Comet DSG-CAR_3_EXVF Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

DSG-CAR 3 EXV
DSG-CAR 3 EXVF
Technical data plate
ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima dell’ utilizzo. WARNING: read the instructions carefully before use. ATTENTION: lire attentivement les istructions avant l’usage.
ACHTUNG: die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen. ADVERTENCIA: leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado. ATENÇÃO: ler atentamente
as instruções antes da utilização. DİKKAT: MAKİNAYI KULLANMADAN ÖNCE KULLANIM TALİMATLARINI OKUYUNUZ. POZOR: pred uporabo preberite navodila. ВНИМАНИЕ: Перед
началом использования оборудования внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации!
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ تﻴﻠﻌﺘﻟا أﺮﻗا :ﻪﻴﺒﻨﺗ
LET OP: vóór gebruik de
gebruiksaanwijzing aandachtig lezen. UWAGA: przed użyciem przeczytać instrukcje. POZOR: před použitím si přečtěte návod k obsluze.
ISTRUZIONI PER L’USO.
Attrezzatura polivalente che consente la pulizia a vapore.
Lapparecchio può essere usato anche come semplice aspirapolvere/aspiraliquidi.
pag. 10
USER’S INSTRUCTIONS .
Multipurpose steam cleaning equipment. The unit can be
also used as a simple vacuum cleaner that handles both dust and liquids.
pag. 18
MODE D’EMPLOI .
Appareil polyvalent pour le nettoyage à la vapeur, qui peut
également être utilisé comme simple aspirateur eau et poussières
page 26
BEDIENUNGSANLEITUNG.
Mehrzweckgerät für die Dampfreinigung. Das Gerät kann
auch als einfachenNass- und Trockensauger verwendet werden.
Seite 34
INSTRUCCIONES PARA EL USO.
Aparato polivalente para la limpieza a vapor.
También puede usar el aparato como un simple aspirador de polvo y de líquidos
pág. 42
INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO.
Equipamento polivalente que permite a
limpeza a vapor. O aparelho também pode ser usado como um simples aspirador de pó/
de líquidos
pág. 50
KULLANMADAN TALİMATLARINI.
Çokamaçlı buharlı temizleme makinası. Bu
makina hem sıvı hemde toz atıkların vakumlanması içinde kullanılmaktadır
sf. 58
NAVODILA ZA UPORABO.
Pranje z ekstrakcijo pare + inijeciranje tople vode ali
detergenta. Sesanje prahu/pranje s paro
str. 65
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Парогенератор , введение , пылесос для
влажной и сухой уборки
. 72
تﺎﻔﻈﻨﳌا هﺎﻴﳌا ﻦﻘﺣ + ﺔﺧﺎﻨﺴﻟا وأ جاﺮﺨﺘﺳا رﺎﺨﺒﻟﺎﺑ ﻞﻴﺴﻐﻟا .ماﺪﺨﺘﺳﻻا تادﺎﺷرإ ﻞﻴﻟد
ﺔﺤﻔﺻ
85
HANDLEIDING.
Kan ook gebruikt worden als multifunctionele stoomreiniger.
Blz. 86
INSTRUKCJA OBSŁUGI.
Urządzenie wielofunkcyjne, które umożliwia czyszczenie za pomocą
pary. Urządzenie może też być wykorzystywane jako zwykły odkurzacz pracujący na sucho
lub na mokro.
str. 94
NÁVOD K POUŽI.
Víceúčelový přístroj, který umožňuje čištění párou. Přístroj může
být také použit na suché/mokré vysávání.
str. 102
T5 Köpürme önleyc katkı maddes (yalnız DSG-
CAR 3 EXVF (köpük))
T6 Küçük nozul (PÜSKÜRTME-VAKUM YIKAMA
SISTEMI, DETERJAN, SOĞUK).
U Buhar ve emme çn pencere temzleyc
U1 150 Küçük dkdörtgen nozul çn pencere
temzleyc
V1 Basınçlı hava bağlantısı (yalnız DSG-CAR 3 EXVF
(köpük))
V2 Basınçlı hava manometres (yalnız DSG-CAR 3
EXVF (köpük))
V3 Basınçlı hava manvelası (yalnız DSG-CAR 3
EXVF (köpük))
X Düz emme nozulu
Y Buhar ve emme nozulu bağlantı aksesuarı
Z Boaltma hortumu
Z1 Fltre
SEMBOLLER
DIKKAT!
Güvenlik nedenlerinden dolayı
d
İ
kkat ed
İ
n.
DİKKAT: Buhar , Yanma tehlikesi.
DİKKAT: çok sıcak yüzey , Yanma
tehlikesi
Buhar
DİKKAT:
Yüksek
basınçlı jetler, uygunsuz
kullanıldıklarında tehlikeli olabilirler. Jetler ki
ilere, hay-
vanlara, elektrikli cihazlara veya aparatın kendisine dog-
ru yöneltilmemelidir
ÖNGÖRÜLEN KULLANIM
Makna, profesyonel br kullanım çn tasarlanmı-
tır.
Sıvı emc ve kuru emc olarak kullanılablr.
Bu aygıt özellkle çok nce tozları (0,3 mden kü
-
çük) süpürmek çn kullanıldığında, steğe bağlı
olarak temn edleblen özel fltreler (Hepa) takıl-
TANIMLAMA VE MONTAJ
A Motor kafası
B
ON/OFF ana alter
C “Su Yok ıığı
D “Buhar hazır ıığı
E
ON/OFF kazan alter
F Buhar ayar düğmes
G Kafa bağlantı kancaları
J Su deposu
J1 Deterjan deposu
K Su sevye sensörü
H Süpürge bağlantısı
H1 Esnek hortum nozulu
H2 Buhar çıkı tapası
I Kazan
L Esnek hortum
L1 Emme motor butonu
L2 Buhar dağıtım emnyet kld
L3 Buhar tetğ
M Hava fltres, HAVA ÜFLEYICI
N Küçük naylon fırça
N1 Küçük prnç fırça
N2 Küçük S/S fırça
O Uzatma borusu
P OFF Enjeksyon pompası selektörü
I Deterjan seçc
OFF O
II - Sıcak su
yalnız DSG-CAR 3 EXVF modeli:
P1 Kullanım şekli selektörü:
I buhar
OFF O
II basınçlı hava
Q Tozlar çn zemn çn fırça tezgah (yalnız DSG-
CAR 3 EXV)
Q1 Sıvılar çn tezgah (yalnız DSG-CAR 3 EXV)
Q2 Halı/moket çn fırça tezgah (yalnız DSG-CAR 3
EXV)
Q3 Köpürtücü fırça (yalnız DSG-CAR 3 EXVF (kö
-
pük), buhar jetnn koymayın)
R Basınç saat Buhar manometres
S Yuvarlak emme fırçası
S1 Dkdörtgen nozul çn prnç fırça
T Buhar ve emme çn büyük nozul fırça (yalnız
DSG-CAR 3 EXV)
T1 Buhar ve emme çn küçük dkdörtgen fırça
T2 Küçük nozul (BUHAR / KÖPÜK, SICAK)
T3 Büyük ağız (yalnız DSG-CAR 3 EXVF (köpük))
T4 Köpük çn tezgah (yalnız DSG-CAR 3 EXVF (kö
-
pük))
58
malıdır.
TEKNIK BILGILER
(etket görmek " Teknk Blgler")
GÜVENLİK
ÖNEMLI UYARI
DİKKAT: Bu chaz, malatçı tarafından temn
edlen veya önerlen deterjanla, anyonk byolojk
olarak çözünen yüzey aktf madde tabanlı nötr
ampuan tp deterjanla kullanılmak üzere tasar
-
lanmıtır. Dğer deterjanların veya kmyasal mad-
delern kullanılması, chazın güvenlğn tehlkeye
atablr.
DİKKAT: Yüksek basınçlı püskürtücüler, hatalı
kullanıldıkları takdirde tehlike arz edebilir.
Püskürtücüler insanlara, devredeki elektrik ak
-
sama veya makinenin kendisine doğru yönlendi-
rilmemelidir.
a
DİKKAT: Chazı koruyucu gys gym olanlar
dıındak klern yakınında kullanmayın.
DİKKAT: Püskürtülen jeti giysileri ya da
ayakkabıları temizlemek amacıyla kendinize veya
baka klere doğrultmayın.
DİKKAT: Patlama rsk. Yanıcı sıvıları püskürtme-
yn.
DİKKAT: Chazın çocuklar veya eğtmsz kler
tarafından kullanılmasına zn vermeyn.
DİKKAT: Maknenn güvenlğn sağlamak çn
yalnızca üretcden aldığınız veya malatçı tarafın-
dan onaylı orjnal yedek parçaları kullanın.
DİKKAT: Bakım ve onarım ler, her zaman ko-
nusunda uzman br personel tarafından gerçek-
letrlmeldr; bozulan parçaların yerne sadece
orjnal yedek parçaları takılmalıdır.
-XX
DİKKAT: Gerye akıı önleyen donanımlar-
dan geçen su çleblr olarak kabul edlmez.
DİKKAT: Elektrk kablosu veya örneğn güven-
lk donanımları, yüksek basınçlı boru, tabanca, vb.
gb chazın öneml parçaları hasar görmüse, c-
hazı kullanmayın.
DİKKAT: Uygun olmayan uzatmalar tehlkel
olablr.
DİKKAT: Bir uzatma kablosu kullanılması du-
rumunda, kablo açık havada kullanıma uygun
olmalı ve bağlantısı kuru ve zeminden yukarıda
tutulmalıdır.
DİKKAT: Bu koulun sağlanabilmesi için prizi
yerden en az 60 mm yukarıda tutacak bir kablo
makarasının kullanılması önerilir.
DİKKAT: Gözetmsz bırakacağınız zaman her
sefernde chazı tamamen kapatın (ana alter (0)
OFF konumuna getrn).
DİKKAT: Bu hortum elektrik bağlantıları içer-
mektedir: su toplamak amacıyla kullanmayınız ve
temizlemek için suya batırmayınız
GENEL UYARI
Paketleme malzemeler (plastk poetler) teh-
lkel olablr; çocukların ve evcl hayvanların ere-
meyeceğ yerlerde saklayın.
Bu el ktapçığında belrtlenden aksne kulla-
nımlar tehlke arz edebleceğ çn, bunlardan uzak
durulmalıdır.
Üretc frma, maknanın blnçsz br eklde
kullanılması durumunda ve verlen talmatların
tam olarak yerne getrlmemesnden doğacak
nsanlar, hayvanlar veya nesnelere gelecek zarar
-
lardan sorumlu tutulamaz.
Maknayı teknk blg levhasında yazılı olan
voltaja uygun ve sgortalı ebeke hattına bağlayın.
Elektrik kablosunun fişini asla ıslak elle tut-
mayınız.
F kablosundan çekmeyn.
Maknayı kablosundan çekerek sürüklemeyn.
Kullanmadan önce kabloyu tamamen makara-
dan sağın.
Uzatma kablosu kullanmaktan kaçının; gerek-
lyse topraklamalı 2.5 mm
2
kestl kablo kullanın.
Makna üzernde herhang br müdahalede
bulunmadan önce veya maknayı muhafazasız
br eklde veya hareketlernn blncnde olmayan
çocuk veya dğer klern erebleceğ br yerde
bıraktığınız zaman, f her zaman przden çeknz.
Makinanın kablosu, fişi veya parçalarının
zarar görmüş olup olmadığını dikkatli bir şekil-
de kontrol ediniz. Böyle bir durum varsa, ma-
kinayı kesinlikle kullanmayınız. Fakat onarımı
için Yetkili Servise başvurunuz.
Buharlı temzleme fonksyonunu elektrkl alet-
ler ve soketler üzernde kullanmayın.
Makna fe takılıyken ıslak el ve ayaklarla ça-
lımayın.
Maknayı herhang br sıvıya daldırmayın.
Maknayı buharla temzlemeyn.
Elektrk besleme bağlantısı, ntelkl br elekt-
rkç tarafından ve IEC 60364-1e uygun bçmde
yapılmalıdır. Bu maknenn bağlanacağı elektrk
kaynağında, toprağa geçen akım kaçağı 30 ms
boyunca 30 mA’yı atığında, elektrk beslemesn
kesecek br fazla akım chazı ya da toprak devres
-
n kanıtlayacak br chaz bulunmalıdır.
Przn maknanın fne uygun olduğundan
emn olunuz.
Orijinal kullanım talimatlarının çevirisi
59
AKIM BAĞLANTISI : Cihaz, ancak IEC 60364-
1 talimatı uyarıcan elektronik bir kurulumcu
tarafından yapılması zorunlu olab bir elektrikli
bağlantıyla bağlanmalıdır.
Bu makinenin bağlandığı elektrik beslemesi sistemi,
aşağıdaki şarta uygun olmalıdır:
Zmax = 0,11 Ohm (EN 61000-3-11:2000)
KULLANIMI
ÇALIŞTIRMA
Maknay kullanma hazrlarken alter kapatn ve
f przden çkart!
- Depoyu J su le doldurun (fg. 1)
Su tankna herhang br kmyasal madde yada
deterjan doldurmayn!
- Depoya J1 deterjan doldurun (fg. 2)
- (,+, -,*) hortumunu depe uzerndek (◊,+, -,*) gr
-
ne bağlayın (fg. 3)
Bu makna üretc tarafndan önerlen deterjan
kullanmak çn tasarlanmtr. Baka tpde deter
-
jan ve kmyasal kullanlmas makna emnyetn
rske atablr!
- Esnek hortum L nozulunu H1 vakum bağlantısına
takın H (fg. 4 -5 - 6) 
Maknay asla fltresz kullanmayn!
TOZ VAKUMLAMA
Esnek hortum L bağlantısına en uygun aksesuarı
takın.
- Maknayı uygun elektrk çıkıına bağlayın.
- Ana altere B basarak.
- altere L1 basarak vakumlamay çalıtırın.
yalnız DSG-CAR 3 EXVF modeli:
- Em gücünü ayarlamak çn (1. sevyeden 4. sev
-
yeye kadar) tutma sapında bulunan emme buto-
nuna L1 kısa aralıklarla basın; seçlen em kuvvet
LED ıığıyla görüntülenecektr. Emme fonksyonu
açık ya da kapalı olduğu durumlarda emme kuv
-
vetn ayarlamak mümkündür. Vakumlama fonk-
syonun açıp kapatmak çn emme butonuna L1
yaklaık 2sanye basılı tutmak yeterldr.
PÜSKÜRTME-VAKUM YIKAMA SISTEMI, DETER-
JAN, SOĞUK).
Esnek hortum L bağlantısına T6 Küçük nozul
(PÜSKÜRTME-VAKUM YIKAMA SISTEMI, DE-
TERJAN, SOĞUK) aksesuarı takın.
Maknayı uygun elektrk çıkıına bağlayın.
Ortam sıcaklığının 0°C altında olduğu
mekânlarda maknayı kullanmayın. Makna kablo-
ları PVC (HVV-F ) özellkldr.
Elektrk kablosu yalnızca yetkl servs eleman-
larınca değtrlmeldr.
Yanıcı, patlayıcı, toksk yada sağlığınız çn za-
rarlı olan (baca küller, s gb) maddeler maknay-
la çektrmeyn.
Maknayı teneke, lavabo ve banyolardan su
çekmek çn kullanmayın.
Makna çıkıından köpük yada su gelmes du-
rumunda derhal maknayı kapatın.
Emme nozulu, göz, kulak ağız gb hassas vü-
cut bölgelerne tutmayın.
Buhar jetnn önüne elnz koymayın.
Asla buhar çıkıını kapatmayın.
Buhar jetn nsana ve hayvanlara doğru tut-
mayın.
Kullanım sırasında maknanın üzernn kapan-
ması aırı ısınmaya sebep olablr.
Maknanın bakasına ödünç verlmes halnde
kullanım talmatlarının da brlkte verlmes son
derece önemldr.
Aparat, çocuklar veya fzksel, duyumsal veya
zhnsel kapasteler yetersz veya uygun eklde
eğtlp blglendrlene kadar gerekl deneym ve
blgs olmayan kler tarafından kullanılmamalı
-
dır.
Çocuklar kontrol altında tutulsalar dah, aparat
le oynamamalıdırlar.
Köpük fonksyonu "Foam": chazı asgar 5 bar
basınçlı br hava kompresörüne (donanımda yok-
tur) bağlayın.
Köpük fonksyonu "Foam": Köpük üretm çn
özel deterjanlar kullanmak gerekr.
Malzemenn az görünür br bölgesnde dama
br prova yapın.
GÜVENLIK DÜZENLERI:
DİKKAT:: Tabanca bir emniyet pimi ile
donatılmıtır. Makinenin kullanımına ara verildiği
her defa aparatın kazara harekete geçmesini
önlemek için emniyet pimini devreye sokmak
önemlidir.
- Emniyet val. Basınç alteri . 2 Emniyet termostatı
60
Ana altere B basarak.
yalnız DSG-CAR 3 EXV modeli:
Düğmeleri E, OFF pozisyonuna getirin (0).
Enjeksyon pompasını P altere basarak çalıtırın :
(I) DETERJAN seçmn yapın.
Kapatn ve tetğe basn L3
altere L1 basarak vakumlamay çalıtırın.
Aynı anda hem vakum hem de püskürtme
fonksiyonunu kullanmak için: yukarıda bahsedi
-
len püskürtme temizleme fonksiyonları birlikte
kullanılabilir.
yalnız DSG-CAR 3 EXVF (köpük) modeli:
Düğmeleri E, OFF pozisyonuna getirin (0).
Enjeksyon pompasını P1 altere basarak çalıtırın
:
Enjeksyon pompasını P altere basarak çalıtırın :
(I) DETERJAN seçmn yapın.
Kapatn ve tetğe basn L3
altere L1 basarak vakumlamay çalıtırın.
Em gücünü ayarlamak çn (1. sevyeden 4. sev
-
yeye kadar) tutma sapında bulunan emme buto-
nuna L1 kısa aralıklarla basın; seçlen em kuvvet
LED ıığıyla görüntülenecektr. Emme fonksyonu
açık yada kapalı olduğu durumlarda emme kuv
-
vetn ayarlamak mümkündür. Vakumlama fonk-
syonun açıp kapatmak çn emme butonuna L1
yaklaık 2sanye basılı tutmak yeterldr.
Aynı anda hem vakum hem de püskürtme
fonksiyonunu kullanmak için: yukarıda bahsedi
-
len püskürtme temizleme fonksiyonları birlikte
kullanılabilir.
BUHARLI TEMİZLEME
Esnek hortum L bağlantısına en uygun aksesuarı
takın.
Maknayı uygun elektrk çıkıına bağlayın.
Ana altere B basarak.
Buhar uygulama butonuna E basarak “buhar ha
-
zır” ıığı D yanana kadar bekleyn.
yalnız köpük:
P1ğmesn buhar
(I) pozsyonuna getrn.
Buhar çıkıı çn tetğe basın L3.
İlk buhar çıkıı br mktar sulu olacaktır bundan
dolayı tüfeğ boa ya da kuma üzerne tutun.
Makna üzerndek ayar topuzundan F kullanıla
-
cak buhar çıkı mktarını önceden ayarlayın. Ba-
sınç saat R buhar kazanı çersndek ısıyı gösterr.
Aynı anda hem vakum hem de buhar fonksyo-
nunu kullanmak çn: yukarıda bahsedlen buhar
temzleme fonksyonları brlkte kullanılablr.
- altere L1 basarak vakumlamay çalıtırın.
yalnız DSG-CAR 3 EXVF (köpük) modeli:
Em gücünü ayarlamak çn (1. sevyeden 4. sev
-
yeye kadar) tutma sapında bulunan emme buto-
nuna L1 kısa aralıklarla basın; seçlen em kuvvet
LED ıığıyla görüntülenecektr. Emme fonksyonu
açık yada kapalı olduğu durumlarda emme kuv
-
vetn ayarlamak mümkündür. Vakumlama fonk-
syonun açıp kapatmak çn emme butonuna L1
yaklaık 2sanye basılı tutmak yeterldr.
İnz bttğnde buhar kolunu L3 emme motoru
-
KULLANIM TABLOSU
Malzemenin az görünür bir böl-
gesinde daima bir prova yapın.
Normal kir Yoğun kir Kurutma
Otomobil içi: koltuklar köpük köpük/buhar aspiratör
Otomobil içi: halılar/moket aspiratör buhar/deterjan aspiratör
Otomobil içi: çatı kaplaması/camlar buhar buhar aspiratör
Otomobil içi: ön panel aspiratör aspiratör/basınçlı hava bez
Otomobil jantları buhar/deterjan buhar/deterjan bez
Genel olarak halı ve moketler köpük köpük/buhar aspiratör
Banyolar, zeminler, kaplamalar köpük buhar/deterjan aspiratör
Parquet köpük köpük aspiratör
İnox çelik yüzeyler köpük buhar/deterjan aspiratör
61
nu kapatmadan br kaç dakka önce kaptın. Böyle-
ce emme kanallarındak nem alınmı olur.
BUHARLI TEMİZLEME + SICAK SU YADA DETER-
JAN PÜSKÜTRME
Esnek hortum L bağlantısına en uygun aksesuarı
takın.
Maknayı uygun elektrk çıkıına bağlayın.
Ana altere B basarak.
Buhar uygulama butonuna E basarak “buhar ha
-
zır” ıığı D yanana kadar bekleyn.
Yalnız DSG-CAR 3 EXVF (köpük) modeli:
P1ğmesn buhar
(I) pozsyonuna getrn.
Enjeksyon pompasını P altere basarak çalıtırın :
H2O (II) sıcak su ya da deterjan
(I) DETERJAN seçmn yapın.
Enjeksyon pompasnn lk çalmasna yardmc
olmak çn, buhar musluğunu F,
Kapatn ve tetğe basn L3
Makna üzerndek ayar topuzundan F kullanıla
-
cak buhar çıkı mktarını önceden ayarlayın. Ba-
sınç saat R buhar kazanı çersndek ısıyı gösterr.
Aynı anda hem vakum hem de buhar fonksyo-
nunu kullanmak çn: yukarıda bahsedlen buhar
temzleme fonksyonları brlkte kullanılablr.
- altere L1 basarak vakumlamay çalıtırın.
yalnız DSG-CAR 3 EXVF modeli:
Em gücünü ayarlamak çn (1. sevyeden 4. sev
-
yeye kadar) tutma sapında bulunan emme buto-
nuna L1 kısa aralıklarla basın; seçlen em kuvvet
LED ıığıyla görüntülenecektr. Emme fonksyonu
açık ya da kapalı olduğu durumlarda emme kuv
-
vetn ayarlamak mümkündür. Vakumlama fonk-
syonun açıp kapatmak çn emme butonuna L1
yaklaık 2sanye basılı tutmak yeterldr.
İnz bttğnde buhar kolunu L3 emme motoru
-
nu kapatmadan br kaç dakka önce kaptın. Böyle-
ce emme kanallarındak nem alınmı olur.
KÖPÜK ÇEKİMİ İLE YIKAMA
yalnız DSG-CAR 3 EXVF modeli:
Köpük fonksyonu "Foam": chazı asgar 5 bar
basınçlı br hava kompresörüne (donanımda yok-
tur) bağlayın.
Köpük fonksyonu "Foam": Köpük üretm çn
özel deterjanlar kullanmak gerekr.
Köpürme önleyici katkı maddesini yerletirin, 50
cc.
Basınçlı hava bağlantı hortumunu V1'e takın (hor
-
tum donanımda yoktur )
Manvela V3 le hava basıncını 2 la 5 bar arasında
ayarlayın.
Esnek hortum L bağlantısına en uygun aksesuarı
takın.
Maknayı uygun elektrk çıkıına bağlayın.
Ana altere B basarak.
P1ğmesn hava
AIR (II), pozsyonuna getrn.
P Düğmesn deterjan
(I) pozsyonuna getrn.
Köpük çıkıı çn, kola L3 basın
Köpüğü yayın.
Deterjanın etk etmes çn 1 dakka bekleyn.
L1 Düğmesne basarak aspre edn
Em gücünü ayarlamak çn (1. sevyeden 4. sev
-
yeye kadar) tutma sapında bulunan emme buto-
nuna L1 kısa aralıklarla basın; seçlen em kuvvet
LED ıığıyla görüntülenecektr. Emme fonksyonu
açık ya da kapalı olduğu durumlarda emme kuv
-
vetn ayarlamak mümkündür. Vakumlama fonk-
syonun açıp kapatmak çn emme butonuna L1
yaklaık 2sanye basılı tutmak yeterldr.
İnz bttğnde buhar kolunu L3 emme motoru
-
nu kapatmadan br kaç dakka önce kaptın. Böyle-
ce emme kanallarındak nem alınmı olur.
HAVA VE SU İLE ÇALKALAMA
yalnız DSG-CAR 3 EXVF modeli:
Köpük fonksyonu "Foam": chazı asgar 5 bar
basınçlı br hava kompresörüne (donanımda yok-
tur) bağlayın.
Basınçlı hava bağlantı hortumunu V1'e takın (hor-
tum donanımda yoktur )
Manvela V3 le hava basıncını en fazla ayarlayın.
Esnek hortum L bağlantısına en uygun aksesuarı
takın.
Maknayı uygun elektrk çıkıına bağlayın.
Ana altere B basarak vakumlamayı çalıtırın
P1ğmesn hava
AIR (II) pozsyonuna getrn.
P Düğmesn su
H2O (II) pozsyonuna getrn.
Hava ve su çıkıı çn, kola L3 basın
Köpüğü yayın.
L1 Düğmesne basarak aspre edn
Em gücünü ayarlamak çn (1. sevyeden 4. sev
-
yeye kadar) tutma sapında bulunan emme buto-
nuna L1 kısa aralıklarla basın; seçlen em kuvvet
LED ıığıyla görüntülenecektr. Emme fonksyonu
açık ya da kapalı olduğu durumlarda emme kuv
-
vetn ayarlamak mümkündür. Vakumlama fonk-
62
syonun açıp kapatmak çn emme butonuna L1
yaklaık 2sanye basılı tutmak yeterldr.
İnz bttğnde buhar kolunu L3 emme motoru
-
nu kapatmadan br kaç dakka önce kaptın. Böyle-
ce emme kanallarındak nem alınmı olur.
KAZANA SU DOLDURMA
Kazan deposu L elektronk sevye kontrol ünte-
syle brlkte sağlanır. Depo harc olduğu çn ste-
nlen zamanda doldurulablr.
Kazanda su bittiği zaman:
1. makna aralıkla kaz ses çıkarır
2. “su yok” sevye plot ıığı yanar C
3. buhar çıkıı durur
Şu şekilde doldurma yapın:
• Kazan düğmesn kapatın E
• Ana alter kapatın B
• Kablosu przden çekn
• Kazanı su doldurun J
KULLANIMDAN SONRA
Düğmeler P, P1 , E , B, OFF pozsyonuna getrn
(0).
Tapayı duvar bağlantısından sökün.
KAFANIN SÖKÜLMESİ
Kafayı A kazandan I çıkarmadan önce su sevye
sensörünü K kazandan çıkartın (fg. 7)
- Bağlantı kelepçelern açın G ve bloğu kaldığın
A (fg. 8 ve 9).
- Yıkanablr fltrey üste (fg. 10 ve 11).
- Bloğu A kazan I üzerne yerletrn sensörü K
doğru eklde bağlayın ve bağlantı kelepçele
-
rn kapatın.
GARANTİ KOŞULLARI
Tüm aparatlarımız özenl denemelerden geçrlrler
ve yürürlüktek kanunlara uygun olarak fabrkasyon
hatalarına karı (mnmum 12 ay) garant edlrler. Ga
-
rant satın alma tarhnden tbaren balar. Ekpmanın
ya da aksamlarının garant kapsamında onarılması
durumunda lütfen satın alma makbuzunu da getrn.
Garant süres boyunca, kullanıcının kullanım talmat
-
larımıza uyarak maknayı doğru br eklde kullanma-
sına rağmen, malzeme hatalarından dolayı ortaya
çıkablecek her türlü arızayı yetkl servsmz tamr
edecektr. Garant lem, kararımızca hatalı görülen
parçaları yens le değtrerek veya tamr ederek
gerçekler. Yens le değtrlen parçalar bze attr.
Onarım lem veya hatalı parçaların yerne yensnn
takılması, maknanın garant süresn uzatmaz; yen
takılan parçalar çn maknanın garant süres geçer
-
ldr. Frmamız, maknanın yanlı kullanımından veya
bakımından kaynaklanan maknaya veya parçalarına
gelen zarar veya zyanlardan sorumlu değldr. Aynı
durum, kullanım talmatlarımızda yer alan kuralları
göz ardı etmek veya tarafımızca mal edlmem par
-
ça veya aksesuarların kullanımı çn de geçerldr. Ta-
rafımızca yetklendrlmem br personel tarafından
yapılan herhang br müdahale, tüm garant haklarını
ortadan kaldırır. Garant, yıpranmasının maknanın
kullanımından doğan doğal br sonuç olduğu tüke
-
tm parçalarını kapsamaz.
DİKKAT! Tıkanmı nozüller gibi arızalar, kireç
oluum artıkları sebebi bloke olmu makineler,
hasarlı aksesuarlar (örn. bükülmü hortum) ve/
veya herhangi bir arıza olmaksızın normal çalıan
makineler GARANTİ KAPSAMINDA DEĞİLDİR.
YETKİLENDİRİLMEMİŞ VEYA ONAYLANMAMIŞ
GARANTİ KAPSAMINDAKİ ŞİKAYETLERDEN KAY
-
NAKLANAN TÜM ÜCRETLER, BORÇ KAYDEDİLİR.
ELDEN ÇIKARMA
Elektrkl ya da elektronk br chaz sahb
olan knn bu ürünü ya da elektrkl/elekt-
ronk aksesuarlarını ayrılmamı evsel atık
olarak atması kanunen yasaktır. (elektrkl ve
elektronk chazların atıkları le lgl 2012/19/
EU drektfne ve bu drektf yürülüğe koyan AB üyes
devletlern ulusal kanunlarına uygun olarak) K bu
ürünler ücretsz toplama ve yenden değerlendrme
merkezlerne göndermekle yükümlüdür. - Ürünü
çevreye atmak hem çevreye hem de nsan sağlığına
cdd zarar vereblr. ekldek sembol kentsel atık
çöp bdonunu temsl etmekte olup chazın çöpe atıl
-
masını kesnlkle yasaklamaktadır. 2012/19/EU drek-
tf ve farklı topluluk devletlernn etkn kararnamele-
rndek talmatlara uyulmaması dar açıdan yaptırıma
tabdr.
63
OLAĞAN BAKIM TABLOSU
İLEM MAKİNE KISMI SIKLIK GÖREVLİ
KURUM
Toz
haznesini
Her temizlikten sonra toz haznesini boaltın. Her kullanımda Kullanıcı
Kazanın
Boşaltılması
Balığı sökün, chazın kafasının altında buluna
musluğu açın.
Beher kullanımda Kullanıcı
Kazan
temizliği
Servis kılavuzuna göre ısıtıcı ve seviye sondası
sökümü, yıkaması
Her 6 ayda bir (çok
kireçli su olması
durumunda daha
sık)
Yetkili
teknik servis
merkezi
Buhar
memesi
H2 çıkı prizinin iç kısmında bulunan memeyi
tedarik edilen iğne ile temizleme
Haftada bir Kullanıcı
Yıkanabilir
filtre
Söküm ve içten dıa doğru musluk suyu ile
yıkama, monte etmeden kurumaya bırakma
Her kullanımda Kullanıcı
Hava
filtreleri
Makinenin sağ yan tarafında bulunan M hava
ltrelerini, kiri basınçlı hava ile uzaklatırmak
sureti ile temizlemek.
Her kullanımda Kullanıcı
Aksesuarlar -Flex hortumunun ve aksesuar uzatmalarının
nemli kir ile tıkanıp cihazın performansını
azaltmadığından emin olma:
- Dikkat! Flex’i yıkamayın ve suya ya da diğer
sıvılara batırmayın
Flex hortumunu detaylı ekilde temizlemek
için uzatma aksesuarını ve püskürtücüyü
bağlayın ve depoya ulaana kadar ex hortu-
munun içinde bir litre tatlı su akıtın.
Haftada bir Kullanıcı
- Vericare periodicamente lo stato di usura
delle guarnizioni ed eventualmente sostituirle.
Ayda bir Kullanıcı
BAKIM
SİNYAL (LED/ZİL) Anlamı Çözüm
fasılalı bpleme Dı tank su btt Tanktak suyu kmal edn
sürekl bpleme Su dolumu yapılmadı Kapatın ve tekrar açın,
kazanın basıncını tahlye edn,
mav hortumları tanka yerletrp suya
battıklarından emn olun.
Sorun ederse yetkl servs le temas
kurun
4 bp / mola 4” Su dolumu taleb yok Kazan temizliği.
Sorun ederse yetkl servs le temas
kurun
Sadece br kez 2 bp Kazan alter açıkken (on) 30
mn kullanmama sonunda
bekleme
Buhar vern
64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Comet DSG-CAR_3_EXVF Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: