Samsung HM6400 Kullanım kılavuzu

Kategori
Cep telefonları
Tip
Kullanım kılavuzu
English ...................................................................................1
Polski ...................................................................................37
Türkçe ..................................................................................75
Česky .................................................................................113
Magyar ...............................................................................149
Türkçe
75
Başlarken
Kulaklığınıza genel bakış.................................................................... 79
Tuş fonksiyonları ................................................................................80
Simgeler .............................................................................................81
Kulaklığı şarj etme .............................................................................. 82
Kulaklığı takma ................................................................................... 84
Kulaklığınızı kullanma
Kulaklığı açma veya kapatma............................................................. 87
Sesli komutu kullanma........................................................................ 87
Sesli komut istemlerini kullanma ........................................................90
Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma ............................................... 92
Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme.................................. 96
Arama fonksiyonlarını kullanma ......................................................... 97
Kulaklığı bir müzik aygıtına bağlama ................................................ 102
DB silme .......................................................................................... 104
İçindekiler
76
Ek
Sıkça sorulan sorular ........................................................................ 105
Garanti ve parça değiştirme ............................................................. 107
Bu ürünün doğru şekilde atılması ..................................................... 108
Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması ....................................... 109
Teknik özellikler ................................................................................ 110
Türkçe
77
Lütfen kulaklığınızı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra
başvurmak üzere saklayın.
Bu kılavuzda kullanılan grakler yalnızca illüstrasyon amaçlıdır. Gerçek ürünler
farklılık gösterebilir.
Telif hakkı
Telif hakkı © 2010 Samsung Electronics
Bu kullanım kılavuzu, uluslararası telif hakkı yasaları uyarınca korunmaktadır.
Bu kullanım kılavuzunun hiçbir bölümü, Samsung Electronics’in önceden yazılı izni
olmadan fotokopi, kayıt veya herhangi bir bilgi depolama ve erişim sisteminde saklama
da dahil olmak üzere elektronik veya mekanik hiçbir ortamda çoğaltılamaz, dağıtılamaz,
tercüme edilemez veya iletilemez.
Ticari markalar
SAMSUNG ve SAMSUNG logosu, Samsung Electronics’in tescilli markalarıdır.
Bluetooth
®
, dünya genelinde Bluetooth SIG, Inc. rmasının tescilli markasıdır.
Bluetooth ile ilgili daha fazla bilgiyi www.bluetooth.com adresinde bulabilirsiniz.
Diğer tüm ticari markaların ve telif haklarının mülkiyeti ilgili sahiplerine aittir.
Bu ürün bazı ücretsiz/açık kaynak yazılımlar içerir.
Lisans, sorumluluk reddi, bildirim ve uyarıların tam koşullarını opensource.samsung.com
Samsung web sitesinde bulabilirsiniz.
78
Güvenli ve düzgün kullanım için kulaklığınızı kullanmadan önce tüm Güvenlik
önlemlerini okuyun.
Güvenlik önlemleri
Araç kullanırken kulaklığınızı kullanacaksanız, bulunduğunuz bölgedeki yerel yönetmeliklere
uyun.
Kulaklığınızı hiçbir şekilde parçalarına ayırmayın veya üzerinde değişiklik yapmayın. Aksi
halde kulaklık bozulabilir veya alev alabilir. Kulaklığı tamir için yetkili bir servis merkezine
götürün.
Cihazınızı ve tüm aksesuarlarını küçük çocukların veya hayvanların erişemeyecekleri bir yerde
saklayın. Küçük parçalar çiğnenebilir ve yutulursa önemli sağlık sorunlarına neden olabilir.
Cihazınızı çok düşük veya çok yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın (0 °C’nin altı veya 45 °C).
Çok yüksek veya çok düşük sıcaklıklar cihazın deforme olmasına, şarj kapasitenin azalmasına
ve cihazınız ile pillerin kullanım ömürlerinin kısalmasına neden olabilir.
Cihazınızın ıslanmamasına dikkat edin; cihaza gelen sıvılar ciddi hasar verebilir. Cihazınızı ıslak
ellerle tutmayın. Cihazınız sudan dolayı zarar görürse üreticinin garantisi geçersiz olur.
Cihazınızın ışığını çocukların veya hayvanların gözüne yakın tutmayın.
Gök gürültülü sağanak yağış sırasında cihazı kullanmayın. Gök gürültülü sağanak yağış cihazın
doğru çalışmamasına neden olabilir ve elektrik şoku riskini artırır.
Uzun süre yüksek ses seviyesine maruz kalmak işitme sorunlarına neden olabilir.
Kulaklıkları bir ses kaynağına takmadan önce her zaman sesi kısın ve konuşmayı
veya müziği duymak için gereken minimum ses ayarını kullanın.
Türkçe
79
Başlarken
Kulaklığınıza genel bakış
Kulaklığınızla birlikte aşağıdaki bileşenlerin verildiğinden emin olun: seyahat
adaptörü, boyun askılı kulaklık, gömlek klipsi, kulaklık uçları, kulaklık kancası
ve kullanım kılavuzu.
Kulaklığınızla birlikte verilen öğeler bulunduğunuz bölgeye göre farklılık gösterebilir.
Kulaklık kancası
Çok işlevli giriş
Güç tuşu
Gürültüyü engelleme
amaçlı mikrofon
Ses tuşu
Konuşma tuşu
LCD Ekran
Birinci mikrofon
Hoparlör
Ses tuşu
80
Tuş fonksiyonları
Tuş İşlev
Güç tuşu Kulaklığı açmak veya kapatmak için güç tuşunu kaydırın.
Konuşma
Eşleştirme moduna girmek için uzun basın.
Arama yapmak veya gelen aramayı cevaplamak için basın.
Aramayı bitirmek için basın.
Ses
tuşları
Ses seviyesini ayarlamak için basın.
Eşleştirme
modunda Çoklu nokta özelliğini açmak için Sesi
açma tuşuna uzun basın veya Çoklu nokta özelliğini
kapatmak için Sesi azaltma tuşuna uzun basın.
Eşleştirme modunda Sesli komut özelliğini açmak için Sesi
açma tuşuna 4 saniye basın veya Sesli komut özelliğini
kapatmak için Sesi azaltma tuşuna 4 saniye basın.
Ses
Sesli komutu açmak için basın.
Müzik dinlerken SoundAlive modunu değiştirmek için
basın.
Türkçe
81
Simgeler
Simge Açıklama
Pil gücü seviyesi
Bluetooth bağlantısı
Yanıp sönüyor: eşleştirme modu
Açık: bluetooth özelliği etkinleştirilmiş cihaz veya cihazlarla eşleştirilir
ve bağlanır
Arama bağlantısı
Yanıp sönüyor: arama yapılıyor veya alınıyor
Açık: arama yapılıyor
Birkaç saniye sonra ekran pil gücünden tasarruf etmek üzere otomatik olarak kapatılır.
Ekrandaki simgeleri görüntülemek için Ses tuşuna basın.
82
Kulaklığı şarj etme
Bu kulaklıkta değiştirilmeyen, yeniden şarj edilebilen dahili pil bulunur. Kulaklığı ilk
kez kullanacağınız zaman pili tamamen şarj edin.
Şarj aletini kulaklığa bağlayın (aşağıdaki resimlere bakın).1.
Şarj aletini duvardaki prize takın. Şarj işlemi sırasında Pil simgesi hareket eder. 2.
Şarj işlemi başlamazsa seyahat adaptörünü prizden çıkarıp yeniden takın.
Türkçe
83
Kulaklık tamamen şarj olduğunda pil simgesi artık hareket etmez. Seyahat 3.
adaptörünü kulaklıktan çıkarın.
Yalnızca Samsung onaylı şarj aletlerini kullanın. Onaysız şarj aletlerinin kullanılması,
patlamaya veya kulaklığın zarar görmesine neden olabilir.
Zaman içinde, çok sayıda şarj/deşarj sunucusunda pilin performansı düşer. Bu yeniden
şarj edilebilen tüm piller için normaldir.
Şarj sırasında birisi aradığında kulaklığınızı seyahat adaptöründen çıkarın ve aramayı
yanıtlayın.
Kulaklık pili azaldığında
Kulaklık bipler ve Pil simgesi boş olarak yanıp söner. Pili yeniden şarj edin.
Konuşma sırasında kulaklığın pili biterse arama otomatik olarak telefona aktarılır.
84
Kulaklığı takma
Mono kulaklık olarak kullanma
Kulaklığı kulağınıza takın. Tek yapmanız gereken kancayı kulaklığı takacağınız
kulağınıza göre ayarlamaktır.
Sol
Sağ
Kulaklık kancası yerine isteğe bağlı kulaklık desteklerini de kullanabilirsiniz. Kulaklık
kapağını çıkarın ve kulaklık desteğini takın. Sonra, kulaklığı hangi kulağınıza
taktığınıza bağlı olarak kulaklık desteğini sola veya sağa hafçe döndürün.
Kulağınıza oturmazsa, diğeriyle değiştirin.
Sol
Sağ
Türkçe
85
Stereo kulaklık olarak kullanma
Ürünle birlikte verilen boyun askılı kulaklığı ve gömlek klipsini kullanın.
Kulaklık kancasını çıkarın ve gömlek klipsini takın.1.
Boyun askılı kulaklığın konektörünü kulaklıktaki çok işlevli girişe takın ve 2.
kulaklığı kulağınıza yerleştirin.
Gömlek klipsini kullanarak kulaklığı giysinize tutturun.3.
86
Kulaklığınızı kullanma
Bu bölümde kulaklığı açma, telefonla eşleştirip bağlantısını yapma ve çeşitli
fonksiyonların kullanımı açıklanmaktadır.
Etkinleştirilen işlevler ve özellikler telefonun türüne bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
Bazı aygıtlar, özellikle Bluetooth SIG tarafından test edilmeyen veya onaylanmayan
aygıtlar kulaklığınızla uyumlu olmayabilir.
Performansı artırmak için kulaklığı düzgün bir şekilde kullanma
Cihazın dahili anteninin önünü kapatmayın. İnsan vücudu Bluetooth sinyaliyle
etkileşime girebilir.
Cep telefonunuzu genellikle sağ elinizde kullanıyorsanız kulaklığı sağ kulağınıza takın.
Daha iyi bir performans elde etmek için kulaklığın veya cep telefonunun dahili antenine
dokunmamaya dikkat edin.
Türkçe
87
Kulaklığı açma veya kapatma
Kulaklığı açmak için güç tuşunu yukarı doğru kaydırın. Kulaklık bipler ve ekran
açılır.
Bir kaç saniye sonra, pil gücünden tasarruf etmek için ekran otomatik olarak kapanır.
Kulaklığı kapatmak için güç tuşunu aşağı doğru kaydırın.
Sesli komutu kullanma
Kulaklığınızı sesinizle kontrol edebilirsiniz. Kulaklığınız yalnızca İngilizce komutları
tanıyabilir.
Sesli komutu etkinleştirmek için Ses tuşuna basın. 1.
Sesli komut özelliğini kullanmak için sesli komutun açık olduğundan emin
olun. Bkz: sayfa 90. Varsayılan olarak sesli komut açıktır.
Kulaklığın 2. “Say a command” (Bir komut verin) demesini bekleyin.
5 saniye süreyle herhangi bir komut vermezseniz “Cancelled” (İptal edildi) sesini
duyarsınız. Sesli komutu yeniden etkinleştirmek için Ses tuşuna basın.
88
Aşağıdaki komutlardan birini sesli ve net bir şekilde söyleyin. 3.
Komut Hareket
“Pair Active” (Eşleştirme
Etkin)
Etkin eşleştirme moduna girin.
“Pair Normal” (Normal
Eşleştirme)
Normal eşleştirme moduna girin.
“Connection Status”
(Bağlantı Durumu)
Kulaklığın aygıta bağlı olup olmadığını öğrenin.
“Redial” (Tekrar ara)
Geçerli olarak bağlı ana telefonda en son aradığınız
numarayı tekrar arayın.
“Redial Two” (İkincisinde
tekrar ara)
Geçerli olarak bağlı ikinci telefonda en son aradığınız
numarayı tekrar arayın.
“Call 1” (1. Arama), “Call 2”
(2. Arama) veya “Call 3”
(3. Arama)
Telefonunuzda kayıtlı hızlı arama numarasını arayın.
Türkçe
89
Komut Hareket
“Multi Point Setting” (Çoklu
Nokta Ayarı)
Çoklu Nokta modunun durumunu kontrol edip açabilir
veya kapatabilirsiniz.
Modu değiştirmek için “Yes” (Evet) veya “No” (Hayır)
deyin.
“Check Battery” (Pili
Kontrol Et)
Kulaklıktaki pil seviyesini ve o anda bağlı olan telefonun
seviyesini kontrol edin.
“Phone Voice Command”
(Telefon Sesli Komutu)
Varsa telefonunuzun sesli arama özelliğine erişin.
“Phone Voice Command
Two” (Telefon Sesli
Komutu İki)
Varsa ikinci olarak bağlı telefonunuzun sesli arama
özelliğine erişin.
“Command List” (Komut
Listesi)
Sesli Komut Listesi.
“Voice Prompt” (Sesli
Komut İstemi)
Sesli komut isteminin durumunu kontrol edin.
Modu değiştirmek için “Yes” (Evet) veya “No” (Hayır)
deyin.
90
Yumuşak veya belirsiz konuşursanız kulaklığınız sesli komutlar tanımayabilir.
Kulaklığınız, arka planda yer alan sizin sesinizden daha yüksek sesli komutları
istemeden algılayabilir.
Telefonunuz ile müzik dinlerken sesli komutları kullanamazsınız.
Sesli komut istemlerini kullanma
Sesli komutlar kulaklığın geçerli durumu ve kullanım yönergeleri hakkında bilgi
verir. Sesli komutlar yalnızca İngilizcedir.
Sesli komutu açma veya kapatma
Sesli komutları açmak için
Eşleştirme modunda Sesi açma tuşuna 4 saniye süreyle uzun basın.
Kulaklığınızdan
“Voice prompt is on”
(Sesli komut açık) mesajını duyarsınız.
Eşleştirme moduna girmek için bkz. 93.
Sesli komutları kapatmak için
Eşleştirme modunda Sesi azaltma tuşuna 4 saniye süreyle uzun basın.
Kulaklığınızda “Voice prompt is off” (Sesli komut kapalı) mesajını duyarsınız.
“Voice prompt” (Sesli komut) sesli komutunu da kullanabilirsiniz.
Türkçe
91
Durumunuza göre aşağıdaki sesli komutlar kullanılabilir:
Durum Sesli komut
Eşleştirme moduna
girdiğinizde
“Ready to pair. Search for the headset from the
Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a
PIN” (Eşleştirilmeye hazır. Bluetooth menüsünden
kulaklığı arayın. PIN istenirse 0000 girin)
Etkin eşleştirme moduna
girdiğinizde
“Active pairing mode” (Etkin eşleştirme modu)
Etkin eşleştirme başarısız
olduğunda
“Active pairing failed” (Etkin eşleştirme başarısız
oldu)
Kulaklığı telefona
bağladığınızda (çoklu
nokta modu kapalı
olduğunda)
“Device is connected” (Aygıt bağlı)
Kulaklığı telefona
bağladığınızda (çoklu
nokta modu açık
olduğunda)
“Primary device is connected” (Birinci aygıt bağlı)
veya “Secondary device is connected” (İkinci aygıt
bağlı)
92
Durum Sesli komut
Kulaklığı müzik aygıtına
bağladığınızda
“Music device is connected” (Müzik aygıtı bağlı)
Birisi aradığında
“Call from [phone number]. Say Answer or
Ignore” ([Telefon numarası] numaralı telefondan
aranıyorsunuz. Answer (Yanıtla) veya Ignore
(Yoksay) deyin)
Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma
Eşleştirme, Bluetooth telefon ve Bluetooth kulaklık gibi iki Bluetooth uyumlu aygıt
arasında benzersiz ve şifreli bir kablosuz bağlantı kurulmasını sağlar.
Kulaklığı diğer Bluetooth aygıtlarıyla kullanabilmeniz için aygıtların eşleştirilmiş
olması gerekir. İki aygıtı eşleştirmeye çalışırken kulaklığın ve telefonun birbirine
makul yakınlıkta olmasını sağlayın. Eşleştirme işleminden sonra iki aygıtı birbirine
bağlayabilirsiniz.
Türkçe
93
Kulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma
Eşleştirme moduna girin.1.
Kulaklık açıkken Konuşma tuşuna 4 saniye süreyle basın. Bluetooth simgesi
yanıp söner ve
“Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth
menu. Enter 0000 if prompted for a PIN”
(Eşleştirilmeye hazır. Bluetooth
menüsünden kulaklığı arayın. İstendiğinde, PIN için 0000 girin.) mesajını
duyarsınız.
“Pair Normal”
(Normal Eşleştir) sesli komutunu da söyleyebilirsiniz.
Kulaklığı ilk kez açıyorsanız doğrudan Eşleştirme moduna geçer.
Telefonunuzda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın (telefonunuzun 2.
kullanım kılavuzuna bakın).
Telefonunuz tarafından bulunan aygıt listesinden kulaklığı (HM6400) seçin.3.
Kulaklığı telefonunuzla eşleştirmek ve bağlantısını yapmak için Bluetooth PIN 4.
(0000, 4 sıfır) numarasını girin.
Kulaklığınız, PIN istenmeden bir telefonla eşleştirilmesine olanak sağlayan Tekli
Eşleştirme özelliğini destekler. Bu özellik Bluetooth version 2.1 veya daha yüksek
sürümüyle uyumlu telefonlarda bulunmaktadır.
Kulaklık Aktif eşleştirme özelliğiyle de eşleştirilebilir. Bkz. sayfa 96.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

Samsung HM6400 Kullanım kılavuzu

Kategori
Cep telefonları
Tip
Kullanım kılavuzu