Comet CV 20 X Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
Kullanım kılavuzu
Orijinal kullanım talimatlarının çevirisi
TANIMLAMA VE MONTAJ
(Şekiller iНin bkz.
) * :
opsiyonel
A Motor başlığı
B Kolu taşıma için
C kadar elektrikli aletler prizi
(prizli modeller)
D Ana açma kapama düğmesi
DD ON/OFFdüğmesi (prizli modeller)
E Esnek hortum
F
Sap
G Elektrikli aletler için adaptör (prizli modeller)
H Düz mızrak başlık
H1 El araç *
H2 yuvarlak fırça *
I Uzatma borusu
J Kombine fırça (döşemeler/halı)*
J2 Kombine fırça (döşemeler/sıvılar için aksesuarlar/
vakumlama) *
J1 Aksesuar taşıma haznesi / halı aksesuarları *
L fırça (döşemeler/sıvılar için aksesuarlar/ vakumlama) *
L1 fırça (döşemeler/sıvılar için aksesuarlar) *
L2 fırça (döşemeler/sıvılar için vakumlama) *
M Emme ağzına doğrudan uygulanacak kağıt ltre *
N Filtre (toz aksesuarlar) *
O Filtre (toz aksesuarlar) *
P Filtre (sıvı vakumlama)
PP Filtre destek diski*
Q Başlık/ gövde kilitleme kancaları
R Fişli elektrik kablosu
S Gövde
T Emme ağzı
DOĞRU BIR ŞEKILDE KULLANMAK
Bu makine otellerde, okullarda , hastanelerde ,
fabrikalarda , dükkanlarda , oslerde ve konutlarda
müşterek kullanıma uygundur.
• Kuru ya da ıslak elektrik süpürgesi olarak
kullanılabilir.
Bahsedile n ş artların gerçek leştirilmemesi garantinin
düşmesine sebep olur.
SEMBOLLER
DİKKAT! Güvenlik nedenlerinden dolayı dikkat
edin.
ÖNEMLİ
MEVCUT İSE (varsa) : opsiyonel
ÇIFT (VARSA) YALITILMIŞ: Tamamlayıcı yalıtım
Uygulamalı temel yalıtımı elektrik çarpması
Karşı Korumak için
EMME TÜRBINININ NOMINAL GÜCÜ
TOPLAM AĞIRLIK
GÜVENLIK UYARILARI
- GENEL UYARILAR
1.
Ambalaj parçaları potansiyel tehlike oluşturabilir
(örn. plastik poşetler) Dolayısıyla bunları çocukların
ve davranışlarında bilinçsiz olan diğer kişilerle
hayvanların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.
2.
Kullanıcılar yeterince bu ekipmanın kullanılması
eğitilmeli
3.
Bu kılavuzda belirtilenlerin dışında bir
kullanım tehlike oluşturabilir dolayısıyla bundan
sakınılmalıdır.
4.
Aletin üzerinde bulunan elektrikli aletler prizini (
sadece elektrikli aletler prizine sahip makinelerde)
sadece kullanma kılavuzunda belirtilen amaçlar
doğrultusunda kullanın.
5.
Gövdeyi boşaltmadan önce makineyi kapatın ve
şi prizden çıkarın.
6.
Her kullanımdan önce makineyi kontrol edin.
7.
Makine çalışır durumdayken emme ağzını
vücudun hassas bölgelerine yaklaştırmayın. Örn.
gözler, ağız,kulaklar vb.
8.
Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel,
motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya
bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından
kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden
sorumlu kişilerin bulunması veya güvenli kullanım
talimatlarının bu kişilere sağlaması ve olası
tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür.
Temizlik ve kullanıcı bakımı 8 yaşından küçük
ve gözetim altında olmayan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır. Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
10.
Makine kullanılmadan önce tüm parçaları doğru
bir şekilde monte edilmiş olmalıdır.
11.
Prizin makinenin şine uygun olduğundan emin
olun.
12.
Elektrik kablosunun şini asla ıslak ellerle
tutmayın.
13.
Motor bloğunda belirtilen gerilim değeri
ile makineyi bağlamak istediğiniz enerji
kaynağının değerlerinin birbirine uyduğundan
emin olun.
14.
Yanıcı (örn. şömine külü ve kurum),
patlayıcı, toksik ve sağlığa zararlı maddeleri
vakumlamayın.
15.
Makineyi çalışır haldeyken gözetimsiz
bırakmayın..
16.
Gözetimsiz kalacağı zaman ya da makine
üzerinde müdahelede bulunmadan önce ya da
çocukların ve davranışlarında bilinçsiz olan kişilerin
ulaşabileceği bir yerde bırakılacağı zaman mutlaka
40
şi prizden çekin.
17.
Makineyi kaldırmak için ya da başka sebeple asla
elektrik kablosunu çekmeyin.
18.
Temizlemek amacıyla asla makineyi suyun
içine sokmayın ya da üzerine su püskürterek
yıkamayın.
19.
Nemli ortamlarda (örn. banyo) makine
sadece diferensiyal akım kesiciye sahip prizlere
bağlanmalıdır. Eğer tereddüt ederseniz bir
elektrikçiye başvurun.
20.
Kablo, ş ya da makine paalarının zarar
görmediğini dikkatle kontrol edin, eğer bir
hasar tespit ederseniz makineyi kesinlikle
kullanmayın ve tamir için bir Yetkili Servise
başvurun.
21.
Eğer elektrik besleme kablosu hasarlıysa
tehlikeyi önlemek amacıyla üretici tarafından
ya da teknik servis tarafından ya da kaliye
personel tarafından değiştirilmelidir.
22.
Bir uzatmanın kullanılması halinde, aparatın şi
ve uzatmanın prizi su geçirmez olmalı ve kablo,
Bu yüzeyler kuru olmalıdır ve su sıçramasına karşı
korumalı.
23.
Makinenin ters dönmesi durumunda makineyi
kapatmadan önce kaldırıp düzeltin. Sıvıları
çekerken gövde dolduğu zaman emiş açıklığı bir
şamandıra tarafından kapatılır ve emme işlemi
durdurulur. Makineyi kapatın, şi çekin ve gövdeyi
boşaltın. Düzenli olarak şamandıranın (su seviyesi
sınırlandırma aygıtı) temizliğini ve hasarsız
olduğunu kontrol edin.
24
Sıvıları çekmeden önce şamandıranın
çalıştığından emin olun.
25
Makineden sıvı ya da köpük taşması durumunda
hemen kapatın.
26
Kaptan, lavabo ya da küvetlerden vb. su
çekmek için makineyi kullanmayın.
27
Sert solvent ve deterjanlar kullanmayın.
28
Bakım ve tamir işlemleri her zaman uzman
personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Zamanla
arızalanan parçalar orijinal yedek parçalarla
değiştirilirler.
29
Bu talimatlara uyulmaması ya da makinenin
mantıksız kullanımı sonucunda kişilere, hayvanlara
ya da nesnelere gelecek zararlardan üretici
sorumluluk kabul etmez.
Kullanımı
(Şekiller iНin bkz. ②③⑤)
• Düğmenin (0) OFF konumunda ve makinanın
uygun bir akım prizine bağlı olduğundan emin
olunuz.
Makina, sabit ve güvenli bir şekilde yatay bir zemin
üzerine koyulmalıdır.
Öngörülen kullanıma uygun ltreyi yerleştiriniz..
Filtreleri monte etmeden asla çalışmayın.
Öngörülen kullanıma en uygun olan aksesuarları
monte ediniz.
Makinayı açmak için düğmeyi (-) ON konum üzerine
getiriniz.
Cihazı kapatın (0) OFF işebeke kablosu prizden
çıkartılmalıdır.
Makinenin oldukça ince tozlarla birlikte kullanılması
(0,3 μm’ten küçük boyutlarda) opsiyonel olarak
sağlanan özel ltrelerin kullanılmasını gerektirir.
(Hepa).
ÖZEN GÖSTELMESİ VE BAKIM (bkz.
)
Herhangi bir bakım veya temizlik müdahalesini
gerçekleştirmeden önce aparatın elektrik şebekesi
ile bağlantısını kesiniz.
Temiz kuru bir bezle makinenin dışında.
Cihazı taşıma kolundan yukarı kaldırın ve taşıyın.
kuru ve güvenli çocuklardan uzak yılında
donanımları ve aksesuarları saklayın.
GARANTİ ŞARTLARI
Tüm aparatlarımız özenli denemelerden geçirilirler
ve yürürlükteki kanunlara uygun olarak fabrikas
-
yon hatalarına karşı garanti edilirler. Garanti satın
alma tarihinden itibaren başlar.
Aşağıdakiler garanti kapsamı dışındadır: - Normal
aşınmaya tabi parçalar. - Lastik parçalar, kömürler
fırça, ltreler, aksesuarlar ve opsiyonel aksesuarlar.
-Nakliyat, ihmal veya uygunsuz kullanım, uygun
olmayan hatalı veya isabetsiz
kullanım ve montaj sebebi kazara hasarlar. - Garan
-
ti, aparatın içindeki organların olası temizliğini kap-
samaz, tıkanmış nozüller ve ltreleri, kireç oluşum
artıkları sebebi bloke olmuş makineler.
Makine, PROFESYONEL DEĞİL, sadece hobi amaçlı
kullanıma yöneliktir: garanti, özel kullanimdan
farkli kullanimi kapsamaz.
GERİ DÖNÜŞÜM (WEEE)
Elektrikli ya da elektronik bir cihaz sahibi olan
kişinin bu ürünü ya da elektrikli/elektronik aksesuarlarını
ayrılmamış evsel atık olarak atması kanunen yasaktır. (
2012/19/UE) Kişi bu ürünleri ücretsiz toplama ve yeniden
değerlendirme merkezlerine göndermekle yükümlüdür.
Atılacak ürüne benzer yeni bir ürün satın alarak eski ürün
direk olarak dağıtıcıya teslim yoluyla elden çıkarılabilir.
41
ΠΡΟΪΟΝ:
НΛΕΚΤΡΙΚН ΣΚΟΥΠΑ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΥΓΡΩΝ
ΜΟΝΤΕΛΟ ΤΥΠΟΣ
:
PROIZVOD: USISAVAČ PRAŠINE, USISAVTEKUĆINE
MODEL-TIP:
PROIZVOD:
SESALNIK ZA PRAH, SESALNIK ZA TEKOČINE
MODEL-VRSTE:
VÝROBEK: VYSAVAČ PRACHU, VYSAVAČ KAPALIN
MODELO-TIPO:
ÜRÜN: KURU / ISLAK ELEKTRİK SÜPÜRGESİ
MODEL-TİPİ:
PRODUKT: ODKURZACZ DO PÓW I CIECZY
MODEL-TYPU
АППАРАТ:
ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ И СУХОЙ УБОРКИ
МОДЕЛЬ-ТИП:
PRODUKTS:
PUTEKĻSŪCĒJS ŠĶIDRUMU UN
SAUSU NETĪRUMU SAVĀKŠANAI
MODELIS, TIPS :
Φάκελος thecnique από:
Tehnički akti nalaze se pri poduzeću
Tehnični akti so pri podjetju
Technická dokumentace se nachází ve r
Teknik fasikül
Dokumentacja techniczna znajduje się w rmie
Технические брошюры на
Tehniskā dokumentācija iegūstama
Γενικός Λιευθυντής
Generalni direktor
Glavni direktor
Generální ředitel
Generální ředitel
Dyrektor główny
Главный менеджер
Ģene rāldirektors
Paolo Bucchi
Reggio Emilia 27/11/2017
Comet Spa Via Dorso
4, 42124 Reggio
Emilia, Italy
Comet Spa Via Dorso 4, 42124 Reggio Emilia, Italy
8.228.0092-0000-2018/01-0000
8.228.0091-0000-2018/01-0000
8.228.0090-0000-2018/01-0000
EY/EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
direktiivien (ja niiden muutosten) mukaan:
CE/EU ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
atbilst direktīvām EC un to turpmākajiem labojumiem
:
EF/EU-SAMSVARSERKLÆRING
i samsvar med direktivene (og senere endringer):
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE/UE
spełnia wymagania Dyrektyw (wraz z kolejnymi zmianami):
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС/EU
в соответствии с Директивой (и последующими изменениями):
IZJAVA ES/EU O SKLADNOSTI
v skladu z direktivami (in sledecimi spremembami):
EG/EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
i enlighet med direktiven (och efterljande ändringar):
CE/EU-IZJAVA O SKLADNOSTI
: je u skladu sa direktivama, te njihovim naknadnim modikacijama
UYGUNLUK BEYANI CE/EU
aşağıdaki CE/EU Direktieri ile müteakip değişikliklerine uygun olduğunu beyan eder:
kasnejšimi spremembami ter s standardi, in z njihovimi kasnejšimi spremembami: | Överensstämmer med
direktiven CE/EU och dess följande modifieringar och standarderna och dess följande modifieringar: |
splňuje
všechna příslušná ustanovení předpisů evropských společenství:
| Direktiflerine ve sonraki güncellemeleri
ile standartlarına ve sonraki güncellemelerine uygun olduğunu beyan eder: |
está em conformidade com as
directrizes CE/EU e as suas sucessivas modificações bem como com as normas EN: |
atbilst tālāk norādītajām
CE/EU direktīvām un to grozījumiem, kā arī EN standartiem:
er i overensstemmelse med direktivene CE/
EU, og senere endringer, samt med standardene og senere endringer. |
jest zgodny z dyrektywami CE/EU EC
i ich późniejszymi zmianami, oraz z normami EN i ich późniejszymi zmianami. |
соответствует требованиям
директив E CE/EU C и последующих модификаций, EN и стандартам, и последующих модификаций.
EN 60335-1
EN 50581
EN 60335-2-69
EN 62233
2006/42/EC
2014/30/UE
2011/65/EC
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Comet CV 20 X Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
Kullanım kılavuzu