Kenwood KAH647PL El kitabı

Kategori
Gıda işlemcileri
Tip
El kitabı
English 2 - 6
Nederlands 7 - 12
Français 13 - 18
Deutsch 19 - 24
Italiano 25 - 30
Português 31 - 36
Español 37 - 42
Dansk 43 - 47
Svenska 48 - 52
Norsk 53 - 57
Suomi 58 - 62
Türkçe 63 - 67
Ïesky 68 - 73
Magyar 74 - 79
Polski 80 - 85
Русский 86 - 91
Ekkgmij 92 - 97
Slovenčina 98 - 103
Українська 104 - 109
´¸∂w
011 - 411
güvenlik önlemleri
l
Bu talimatları dikkatle okuyun ve
gelecekteki kullanımlar için saklayın.
l
Bıçaklar ve kesme diskleri çok keskindir,
dikkatli tutun. Tutarken ve temizlerken
kesici kenardan uzak durarak
tepesinden parmak uçlarınızla tutun.
l
Çanağı yiyecek doldurmadan önce kesme
bıçağını her zaman çıkarınız.
l
Mutfak robotu güç sağlayıcıya bağlıyken
ellerinizi ve aygıtlarınızı kaseden uzak
tutun.
l
Yiyecekleri asla parmaklar›n›zla g›da
giriflinden afla¤› itmeyin. Bu ifl için
mutlaka g›da iticisini/lerini kullan›n.
l
Afla¤›da say›lan ifllemleri ancak cihaz›
kapatt›ktan ve fiflini çektikten sonra yap›n:
parça takmadan ya da sökmeden önce
kullan›mdan sonra
temizlemeden önce
l
Bıçak veya kesme diski tamamen durana
kadar kapağı ekten ayırmayın.
l
Dilimleme/rendeleme veya jülyen
disklerini kullanırken, kasenin kesme
diskine kadar dolmasına izin vermeyin:
düzenli olarak boşaltın.
l
Bıçağı kullanırken kase üzerinde
işaretlenmiş Maks seviyesinin üstünde
doldurmayın.
l
Hareketli parçalara dokunmayın.
l
Gıdaları içeri itmek için asla aşırı
güç uygulamayın – ek parçaya zarar
verebilirsiniz.
63
Okumaya ba…lamadan önce ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız
Türkçe
l
Küp buz ya da baharat gibi sert yiyecekler
kullanmayınız. Bu tür yiyecekler ek
parçaya hasar verebilir.
l
Ekmek hamuru gibi karışık ağır yüklerle
bıçağı kullanmayın aksi takdirde
ek parçaya veya makineye zarar
verebilirsiniz. Mutfak makinesi içindeki
hamur kancasını kullanın.
l
Kase içinde asla sıcak malzemeleri
karıştırmayın, işlemeden önce oda
sıcaklığına gelmesini bekleyin.
l
Kapaktan sızıntı olabileceği için sıvı
malzemeleri çekmeyin. Bu amaç için
uygun bir blender vardır.
l
Mutfak robotunuzu çalıştırmak için kapağı
kullanmayın, her zaman açma/kapama
düğmesini kullanın.
l
Mutfak robotu parçalarının yanlış
kullanımı yaralanmalara yol açabilir.
l
Bu ek parçayı kullanırken aygıtta aşırı
bir titreşim olursa ya hızını azaltınız ya
da aygıtı durdurunuz ve içindeki içerikleri
boşaltınız.
l
Hiç bir zaman hasarlı ek parça
kullanmayın. Kontrol ya da tamir ettirin.
bkz. ‘servis ve müşteri hizmetler’.
Diğer güvenlik uyarıılarıı için ana
mutfak robotunuzun talimat kitapçıığıına
başvurun.
64
l
Bu cihaz gıda ile temas eden
malzemeler ve maddeler ile ilgili
EC 1935/2004 Yönetmeliğine
uygundur.
Kenwood eklerinizi
kullanmadan önce
l
Kesme bıçağının plastik bıçak
koruyucuları dahil olmak üzere
tüm ambalajını açınız. Bıçaklar
çok keskin olduğu için çok
dikkatli olunuz. Bu koruyucular
bıçağı yalnızca üretim ve
ulaşım sırasında korumak
içindir. Ambalajı açtıktan sonra
koruyucuları atınız.
l
Ek parçaların yıkanması için
‘temizlik’ bölümüne bakınız.
parçalar
a büyük ve küçük itici
b besleme borusu
c ek parça kapağı
d tutma yeri
e kesme bıçağı
f ek parça çanağı
g konnektör
h kesme diskleri
1 ekstra ince rendeleme diski
2 ince rendeleme diski
3 kalın rendeleme diski
4 ince dilimle diski
5 kalın dilimle diski
6 jülyen diski
kesme bıçağı
Hız 2 ila 5 arasında kullanın
Kesme bıçağını çiğ ya da
pişmiş et, pişmiş yumurta,
sebze, yemiş, pate, soslara
bandırılacak yiyecekleri kesmek
için kullanınız. Ayrıca, ekmek ve
bisküvi kırıntısı elde etmek için de
kullanabilirsiniz. Bunun yanında
hamur, yiyecek süsü parçaları
yapmak için kullanılabilir.
en çok kullanım miktarları
l
hamur (un ağırlığı) 400gr
l
et, 500gr
l
Hiç bir zaman kase üzerindeki
‘max’ seviye işaretini aşmayın.
kesme bıçağının
kullanımı
1 Mutfak robotunu hız kontrolü öne
bakacak şekilde çalışma yüzeyi
üzerine yerleştirin.
2 Yüksek hız çıkış kapağını 1
kaldırın.
3 Konektörü çıkışın içine itin ve
yerine kilitleninceye kadar saat
yönünde çevirin.
4 Tutamağı mutfak robotunun
arkasına gelecek şekilde kaseyi
konektörün üzerine yerleştirin ve
sonra saat yönünde çevirerek
yerine kilitleyin.
5 Bıçağı ek parça kasesine
yerleştirin. Yerleştirmek için
gerekirse döndün ve aşağı
bastırın. Bıçaklara çok dikkat
edin – bıçaklar son derece
keskindir. Parmak tutucudan
tutun.
6 Gıdaları doğrayın ve kasenin içine
yerleştirin, eşit dağılmasına dikkat
edin.
7 Besleme tüpümü tutamağın
arkasına yerleştirerek kapağı
kasenin üzerine yerleştirin, sonra
doğru ittirin ve saat yönünde
döndürerek yerine kilitleyin. Kapak
dört farklı pozisyonda takılabilir.
l
Eğer kapağı yerleştirmekte
zorluk yaşıyorsanız, eklentiyi
çıkartın ve mutfak robotunu
kısa bir süre için çalıştırın.
Eklentiyi yeniden takın.
8 İticileri takınız.
9 Çalıştırın ve uygun bir hız seçin.
İstenilen sonuç elde edilene kadar
işleyin.
10 Kapatın ve prizden çekin.
11 Saat yönünün tersine döndürerek
ve kaldırarak ek parçayı çıkıştan
çıkartın. Ek parçayı sökün.
(Kaseyi konektörden çıkartmak
için, konektörün tabanını
tutun ve kaseyi saat yönünün
tersine döndürün ve kaldırın 2.
Konektörü kaseden ayırırken
zorluk yaşlarsanız, kaseyi ve
konektörü çıkışa tekrar takın.
Tertibatı durana kadar saat
yönünün tersine döndürün, sonra
konektörden ayırmak için kaseyi
döndürmeye devam edin 3.)
faydalı bilgiler
l
Çanağa doldurmadan önce
yiyecekleri kesiniz. Et, ekmek,
sebze ve benzeri yiyecekleri 2
cm.lik parçalara kesiniz. Aygıtın
çalışması sırasında bisküvi gibi
yiyecekleri kırarak besleme
boırusundan doldurabilirsiniz.
l
Çorbanın katı içeriklerini işlemek
için bu içerikleri süzünüz ve
çanağa koyunuz. İşledikten sonra
tekrar çorbaya boşaltınız.
l
Hamur yapmak için
buzdolabından aldığınız katı
yağı 2 cm.lik parçalara bölünüz.
Bunları kırıntı haline gelinceye
kadar unla karıştırınız. Ara sıra
besleme borusundan hamur
65
haline gelinceye kadar yeterli su
katınız. Malzemeler birleştiğinde
cihazı kapatın.
l
Kesme bıçağını kullandığınız
zaman gereğinden fazla
işlememeye dikkat ediniz.
l
Pasta karıştırmak için karıştırma
çanağında K çırpıcıyı kullanınız.
K çırpıcı ile daha iyi sonuç elde
edebilirsiniz.
kesme diskleri
Çoğu işlem için hız 1 ila 2
kullanılır.
Daha fazla güç gerekliyse hızı 3
yapın.
Dilimleme/rendeleme disklerini
meyveleri, sebzeleri ve peynirleri
dilimlemek veya rendelemek
için, jülyen diskini patates ve
havuç gibi sebzeleri ve meyveleri
kesmek için kullanın.
önemli – Kasenin kesme diskine
kadar dolasına izin vermeyin:
düzenli olarak boşaltın.
Aşağıda listelenen disk yelpazesi
paketin içinde bulunmaktadır ve
her disk üzerindeki numaralardan
aşağıdaki şekilde tanınabilirler:-
Disk No 1 – ekstra ince
rendeleme. Parmesan peyniri ve
Alman patates köfteleri için.
Disk No 2 – ince rendeleme.
Peynir, çikolata, kuru yemiş ve
sert meyve veya sebzeler.
Disk No 3 – kalın rendeleme.
Peynir ve sert meyve veya
sebzeler.
Disk No 4 – ince dilim. Peynir ve
sert meyve veya sebzeler.
Disk No 5 – kalın dilim. Peynir ve
sert meyve veya sebzeler.
Disk No 6 - jülyen. Patates
kızartması, güveç, salata ve dip
soslar için malzemeler (havuç,
elma ve armut gibi) doğrar.
kesme disklerinin
kullanımı
1 Mutfak robotunu hız kontrolü öne
bakacak şekilde çalışma yüzeyi
üzerine yerleştirin.
2 Yüksek hız çıkış kapağını kaldırın
1.
3 Konektörü çıkışın içine itin ve
yerine kilitleninceye kadar saat
yönünde çevirin.
4 Tutamağı mutfak robotunun
arkasına gelecek şekilde kaseyi
konektörün üzerine yerleştirin ve
sonra saat yönünde çevirerek
yerine kilitleyin.
5 İstediğiniz kesme diskini seçin
ve konektör tahriği üzerine
yerleştirin – sadece bir şekilde
yerleştirilebilir. Disk üzerindeki
numara yukarıya bakmalıdır.
Kesme disklerini dikkatli
tutun – çok keskindirler. Diski
parmak tutucudan tutun.
6 Besleme tüpümü tutamağın
arkasına yerleştirerek kapağı
kasenin üzerine yerleştirin, sonra
doğru ittirin ve saat yönünde
döndürerek yerine kilitleyin. Kapak
dört farklı pozisyonda takılabilir.
l
Eğer kapağı yerleştirmekte
zorluk yaşıyorsanız, eklentiyi
çıkartın ve mutfak robotunu
kısa bir süre için çalıştırın.
Eklentiyi yeniden takın.
7 Kullanmak istediğiniz besleme
borusunu seçiniz. İtici, küçük
parçaları ya da ince içerikleri
işlemek için küçük bir besleme
borusu içerir.
küçük besleme borusunun
kullanımı
l
Önce büyük iticiyi besleme
borusuna koyunuz 4.
büyük besleme borusunun
kullanımı
l
Her iki iticiyi birlikte kullanınız 5.
8 İstediğiniz yiyeceği besleme
borusuna koyunuz.
9 Çalıştırın ve itici ile eşit şekilde
ittirin – parmaklarınızı asla
besleme tüpü içine sokmayın.
66
l
İşlemenin bitmesinin ardından,
iticiyi bir kaç kez indirip kaldırmak
kesme diski üzerinde kalan gıda
miktarının azalmasına yardımcı
olur.
10 Kapatın ve prizden çekin.
11 Saat yönünün tersine döndürerek
ve kaldırarak ek parçayı çıkıştan
çıkartın. Ek parçayı sökün.
(Kaseyi konektörden çıkartmak
için, konektörün tabanını
tutun ve kaseyi saat yönünün
tersine döndürün ve kaldırın 2.
Konektörü kaseden ayırırken
zorluk yaşlarsanız, kaseyi ve
konektörü çıkışa tekrar takın.
Tertibatı durana kadar saat
yönünün tersine döndürün, sonra
konektörden ayırmak için kaseyi
döndürmeye devam edin 3).
faydalı bilgiler
l
Her zaman taze yiyecek
kullanınız.
l
Yiyecekleri çok küçük parçalar
halinde kesmeyiniz. Büyük
besleme borusunu yiyecekle
iyice doldurunuz. Böylece, işlem
sırasında yiyeceklerin aygıttan
etrafa saçılması önlenir.
Alternatif olarak küçük tüpü
kullanın.
l
Jülyen diskini kullanırken,
malzemeleri yatay yerleştirin.
l
Dilimlerken veya rendelerken:
Dik yerleştirilen yiyecekler yatay
yerleştirilen yiyeceklerden daha
kısa çıkar.
l
Bir kesme diskini kullandıktan
sonra, diskin üzerinde veya
yiyeceğin içinde daima bir parça
atık olacaktır.
temizlik
l
İlave üniteleri mutfak robotundan
çııkarmadan önce robotu daima
kapatıın ve fişini çekin.
l
İlave üniteyi temizlemeden önce
tüm parçalarıınıı ayıırıın.
l
Konnektörü asla suya
daldırmayın, üzerini ıslak bir bezle
silin.
l
Kalan bütün parçaları sıcak
sabunlu suda yıkayın, sonra
hemen kurulayın. Bıçaklar
ve kesme diskleri çok keskin
olduğundan dikkatli olun. Veya
bulaşık makinesinde yıkayın
(sadece üst kısmı). KONEKTÖRÜ
BULAŞIK MAKİNESİNDE
YIKAMAYIN.
servis ve müşteri
hizmetleri
l
Eklentinizin çalışması ile ilgili
herhangi bir sorun yaşarsanız,
yardım istemeden önce
www.kenwoodworld.com adresini
ziyaret edin.
l
Lütfen unutmayın, ürün ürünün
satıldığı ülkedeki mevcut tüm
garanti ve tüketici hakları ile ilgili
yasal mevzuata uygun bir garanti
kapsamındadır.
l
Kenwood ürününüz arızalanırsa
veya herhangi bir kusur
bulursanız yetkili KENWOOD
Servis Merkezine gönderin veya
götürün. Size en yakın yetkili
KENWOOD Servis Merkezinin
güncel bilgilerine ulaşmak için
www.kenwoodworld.com adresini
veya ülkenize özel web sitesini
ziyaret edin.
l
Kenwood tarafından İngiltere’de
dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir.
l
Çin’de üretilmiştir.
67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Kenwood KAH647PL El kitabı

Kategori
Gıda işlemcileri
Tip
El kitabı