EUCHNER Emniyet şalteri STP… Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
1
İşletim kılavuzu
Emniyet şalteri STP…
Geçerlilik
Bu işletim kılavuzu, tüm STP… için geçerlidir. Bu işletim
kılavuzu Güvenlik bilgileri dokümanıyla ve duruma
göre mevcut veri föyüyle birlikte cihazınız için eksiksiz
kullanıcı bilgisini oluşturur.
BİLGİ
Lütfen, ürün sürümünüz için geçerli olan işletim
kılavuzunu kullanmaya özen gösterin. Sorularınız
olduğunda, lütfen servisimizle iletişime geçin.
Tamamlayıcı dokümanlar
Bu cihaza yönelik tüm dokümantasyon şu doküman-
lardan oluşur:
Doküman başlığı
(Doküman numarası) İçindekiler
Güvenlik bilgisi
(2525460) Temel güvenlik bilgileri
İşletim kılavuzu
(2095803) (bu doküman)
Internet
www
Uygunluk beyanı Uygunluk beyanı
Internet
www
Duruma göre işletim
kılavuzu eklemeleri
Duruma göre işletim kılavuzuna veya
veri föylerine yapılan eklemeleri
dikkate alın.
Internet
www
Önemli!
Güveli kurulum, işletime alma ve cihazın kullanımı
için eksiksiz bir genel bakışa sahip olmak için tüm
dokümanları okuyun. Dokümanlar www.euchner.com
adresinden indirilebilir. Bunun için arama kısmına
cihazın belge veya sipariş numarasını girin.
Amacına uygun kullanım
STP yapı serisinin emniyet şalteri koruma kilidi bulu-
nan bir kilitleme düzeneğidir (yapı türü 2). Tetikleyici
düşük bir kodlama sınıfına sahiptir. Hareketli bir devre
kesici koruma düzeneği ve makine kontrol sistemi
ile bağlantılı olarak bu emniyet bileşeni, tehlikeli bir
makine işlevi uygulandığı sürece koruma düzeneğinin
açılmasını engeller.
Anlamı:
fTehlikeli bir makine işlevine yol açabilecek çalıştırma
komutları ancak koruma düzeneği kapatıldıktan ve
kapalı tutulduktan sonra çalıştırılabilir.
fKapalı tutma mekanizması, tehlikeli makine işlevi
sonlandığında açılabilir.
fKoruma düzeneğinin kapatılması ve kapalı tutulması
tehlikeli bir makine işlevinin kendiliğinden çalışma-
sına yol açmamalıdır. Bunun için ayrı bir başlatma
komutu gerçekleşmelidir. Bununla ilgili istisnalar için
bkz. EN ISO 12100 veya ilgili C standartları.
Bu yapı serisinin cihazları süreç koruması için de
uygundur.
Cihazı kullanmadan önce makinede örn. aşağıdaki
standartlara uygun bir risk değerlendirmesi yapıl-
malıdır:
fEN ISO 13849‑1
fEN ISO 12100
fIEC 62061
Amacına uygun kullanıma, montaj ve işletimde ge-
çerli gereksinimlerin karşılanması dahildir, özellikle şu
standartlara göre:
fEN ISO 13849‑1
fEN ISO 14119
fEN 60204‑1
Önemli!
fCihazın doğru şekilde bir genel sisteme bağlan-
masından işletmeci sorumludur. Bunun için genel
sistemin örn. EN ISO 13849‑1 uyarınca onaylanmış
olması gerekir.
fPerformans düzeyinin (PL) belirlenmesi için
EN ISO 13849‑1:2023, Bölüm 6.2.3 doğrultusunda
basitleştirilmiş yöntem kullanılırsa birden fazla cihaz
sıralı kumanda edildiğinde PL azalır.
fEmniyetli kontakların mantıklı bir sıralı kumandası
PL d'ye kadar mümkündür. Bununla ilgili ayrıntılı
bilgiler için bkz. ISO TR 24119.
fBir ürünün bir veri föyüne sahip olması ve buradaki
bilgilerin işletim kılavuzundan farklı olması duru-
munda veri föyündeki bilgiler geçerlidir.
Güvenlik bilgileri
UYARI
Tekniğe uygun olmayan montaj veya kullanım
(manipülasyon) nedeniyle hayati tehlike. Emniyet
aksamları, bir kişisel koruma fonksiyonu görür.
fEmniyet aksamları baypas edilmemeli, aksamlar
döndürülmemeli, kaldırılmamalı veya başka bir
şekilde etkisiz hale getirilmemelidir. Bu hususta
özellikle EN ISO 14119:2013, 7. bölümünde verilen
baypas seçeneklerini azaltma önlemleri dikkate
alınmalıdır.
fKumanda işlemi sadece bunun için öngörülmüş
aktüatörler tarafından devreye alınabilir.
fYedek tetikleyici tarafından atlamanın gerçekleş-
mediğinden emin olun. Bunun için aktüatörlere
ve örn. kilit açma mekanizmaları için anahtarlara
erişimi kısıtlayın.
fMontaj, elektrik bağlantısı ve işletime alma sadece
emniyet yapı parçalarının kullanılması konusunda
özel bilgilere sahip olan yetkili uzman personel
tarafından yerine getirilebilir.
DİKKAT
40 °C'den yüksek ortam sıcaklıklarında yüksek gövde
sıcaklığı nedeniyle tehlike.
fŞalteri kişilerin dokunmasına veya yanıcı materyale
karşı koruyun.
Fonksiyon
Emniyet şalteri hareketli devre kesici koruma düzenek-
lerinin kapalı tutulmasını sağlar.
Şalter başında, kapalı tutma saplamasıyla bloke edilen/
serbest bırakılan çevrilebilir bir kumanda merdanesi
bulunur.
Tetikleyicinin içeri sokulması/dışarı çekilmesi ve kapalı
tutma mekanizmasının etkinleştirilmesi/kilidinin açılma-
sı sırasında kapalı tutma saplaması hareket edilir. Bu
esnada kumanda kontakları tetiklenir.
Kumanda merdanesi bloke durumda olduğunda (kapalı
tutma mekanizması etkin) tetikleyici kumanda başından
çekilemez. Yapısından dolayı kapalı tutma mekanizma-
sadece koruma düzeneği kapalıyken etkinleştirilebilir
(hatalı kapatma emniyeti).
Emniyet şalterinin yapısı dahili hatalara yönelik hata
önlemeleri EN ISO 13849‑2:2013, tablo A4 doğrultu-
sunda beklenebileceği şekilde tasarlanmıştır.
Kapalı tutma mekanizmasının denetimi
Tüm modeller kapalı tutma mekanizmasının denetlen-
mesi için en az bir emniyetli kontağa sahiptir. Kapalı
tutma mekanizmasının kilidi açıldığında kontaklar
açılır.
Kapı bildirim kontağı
STP3 ve STP4 modelleri ayrıca en az bir kapı bildirim
kontağına sahiptir. Kumanda elemanına bağlı olarak
kapı bildirim kontakları zorla açılabilen (kontaklar )
veya zorla açılmayan kontaklar olabilir.
Koruma düzeneklerinin açılması sırasında kapı bildirim
kontakları tetiklenir.
STP1 ve STP3 modeli
(Kapalı tutma mekanizması yay kuvvetiyle kumanda
edilmiş ve enerji AÇIK ile açılmış)
fKapalı tutma mekanizmasını etkinleştirme: Koruma
düzeneğini kapatın, gerilimi mıknatıstan ayırın
fKapalı tutma mekanizmasını açma: Koruma düze-
neğini kapatın, mıknatısa gerilim verin
Yay kuvvetiyle kumanda edilen kapalı tutma mekaniz-
ması durağan akım prensibine göre çalışır. Mıknatıstaki
gerilim kesildiğinde kapalı tutma mekanizması etkin
kalır ve koruma düzeneği hemen açılamaz.
Koruma düzeneği, gerilim beslemesi kesildiğinde
açıksa ve ardından kapatılırsa kapalı tutma mekaniz-
ması etkinleştirilir. Bu kişilerin yanlışlıkla içeride kapalı
kalmasına yol açabilir.
STP2 ve STP4 modeli
(Kapalı tutma mekanizması, enerji AÇIK ile kumanda
edilmiş ve yay kuvvetiyle kilidi açılmış)
Önemli!
fÇalışma akımı prensibine göre kapalı tutma meka-
nizmaları, kişilerin korunması için öngörülmemiştir.
fKişilerin korunması için kapalı tutma mekaniz-
ması olarak kullanım sadece kaza riskinin sıkı
değerlendirilmesinden sonra mümkündür (bkz.
EN ISO 14119:2013, böl. 5.7.1)!
fKapalı tutma mekanizmasını etkinleştirme: Koruma
düzeneğini kapatın, mıknatısa gerilim verin
fKapalı tutma mekanizmasını açma: Koruma düzene-
ğini kapatın, gerilimi mıknatıstan ayırın
Mıknatıs kuvvetiyle kumanda edilen kapalı tutma
mekanizması, çalışma akımı prensibine göre çalışır.
Mıknatıstaki gerilim kesildiğinde kapalı tutma meka-
nizması açılır ve koruma düzeneği hemen açılabilir!
Kumanda durumları
Şalterinize yönelik ayrıntılı kumanda durumları için
bkz. Resim 3. Burada mevcut tüm kumanda elemanları
açıklanmıştır.
Koruma düzeneği açık
STP1 ve STP2:
Emniyet kontakları açık.
STP3 ve STP4:
Emniyet kontağı ve açık.
Koruma düzeneği kapalı ve kapalı tutulmuyor
STP1 ve STP2:
Emniyet kontakları açık.
STP3 ve STP4:
Emniyet kontakları kapalı. Emniyet kontakları
açık.
Koruma düzeneği kapalı ve kapalı tutuluyor
STP1 ve STP2:
Emniyet kontakları kapalı.
STP3 ve STP4:
Emniyet kontakları ve kapalı.
2
İşletim kılavuzu
Emniyet şalteri STP…
Tetikleyicinin seçilmesi
BİLGİ
fUygun olmayan tetikleyici nedeniyle cihazda
hasarlar. Doğru tetikleyiciyi seçmeye dikkat edin
(bkz. tablo Resim 2).
fBu esnada kapı yarıçapına ve sabitleme seçenek-
lerine dikkat edin (bkz. Resim 4).
Şu modeller mevcut:
fGiriş hunisiz emniyet şalteri için tetikleyici S.
fGiriş hunili emniyet şalteri için tetikleyici L.
Manuel kilit açma
Bazı durumlarda kapalı tutma mekanizmasını manuel
açmak gerekebilir (örn. arızalarda veya acil durumda).
Kilidi açtıktan sonra fonksiyon kontrolü yapılmalıdır.
Daha fazla bilgi için bkz. EN ISO 14119:2013 stan-
dardı, bölüm 5.7.5.1. Cihaz şu açma fonksiyonlarına
sahip olabilir:
Yardımcı kilit açma mekanizması
Fonksiyon arızalarında yardımcı kilit açma ile kapalı
tutma mekanizması, mıknatısın durumuna bağlı ol-
maksızın açılabilir.
Yardımcı kilit açma mekanizması tetiklendiğinde kon-
taklar açılır. Bu kontaklarla bir durdurma komutu
oluşturulmalıdır.
Yardımcı kilit açma mekanizmasının tetiklenmesi
1. Emniyet cıvatasını sökün.
2. Yardımcı kilit açma mekanizmasını tornavidayla
ok yönünde konumuna çevirin.
¨ Kapalı tutma mekanizması açılmıştır
Önemli!
fManuel kilit açma sırasında tetikleyici çekme geri-
limi altında olmamalıdır.
fYardımcı kilit açma mekanizması, şalter işletime
alınmadan önce manipülasyona karşı koruma
amaçlı mühürlenmelidir (örn. güvenlik boyası).
fYardımcı kilit açma mekanizmasının her montajın-
dan ve her kullanımından sonra tespit cıvatasının
tekrar takılması ve mühürlenmesi gerekir (örn. bir
güvenlik boyasıyla). Sıkma torku 0,5 Nm
Anahtar yardımcı kilit açma
mekanizması/üç kenarlı yardımcı kilit
açma mekanizması
Fonksiyon, yardımcı kilit açma mekanizmasındaki gibi.
Önemli!
fManuel kilit açma sırasında tetikleyici çekme geri-
limi altında olmamalıdır.
Kaçış kilidini açma mekanizması
Kapalı tutulan bir koruma düzeneğini yardımcı alet
olmadan tehlike alanından açmayı sağlar.
Önemli!
fKaçış kilidini açma mekanizması, korunan ala-
nın tarafından yardımcı alet kullanmadan elle
açılmalıdır.
fKaçış kilidini açma mekanizmasına, dışarıdan
ulaşılamamalıdır.
fManuel kilit açma sırasında tetikleyici çekme geri-
limi altında olmamalıdır.
fKaçış kilidini açma mekanizması,
EN ISO 13849‑1 uyarınca B kategorisinin gerek-
sinimlerini yerine getirir.
Kaçış kilidini açma mekanizması tetiklendiğinde kon-
taklar açılır. Bu kontaklarla bir durdurma komutu
oluşturulmalıdır.
Acil kilit açma
Kapalı tutulan bir koruma düzeneğini yardımcı alet
olmadan tehlike alanı dışından açmayı sağlar.
Önemli!
fAcil kilit açma mekanizması, korunan alanın -
şından yardımcı alet kullanılmadan elle kumanda
edilebilmelidir.
fAcil kilit açma mekanizması, sadece acil durumda
kumanda edilebileceğini gösteren bir işarete sahip
olmalıdır.
fManuel kilit açma sırasında tetikleyici çekme geri-
limi altında olmamalıdır.
fKilit açma fonksiyonu EN ISO 14119 standardının
diğer tüm gereksinimlerini yerine getirir.
fAcil kilit açma mekanizması EN ISO 13849‑1 uya-
rınca B kategorisinin gereksinimlerini yerine getirir.
Acil kilit açma tetiklendiğinde kontaklar açılır. Bu
kontaklarla bir durdurma komutu oluşturulmalıdır.
Bowden kablosu kilit açma
mekanizması
Bir çekme halatıyla kilit açma. Bowden kablosu kilit
açma mekanizması takıldığı türe bağlı olarak acil kilit
açma veya kaçış kilidini açma mekanizması olarak
kullanılabilir.
Önemli!
fBowden kablosu kilit açma EN ISO 13849‑1
doğrultusundaki B kategorisinin gereksinimlerini
yerine getirir.
fDoğru fonksiyon çekme halatının yerleşimine ve
ayrıca çekme tutamağının takılmasına ve tesisi
yapana bağlıdır.
fManuel kilit açma sırasında tetikleyici çekme geri-
limi altında olmamalıdır.
Montaj
BİLGİ
Yanlış montaj ve uygun olmayan çevre koşulları
nedeniyle cihaz hasarları
fEmniyet şalteri ve aktüatör dayanma olarak kul-
lanılmamalıdır.
fEmniyet şalterinin ve aktüatörün sabitlenmesi için
EN ISO 14119:2013, bölüm 5.2 ve 5.3'ü dikkate
alın.
fBir kilitleme düzeneğinin atlanması seçeneklerinin
azaltılmasına yönelik EN ISO 14119:2013, bölüm
7'yi dikkate alın.
fŞalter başını hasara ve ayrıca talaş, kum, püskür-
me malzemeleri vs. gibi sızan yabancı cisimlere
karşı koruyun.
fBelirtilen IP koruma türü sadece gövde cıvataları,
kablo girişleri ve konnektörler doğru sıkıldığında
geçerlidir. Sıkma torklarını dikkate alın.
fYardımcı kilit açmanın tespit cıvatası, işletime
almadan önce mühürlenmelidir. (örn. güvenlik
boyasıyla).
Tetikleme yönünün değiştirilmesi
A
D
B
C
Resim 1: Tetikleme yönünün değiştirilmesi
1. Tetikleme başındaki cıvataları çözün.
2. İstenilen yönü ayarlayın.
3. Cıvataları 0,8 Nm ile sıkın.
4. Kullanılmayan tetikleme kertiğini birlikte bulunan
kertik kapağı ile kapatın.
Elektrik bağlantısı
UYARI
Yanlış bağlantı nedeniyle güvenlik fonksiyonu kaybı.
fGüvenlik fonksiyonları için sadece emniyetli kon-
taklar ( ve ) kullanın.
fİzolasyon materyalinin veya bağlantı kertiklerinin
seçiminde gerekli sıcaklık dayanıklılığına ve ayrıca
mekanik zorlanabilirliğe dikkat edin!
fGüvenli bir kontak sağlamak için 6±1 mm'lik uzun-
luğa sahip tekli telleri izole edin.
Kişilerin korunması için kapalı tutma
mekanizması olarak emniyet şalterinin
kullanılması
En az bir kontak kullanılmalıdır. Bu kapalı tutma
mekanizmasının durumunu sinyalize eder (kontak
yerleşimi için bkz. Resim 3).
Süreç koruması için kapalı tutma mekanizması
olarak emniyet şalterinin kullanılması
En az bir kontak kullanılmalıdır. sembollü
kontaklar da kullanılabilir (kontak yerleşimi için bkz.
Resim 3).
Konnektörlü cihazlar için şu geçerlidir:
fKonnektörün sızdırmazlığına dikkat edin.
Kablo girişli cihazlar için şu geçerlidir:
Önemli!
fŞalter kapağı sadece Koruma düzeneği açık du-
rumda monte edilebilir.
1. İstenilen giriş deliğini uygun aletle açın.
2. Vidalı kablo bağlantısını uygun koruma türüyle
takın.
3. Bağlayın ve klemensleri 0,5 Nm ile sıkın (kontak
yerleşimi için bkz. Resim 3).
4. Kablo girişinin sızdırmazlığına dikkat edin.
5. Şalter kapağını kapatın ve vidalayın (sıkma torku
0,8 Nm).
Fonksiyon kontrolü
UYARI
Fonksiyon kontrolü sırasında hatalar nedeniyle
ölümcül yaralanmalar.
fFonksiyon kontrolünden önce kimsenin tehlike
alanında bulunmadığından emin olun.
fKaza önlemeye yönelik geçerli talimatları dikkate
alın.
Kurulumdan ve her hatadan sonra cihazın doğru fonk-
siyonunu kontrol edin.
Bu esnada aşağıdaki adımları takip edin:
Mekanik fonksiyon kontrolü
Tetikleyici kolayca tetikleyici başına girebilmelidir. Ko-
ruma düzeneğini kontrol etmek için birkaç kez kapatın.
Mevcut manuel kilit açma mekanizmaları da (yardımcı
kilit açma mekanizması hariç) fonksiyon bakımından
kontrol edilmelidir.
Elektriksel fonksiyon kontrolü
1. İşletim gerilimini devreye alın.
2. Tüm koruma düzeneklerini kapatın ve kapalı
tutma mekanizmasını etkinleştirin.
¨ Makine kendiliğinden çalışmamalıdır.
¨ Koruma düzeneği açılır olmamalıdır.
3. Makine fonksiyonunu başlatın.
¨ Tehlikeli makine fonksiyonu etkin olduğu sürece
kapalı tutma mekanizması açılamamalıdır.
3
İşletim kılavuzu
Emniyet şalteri STP…
4. Makine fonksiyonunu durdurun ve kapalı tutma
mekanizmasının kilidini açın.
¨ Koruma düzeneği, yaralanma tehlikesi bulunma-
yana kadar kapalı tutulmalıdır (örn. devam eden
hareketler nedeniyle).
¨ Makine fonksiyonu, kapalı tutma mekanizması açık
olduğu sürece başlatılamamalıdır.
2 ile 4 arasındaki adımları her bir koruma düzeneği
için tekrarlayın.
Kontrol ve bakım
UYARI
Güvenlik fonksiyonunun kaybolması nedeniyle ağır
yaralanma tehlikesi.
fHasar veya aşınma durumunda tetikleyici de dahil
olmak üzere tüm şalter değiştirilmelidir. Tekli par-
çaların veya yapı gruplarının değiştirilmesi yasaktır.
fDüzenli aralıklarla ve her hatadan sonra ci-
hazın doğru fonksiyonunu kontrol edin. Olası
zaman aralıklarına yönelik bilgiler için bkz.
EN ISO 14119:2013, bölüm 8.2.
Kusursuz ve sürekli bir fonksiyon elde edebilmek için
aşağıdaki kontrollerin yapılması gerekir:
fSorunsuz kumanda fonksiyonu
fTüm yapı parçalarının güvenli şekilde sabitlenmiş
olması
fHasarlar, aşırı kirlenme, kalıntılar ve aşınma
fKablo girişinin sızdırmazlığı
fGevşemiş kablo bağlantıları veya konnektörler.
Bilgi: Üretim yılına tip levhasının alt sağ köşesinden
bakılabilir.
Sorumluluk reddi ve garanti hizmeti
Amacına uygun kullanım ile ilgili yukarıdaki koşullara
veya güvenlik uyarılarına riayet edilmemesi veya bakım
çalışmalarının talep edildiği şekilde yürütülmemesi,
sorumluluğun reddedilmesine ve garanti hizmetinin
düşmesine yol açar.
ile ilgili bilgiler
Kablo girişli cihazlar için şu geçerlidir:
gereksinimleri doğrultusundaki kullanım için
60/75 °C sıcaklık aralığı için bakır bir kablo kullanıl-
malıdır.
Konnektörlü cihazlar için şu geçerlidir:
gereksinimleri doğrultusunda UL1310 uyarınca
sınıf 2 gerilim beslemesi kullanılmalıdır. Kullanım
yerinde emniyet şalterlerinin kurulu olan bağlantı hat-
ları mekansal olarak hareketli ve sabit kurulu hatlarla
ve 150 V üzerindeki bir gerilimle çalışan diğer tesis
parçalarının izole edilmemiş etkin parçalarıyla daima
50,8 mm'lik bir mesafe korunacak şekilde ayrılmalıdır.
Hareketli hatlar diğer önemli tesis parçalarına karşı
eşit veya daha yüksek bir gerilim dayanıklılığına sahip
olan uygun izolasyon materyaliyle donatılmış olması
durumu dışında.
Uygunluk beyanı
AB uygunluk beyanını www.euchner.com altında
bulabilirsiniz. Bunun için arama kısmına cihazınızın
sipariş numarasını girin. Belgeyi İndirme alanında
bulabilirsiniz.
Servis
Servis durumunda iletişim:
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden‑Echterdingen
Almanya
Servis telefonu:
+49 711 7597‑500
E-posta:
support@euchner.de
İnternet:
www.euchner.com
Teknik Veriler
Parametre Değer
Gövde maddesi Cam elyaf takviyeli termoplast
Koruma türü
Kablo girişi IP67
Konnektör IP65
Mekanik kullanım ömrü 1 x 106 kumanda döngüsü
Ortam sıcaklığı ‑20 … +55 °C
Kirlenme derecesi
(harici, EN 60947‑1 uyarınca) 3 (endüstriyel)
Montaj konumu isteğe göre
Harekete başlangıç hızı maks. 20 m/dk
Dışarı çekme kuvveti (kapalı
değil) 30 N
Geri tutma kuvveti 20 N
Tetikleme kuvveti maks. 35 N
Tetikleme sıklığı 1200/s
Kumanda prensibi Yavaş kumanda elemanı
Temas maddesi İnce altın kaplı gümüş kaplamalı
Bağlantı türü
STP… Kablo girişi M20 x 1,5
STP…SR11 Konnektör SR11, 11 kutuplu+PE
(PE bağlı değil)
STP…RC18 Konnektör RC18, 18 kutuplu+PE
(PE bağlı değil)
Kablo kesiti (esnek/sabit) 0,34 … 1,5 mm²
Opsiyonel LED göstergesi için
işletim gerilimi L024 24 V
Ölçüm izolasyon gerilimi
STP… Ui = 250 V
STP…SR11, STP…RC18,
STP… kaçış kilidini açma
mekanizmalı Ui = 50 V
Ölçme dayanma gerilim dayanıklılığı
STP… Uimp = 2,5 kV
STP…SR11, STP…RC18 Uimp = 1,5 kV
Koşullu kısa devre 100 A
Kumanda gerilimi min.
10 mA olduğunda 12V
EN 60947‑5‑1 uyarınca kullanım kategorisi
STP… AC‑15 4 A 230 V /
DC‑13 4 A 24 V
STP…SR11, STP…RC18,
STP… kaçış kilidini açma
mekanizmalı
AC‑15 4 A 50 V /
DC‑13 4 A 24 V
Kumanda akımı min. 24 V
olduğunda 1 mA
IEC 60269‑1 uyarınca kısa
devre koruması (kumanda
emniyeti)
4 A gG
Konv. termik akım Ith 4 A
Mıknatıs işletim gerilimi/mıknatıs gücü
STP…024 AC/DC 24 V (+%10/‑%15) 8 W
STP…048 AC/DC 48 V (+%10/‑%15) 8 W
STP…110 AC 110 V (+%10/‑%15) 10 W
STP…230 AC 230 V (+%10/‑%15) 11 W
Çalışma süresi ED %100
Kapalı tutma gücü Fmax FZh
TETİKLEYİCİ‑S‑G…,
YARIÇAP TETİKLEYİCİ‑S‑… 2500 N 2000 N
TETİKLEYİCİ‑S‑WQ‑… 2000 N 1500 N
TETİKLEYİCİ‑S‑W‑… 1500 N 1100 N
TETİKLEYİCİ‑S‑WT‑…,
TETİKLEYİCİ‑S‑WQT‑… 1000 N 700 N
Arttırılmış geri tutma güçlü şalter STP.B…, STP.C…
20 °C'de tetikleme gücü 45 N
Geri tutmanın kullanım ömrü 1 x 105 devre aralıkları
EN ISO 13849-1 uyarınca karakteristik değerler
Koruma tertibatı kapalı tutucusunun ve konumunun
denetlenmesi
B10D
DC‑13 100 mA / 24 V'de 5 x 106
4
İşletim kılavuzu
Emniyet şalteri STP…
Resim 2: Ölçü çizimleri STP… giriş hunisiz ve STP'siz… giriş hunili
h
35,5
45,5
30
4
194
9
16
4
0,5
0,5
v
19
19
4
L
Giriş hunili tetikleme başı
M = 0,8 Nm
Gerekli minimum yol + müs. edilen ilave çalışma
Hareket yönü Tetikleyici S
Standart
Tetikleyici L
Giriş hunisi
yatay (h) 24,5 + 5 28,5 + 5
dikey (v) 24,5 + 5 28,5 + 5
Kaçış kilidini açma mekanizmalı (kısa/uzun eksen)
61,5
74,7
67,5
53
36
4
14
20
31
M4
Kısa eksen
Uzun eksen
Kaçış kilidini açma meka-
nizması kolunu her zaman
derinleştirilmiş tarafa takın
Mil ve kol arasında
bütünlük sağlayın.
Kaçış kilidini açma mekanizmalı (döner düğme)
38
25
25
67,5
İşaretlerin açıklaması
/ Kapalı tutma mekanizması işletime hazır
/ Kapalı tutma mekanizması açık
Emniyet cıvatası
Yardımcı kilit açma
mekanizması
Üç kenarlı yardımcı kilit açma
mekanizması
(2 üç kenar anahtarı bera-
berinde)
)x3( 5,1x02M
30
<40>
h
441
5,53
5,14
30
4
091
22
16
<42>
0,5
v
0,5
16
4
9
D
B
CA
M5 > 35 mm için
ISO 1207 (DIN84)
ISO 4762 (DIN 912)
M = 1,5 Nm
M = 0,8 Nm
yeşil
kırmızı
Anahtar yardımcı kilit açma mekanizmalı
76,5
20,5
19
39
Dönüş yönü
İşaretleme
Kilit fonksiyonu
Tipler Kilit Anahtarın çekilebilir
olduğu konum
STP…C1844 eşit kapanır ve
1000
26
38
33
Bowden kablosu kilit açma mekanizmalı
LED modülü (opsiyo-
nel) ayrı eklenmiş.
Montaj talimatını
dikkate alın.
SR11 konnektörü ile
ca. 28ca. 22
RC18 konnektörü ile
İşletim kılavuzu
Emniyet şalteri STP…
5
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır, verilen bilgiler teminat altında değildir. © EUCHNER GmbH + Co. KG 2095803‑13‑10/23 (Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi)
Resim 3: Kumanda elemanları ve kumanda fonksiyonları
E2
E1
E2
E1
E2
17
19
GN
41
12
7
5
LED
RD
13
42
34
33
16
LED
22
9
11 11
21
8
14
10
15
Tipler
SR11 konnektörü
kontak yerleşimi
STP1‑528..
STP2‑528..
Kumanda elemanlarının
düzen rakamı
STP1‑538..
STP2‑538..
STP3‑537..
STP4‑537..
STP1‑4131..
STP2‑4131..
STP3‑4131..
STP4‑4131..
STP3‑2131..
STP4‑2131..
STP3‑4121..
STP4‑4121..
STP3‑4141..
STP4‑4141..
Koruma düzeneği açıkKoruma düzeneği kapalı
ve kapalı tutulmuyor
Koruma düzeneği kapalı
ve kapalı tutuluyor
Resim 4: Minimum kapı yarıçapları
Giriş hunisi için yarıçap tetikleyici
S-OU-LN
Giriş hunisi için yarıçap tetikleyici
S-LR-LN
Yarıçap tetikleyici
S-OU-SN
Yarıçap tetikleyici
S-LR-SN
Aktüatör Kapı yarıçapı min.
[mm]
Tetikleyici ‑S‑G… 300
Tetikleyici ‑S‑W… 300
Yarıçap tetikleyici ‑S‑OU… 200
Yarıçap tetikleyici ‑S‑LR… 200
28,5 +5
16
4
30
35,50
R>20
0
20
26
12
24,5 +5
35,50
R >200
20
R >200
35
24,5+5
R >200
4
39
29,5+5
RC18 konnektörü
kontak yerleşimi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

EUCHNER Emniyet şalteri STP… Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları