmelidir. Yerel yetkili servisinizle temasa geçiniz.
Cihaz, kontak açıklığı minimum 3 mm. olan ve cihazın elektrik bağlantısını tüm
kutuplardan kesebilmenizi sağlayan bir elektrik tesisatına sahip olmalıdır.
Uygun yalıtım aygıtlarına sahip olmanız gerekmektedir: koruyucu elektrik kes-
me, sigortalar (yuvasından çıkartılan vidalı tip sigortalar), toprak kaçağı tetikle-
meleri ve kontaktörler.
Kurulum
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
min.
5mm
600 mm
560
+1
mm
R5
490
+1
mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
58
Montaj talimatları
Bir koruma kutusu (ek aksesuar) kullanı-
yorsanız, önde 5 mm'lik havalandırma boş-
luğu ve doğrudan cihazın altında bir koru-
yucu zemin kullanmanız gerekmez.
ÜRÜN TANIMI
Pişirme yüzeyi tasarımı
210
mm
180
mm
180
mm
145
mm
1 2
45
3
1 2800 W güç fonksiyonuna sahip
1800 W indüksiyonlu pişirme böl-
gesi
2 2800 W güç fonksiyonuna sahip
1800 W indüksiyonlu pişirme böl-
gesi
3 2500 W güç fonksiyonuna sahip
1400 W indüksiyonlu pişirme böl-
gesi
4 Kontrol paneli
5 3700 W güç fonksiyonuna sahip
2300 W indüksiyonlu pişirme böl-
gesi
Kontrol paneli düzeni
1 2 3 4 5 6 7
8910
Cihazı çalıştırmak için sensör alanlarını kullanın. Ekranlar, göstergeler ve sesler
hangi fonksiyonun çalışmakta olduğunu belirtir.
Sensör alanı Fonksiyon
1
Ocağı açar ve kapar.
2
Kontrol panelini kilitler / kilidini açar.
3
Bir ısı ayarı göstergesi Isı ayarını gösterir.
Ürün tanımı
59
Sensör alanı Fonksiyon
4
Zamanlayıcının pişirme bölgeleri
göstergeleri
Saati hangi bölge için ayarladığınızı göste-
rir.
5
Zamanlayıcı göstergesi Süreyi dakika cinsinden gösterir.
6
/ Isı ayarını artırır veya azaltır.
7
Güç fonksiyonunu başlatır.
8
/
Süreyi artırır veya azaltır.
9
Pişirme bölgesini seçer.
10
İlgili STOP+GO fonksiyonunu başlatır ve
durdurur.
Isı ayarı göstergeleri
Ekran ıklaması
Pişirme bölgesi kapalıdır.
Sıcak tutma / STOP+GO fonksiyonu devrededir.
- / -
Pişirme bölgesi çalışıyor.
Otomatik ısıtma fonksiyonu devrededir.
İndüksiyonlu pişirme bölgesi pişirme kabını algılamıyor.
Bir arıza var.
Bir pişirme bölgesi halen sıcak (atıl ısı).
Kilit / Çocuk güvenlik aygıtı devrededir.
Güç fonksiyonu devrededir.
Otomatik kapanma devrededir.
Atıl ısı göstergesi
UYARI
Atıl ısıdan dolayı yanma riski!
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri ısının doğrudan pişirme kabının tabanına yayıl-
masını sağlar. Vitroseramik alan, pişirme kabının atıl ısısıyla ısıtılır.
KULLANIM TALİMATLARI
İndüksiyonlu pişirme bölgelerini uygun pişirme kapları ile kullanınız.
On / Açık ve Off / Kapalı
Cihazı açmak veya kapatmak için sembolüne 1 saniye süreyle basınız.
60
Kullanım talimatları
Otomatik kapanma
Fonksiyon, aşağıdaki durumlarda ocağı otomatik olarak kapatır:
Tüm pişirme bölgeleri kapalı ise
.
•Ocağı açtıktan sonra ısı ayarını yapmadığınızda.
Bir sensör alanını bir nesne ile (bir tava, bez, vs.) 10 saniyeden fazla süreyle
kapatmanız halinde. Nesneyi çıkarana kadar sesli ikaz verilecektir.
Ocak çok fazla ısındığında (örn. tencerenin bütün suyu çekildiğinde). Ocağı
tekrar kullanmadan önce, pişirme bölgesi soğumalıdır.
Yanlış pişirme kabı kullanırsanız. Gösterge ekranında
gösterilir ve 2 daki-
ka sonra pişirme bölgesi otomatik olarak kapanır.
•Bir pişirme bölgesini kapatmadığınızda veya ısı ayarını değiştirmediğinizde.
Bir süre sonra göstergede
görüntülenir ve ocak kapanır. Tabloya bakınız.
Otomatik Kapanma süreleri
Isı ayarı
- - -
Kapanma için
geçen süre
6 saat 5 saat 4 saat 1,5 saat
Isı ayarı
Isı ayarını artırmak için tuşuna dokununuz. Isı ayarını azaltmak için tuşu-
na dokununuz. Gösterge ısı ayarını gösterir. Kapatmak için
ve tuşuna ay-
nı anda dokununuz.
Otomatik Isıtma
Otomatik Isıtma fonksiyonunu çalıştırırsa-
nız gereken ısı ayarına daha kısa sürede
ulaşabilirsiniz. Bu fonksiyon belirli bir süre
için en yüksek ısıyı ayarlar (grafiğe bakın)
ve ardından gerekli ısı ayarına düşer.
Bir pişirme bölgesinde Otomatik Isıtma
fonksiyonunu çalıştırmak için:
1. Şu tuşa dokunun:
. Ekranda gös-
terilir.
2. Hemen şu tuşa dokunun:
. Ekranda
gösterilir.
3. Hemen
tuşuna, gereken ısı ayarı gö-
rünene kadar arka arkaya dokunun. 3
saniye sonra ekranda
gösterilir.
Fonksiyonu durdurmak için şu tuşa dokunun:
.
Güç fonksiyonunun açılıp kapatılması
Güç fonksiyonu, indüksiyonlu pişirme bölmelerine daha da yüksek bir perfor-
mans katar. Güç fonksiyonu en fazla 10 dakika çalıştırılabilir. Daha sonra in-
düksiyonlu pişirme bölgesi, en yüksek ısı ayarına otomatik olarak geri döner.
Çalıştırmak için,
tuşuna dokunun, sembolü görüntülenir. Kapatmak için,
veya tuşuna dokunun.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Kullanım talimatları
61
Güç yönetimi
Güç yönetimi, gücü iki pişirme bölgesi ara-
sında bir çift olarak ayırır (şekle bakınız).
Güç fonksiyonu, gücü bir pişirme bölgesi
için maksimuma çıkarır ve ikinci pişirme
bölgesi için de otomatik olarak daha düşük
bir güç seviyesine indirir. Gücü azaltılan
bölgenin gösterge ekranı güç değişimini
kademeli olarak görüntüler.
Zamanlayıcının kullanımı
Pişirme bölgesinin bir pişirme işlemi için ne kadar süre çalışacağını ayarlamak
için zamanlayıcıyı kullanın.
Pişirme bölgesini seçtikten sonra zamanlayıcıyı ayarlayın.
Isı ayarını, zamanlayıcıyı ayarlamadan önce veya ayarladıktan sonra yapabilir-
siniz.
Pişirme bölgesini seçme:
tuşuna, gerekli pişirme bölgesinin ışığı yana-
na kadar arka arkaya dokunun.
Zamanlayıcıyı çalıştırma veya değiştirme: Zamanı ayarlamak için zaman-
layıcının
veya tuşlarına dokunun (
00
-
99
dakika). Pişirme bölgesinin
gösterge ışığı daha yavaş yanıp söndüğünde, geri sayım başlar.
Zamanlayıcıyı durdurma: Pişirme bölgesini seçmek için
tuşuna ve za-
manlayıcıyı kapamak için
tuşuna dokunun. Kalan süre
00
değerine geri
sayıma başlar. Pişirme bölgesinin gösterge ışığı söner.
Kalan süreyi kontrol etme: Pişirme bölgesini seçmek için
kullanın. Pişir-
me bölgesinin gösterge ışığı daha hızlı yanıp söner. Gösterge kalan süreyi
gösterir.
Süre sona erdiğinde, sesli uyarı duyulur ve
00
yanıp söner. Pişirme bölgesi ka-
panır.
Sesi kapama: Şu tuşa dokunun:
Pişirme bölgeleri çalışmadığında, zamanlayıcıyı mekanik zaman ayarı olarak
kullanabilirsiniz. Şu tuşa dokunun:
. Zamanı seçmek için veya tuşunu
kullanın. Süre sona erdiğinde, sesli uyarı duyulur ve
00
yanıp söner
STOP+GO fonksiyonunu aktive etme
fonksiyonu çalışan pişirme bölgelerinin tümünü bir sıcak tutma ayarına geti-
rir.
Bu fonksiyonu aktive etmek için
sembolüne dokununuz. sembolü ya-
nar.
Bu fonksiyonu durdurmak için
sembolüne dokununuz. Daha önce ayar-
ladığınız ısı ayarı yanar.
zamanlayıcı fonksiyonunu durdurmaz.
62
Kullanım talimatları
, kontrol çubuklarını kilitler.
Kontrol panelini kilitleme / kilidini açma
Kontrol paneli kilitlenebilir fakat kilitlenmez. Bu durum, bir pişirme işlemi es-
nasında ısı ayarının kazara değiştirilmesini engeller.
İlk olarak ısı ayarını yapın.
sembolüne dokunun. 4 saniye süreyle sembolü yanar.
Zamanlayıcı çalışmaya devam eder.
Bu fonksiyonu kapamak için
sembolüne dokunun. Daha önce ayarladığınız
ısı ayarı yanar.
Cihazı kapadığınızda bu fonksiyon da kapanır.
Çocuk güvenlik aygıtı
Bu fonksiyon ocağın kazara çalışmasını önler.
Çocuk güvenlik aygıtını aktive etme
•Ocağı
tuşuna dokunarak açınız. Isı ayarı yapmayınız.
Sesli sinyali işitene kadar
sembolüne dokununuz. . simgesi yanar. Ci-
hazı kapatınız.
Çocuk güvenlik aygıtını kapatma
•Ocağı
tuşuna dokunarak açınız. sembolü yanar. Sesli sinyali işitene
kadar
sembolüne dokununuz. sembolü yanar.
Cihazı kapatınız.
Çocuk güvenlik aygıtını bir pişirme işlemi için geçici olarak devre dışı
bırakma
•Ocağı
tuşuna dokunarak açınız. sembolü yanar.
Sesli sinyali işitene kadar
sembolüne dokununuz. sembolü yanar. Isı
ayarını 10 saniyeden kısa bir süre içerisinde ayarlayınız. Ocağı çalıştıra-
bilirsiniz. Ocağı
tuşuna dokunarak kapattığınızda, çocuk güvenlik aygıtı
yeniden çalışır.
YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER
Pişirme kapları
•Pişirme kabının altı mümkün olduğunca kalın ve düz olmalıdır.
Emaye çelikten yapılma veya altı alüminyum ya da bakır olan pişirme kapla-
rı, cam seramik yüzey üzerinde renk değişmesine neden olabilir.
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri için pişirme kabı
İndüksiyonlu pişirmede, güçlü bir elektromanyetik alan, pişirme kabının taba-
nında ani bir ısı oluşturur.
Kap malzemesi
Kullanılabilecekler: Dökme demir, çelik, emaye çelik, paslanmaz çelik, çok
katmanlı tabana sahip bir kap (üretici firma tarafından kullanılabilir olarak ni-
telenen).
Yararlı ipuçları ve bilgiler
63
Kullanılamayacaklar: Alüminyum, bakır, pirinç, cam, seramik, porselen.
Pişirme kabı, aşağıdaki özelliklerde ise indüksiyonlu bir ocakta
kullanılabilir:
En yüksek ısı ayarı seçilmiş bir pişirme bölgesine konulduğunda içindeki bir
miktar su hemen kaynıyorsa,
•Pişirme kabının alt kısmı bir mıknatısı çekiyorsa.
Pişirme kabının altı mümkün olduğunca kalın ve düz olmalıdır.
Pişirme kabının boyutları: İndüksiyonlu pişirme bölgeleri, belirli bir ölçüye ka-
dar pişirme kaplarının alt tabanlarının boyutlarına otomatik olarak uyar. Ancak,
pişirme kabının alt tarafının manyetik olan kısmı en az, pişirme bölgesinin yak-
laşık 3/4'ü kadar bir çap değerine sahip olmalıdır.
Çalışma sesleri
Aşağıdaki sesler geliyorsa:
Çatlama sesi: Pişirme kabı farklı malzemelerden yapılmıştır (sandviç yapısı).
•Islık sesi: Bir veya birden fazla pişirme bölgesini yüksek güç seviyesinde ça-
lıştırıyorsunuzdur ve pişirme kabı farklı malzemelerden yapılmıştır (sandviç
yapısı).
•Uğultu: Yüksek güç seviyelerini kullanıyorsunuzdur.
•Tıklama sesi: Elektrik devresiılıp kapanıyordur.
•Tıslama, vızıltı: Fan çalışıyordur.
Bu sesler normaldir ve herhangi bir sorun olduğu anlamına gelmez.
Enerji tasarrufu
Mümkünse, kapaklarını pişirme kaplarının üzerine koyunuz.
Yemek pişireceğiniz kabı (tencere, tava vb.) ocağın üzerine ocak bölmesini
açmadan önce koyun.
Pişirme uygulamalarına örnekler
Tablodaki bilgiler sadece yol gösterme amaçlıdır.
Isı
ayarı
Kullanma amacı: Süre Tavsiyeler
1
Pişmiş yemekleri sıcak tutma gerek-
tiği şe-
kilde
Kapatın
1-2 Holandez sosu, şunları eritme: te-
reyağı, çikolata, jelatin
5-25
dak.
Ara sıra karıştırın
1-2 Katılaştırma: Yumuşak omletler,
pişmiş yumurtalar
10-40
dak.
Kabın kapağı kapalı olarak pi-
şirin.
2-3 Pirinç haşlama ve sütlü yemekleri
ısıtma, hazır yemekleri ısıtma
25-50
dak.
Pirincin iki katı su ekleyiniz,
sütlü yemekleri pişirme süresi-
nin ortalarında karıştırınız
3-4 Sebze, balık, et buğulama 20-45
dak.
Birkaç yemek kaşığı su ekle-
yin.
64
Yararlı ipuçları ve bilgiler
Isı
ayarı
Kullanma amacı: Süre Tavsiyeler
4-5 Patates buğulama 20-60
dak.
750 g. patates için maks. ¼ lt.
su kullanın.
4-5 Daha büyük miktarda yemekler,
güveçler ve çorbalar pişirme
60-150
dak.
En fazla 3 litre sıvı ve diğer ta-
rif bileşenleri
6-7 Hafif kızartma: Tavalar, dana eti
yemekleri, pirzolalar, köfteler, sos-
lar, karaciğer, meyane, yumurta,
pan kek, lokma tatlısı
gerek-
tiği şe-
kilde
Sürenin yarısı dolduğunda çe-
virin
7-8 Ağır kızartma, fırında baharatlı pa-
tates, fileto biftek, biftek
5-15
dak.
Sürenin yarısı dolduğunda çe-
virin
9 Fazla miktarda su kaynatma, hamur işi pişirme, et kavurma (tas kebabı, çöm-
lekte kavurma), ağır kızartma cipsler
Güç fonksiyonu, çok miktarda suyu ısıtmak için uygundur.
Akrilamidlerle ilgili bilgiler
Bilimsel kaynaklı son bilgilere göre, yiyecek yüzeyinin kızartılması halinde
(özellikle nişasta içeren ürünlerde), akrilamidler sağlık için tehlike yaratabilmek-
tedir. Bu nedenle, mümkün olduğunca düşük sıcaklıklarda pişirmeniz ve yiye-
ceğin yüzeyini çok fazla kızartmamanız tavsiye edilir.
BAKIM VE TEMİZLİK
Her kullanımdan sonra cihazı temizleyiniz.
Daima temiz tabanlı pişirme kapları kullanınız.
UYARI
Sert ve aşındırıcı temizlik maddeleri cihaza zarar verir.
Güvenliğiniz için, cihazı buhar basınçlı veya yüksek basınçlı temizleyicilerle te-
mizlemeyiniz.
Cam seramik üzerinde bulunan çiziklerin ve koyu lekelerin, cihazın çalışması
üzerine etkisi yoktur.
Kirlerin temizlenmesi:
1. Şunları derhal temizleyin:eriyen plastik, plastik folyo ve şeker içeren yi-
yecekler. Aksi takdirde cihaz hasar görebilir. Cam için özel bir raspa kul-
lanın. Raspayı camın üzerine dar bir açıyla koyup, bıçağını yüzeyin üze-
rinde kaydırın.
Cihaz yeterince soğuduktan sonra temizleyin:kireç lekeleri, su lekele-
ri, yağ lekeleri, parlak metalik renk atmaları. Özel bir cam seramik veya
paslanmaz çelik temizleyicisi kullanın.
2. Cihazı nemli bir bezle ve biraz deterjanla temizleyin.
3. Son olarak cihazı temiz bir bezle kurulayın.
Bakım ve temizlik
65
SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE
Sorun Olası sebep ve çözüm
Cihazıılmıyor veya ça-
lışmıyor.
Cihazı tekrar açın ve 10 saniye içerisinde ısı ayarını
yapın.
Çocuk güvenlik cihazı veya kilit devrededir.
. Fonk-
siyonu durdurun. "Kontrol panelini kilitleme / kilidini
açma" ve "Çocuk güvenliği cihazı" bölümlerine bakın.
STOP+GO çalışıyor
. Fonksiyonu durdurun. "Stop
and go" (Kapat ve git) bölümüne bakın.
•Aynı anda 2 veya daha fazla sensör alanına dokunul-
muştur. Sadece tek bir sensör alanına dokunun.
Kontrol paneli üzerinde su veya yağ lekeleri vardır.
Kontrol panelini temizleyin.
Cihaz kapalıyken bir ses
duyuluyor.
Bir veya daha fazla sensör alanının üzeri kapatılmıştır.
Sensör alanlarının üzerini açın.
Atıl ısı göstergesi yanmı-
yor.
Pişirme bölgesi sadece kısa bir süreliğine çalıştırıldığı
için sıcak değildir. Eğer pişirme bölgesinin sıcak olması
gerekiyorsa, yetkili servisi arayın.
Otomatik ısıtma fonksiyonu
başlamıyor.
Pişirme bölgesinde atıl ısı kalmıştır
. Pişirme böl-
gesinin soğumasını bekleyin.
En yüksek ısı ayarı seçilmiştir. En yüksek ısı ayarı,
otomatik ısıtma fonksiyonu ile aynı güçtedir.
Bir ses duyuluyor ve cihaz
çalışıp tekrar kapanıyor. 5
saniye sonra bir ses daha
duyuluyor.
Muhtemelen üzeri kapatılmıştır. Sensör alanının üze-
rini açın.
Sensör alanları ısınıyor. Pişirme kabı çok büyüktür veya kontrollerin çok yakınına
yerleştirilmiştir. Gerekirse büyük pişirme kaplarını arka-
daki pişirme bölgelerine koyun.
Gösterge ekranı dönüşüm-
lü olarak iki ısı ayarını gös-
teriyor.
Güç Yönetimi, bu pişirme bölgesinin gücünü azaltmakta-
dır. Diğer taraftaki pişirme bölgelerini kullanın.
yanıyor.
Otomatik kapanma fonksiyonu çalışıyordur. Cihazı ka-
payın ve yeniden çalıştırın.
Pişirme bölgesi için aşırı ısınma koruması çalışıyordur.
Pişirme bölgesini kapayın ve tekrar çalıştırın.
yanıyor.
•Kullanılan pişirme kabı yanlıştır. Doğru pişirme kabı
kullanın.
•Pişirme bölgesinin üzerinde bir pişirme kabı yoktur.
Pişirme bölgesine pişirme kabı koyun.
•Pişirme kabının taban çapı pişirme bölgesi için çok
küçüktür. Doğru pişirme kabı kullanın (min. 120 mm).
•Pişirme kabı artı işaretinin üzerini tamamen kapatma-
maktadır. Artının üzerini tamamen kapayın.
66
Servisi aramadan önce
Sorun Olası sebep ve çözüm
ve bir sayı görüntüleni-
yor.
Cihazda bir arıza vardır.
Cihazın elektrik beslemesini bir süreliğine kesin. Sigorta-
nın evin elektrik sistemi ile bağlantısını kesin. Tekrar
bağlayın. Eğer
tekrar yanarsa, yetkili servisi arayın.
yanıyor.
Bir pişirme kabının susuz kaynaması veya doğru pişirme
kabının kullanılmaması nedeniyle cihazda bir arıza mey-
dana gelmiştir. Pişirme bölgesi için aşırı ısınma koruma-
sı çalışıyordur. Otomatik kapanma fonksiyonu çalışıyor-
dur. Cihazı kapayın. Sıcak pişirme kabını kaldırın. Yak-
laşık 30 saniye sonra pişirme bölgesini tekrar çalıştırın.
sönmelidir; atıl ısı göstergesi açık kalabilir. Pişirme
kabını soğutun ve indüksiyonlu pişirme bölgesi için pişir-
me kabı bölümüne göre kontrol edin.
Eğer yukarıdaki çözümleri denediyseniz ve problemi gideremediyseniz, satıcı-
nızla veya Müşteri Hizmetleri Departmanıyla temasa geçiniz. Bilgi etiketi üze-
rindeki bilgileri, üç-rakam-harfli cam seramik kodunu (pişirme yüzeyinin köşe-
sindedir) veriniz ve yanan hata mesajını belirtiniz.
Eğer cihazı yanlış şekilde çalıştırmışsanız, müşteri hizmetleri teknisyeni veya
satıcı tarafından sağlanan servis garanti süresi içerisinde dahi ücretsiz olmaya-
caktır. Müşteri hizmetleri ve garanti koşulları ile ilgili talimatlar garanti kitap-
çığında bulunmaktadır.
ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Ürünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü
gibi atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geri dönüşüm için verildiği özel
toplama noktalarından birine verilmesi gerektiğini belirtir. Bu ürünün doğru
şekilde imha edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi, hem de
çevrenizdekilerin sağlığını korumuş olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem
çevreye hem sağlığa zararlıdır. Bu ürünün geri dönüşümüne ilişkin daha
ayrıntılı bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü satın almış
olduğunuz bayiden edinebilirsiniz.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ambalaj malzemesi
Ambalaj malzemeleri çevre dostu ve geri dönüştürülebilir özelliktedir. Plastik bi-
leşenler şu işaretlerle tanımlanmıştır: >PE<, >PS<, vs. Ambalaj malzemelerini,
ev çöpü olarak belediyenize ait imha tesislerine gönderiniz.
Çevreyle ilgili bilgiler
67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Aeg-Electrolux HK634200XB Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu