KitchenAid KHTD2 38510 Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
Kullanım kılavuzu
Montaj emaları 4
Güvenlik talimatları 7
Çevrenin korunması 10
Eko tasarım beyanı 10
Güvenlik uyarıları 10
Cihazın açıklaması 11
Montaj 12
Elektrik bağlantısı 12
Kullanım kılavuzu 13
Satı Sonrası Servis 18
Bu talimatlar, docs.kitchenaid.eu internet sitesinde mevcuttur
4
Montaj emaları
5
Montaj emaları
NOT: Yarı-gömme montajlı sürüm için, 1,5
mm frezeleme gerekli değildir.
Tüm ölçümler milimetre cinsindendir
6
FRONT
AIR
AIR
30
40
GUARNIZIONE SIGILLANTE
1,5
GUARNIZIONE SIGILLANTE
1,5
SEALANT
TOP
7
Güvenlk talmatları
OKUNMASI VE UYULMASI ÖNEMLİ BİLGİLER
Cihazı kullanmadan önce, bu güven-
lik talimatlarını okuyun. İleride baş-
vurmak üzere elinizin altında bulun-
durun.
Bu talimatlar ve cihazın kendisi, her
zaman uyulması gereken önemli gü-
venlik uyarıları içermektedir. Üretici,
bu güvenlik talimatlarına uyulma-
ması, cihazın uygunsuz kullanımı
veya kontrollerin yanlış ayarlanması
ile ilgili her türlü sorumluluğu redde-
der.
UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçala-
rı, kullanım esnasında sıcak olur. Isıt-
ma elemanlarına dokunulmaması
için dikkatli olunmalıdır. Sürekli gö-
zetim altında olmadıkları sürece 8
yaşından küçük çocuklar uzak tutul-
malıdır.
UYARI: Ocak yüzeyinin çatlaması
halinde, cihazı kullanmayın – elektrik
çarpması riski.
UYARI: Yangın tehlikesi: Pişirme
yüzeyleri üzerinde herhangi bir şey
depolamayın.
DİKKAT: Pişirme işlemi denetlen-
melidir. Kısa bir pişirme işlemi sürekli
olarak denetlenmelidir.
UYARI: Ocakta, katı veya sıvı yağ
ile gözetimsiz yemek yapılması tehli-
keli olabilir ve yangınla sonuçlanabi-
lir. Bir yangını ASLA suyla söndürme-
ye çalışmayın, bunun yerine cihazı
kapatın ve ardından alevleri ör.
bir kapak veya yangın battaniyesiyle
örtün.
Ocağı çalışma yüzeyi veya destek
olarak kullanmayın.
Bileşenlerin tümü tamamen soğuya-
na kadar, giysilerinizi veya der yanı-
cı malzemeleri cihazdan uzak tutun
- yangın riski.
Bıçak, çatal, kaşık veya kapak gibi
metal eşyalar ısınabileceklerinden,
ocağın yüzeyinin üzerine yerleştiril-
memelidir.
Çok küçük çocuklar (0-3 y) ci-
hazdan uzak tutulmalıdır. Küçük ço-
cuklar (3-8 yaş) sürekli gözetim altın-
da bulunmadıkları sürece cihazdan
uzak tutulmalıdır. 8 yaşında ve daha
büyük çocuklar ile fiziksel, duyusal
veya zihinsel yetenekleri kısıtlı veya
tecrübe ve bilgi bakımından yetersiz
kişiler, bu cihazı ancak gözetim sağ-
lanması veya cihazın güvenli şekilde
kullanımına ilişkin talimat almaları ve
tehlike arz eden mevcut durumları
anlamaları durumunda kullanabilir.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Te-
mizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim
altında olmayan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
Kullanımdan sonra, tencere de-
tektörüne güvenmek yerine ocak
gözünü kumanda düğmesinden ka-
patın.
İZİN VERİLEN KULLANIM
DİKKAT: Bu cihaz, zaman ayarı gibi
harici bir anahtarlama cihazı veya
ayrı bir uzaktan kumanda sistemi
yardımıyla çalıştırılmak üzere tasar-
lanmamıştır.
Bu cihaz evde ve buna benzer
alanlarda kullanılmak üzere tasarlan-
ştır: dükkan, işyeri ve diğer iş or-
tamlarında personel mutfağı alanla-
rı; çiftlik evleri; müşteriler tarafından
otel, motel, pansiyon ve diğer konut
ortamlarında.
Başka bir kullanıma (ör. odaları
ısıtmak) izin verilmez.
Bu cihaz profesyonel kullanıma
nelik değildir. Cihazı dış ortamda
kullanmayın.
MONTAJ
8
Cihaz, iki veya daha fazla kişi ile
kaldırılmalı ve monte edilmelidir - ya-
ralanma riski. Paketi açmak ve kuru-
lumu gerçekleştirmek için koruyucu
eldivenler kullanın - kesilme riski.
Su beslemesi (varsa) ve elektrik
bağlantıları dahil montaj ve onarım
işlemleri nitelikli bir teknisyen tara-
fından gerçekleştirilmelidir. Kullanıcı
kılavuzunda özellikle belirtilmedikçe,
cihazın hiçbir parçasını tamir etme-
yin veya değiştirmeyin. Çocukları
montajın yapıldığı alandan uzak tu-
tun. Cihazın ambalajını açtıktan son-
ra, cihazın nakliye sırasında hasar
görmemiş olduğundan emin olun.
Bir sorun olması durumunda, bayini-
zi veya en yakın Satış Sonrası Servisi
arayın. Montaj tamamlandığında,
ambalaj atıkları (plastik, yapay köpük
parçalar vs.) çocukların ulaşamayaca-
ğı yerlerde depolanmalıdır - boğul-
ma riski. Herhangi bir montaj işle-
minden önce, cihazın fişi elektrik
prizinden çekilmelidir - elektrik çarp-
ması riski.
Montaj işlemi esnasında, cihazın
elektrik kablosuna hasar vermemesi-
ne dikkat edin - yangın veya elektrik
çarpması riski. Cihazı ancak montaj
tamamlandıktan sonra etkinleştirin.
Tüm dolap kesme işlerini, ciha
yerine yerleştirmeden önce yapın ve
tüm tahta kıymık ve talaşlarını temiz-
leyin.
Cihazın bir fırın üzerine takılma-
ması halinde, cihazın altındakil-
meye bir ayırma paneli (pakete dahil
değildir) takılmalıdır.
ELEKTRİKSEL UYARILAR
Fiş erişilebilir ise, f çekilerek veya
kablolama kurallarına göre prizin yu-
karı akış yönüne takılı bir çok kutuplu
anahtar kullanılarak cihazın güç bes-
lemesi ile bağlantısı kesilebilmelidir
ve cihaz, ulusal elektriksel güvenlik
standartları uyarınca topraklanmalı-
dır.
Uzatma kabloları, çoklu prizler
veya adaptörler kullanmayın. Montaj
işleminden sonra elektrikli bileşenler
kullanıcı tarafından erişilebilir olma-
malıdır. Elleriniz ıslak veya ayaklarınız
çıplak iken cihazı kullanmayın.
Eğer elektrik kablosu veya fiş hasar-
lıysa, cihaz gerektiği gibi çalışmıyor-
sa veya hasar görmüş veya yere dü-
şürülmüşse, bu ciha çalıştırmayın.
Elektrik kablosu hasar görmüş ise,
tehlikeyi önlemek için üretici, yetkili
servis veya kalifiye kişiler tarafından
aynısı ile değiştirilmelidir - elektrik
çarpması riski.
TEMİZLİK VE BAKIM
UYARI: Herhangi bir bakım işlemi
gerçekleştirmeden önce, cihazın ka-
patıldığından ve fişinin elektrik pri-
zinden çekildiğinden emin olun; asla
buharlı temizleme ekipmanları kul-
lanmayın - elektrik çarpması riski.
Aşındırıcı veya yıpratıcı ürünler,
klor bazlı temizleyiciler ya da bulaşık
teli kullanmayın.
AMBALAJ MALZEMELERİNİN BER
TARAFI
Ambalaj malzemesi %100 geri dönüştürülebilirdir
ve
geri dönüştürme simgesi ile işaretlenmiştir.
Bu nedenle ambalajın çeşitli parçaları, çöplerin im-
hasına yönelik yerel yönetmeliklere tümüyle uygun
ve sorumlu bir şekilde atılmalıdır.
EV ALETLERİNİN ATILMASI
Bu cihaz geri dönüştürülebilir veya yeniden kullanı-
labilir malzemelerle üretilmiştir.
Yerel atık imha yönetmeliklerine uygun şekilde ber-
taraf edin.
Elektrikli ev eşyalarının muameleleri, geri kazanımı
ve geri dönüşümüyle ilgili ayrıntılı bilgi için ilgili ye-
rel makamlarınızla, ev atıklarını toplama hizmetle-
riyle veya cihazı satın aldığınız yer ile irtibata geçin.
Bu cihaz, Atık Elektrik ve Elektronik Cihazlar (WEEE)
ile ilgili 2012/19/EU Avrupa Direktifine uygun olarak
işaretlenmiştir.
Bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesini sağ-
layarak, çevre ve insan sağlığına yönelik olumsuz
sonuçları önlemeye yardımcı olacaksınız.
9
Cihaz veya beraberindeki dokümanlar üzerindeki
simgesi, bu ürünün evsel atık olarak işlenmeme-
si, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüş-
türülmesine yönelik uygun bir toplama merkezine
götürülmesi gerektiğini belirtir.
ENERJİ TASARRUFUYLA İLGİ
İPUÇLARI
Pişirmeyi bitirmeden birkaç dakika önce kapatarak,
pişirme gözünde kalan ısının çoğundan faydalanın.
Tava ya da tencerenizin tabanı pişirme gözünü ta-
mamen kapatmalıdır; pişirme gözünden daha kü-
çük bir kap, enerjinin boşa harcanmasına neden
olacaktır. Pişirme sırasında tencerelerinize ve tava-
larınıza tam oturan kapaklar kapatın ve mümkün
olduğunca az su kullanın.
Kapak açık şekilde yapılan pişirme işleminde enerji
tüketimi büyük ölçüde artar. Yalnızca altı düz tence-
reler ve tavalar kullanın.
UYUMLULUK BEYANNAMESİ
Bu cihaz, Avrupa standardı EN 60350-2'ye uygun
olarak 66/2014 sayılı Avrupa Yönetmeliğinin Eko-ta-
sarım gereklerini karşılar.
NOT
Kalp pili ya da benzeri tıbbi cihaz taşıyan kişiler
devredeyken ocağın yakınında durdukları sırada
dikkatli olmalıdırlar. İndüksiyonlu ocak devrede ise,
ocağın yakınında dururken dikkatli olun. Elektro-
manyetik alan, kalp pilini veya söz konusu benzeri
cihazı etkileyebilir. İndüksiyonlu ocağın elektro-
manyetik alanlarıyla cihazın etkileşimleri hakkında
ek bilgi almak için, doktorunuza veya kalp pilinin
veya benzeri tıbbi cihazın üreticisine başvurun.
10
Ambalaj malzemelernn atılması
Ambalaj malzemeleri %100 geri dönüştürülebilirdir
ve
geri dönüştürme simgesi ile işaretlenmiştir.
Ambalajın çeşitli parçaları çevreye atılmamalıdır,
bunun yerine yerel kanunlara uygun olarak
atılmalıdır.
İmha (elden çıkarma) lem,
Bu cihaz, Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar
(WEEE) ile ilgili Avrupa Direktifi 2012/19/EU'ya
uygun olarak işaretlenmiştir.
Kullanıcı, bu cihazı uygun şekilde atarak, çevreye ve
insan sağlığa gelebilecek olası tehlikeleri de
önlemiş olacaktır.
Cihaz veya ilgili dokümanlar üzerindeki
simgesi,
bu cihazın ev çöpü gibi atılmaması gerektiğini,
elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü
(WEEE) için uygun bir toplama merkezine
götürülmesi gerektiğini belirtir.
Enerj tasarrufuyla lgl puçları
En uygun sonuçları elde etmek için, aşağıdakiler
önerilir:
Taban genişliği pişirme bölgesininkine eşit
tencereler ve tavalar kullanın.
Yalnızca altı düz tencereler ve tavalar kullanın.
Mümkünse, pişirme sırasında kapların
kapaklarını kapalı tutun.
Daha fazla enerji ve zaman tasarrufu sağlamak
için düdüklü tencere kullanın.
Tencereyi, ocak üzerinde işaretli pişirme
bölmesinin tam ortasına yerleştirin.
Çevrenn korunması
Eko tasarım beyanı
Bu cihaz Avrupa standardı EN 60350-2 ile uyumlu olarak Avrupa yönetmeliği n. 66/2014'ün ekonomik
tasarım gerekliliklerini karşılar.
Güvenlk uyarıları
Bu talimatlara uymadığınız takdirde meydana gelen hasarlar garanti kapsamına girmeyeceğinden, bu
talimatlara uyunuz.
Kullanım Amacı
Cihazı çalışması sırasında gözetimsiz bırakmayın.
Bu cihaz, yalnızca ev kullanımına yönelik yemek pişirmek ve rostolamak için kullanılmalıdır.
Cihaz, çalışma yüzeyi veya destek olarak kullanılmamalıdır.
Cihazda dönüştürme veya modifikasyon yapılmasına izin verilmemektedir.
Yanıcı sıvıları, kolay yanan malzemeleri veya kolay eriyebilen nesneleri (film, plastik veya alüminyum
gibi) cihazın üstüne veya yakınına yerleştirmeyin veya buralarda depolamayın.
Cihaz, harici bir zamanlayıcı veya bir uzaktan kumanda sistemi ile çalışmak üzere tasarlanmamıştır.
Çocuk emnyet
Küçük çocukları cihazdan uzak tutun.
Daha büyük çocuklar, cihaza yalnızca gözetim altında olmaları kaydıyla yaklaşabilir.
Çocuklar veya evcil hayvanlar tarafından yanlışlıkla devreye alınmasını önlemek için, çocuk emniyet
kilidini kullanmanızı öneririz.
Sürekli gözetim altında bulundurulmadıkları takdirde 8 yaşın altındaki çocukları uzak tutun. Bu cihaz,
doğru gözetim sağlandığı veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgi verildiği ve ilgili tehlikeler
konusunda farkındalık kazandırıldığı sürece 8 yaş ve üstü çocuklar, fiziksel, duyusal veya zihinsel
becerileri kısıtlı kişiler veya yetersiz deneyim ve bilgiye sahip kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar
cihazla oynamamalıdır.
Temizlik ve bakım işlemleri, gözetim altında bulundurulmayan çocuklar tarafından gerçekleştiremez.
Genel güvenlk kuralları
Cihazın montajı ve bağlantısı, yalnızca kalifiye ve yetkili teknisyenler tarafından yapılmalıdır.
Ankastre cihazlar, yalnızca standartlara uygun olarak yeterli tezgah üstlerine ve dolaplara monte
edildikten sonra kullanılmalıdır.
Cihaz arızalanırsa, olası bir elektrik çarpmasını önlemek için, kapatılmalı ve elektrik bağlantısı
kesilmelidir.
11
Güvenlk uyarıları
Kullanım güvenlğ
Sıcak gres ve yağlar çok hızlı bir şekilde alev alabilir. Uyarı!
Yangın tehlikesi!
UYARI! Yanık tehlikesi! Halihazırda sıcak bir ocağa eklenen yağ veya gres, çok hızlı bir şekilde alev
alabilir ve dökülebilir.
Cihazın dikkatsiz kullanılması, yanık riskine yol açabilir.
Cam seramik yüzeydeki yapışkanlı etiketleri ve filmi çıkarın ve pişirme yüzeyini çıkarın.
Elektrikli cihazların kabloları, sıcak yüzeye ya da sıcak tencere ve tavalara temas etmemelidir.
Pişirme bölgesini her kullanımdan sonra kapatın.
Kalp piliniz varsa, göğsünüzü açık olan pişirme yüzeyinden en az 30 cm uzakta tutun.
Havalandırma için çalışma yüzeyi ve altındaki dolap arasında 5 mm boşluk bırakılması gerekmektedir
ve bu boşluk kapatılmamalıdır.
DİKKAT: Bu cihaz ve erişilebilir parçaları, kullanım esnasında çok sıcak olur. Dikkatli olun ve ısıtma
elemanlarına dokunmaktan kaçının.
DİKKAT: Üstüne katı ve sıvı yağ konulan ocağın gözetimsiz bırakılması tehlikeli olabilir ve yangına yol
açabilir.
Bir alevi/yangını ASLA suyla söndürmeye çalışmayın, bunun yerine cihazı kapatın ve alevi örneğin bir
kapak veya yanmaz bir battaniyeyle örtün.
DİKKAT: Yangın riski: nesneleri pişirme yüzeylerinin üstünde bırakmayın. Isınabileceklerinden, pişirme
yüzeyinin üstüne bıçak, çatal, kaşık ve kapak gibi metal nesneler yerleştirmemelisiniz.
Temzlk sırasında emnyet
Cihazı temizlemek için kapatın ve soğumaya bırakın.
Güvenlik nedenleriyle, cihazı buharlı temizleyiciyle veya yüksek basınçla temizlemek yasaktır.
DİKKAT: Yüzeyde çatlama meydana gelmesi durumunda, elektrik çarpması olasılığını ortadan kaldırmak
için cihazı kapatın.
Chazın zarar görmesn önlemek çn
Eriyebilen nesneler ve taşan sıvılar yanarak yüzeye yapışabilir ve derhal giderilmelidir.
Teppan Yak çn özel talmatlar
İşletim sırasında, ızgaranın genleşmesi gürültüye neden olur. Bu, pişirme yüzeyiyle ilgili bir sorun
değildir ve herhangi bir şekilde çalışmasını etkilemez.
Yüzey sık kullanılırsa, pişirme yüzeyi, bölgeler arasında ortada hafifçe dışbükey bir hal alabilir. Bu,
pişirme yüzeyiyle ilgili bir sorun değildir ve herhangi bir şekilde çalışmasını etkilemez.
Dolayısıyla:
- bu alanda pişirme, örneğin pankek pişirirken, düzensiz sonuçlar almanıza neden olabilir.
Chazın ana özellkler
Pişirme yüzeyi 11 mm kalınlığındadır. Aralarında bir tabaka alüminyum olan iki tabaka paslanmaz
çelikten oluşur. Pişirme yüzeyi ısıyı iyi tutar; bu da buzdolabından çıkarılan etin hazırlanması sırasında
olduğu gibi, pişirme yüzeyinin sıcaklığının hızlıca düşmesine neden olur.
Her Teppan Yaki yüzeyi eşsizdir, el yapımıdır ve bir uzman tarafından cilalanmıştır. Cilalama
tasarımındaki farklılıklar normaldir ve çalışmasını herhangi bir şekilde sınırlandırmaz. Ne kadar çok
kullanılırsa, o kadar değerli bir hal alır.
Pişirme yüzeyi, ayrı olarak düzenlenen iki büyük alana bölünmüştür.
Teppan Yaki, paslanmaz çelik bir yüzeyin ortasına yerleştirilir ve paslanmaz çelik yüzeyin çevresinin çok
ısınmaması için yüzeyden ayrılır.
Teppan Yaki'nin etrafındaki çevre kanalı, küçük yiyecek parçalarını ve sıvıları toplayarak, pişirme
sonrasında kolaylıkla temizlenmelerini sağlar.
Okunabilen güç seviyesi ayarı, istenilen sıcaklığın sabit tutulmasını sağlar.
Böylece yemeklerin aşırı ısınması önlenir; bu ise, yiyeceklerin besin içeriğini koruyan az yağlı pişirme
işlemlerinde kullanışlıdır.
Yemekler, yağlı veya yağsız olarak doğrudan pişirme yüzeyinde ısıtılır veya hazırlanır.
Chazın açıklaması
12
İlk kez kullanmadan önce
İlk temzlk
Koruyucu filmi çıkarın.
Kontrol panelini nemli bir bezle temizleyin.
Soğutulmuş pişirme yüzeyini, desen yönünde silerek, nemli bir bezle temizleyin.
UYARI! Temizlik için keskin aletler veya aşındırıcı ürünler kullanmamanızı öneririz. Bunlar yüzeye zarar
verebilir.
Montaj
Cihazı ambalajından çıkardıktan sonra, herhangi bir nakliye hasarı olup olmadığını kontrol edin.
Sorunla karşılaşmanız halinde, satıcınız veya Satış Sonrası Servisle temasa geçin.
Ankastre boyutları ve montaj talimatı için, sayfa 5'teki resimlere bakın.
Chazın açıklaması
UYARI
- Montajdan sonra ürünün alt kısmı ulaılablr olmamalıdır.
- Br tezgah altı fırın takılırsa ayırıcı panel takmayın.
Bu talimatlar, montaj, ayarlama ve bakım işlerini yürürlükteki kanun ve standartlara uygun şekilde
yapabilmeleri için nitelikli montaj personeline yönelik bir kılavuz niteliğindedir. İşlemler her zaman cihazın
elektrik kaynağı ile bağlantısı kesilmiş şekilde gerçekleştirilmelidir.
Konumlandırma
Cihaz, şekilde gösterildiği gibi set üstü şekilde monte edilmek üzere tasarlanmıştır. Temin edilen
sızdırmazlık malzemesini ocağın tüm çevresine uygulayın. Bir fırın üzerine montaj önerilmez, ancak
gerekliyse, aşağıdakileri kontrol edin:
- fırının verimli bir soğutma sistemine sahip olması;
- fırından ocağa sıcak hava geçişi olmaması;
- şekilde gösterildiği gibi hava geçişlerine izin verilmesi.
Yüzeyi tezgaha sabitlemek için, temin edilen vidalı braketleri ve yüzeyin ve monte edildiği tezgahın çevre
kenarının altına yerleştirilen sızdırmazlık malzemesini kullanın.
Aynı ayrılmış alana birden çok Domino ürünü monte etmeniz gerekirse, Domino Konektör (pakete dahil
değildir) aksesuarı 481010793572 Satış Sonrası Hizmet biriminden ayrıca satın alınmalıdır.
Ek olarak, bir taş tezgah üzerine montaj durumunda özel kiti (480121103229) de sipariş edin.
FIRIN KABİNİNİN MONTAJ İÇİN HAZIRLANMASI
UYARI
- Chazın elektrk fn przden çekn.
- Montaj lem, yürürlüktek güvenlk ve montaj düzenlemelern blen kalfye br personel
tarafından yapılmalıdır.
- Üretc, bu bölümde yer alan kurallara uyulmamasından kaynaklanan k ve hayvanların
yaralanması veya madd hasar durumlarında, hçbr sorumluluk kabul etmeyecektr.
- Elektrk kablosu, ocağın tezgahtan ayrılmasına mkan tanıyacak kadar uzun olmalıdır.
- Chazın alt kısmında bulunan etkette belrtlen voltaj değernn evn tessatının voltaj değer le
aynı olduğundan emn olun.
Elektrk bağlantısı
13
Elektrik beslemesine bağlamadan önce, şunlardan emin olun:
- sistemin özellikleri, ocağın tabanına yerleştirilmiş kayıt levhasında belirtilen özellikleri karşılamaktadır;
- sistem, yürürlükteki standartlara ve yasalara uygun olarak, etkin bir toprak bağlantısına sahiptir.
Toprak bağlantısının yapılması, yasal olarak zorunludur.
Cihazın kablosu ve/veya fişi yoksa, kayıt levhasında belirtilen soğurma için ve çalışma sıcaklığı için uygun
malzeme kullanın. Kablo, herhangi bir noktada oda sıcaklığının üzerinde 50°C'den daha yüksek bir
sıcaklığa ulaşmamalıdır.
Şebekeye doğrudan bağlantı için, montaj yönetmeliklerine uygun olan, aşırı gerilim kategorisi III
koşullarında bağlantının tamamen kesilmesine imkan tanıyan bir temas açıklığı mesafesi ile şebeke
bağlantısının kesilmesini sağlamak üzere, uygun boyuttaki bir çok kutuplu anahtarın takılması gerekir
(sarı/yeşil topraklama kablosu kesilmemelidir).
Omnipolar soket ya da anahtar, cihaz monte edildikten sonra kolay erişilebilecek bir noktada olmalıdır.
NOT:
- Genel kaza önleme standartları ve yukarıdaki talimatlara uyulmaması durumunda, üretici, tüm
sorumluluğu reddeder.
Güç kablosu hasar görürse, olası her riski önlemek için, kablo üretici ya da üreticinin teknik servis ağı ya da
benzer nitelikli bir operatör tarafından değiştirilmelidir.
Termnal bloğuna bağlantı
Elektrik bağlantısı için, aşağıdaki tabloda belirtildiği gibi bir H05RR-F veya H05 VV-F kablo kullanın.
Kablolar Adet x ebat
220-240V ~ +
3 x 1,5 mm2
~
V032
L N
H05 RR–F 3x1.5
H05 VV–F 3x1.5
Elektrk bağlantısı
Montaj
Tüm montaj işlemleri (elektrik bağlantısı), yürürlükteki yasalara uygun olarak, kalifiye kişiler tarafından
gerçekleştirilmelidir.
Özel talimatlar için montaj bölümüne bakın.
Kullanım kılavuzu
14
Dokunma Kontrolünün Açılması/kapatılması
8.8.8.8.
1. Açma/Kapama
2. Çocuk Emniyeti (Tuş Kilidi)
3. Pişirme bölgesi gösterimleri
4. Gücü artırma
5. Gücü azaltma
6. Zamanlayıcı (a)
7. Zamanlayıcı (b)
8. LED Zamanlayıcı
9. Tuş Kilidi LED'i
1 PİİRME ALANI 1.400 W
2 PİİRME ALANI 1.400 W
Elektronik Dokunmatik Kontrol, AÇMA/KAPAMA düğmesiyle etkinleştirilir ve KAPALI moddan
Bekleme moduna geçer.
Bunu yapmak için, AÇMA/KAPAMA düğmesine 1 saniye süreyle basılması gerekir. Kısa bir bip sesi
duyulacaktır.
Bekleme modundayken, pişirme bölgesi ekranında “0” görüntülenir.
Bu ekran, artık ısı veya hata sinyali nedeniyle arka plana geçebilir.
Bekleme süresi (10 sn.) içerisinde bir pişirme bölgesi etkinleştirilirse, kontrol Açık moda geçiş yapar.
10 sn. içerisinde hiçbir giriş yapılmazsa, kontrol, kısa bir bip sesiyle birlikte otomatik olarak KAPALI moda
geçer.
Elektronik donanım, AÇIK modda veya Bekleme modundayken AÇIK/KAPALI düğmesine basılarak
istenildiği zaman KAPALI moda geçirilebilir. Kapalı işlevi, çalışma sırasında önceliğe sahiptir; yani, aynı
anda birden fazla düğme etkinleştirilse de, kontrol kapalı konuma geçer.
Br prme bölgesnn açılması
Bekleme modundayken veya Açık moddayken, pişirme bölgesi o an zamanlayıcı programlama modunda
olmadığı sürece, pişirme bölgesi Artı/Eksi düğmesi aracılığıyla açık konuma getirilebilir (Zamanlayıcı
bölümüne bakın).
“+” düğmesiyle başlarsanız, pişirme seviyesi “0”dan “4”e geçer. “-” düğmesiyle başlarsanız, pişirme seviyesi
“0”dan “9”a geçer.
Br prme bölgesnn kapatılması
a. İstenen pişirme bölgesinin “+” ve “-” düğmelerine aynı anda basılması.
b. “-” düğmesiyle istenen pişirme bölgesinin “0” pişirme seviyesinin seçilmesi.
Son pişirme bölgesi kapatıldığında, başka hiçbir işlev açılmazsa, 10 saniye sonra kontrol KAPALI moda
geçer.
Tüm pişirme bölgeleri, AÇIK/KAPALI düğmesine basılarak hemen kapatılır.
Prme ve güç sevyeler
Pişirme bölgelerinin pişirme ve güç seviyeleri, ekranda gösterilir.
Standartlara uygun olarak, güç seviyeleri, “1” den “9”a kadar olan sayılarla gösterilir.
Atıl ısı gösterges
Pişirme bölgesinin üstündeki alanın tamamına temas ediyorsa, pişirme gözünün tehlikeli bir sıcaklıkta
olup olmadığı bilgisini verir. Sıcaklık matematiksel bir model vasıtasıyla belirlenir ve olası artık ısı, ilgili 7
segmentli ekranda “H” ile gösterilir.
Kullanım kılavuzu
15
Isıtma ve soğutma aşağıdakilere göre hesaplanır:
- Seçilen güç seviyesi (“0” ile “9” arasında);
- Pişirme bölgesi kapatıldıktan sonraki röle etkinleştirme süresi.
Matematiksel modele göre bölge sıcaklığı kritik seviyenin (<60 °C) altına düşene kadar, ilgili ekranda “H”
gösterilir.
Zamanlayıcı lev
Zamanlayıcı işlevi, pişirme bölgesi zamanlayıcısı veya bağımsız alarm olarak kullanılabilir;
ancak asla her iki işlev için de kullanılmaz. İlgili pişirme bölgelerinin 7 segmentli iki ekran
alanı, zamanlayıcı alarmının etkinleştirilmesine kadar kalan süreyi dakika cinsinden
göstermek için kullanılır.
Zamanlayıcı seçm
- Bir zamanlayıcıyı programlamak için, dokunmatik kontrol Bekleme modunda veya Açık modda
olmalıdır.
- Pişirme bölgesine yönelik bir zamanlayıcı işlevi seçmek için zamanlayıcı düğmesine basılır.
- Artı/Eksi tuşları kullanılarak yapılan zamanlayıcı programlaması, indüksiyon modeli 2 için led 8 ile ve
wok indüksiyon modeli için led 6 ile bildirilir. Yanıp sönen zamanlayıcı LED'i, 7 segmentli ekran
değerinin zamanlayıcıyı ifade ettiğini ve değiştirilebileceğini bildirir. Bir zamanlayıcı, KAPALI modda
çalışmaya devam ettiğinde, zamanlayıcı LED'i açık kalır.
Bu, ekrandaki değerin zamanlayıcı ile ilişkili olduğunu, ancak o anda doğrudan değiştirilemeyeceğini
ifade eder; bunun için, kontrol yeniden etkinleştirilmelidir.
- Zamanlayıcı düğmesinin etkinleştirilmesi, önceden ayarlanan işlevin koşullarına bağlıdır:
a. Zamanlayıcıya karşılık gelen pişirme bölgesi açık (pişirme seviyesi > 0):
Zamanlayıcı, pişirme bölgesine göre programlanır;
pişirme bölgesi sıfırlandığında otomatik olarak kapanır;
bağımsız bir zamanlayıcı seçilemez.
Zamanlayıcı düğmesine tekrar basıldığında pişirme seviyesi ayarına erişilir.
b. Zamanlayıcıya karşılık gelen pişirme bölgesi kapalı (pişirme seviyesi = 0):
Zamanlayıcı bağımsız olarak programlanır ve KAPALIYKEN bile çalışmaya devam eder.
Pişirme bölgesi, zamanlayıcı çalışana kadar etkinleştirilemez.
Zamanlayıcı değernn ayarlanması
- Zaman seçiminden sonra, ilgili LED, yukarıda açıklandığı gibi yanıp söner. İstenilen zamanlayıcının geri
sayım zamanı, +/- düğmeleri aracılığıyla ayarlanabilir.
- Artı düğmesiyle başlandığında, görüntülenen ilk değer “01”dir ve 1'den maksimum “99” değerine (üst
sınır) kadar kademeli olarak artar.
- Eksi düğmesiyle başlandığında, ekranda görüntülenen değer “30”dur ve “01”e (ilk alt sınır) kadar azalır.
Bu değere ulaşıldığında, sesli bir sinyal verilir. Eksi düğmesine tekrar basıldığında, ekrandaki “00”
değerinde değişiklik yapılmaz (ikinci alt sınır).
- Ayar, artı veya eksi düğmelerine kalıcı olarak basarak veya bunlara aralıklı olarak basılarak yapılabilir
(seçim: düğmeye basma, serbest bırakma, düğmeye basma, serbest bırakma vs.).
- Düğmeye kalıcı olarak basılırsa, düzenleme hızı otomatik olarak artar; yani, bir adımla bir diğeri
arasındaki süre, düğme serbest bırakılana kadar azalır.
- Mevcut pişirme bölgesinin zamanlayıcısını seçtikten sonra (ekran “00” olarak kalır) 10 sn. içinde
(parametre) Artı veya Eksi düğmelerine basılmazsa, +/- düğmelerinin gösterimi ve tahsisi otomatik
olarak pişirme bölgesine geçer.
- Bir zamanlayıcı alarm olarak kullanıldığında, düğmelerin gösterimi ve tahsisi, etkinleştirilmesi
mümkün olmayacağından pişirme bölgesine geçmez.
- Zamanlayıcı, 0 olmayan iki değerle programlanması halinde normalde geri sayım modunda başlar.
Örneğin: zamanlayıcı, zamanlayıcı değeri “01” olarak ayarlandıktan sonra Artı düğmesi serbest
bırakıldığında başlar.
- Yüksek pişirme seviyeleri ayarlanmışsa zamanlayıcı ayarlarının çalışma süresinin sınırlandırılmasına
göre önceliği vardır.
- Tek bir alarm programlanmışsa, kontrol önce bekleme modunda kalır (başka bir pişirme bölgesi açık
değildir). Başka bir yeni değer girilmezse, TC, yukarıda açıklandığı gibi davranır ve KAPALI moda geçer.
Kullanım kılavuzu
16
Zamanlayıcı süre btmler/zamanlayıcı alarmı ve onay
- Zamanlayıcının süresi dolmadan önceki son 10 sn. görüntülenir (alarma kalan geri sayım).
- Zamanlayıcının ayarlanan süresi dolduğunda, zamanlayıcı alarmı etkinleştirilir ve tahsis edilen pişirme
bölgesi kapatılır.
- Artık ısı varsa, ekran ve seçilen zamanlayıcı LED'i, pişirme seviyesini “00” ile “H” arasında değiştirerek
yanıp söner.
- Uyarı alarmı, kullanıcı daha önce kapatmazsa, en az 2 dakika sürer.
- Alarm sinyali, 2 dakikalık süre dolduktan sonra veya herhangi bir düğmeye basılırsa kapanır.
Sesli ikaz cihazı ve zamanlayıcı kontrol ışığı kapatılır.
Kontrol panel kld
Kontrol paneli kilidinin kilitlenmesi/açılması
Tuş takımı, Bekleme modunda veya Açık modda Kontrol paneli kilidi düğmesine basılırsa bloke
edilir;
Kontrol paneli kilidine ait LED “9” kalıcı olarak yanar.
Kontrol, önceden ayarlanan modda çalışmaya devam eder fakat artık Kontrol paneli kilit düğmesi veya
AÇIK/KAPALI düğmesi dışındaki diğer düğmeler tarafından kontrol edilemez.
AÇIK/KAPALI düğmesi ile kapatma, kilitli durumdayken de mümkündür. Dokunmatik kontrol ve Kontrol
paneli kilit işlevi kapatıldığında, Kontrol paneli kilit düğmesi LED'i kapanır. LED, yeniden etkinleştirilmesi
durumunda (10 saniye içinde), Kontrol paneli kilit düğmesine bir kez daha basılarak devreden çıkarılana
kadar tekrar yanar. Kontrol paneli kilit işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması, KAPALI modda
mümkün değildir.
Kontrol panel kldnn açılması / devre dıı bırakılması
Bekleme modunda veya Açık modda Tuş Kilidi düğmesine tekrar basılırsa tuş takımının kilidi açılır ve
Kontrol paneli kilit LED'i kapatılır. Tüm sensör düğmeleri tekrar etkinleştirilebilir.
Kontrol panel kld
Etknletrme ve devre dıı bırakma
Duraklama modunda veya etkin modda Kontrol paneli kilidinin etkinleştirilmesi, her iki brülöre
giden gücün devre dışı bırakılmasına neden olur.
Ekranda “11” sembolü gösterilir. Sadece AÇIK/KAPALI düğmesi ile tamamen kapatılabilir veya Kontrol
paneli kilit sembolü ve ardından bip sesinden sonra “+” veya “-” sembolü etkinleştirilerek serbest
bırakılabilir.
Brülörün düzenlenmesini bloke etmek için, ZAMANLAYICI sembolünü ve aynı anda brülör ile ilişkili “-”
sembolünü etkinleştirin. Kontrol paneli kilidine ait LED “9” yanacaktır. Kontrol, önceden ayarlanan
modda çalışmaya devam edecek ve Kontrol paneli kilit düğmesi ile kapatılmasının dışında, diğer
düğmelerle kontrol edilemeyecektir.
Serbest bırakma, ZAMANLAYICI sembolü ve “-” sembolü tekrar birlikte etkinleştirilerek gerçekleştirilir.
Kullanım kılavuzu
PİŞİRME SEVİYELERİNİN AYARLANMASI
PİŞİRME SEVİYELERİ SICAKLIKLAR (°C)
1 50
2 75
3 100
4 125
5 150
6 170
7 190
8 205
9 220
Not: Prme yüzeyn dama önceden ısıtın!
Not: Prme yüzeyn dama önceden ısıtın!
Katı ve sıvı yağ kullanılması
Katı ve sıvı yağ kullanırken, doğru sıcaklığı seçmek
çok önemlidir. Doğru sıcaklık ayarlandığında, sıvı ve
katı yağların önemli bileşenleri kaybolmaz. Sıcaklık
çok yüksek olursa, yağ, duman çıkarmaya başlar
(“dumanlanma noktası”).
17
MAKSİMUM SICAKLIK ve DUMANLANMA NOKTASI
GRES
MAKSİMUM SICAKLIK
ÖNERİLEN GÜÇ SEVİYESİ (°C)
DUMANLANMA NOKTASI (°C)
TEREYAĞI 130/4 150
DOMUZ YAĞI 170/6 200
İÇ YAĞI 180/6 210
ZEYTİNYAĞI 180/6 200
AYÇİÇEK YAĞI 200/7 220
YER FISTIĞI YAĞI 200/7 235
HİNDİSTAN CEVİZİ YAĞI 200/7 240
MUTFAK ÖNERİSİ
YİYECEK TÜRLERİ SICAKLIKLAR (°C) GÜÇ SEVİYESİ
BALIK ve DENİZ ÜRÜNLERİ 170-180 6
DANA ETİ 160 - 180 6
SIĞIR ETİ 200-210 8
DOMUZ ETİ 180-210 7
KUZU ETİ 180-200 7
TAVUK ETİ 160 - 180 6
SOSİS 200 7-8
SAHANDA YUMURTA 140 4-5
OMLET 140-160 5
MEYVE 140-160 5
SEBZELER 140-160 5
PİLAV PİŞİRME
ÖNCEDEN PİŞİRİLMİŞ
140-160 5
MAKARNA PİŞİRME
ÖNCEDEN PİŞİRİLMİŞ
140-160 5
Temzlk ve bakım
Uyarı: Hala sıcak olan bir pişirme yüzeyi temizlendiğinde yanma tehlikesi söz konusudur!
Uyarı: Pişirme yüzeyini asla aşındırıcı toz veya aşındırıcı deterjan kullanarak temizlemeyin.
Prme yüzeyn buz küpleryle temzleyn
1. Cihazı kapatın ve yaklaşık 80 °C'ye kadar soğumasını bekleyin.
2. Pişirme yüzeyinin üstüne birbiri ardına tekli buz küpleri yerleştirin; aynı anda kirleri bir spatula
yardımıyla çıkarın ve en büyük artıklar giderilene kadar oluğun içine itin. Oluktaki artıkları giderin
(örneğin bir kağıt havluyla).
Buz küplerine alternatif olarak soğuk su da kullanabilirsiniz.
3. Pişirme yüzeyinin yaklaşık 80 °C'ye soğumasına izin verin.
Temiz bir bez ve bir miktar soğuk su ile güçlü bir şekilde temizleyin.
4. Soğuk temizleme:
- Gres çözücüsünün 5 dakika kadar etki etmesine izin verin.
- Kalan kirleri bir spatula ile temizleyin.
- Su ile durulayın (nemli bez).
Kullanım kılavuzu
Kullanım kılavuzu
5. Pişirme yüzeyi soğuduğunda, yumurta aklarının veya yiyeceklerdeki asitlerin bıraktığı lekeler, limon
suyu ve temiz bir bezle temizlenebilir. Nemli bir bezle iyice durulayın.
Prme yüzey, temzlemeye balamadan önce halhazırda soğumusa, 80 °C'ye kadar ısıtın ve
ardından tekrar kapatın.
İk yemek arasında yüzeyn temzlenmes
2. ve 3. adımlarda belirtildiği gibi ilerleyin.
Kontrol panelnn temzlenmes
1. Nemli bir bez ve bir miktar deterjan kullanarak cihazı temizleyin.
2. Deterjanı temiz bir bezle silerek temizleyin.
Satı Sonrası Servs le temasa geçmeden önce
1. Problemin giderilip giderilmediğini kontrol etmek için fırını kapatıp yeniden açın.
Yukarıdak kontrollerden sonra sorun devam edyorsa, en yakın Satı Sonrası Servse bavurun.
Daima aşağıdakileri belirtin:
arızanın kısa bir açıklaması;
Ürün tipini ve tam model adını;
Servis numarasını (cihazın altında bulunan bilgi etiketinde (metal levha) “Service” sözcüğünden sonra
yazan numara).
tam adresinizi;
telefon numaranızı.
Eğer bir tamir yapılması gerekiyorsa, yetkili bir Satış Sonrası Servis Merkezine başvurun (orijinal parçaların
kullanılması ve doğru tamir yapılması için). Yedek parçalar 10 yıl boyunca tedarik edilmektedir.
Satı Sonrası Servs
İtalya'da basılmıştır
12/19
400011416589
WHİRLPOOL EMEA S.P.A.
Via Carlo Pisacane n. 1
20016 Pero (Mi), İtalya
TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KHTD2 38510 Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi