ȼȺɀɇɈɋɈɏɊȺɇɂɌȿȾɅəɉɈɋɅȿȾɍɘɓȿȽɈ
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂəɉɊɈɑɌɂɌȿȼɇɂɆȺɌȿɅɖɇɈ
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɜɫɟɦɬɪɟɛɭɟɦɵɦɌɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ
ɊɟɝɥɚɦɟɧɬɚɦɌɚɦɨɠɟɧɧɨɝɨɫɨɸɡɚȿɜɪȺɡɗɋ
ɋɪɨɤɫɥɭɠɛɵKɱɚɫɨɜ
ɉɪɢɭɫɥɨɜɢɢɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹɩɪɚɜɢɥɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
0DLQWHQDQFHDQGFOHDQLQJ
EN
FR PL RUS TR
1. Switch off and unplug from the power supply before cleaning.
2. Using a soft, moist cloth, with or without a mild soap solution,
carefully clean the exterior surface of the product.
CAUTION: Allow the product to completely cool before
handling or cleaning it.
3. Do not allow water or other liquids to run into the interior of
the product, as this could create a fire and/or electrical hazard.
4. We also recommend the periodic cleaning of this appliance
by lightly running a vacuum cleaner nozzle over the guards to
remove any dust or dirt that may have accumulated inside or on
the unit.
CAUTION: Do not use harsh detergents, chemical cleaners or
solvents as they may damage the surface finish of the plastic
components.
Recycling
Waste electrical products should not be disposed of
with household waste. Please recycle where facilities
exist. Check with your Local Authority or local store for
recycling advice.
0DLQWHQDQFHHWQHWWR\DJH
1. Déconnectez toujours la source d’alimentation avant toute
nettoyage ou entretien.
2. Nettoyez la paroi extérieure de l’appareil en la frottant
délicatement avec un chiffon doux et humide, avec ou sans
solution savonneuse.
ATTENTION : Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le
manipuler et de le nettoyer.
3. Afin d’éviter tout risque d’incendie et/ou d’électrocution, ne faites
pas couler de l’eau ni tout autre liquide à l’intérieur de l’appareil.
4. Nous recommandons un nettoyage périodique de la grille afin
d’enlever la poussière ou les saletés qui se seraient accumulées à
l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
Avertissement: Ne jamais utiliser de détergent, d’agents chimiques
ou de solvants car cela pourrait endommager les parties
plastiques.
.RQVHUZDFMDLF]\V]F]HQLH
3U]HGSU]\VWąSLHQLHPGRF]\V]F]HQLDQDOHĪ\Z\áąF]\ü
XU]ąG]HQLHLRGáąF]\üMHRGĨUyGáD]DVLODQLD
8Ī\ZDüPLĊNNLHMVXFKHMV]PDWNLGRF]\V]F]HQLDREXGRZ\
produktu.
8:$*$3R]RVWDZLüSURGXNWGRFDáNRZLWHJRRVW\JQLĊFLD
SU]HGSU]\VWąSLHQLHPGRF]\V]F]HQLDOXELQQ\FKF]\QQRĞFL
1LHGRSXV]F]DüDE\ZRGDOXELQQHSá\Q\GRVWDá\VLĊGR
ZQĊWU]DSURGXNWXSRQLHZDĪPRĪHWRSU]\F]\QLüVLĊGRSRĪDUXL
OXESRUDĪHQLDSUąGHP
=DOHFDVLĊUHJXODUQLHF]\V]F]HQLHXU]ąG]HQLDSRSU]H]
RGNXU]HQLH]DQLHF]\V]F]HĔ]REXGRZ\RUD]ZQĊWU]D
XU]ąG]HQLD]DSRPRFąVVDZNLRGNXU]DF]DSU]HVXZDMąFMąSR
RVáRQLH
8:$*$1LHXĪ\ZDüDJUHV\ZQ\FKGHWHUJHQWyZFKHPLF]Q\FK
ĞURGNyZF]\V]F]ąF\FKOXEUR]SXV]F]DOQLNyZ±PRJąRQH
XV]NRG]LüSRZLHU]FKQLHHOHPHQWyZ]SODVWLNX
Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɢɱɢɫɬɤɚ
ȼɵɤɥɸɱɚɣɬɟɢɨɬɤɥɸɱɚɣɬɟɨɬɫɟɬɢɩɟɪɟɞɱɢɫɬɤɨɣ
Ɇɹɝɤɨɣɜɥɚɠɧɨɣɬɤɚɧɶɸɫɦɹɝɤɢɦɪɚɫɬɜɨɪɨɦɦɵɥɚɢɥɢ
ɛɟɡɧɟɝɨɚɤɤɭɪɚɬɧɨɩɪɨɬɪɢɬɟɜɧɟɲɧɸɸɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ
ɢɡɞɟɥɢɹ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈɩɪɟɠɞɟɱɟɦɩɟɪɟɧɨɫɢɬɶɢɥɢɩɪɨɬɢɪɚɬɶ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɞɨɠɞɢɬɟɫɶɟɝɨɩɨɥɧɨɝɨɨɫɬɵɜɚɧɢɹ
ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɱɬɨɛɵɜɨɞɚɢɥɢɞɪɭɝɢɟɠɢɞɤɨɫɬɢɡɚɬɟɤɚɥɢ
ɜɧɭɬɪɶɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɬɚɤɤɚɤɷɬɨɫɨɡɞɚɫɬɭɝɪɨɡɭɩɨɠɚɪɚɢ
ɭɞɚɪɚɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɬɨɤɨɦ
Ɍɚɤɠɟɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɩɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɢɱɢɫɬɢɬɶɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɫɥɟɝɤɚɩɪɨɜɨɞɹɬɪɭɛɤɨɣɩɵɥɟɫɨɫɚɩɨɪɟɲɟɬɤɟɱɬɨɛɵ
ɭɞɚɥɢɬɶɩɵɥɶɢɥɢɝɪɹɡɶɤɨɬɨɪɚɹɦɨɠɟɬɫɨɛɢɪɚɬɶɫɹɜɧɭɬɪɢ
ɢɫɧɚɪɭɠɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ȼɧɢɦɚɧɢɟɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɠɟɫɬɤɢɟɦɨɸɳɢɟɫɪɟɞɫɬɜɚ
ɯɢɦɢɱɟɫɤɢɟɨɱɢɫɬɢɬɟɥɢɢɥɢɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢɬɚɤɤɚɤɨɧɢɦɨɝɭɬ
ɩɨɜɪɟɞɢɬɶɩɨɤɪɵɬɢɟɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɩɥɚɫɬɢɤɨɜɵɯ
ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ
Ⱦɚɧɧɵɣɩɪɢɛɨɪɧɟɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɞɥɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɞɟɬɶɦɢɚɬɚɤɠɟɥɢɰɚɦɢɢɦɟɸɳɢɦɢɮɢɡɢɱɟɫɤɢɟɧɟɪɜɧɵɟ
ɢɥɢɩɫɢɯɢɱɟɫɤɢɟɨɬɤɥɨɧɟɧɢɹɢɥɢɧɟɞɨɫɬɚɬɨɤɨɩɵɬɚɢ
ɡɧɚɧɢɣɡɚɢɫɤɥɸɱɟɧɢɟɦɫɥɭɱɚɟɜɤɨɝɞɚɡɚɬɚɤɢɦɢɥɢɰɚɦɢ
ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹɧɚɞɡɨɪɢɥɢɩɪɨɜɨɞɢɬɫɹɢɯ
ɢɧɫɬɪɭɤɬɢɪɨɜɚɧɢɟɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɞɚɧɧɨɝɨ
ɩɪɢɛɨɪɚɥɢɰɨɦɨɬɜɟɱɚɸɳɢɦɡɚɢɯɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶɧɚɞɡɨɪɡɚɞɟɬɶɦɢɫɰɟɥɶɸ
ɧɟɞɨɩɭɳɟɧɢɹɢɯɢɝɪɫɩɪɢɛɨɪɨɦ
7HPL]OLNYH%DNÕP
7HPL]OL÷LQGHQ|QFHNDSDWÕQÕ]YHILúLQLoÕNDUÕQÕ]
<XPXúDNQHPOLELUEH]OH\XPXúDNVDEXQOXYH\DVDEXQVX]
RODUDNUQQGÕú\]H\LQLWHPL]OH\LQ8<$5,7DúÕPDGDQYH\D
WHPL]OHPHGHQ|QFHFLKD]ÕQWDPDPHQVR÷XPDVÕQÕEHNOH\LQ
<DQJÕQYHYH\DHOHNWULNúRNXQDQHGHQRODELOHFH÷LQGHQ
FLKD]ÕQLoLQHVXYH\DGL÷HUVÕYÕODUÕQNDoPDVÕQDL]LQYHUPH\LQ
%XDOHWOHKDILIoHÕ]JDUDVÕ]HULQGHQLWHQLQLoLQGH\DGD
üstünde birikebilecek her türlü tozu veya kiri almak için bir
elektrikli süpürge ucu gezdirilerek düzenli olarak temizlenmesini
de önermekteyiz.
'LNNDW3ODVWLNELOHúHQOHULQ\]H\FLODVÕQD]DUDU
YHUHELOHFH÷LQGHQVHUWGHWHUMDQNLP\DVDOWHPL]OH\LFLYH\D
o|]FNXOODQPD\ÕQÕ]
This appliance is supplied with a BS1363 3 pin plug fitted with a 3
Amp fuse. Should the fuse require replacement, it must be replaced
with a fuse rated at 3 Amp and approved to BS1362.
In the event the mains plug has to be removed/replaced for any
reason, please note:
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
%OXH±1HXWUDO
%URZQ±/LYH
As the colours of the wires in the mains leadof this appliance may not
correspond with the coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows.
The blue wire must be connected to
the terminal marked with an N or
coloured black. The brown wire must
be connected to the terminal marked
with an L or coloured red.
WARNING: Never connect live or neutral
wires to the earth terminal of the plug.
6WRUDJH
The product can be stored in the off-season, we recommend
using the original (or appropriately sized) box. It is important to
keep it in a safe, dry location.
3URWHFWLRQGHO¶HQYLURQQHPHQW
5HF\NOLQJLXW\OL]DFMD
ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ
5DQJHPHQW
Votre appareil peut être rangé durant la mi-saison.
Nous vous recommandons d’utiliser l’emballage d’origine (ou un
emballage de mêmes dimensions)
Il est important en tout cas de le conserver dans un endroit sec,
propre et sûr.
3U]HFKRZ\ZDQLH
3R]DVH]RQHP]DOHFDVLĊSU]HFKRZ\ZDQLHSURGXNWXZ
oryginalnym (lub odpowiednio dopasowanym) opakowaniu.
:DĪQHDE\WU]\PDüMHZEH]SLHF]Q\PVXFK\PPLHMVFX
ɏɪɚɧɟɧɢɟ
Ⱦɥɹɞɥɢɬɟɥɶɧɨɝɨɯɪɚɧɟɧɢɹɢɡɞɟɥɢɹɤɨɝɞɚɨɧɨɧɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɩɨɦɟɳɚɬɶɟɝɨɜɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɭɸ
ɢɥɢɞɪɭɝɭɸɩɨɞɯɨɞɹɳɭɸɩɨɪɚɡɦɟɪɭɤɨɪɨɛɤɭȼɚɠɧɨ
ɯɪɚɧɢɬɶɟɝɨɜɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɫɭɯɨɦɦɟɫɬɟ
6DNODPD
hUQRIIVHDVRQVDNODQDELOLURULMLQDOYH\D\DNODúÕNER\XWWD
NXWXQXQNXOODQÕOPDVÕQÕ|QHULUL]*YHQOLNXUXELU\HUGH
VDNODQPDVÕ|QHPOLGLU
Les déchets électriques ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers. Veuillez les recycler dans
les centres appropriés. Contactez les autorités locales
ou le détaillant pour toute question sur le recyclage.
Les accumulateurs doivent être recycles ou jetés
dans un point de collecte adéquat.
=XĪ\W\FKSURGXNWyZHOHNWU\F]Q\FKQLHQDOHĪ\
Z\U]XFDüUD]HP]RGSDGDPLNRPXQDOQ\PL
3URVLP\RGGDüMHGRRGSRZLHGQLFKSXQNWyZ]ELyUNL
odpadów w celu poddania recyklingowi. Informacje
QDWHPDWUHF\NOLQJXPRĪQDX]\VNDüRGORNDOQ\FK
ZáDG]EąGĨZSXQNWDFKVSU]HGDĪ\GHWDOLF]QHM
ɋɢɦɜɨɥɞɢɪɟɤɬɢɜɵȿɋɨɛɨɬɯɨɞɚɯɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ
ɢɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ:(((Ɉɬɯɨɞɵ
ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɨɜɧɟɥɶɡɹɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶɤɚɤ
ɛɵɬɨɜɨɣɦɭɫɨɪɉɨɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢɨɬɞɚɣɬɟɢɯɜ
ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɭɧɚɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɟɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɟ
Ʉɨɧɫɭɥɶɬɚɰɢɸɩɨɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɦɨɠɧɨɩɨɥɭɱɢɬɶɜ
ɦɟɫɬɧɵɯɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɯɨɪɝɚɧɚɯɢɥɢɜɦɟɫɬɧɨɦ
ɦɚɝɚɡɢɧɟ
,QPRUHGHWDLO (WGDQVOHGpWDLO WLĊFHMV]F]HJyáyZ ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ 'DKDGHWD\OÕRODUDN«
Remote Control
The remote control requires 2x AAA size batteries (not included)
Open the battery compartment by sliding the cover down and insert
the batteries noting the polarity indicated in the battery compartment.
Télécommande
La télécommande nécessite 2 piles de type AAA (non incluses)
Ouvrir le compartiment des piles en faisant glisser le couvercle et
insérer les piles selon la polarité indiquée sur le couvercle.
=GDOQHVWHURZDQLH
Pilot zdalnego sterowania pracuje na 2 bateriach AAA (nie
dostarczono)
1DOHĪ\RWZRU]\üNRPRUĊEDWHULLSU]HVXZDMąFSRNU\ZĊZGyáD
QDVWĊSQLHZáRĪ\üEDWHULH]DFKRZXMąFELHJXQRZRĞü]JRGQLH]H
schematem na dnie komory.
ǽȡșȪȠȡȝȞȎȐșȓțȖȭ
Ⱦɥɹɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɛɚɬɚɪɟɢɪɚɡɦɟɪɚ
ȺȺȺɧɟɜɯɨɞɹɬɜɤɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢ
Ɉɬɤɪɨɣɬɟɨɬɫɟɤɞɥɹɛɚɬɚɪɟɣɫɞɜɢɧɭɜɤɪɵɲɤɭɜɧɢɡɢɜɫɬɚɜɶɬɟ
ɛɚɬɚɪɟɢɫɭɱɟɬɨɦɩɨɥɹɪɧɨɫɬɢɭɤɚɡɚɧɧɨɣɧɚɨɬɫɟɤɟɞɥɹɛɚɬɚɪɟɣ
Uzaktan Kumanda
8]DNWDQNXPDQGDQÕQDGHW$$$ER\XWXSLOHLKWL\DFÕYDUGÕUGDKLO
GH÷LOGLU.DSD÷ÕDúD÷ÕND\GÕUDUDNSLOE|OPHVLQLDoÕQÕ]YHSLO
E|OPHVLQGHNLNXWXSLúDUHWOHULQHJ|UHSLOOHUL\HUOHúWLULQL]
PT
/LPSH]DHPDQXWHQomR
1. Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de
proceder à limpeza.
2. Com um pano suave e ligeiramente embebido em água,
com ou sem uma solução de detergente neutro, limpe
cuidadosamente a superfície exterior do produto.
CUIDADO: Deixe o produto arrefecer por completo antes de
manuseá-lo ou de proceder à limpeza.
3. Não deixe que a água ou qualquer outro líquido se introduza
no interior do aparelho, pois esse facto poderia causar um
incêndio ou o risco de um choque elétrico.
4. Também recomendamos uma limpeza periódica do
aparelho, passando suavemente um aspirador sobre as
proteções, para eliminar qualquer pó que possa ficar
acumulado dentro ou por cima da unidade.
CUIDADO: Não use detergentes abrasivos, produtos de
limpeza químicos ou solventes, pois estes podem danificar o
acabamento da superfície dos componentes de plástico.
5HFLFODJHP
$UPD]HQDPHQWR
O produto pode ser guardado quando estiver fora da estação.
Recomendamos que use a caixa original (ou uma com um
tamanho adequado). É importante mantê-lo num local seguro e
seco.
Os produtos elétricos residuais não deverão ser
eliminados juntamente com o lixo doméstico comum.
Por favor, recicle, se houver instalações adequadas
para isso. Consulte as autoridades locais ou o seu
revendedor quanto a conselhos de reciclagem.
0DLVSRUPHQRUL]DGDPHQWH
Telecomando
O telecomando funciona com 2 pilhas AAA (não incluídas). Abra a
tampa do compartimento das pilhas, fazendo deslizar a tampa para
baixo e inserindo as pilhas, tendo em conta a polaridade indicada no
compartimento das pilhas.
RO
ÌQWUHĠLQHUHDúLFXUăĠDUHD
2SUL܊LSURGXVXO܈LVFRDWH܊L܈WHFKHUXOGLQSUL]ăvQDLQWHGHDO
FXUă܊D
&XDMXWRUXOXQHLFkUSHPRLX܈RUXPH]LWHFXVDXIăUăVROX܊LH
GHGHWHUJHQWVODEFXUă܊D܊LFXDWHQ܊LHVXSUDID܊DH[WHULRDUăD
produsului.
$7(1܉,(/ăVD܊LSURGXVXOVăVHUăFHDVFăFRPSOHWvQDLQWHGH
DOPDQHYUDVDXGHDOFXUă܊D
1XOăVD܊LDSDVDXDOWHOLFKLGHVăSăWUXQGăvQLQWHULRUXO
SURGXVXOXLGHRDUHFHSRDWHVăFUHH]HULVFGHLQFHQGLX܈LVDX
electrocutare.
'HDVHPHQHDYăUHFRPDQGăFXUă܊DUHDSHULRGLFăDDFHVWXL
DSDUDWDVSLUkQGXLX܈RUDSăUăWRULOHFXDMXWRUXOGX]HLXQXL
DVSLUDWRUSHQWUXDvQGHSăUWDRULFHXUPăGHPXUGăULHVDXGH
SUDIFDUHVDUILSXWXWDFXPXODvQLQWHULRUXOXQLWă܊LLVDXSH
aceasta.
$7(1܉,(1XXWLOL]D܊LGHWHUJHQ܊LSXWHUQLFLSURGXVHFKLPLFHGH
FXUă܊DWVDXVROYHQ܊LGHRDUHFHDFH܈WLDDUSXWHDGHWHULRUD
ILQLVDMXOVXSUDIH܊HLFRPSRQHQWHORUGHSODVWLF
Reciclarea
'HSR]LWDUHD
3HQWUXGHSR]LWDUHDDFHVWXLSURGXVvQDIDUDVH]RQXOXLYă
UHFRPDQGăPVăXWLOL]D܊LFXWLDRULJLQDOăVDXRDOWăFXWLH
DGHFYDWă(VWHLPSRUWDQWVăOSăVWUD܊LvQWUXQORFVLJXUXVFDW
'H܈HXULOHSURGXVHORUHOHFWULFHQXWUHEXLHVăILH
HOLPLQDWHvPSUHXQăFXGHúHXULOHPHQDMHUH9ăUXJăP
VăUHFLFODĠLDFRORXQGHH[LVWăIDFLOLWăĠL/XDĠLOHJăWXUD
FXDXWRULWăĠLOHGXPQHDYRDVWUăORFDOHVDXPDJD]LQXOGH
GHVIDFHUHSHQWUXDREĠLQHLQIRUPDĠLLSULYLQGUHFLFODUHD
'HWDOLLVXSOLPHQWDUH
Telecomanda
7HOHFRPDQGDQHFHVLWăEDWHULLGHWLS$$$QHLQFOXVH'HVFKLGH܊L
FRPSDUWLPHQWXOSHQWUXEDWHULLSULQJOLVDUHDFDSDFXOXLvQMRV܈L
LQWURGXFH܊LEDWHULLOHUHVSHFWkQGSRODULWDWHDLQGLFDWăvQFRPSDUWLPHQWXO
pentru baterii.
ES
0DQWHQLPLHQWR\OLPSLH]D
1. Apague el aparato y desenchúfelo de la alimentación
eléctrica antes de limpiarlo.
2. Con un paño suave y húmedo, con o sin una solución
jabonosa suave, limpie con cuidado la superficie exterior del
producto.
PRECAUCIÓN: deje que el producto se enfríe completamente
antes de manipularlo o limpiarlo.
3. No deje que entre agua ni ningún otro líquido en el interior
del producto, ya que esto podría provocar un incendio y/o
riesgo de carácter eléctrico.
4. Recomendamos también limpiar este aparato
periódicamente pasando suavemente la boquilla de una
aspiradora por los dispositivos de protección para eliminar el
polvo o la suciedad que se pueda haber acumulado en el
interior de la unidad o sobre ella.
PRECAUCIÓN: no utilice detergentes agresivos, limpiadores
químicos ni disolventes, ya que podrían dañar el acabado de la
superficie de los componentes de plástico.
$OPDFHQDPLHQWR
El producto se puede almacenar en la temporada en que no se
utilice. Recomendamos utilizar la caja original (u otra del tamaño
adecuado). Es importante guardarlo en un lugar seguro y seco.
5HFLFODMH
Los productos eléctricos no deben eliminarse con la
basura doméstica. Recíclelos donde existan centros
adecuados. Pida consejo a su ayuntamiento o a su
comercio local sobre el reciclaje.
&RQPiVGHWDOOH
Mando a distancia
El mando a distancia necesita dos baterías de tamaño AAA (no
incluidas). Abra el compartimento de las baterías deslizando la tapa
hacia abajo, e inserte las baterías teniendo en cuenta la polaridad
indicada en el compartimento.
630x297
\\:[[0DQXIDFWXULQJGDWHFRGH\HDURIPDQXIDFWXULQJ\\
and week of manufacturing (Wxx)
\\:[[GpILQLWODGDWHGHIDEULFDWLRQO¶DQQpHGHIDEULFDWLRQ\\
et la semaine de fabrication (Wxx)
\\:[[.RGGDW\SURGXNFMLURNSURGXNFML\\LW\G]LHĔ
produkcji (Wxx)
\\:[[Ʉɨɞɞɚɬɵɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚɝɨɞɜɵɩɭɫɤɚ\\ɢɧɟɞɟɥɹ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ:[[
\\:[[&yGLJRGDGDWDGHIDEULFDomRDQRGHIDEULFDomR\\
e semana de fabricação (Wxx)
\\:[[&RGXOGDWHLGHIDEULFDĠLHDQXOIDEULFDĠLHL\\úL
VăSWăPkQăGHIDEULFDĠLH:[[
yyWxx: Código de fabricación. Año de fabricación (20yy) y
semana de fabricación (Wxx)
.XOODQÕPgPU<ÕOGÕU
.2d7$ù0hù7(5ø+ø=0(7/(5ø
0850 209 50 50
,03257$175(7$,17+,6,1)250$7,21)25)8785(
5()(5(1&(5($'&$5()8//<
IMPORTANT - A CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTERIEURE : A LIRE SOIGNEUSEMENT
:$ĩ1(1$/(ĩ<'2.à$'1,(35=(&=<7$û1,1,(-6=(
,1)250$&-(,=$&+2:$û-(:%(=3,(&=1<00,(-6&8
g1(0/ø±%8%ø/*ø/(5ø'$+$6215$.8//$10$.h=(5(
6$./$<,1'ø..$7/(2.8<81
Conforms to all relevant European Directives.
Conforme à toutes les directives européennes pertinentes
Ilgili tüm Avrupa Direktiflerine uygundur.
IMPORTANTE: POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PARA FUTURAS REFERÊNCIAS: LEIA COM ATENÇÃO
Em conformidade com todas as Diretivas
Europeias relevantes.
,03257$173Ă675$܉,$&(67(,1)250$܉,,3(1758
&2168/7Ă5,9,,72$5(&,7,܉,&8$7(1܉,(
Produs conform tuturor Directivelor europene
relevante.
IMPORTANTE - CONSERVE ESTA INFORMACIÓN PARA
CONSULTARLA EN EL FUTURO: LÉALA ATENTAMENTE
Cumple todas las directivas europeas
relevantes.
*HULG|QúP
.XOODQÕOPÕúHOHNWULNOLUQOHUYHHYDWÕNODUÕQÕQELUOLNWH
DWÕOPDPDVÕJHUHNLU(OHNWULNOL(OHNWURQLNUQOHUYH\D
SLOLoHULVLQGHEXOXQDQED]ÕNLP\DVDOODUVD÷OÕ÷DYH
oHYUH\H]DUDUOÕRODELOLU7HVLVOHULQLQEXOXQGX÷X
\HUOHUGHJHULG|QúPQVD÷OD\ÕQÕ]*HULG|QúP
WDYVL\HVLLoLQ\HUHO\HWNLOLOHUYH\DVDWÕúQRNWDVÕQGDQ
ELOJLDOÕQÕ]
\\:[[hUHWLPWDULKLNRGXUHWLP\ÕOÕ\\YHUHWLPKDIWDVÕ
(Wxx)
$(((<|QHWPHOLJLQH8\JXQGXU
7h.(7ø&ø/(5ø1+$./$5,
VD\ÕOÕ.DQXQXQ0DGGHVLX\DUÕQFD0DOÕQD\ÕSOÕROGX÷XQXQ
DQODúÕOPDVÕGXUXPXQGDWNHWLFL
D6DWÕODQÕJHULYHUPH\HKD]ÕUROGX÷XQXELOGLUHUHNV|]OHúPHGHQG|QPH
E6DWÕODQÕDOÕNR\XSD\ÕSRUDQÕQGDVDWÕúEHGHOLQGHQLQGLULPLVWHPH
F$úÕUÕELUPDVUDIJHUHNWLUPHGL÷LWDNGLUGHEWQPDVUDIODUÕVDWÕFÕ\DDLW
ROPDN]HUHVDWÕODQÕQFUHWVL]RQDUÕOPDVÕQÕLVWHPH
oøPNkQYDUVDVDWÕODQÕQD\ÕSVÕ]ELUPLVOLLOHGH÷LúWLULOPHVLQLLVWHPH
VHoLPOLNKDNODUÕQGDQELULQLNXOODQDELOLU6DWÕFÕWNHWLFLQLQWHUFLKHWWL÷LEX
talebi yerine getirmekle yükümlüdür.
VD\ÕOÕ.DQXQXQYHGHYDPÕPDGGHOHULX\DUÕQFD7NHWLFLOHU
úLND\HWYHLWLUD]ODUÕNRQXVXQGDNLEDúYXUXODUÕQÕ7NHWLFL0DKNHPHOHULQH
YH7NHWLFL+DNHP+H\HWOHULQH\DSDELOHFHNOHUGLU
Wyrób zgodny z odpowiednimi dyrektywami UE
GARANTIE
Ce produit bénéficie d'une garantie de 2 ans à partir de la date
d'achat.
La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de
l'appareil dans le cadre d'une utilisation conforme à la destination
du produit et aux informations du manuel d'utilisation.
Pour être pris en charge au titre de la garantie, la preuve d'achat
est obligatoire (ticket de caisse ou facture) et le produit doit être
complet avec l'ensemble de ses accessoires.
La clause de garantie ne couvre pas des détériorations
provenant d'une usure normale, d'un manque d'entretien, d'une
négligence, d'un montage défectueux, ou d'une utilisation
inappropriée (chocs, non respect des préconisations
d’alimentation électrique, stockage, conditions d’utilisation…).
Sont également exclues de la garantie les conséquences
néfastes dues à l'emploi d'accessoires ou de pièces de rechange
non d'origine, ou non adaptées, au démontage ou à la
modification de l'appareil.
Brico Dépôt et Castorama restent tenues des défauts de
conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les
conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil.
0DQXIDFWXUHU)DEULFDQW3URGXFHQW)DEULFDQWH3URGXFăWRU
Kingfisher International Products Limited
3 Sheldon Square
London W2 6PX
United Kingdom
RUS
TR
EN
Distributor: B&Q plc,
EN
Distributor: SFD Limited
FR
Distributeur: Castorama France
FR
Distributeur:
PL
Dystrybutor:
ES
Distribuidor:
RO
Distribuitor:
PT
Distribuidor: