Electrolux EQTP4520IK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Electrolux
Cooking
Teppan Yaki Izgara
EQTP4520IK
İÇINDEKILER
1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. GÜNLÜK KULLANIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. YARARLI IPUÇLARI VE BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. BAKIM VE TEMIZLIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. SORUN GIDERME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. MONTAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. TEKNIK BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. TÜRKİYE – MÜŞTERI HIZMETLERI VE DESTEĞI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SİZİ DÜŞÜNÜR
Bir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir
ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi
sonuçları alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Web sitemizi aşağıdakiler için ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.electrolux.com
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.RegisterElectrolux.com
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Servis ile iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol edin.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır. Model, PNC, Seri Numarası.
Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri.
Genel bilgiler ve ipuçları
Çevresel bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
2
www.electrolux.com
1. GÜVENLİK BİLGİLERİ
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice
okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden olma‐
sı durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu daha
sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun.
1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
UYARI
Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski vardır.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir yetişkin ya da kişi tarafın‐
dan gözetim altında tutuldukları sürece 8 yaş ve üzeri çocuklar
ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin. 3 yaşından küçük
çocuklar cihazın yakınında gözetim olmadan bırakılmamalıdır.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları ve ev‐
cil hayvanları cihazdan uzak tutun. Erişilebilir parçalar sıcaktır.
Cihazda çocuk güvenliği aygıtı varsa bu aygıtı etkinleştirmenizi
tavsiye ederiz.
Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından, gözetim altında
bulunmadıkları müddetçe, yapılmamalıdır.
1.2 Genel Güvenlik
Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınırlar. Isıtıcı
elemanlara dokunmayın.
Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya da ayrı bir uzak‐
tan kumanda sistemi kullanmayın.
Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde katı veya sı‐
vı yağ kullanarak pişirme yapmanız yangınla sonuçlanabilir.
Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın elektrik
bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak veya yangın batta
niyesi ile kapatın.
Pişirme alanları üzerinde bir şey bırakmayın.
TÜRKÇE 3
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullanmayın.
Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal,
kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın.
Cam seramik yüzeyin çatlak olması halinde, elektrik çarpması
olasılığını engellemek için cihazı kapayın.
Her kullanımdan sonra, kontrolleri aracılığıyla pişirme bölgelerini
kapayın ve sadece pişirme kabı tespiti özelliğine güvenmeyin.
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda kablo, bir kazanın
meydana gelmesine engel olmak için, üretici, yetkili servis veya
benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
2.
GÜVENLİK TALİMATLARI
2.1 Montaj
UYARI
Cihazın montajı sadece kalifiye bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullan
mayın.
Cihazla birlikte verilen montaj talimatına uyun.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında olması ge‐
reken minimum mesafeyi koruyun.
Ağır olduğundan, cihazı taşırken daima dikkat
edin. Her zaman güvenlik eldivenleri kullanın.
Nemin kabarmaya neden olmasını önlemek
için kesik yüzeyleri yalıtkan malzeme ile yalı‐
tın.
Cihazın altını buhar ve nemden koruyun.
Cihazı kapının yakınına veya pencere altına
monte etmeyin. Bu durum, sıcak pişirme kap‐
larının kapı ya da pencere açıldığında cihaz‐
dan düşmesini önler.
Cihaz çekmecelerin üzerine takılmış ise, cihaz
ile üst çekmece arasındaki boşluğun hava do‐
laşımı için yeterli olduğundan emin olun.
Alttaki ünitenin ön kısmıyla, üst panelin ara‐
sındaki 2 mm'lik havalandırma boşluğunda
herhangi bir nesne olmadığından emin olun.
Yeterli havalandırma boşluğunun bırakılma‐
masından kaynaklanan hasarlar garanti kap
samına girmez.
Cihazın alt kısmı ısınabilir. Cihazın altına yere
temas etmesini engelleyecek ısıya dayanıklı
bir panel konmasını tavsiye ediyoruz.
Elektrik bağlantısı
UYARI
Yangın ve elektrik çarpması riski vardır.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir elektrikçi
tarafından yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale yapma‐
dan önce elektrik bağlantısının kesildiğinden
emin olun.
Doğru elektrik kablosunu kullanın.
Elektrik bağlantılarının dolanmasını önleyin.
Cihazı yakındaki prizlere taktığınızda elektrik
bağlantılarının veya prizin (varsa) cihaza ya
da sıcak pişirme kaplarına temas etmesini ön‐
leyin.
Cihazın montajının doğru yapıldığından emin
olun. Gevşek ve uygun olmayan fiş ve priz
bağlantıları (varsa) terminalin çok fazla ısın‐
masına neden olabilir.
Bir şok korumasının bulunduğundan emin
olun.
Kablo üzerinde gerilim azaltıcı kelepçe kulla‐
nın.
Elektrik fişine (varsa) veya kablosuna zarar
vermemeye özen gösterin. Hasarlı bir kabloyu
değiştirmek için yetkili servise ya da bir elek‐
trikçiye başvurun.
4
www.electrolux.com
Elektrik tesisatı cihazın ana şebeke bağlantısı
nı tüm kutuplardan kesebilmenize olanak
sağlayan bir yalıtım malzemesine sahip olma‐
lıdır. Yalıtım malzemesinin kontak açıklığının
genişliği en az 3 mm olmalıdır.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini kullanın:
hat koruyucu devre kesiciler, sigortalar (yuva‐
sından çıkarılan vidalı tip sigortalar), toprak
kaçağı kesicileri ve kontaktörler.
2.2 Kullanım
UYARI
Yaralanma, yanma ya da elektrik çarp‐
ması riski vardır.
Kullanmadan önce tüm ambalaj, etiketleme ve
koruyucu filmleri (varsa) çıkarın.
Bu cihazı ev ortamında kullanın.
Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.
Cihazı çalışır durumdayken denetimsiz bırak‐
mayın.
Cihazı suyla temas halindeyken veya ıslak el‐
lerle kullanmayın.
Pişirme bölgelerinin üzerine çatal-bıçak veya
tencere kapağı koymayın. Isınabilirler.
Her kullanımdan sonra pişirme bölgesini "ka‐
palı" konuma ayarlayın. Tencere saptayıcıya
yaslanmayın.
Cihazı çalışma tezgahı veya eşya koyma yeri
gibi kullanmayın.
Cihazın yüzeyi çatlarsa, cihazın elektriğini he‐
men güç kaynağından kesin. Bunun amacı
elektrik çarpmasını önlemektir.
Kalp pili bulunan kullanıcılar, cihaz çalışırken
indüksiyonlu pişirme bölgelerinden minimum
30 cm mesafede durmalıdırlar.
Kızgın yağa yiyecek koyarken yağ sıçrayabilir.
UYARI
Patlama veya yangın riski vardır.
Katı ve sıvı yağlar ısıtıldıklarında yanıcı buhar
çıkarabilirler. Bunlarla pişirme yaparken açık
alevi ya da ısınmış nesneleri yağlardan uzak
tutun.
Çok sıcak yağdan çıkan buhar, anlık yanmaya
neden olabilir.
Yiyecek artıkları içerebilen kullanılmış yağ, ilk
kez kullanılan yağa göre daha düşük sıcaklık‐
lardayken yanabilir.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanı
ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış eşyalar
koymayın.
UYARI
Cihazın zarar görme riski vardır.
Kontrol paneli üzerine sıcak pişirme kapla
koymayın.
Pişirme kaplarını kuruyana dek kaynatmayın.
Nesnelerin ya da pişirme kaplarının cihaz üze‐
rine düşmesine izin vermeyin. Yüzey zarar gö‐
rebilir.
Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme kapları
boşken veya üzerinde pişirme kabı yokken
kullanmayın.
Cihazın üzerine alüminyum folyo koymayın.
Dökme demir, alüminyum ya da alt kısımları
hasarlı pişirme kapları, cam ya da cam sera
miğin çizilmesine yol açabilir. Ocak bölmesin‐
deki nesnelerin yerini değiştirirken bu nesnele‐
ri daima kaldırın.
Teppan Yaki Izgara
Cihazın çalışması sırasındaki gürültüler nor‐
maldir. Bunlar bir arızaya işaret etmez.
Cihazın sık kullanımı yüzeyin bozulmasına ne‐
den olabilir. Ancak bu durumun, cihazın per‐
formansı üzerinde herhangi bir olumsuz etkisi
yoktur.
2.3 Bakım ve Temizlik
UYARI
Cihazın zarar görme riski vardır.
Yüzey malzemesinin bozulmasını önlemek
için cihazı düzenli olarak temizleyin.
Cihazı temizlemek için su spreyi ve buhar kul‐
lanmayın.
Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizleyin.
Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı
ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözü‐
cüleri veya metal cisimleri kullanmayın.
2.4 Elden çıkarma
UYARI
Yaralanma ya da boğulma riski.
Cihazı nasıl doğru şekilde elden çıkaracağını‐
za ilişkin bilgi için belediyenize başvurun.
Cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik kablosunu kesin ve atın.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
TÜRKÇE 5
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer
beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım
ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın
cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım
süresini ifade eder.
3. ÜRÜN TANIMI
3.1 Cihazınızın en önemli özellikleri
Ocak bölmesi, arasında alüminyum katman
olan 2 paslanmaz çelik katmana sahiptir. Sı‐
caklıkların hızlıca düşüşünü önleyen yüksek
bir termal kapasitesi vardır (ör., doğrudan
soğutucudan çıkarılan eti hazırlarken).
Her Teppan Yaki ızgara yüzeyi farklıdır, çünkü
elle yapılır ve taşlama uzmanları tarafından
taşlanırlar. Taşlama desenindeki farklılıklar
normaldir ve cihazın çalışmasında sorun oluş‐
turmaz. Ayrıca, ızgaranızı kullandıkça çok da‐
ha değerli şekilde görünecektir.
Kenar çevresindeki oluk:
Montaj yüzeylerinin sıcaklığını azaltır ve bu
durum ocak bölmesini farklı türlerde mutfak
tezgahlarına monte edebilmenizi sağlar.
Çukurluğu yoluyla ısıtılmış ocak bölmesinin
bir miktar genişlemesini telafi eder.
Kullanımın ardından kolayca çıkarabile‐
ceğiniz az miktarda yiyecek artığını ve sıvı‐
yı toplar.
Gerekli sıcaklık, okunaklı bir sıcaklık ayarı ile
termostat tarafından sabit tutulabilir. Bu du‐
rum, yiyeceklerin aşırı ısınmasını önler ve yi‐
yeceğin beslenme değerlerini koruyan düşük-
yağlı pişirmeye olanak verir.
Yiyecek doğrudan ocak bölmesinde yağlı ya
da yağsız olarak ısıtılır. Tencere ve tavalar ile
de pişirme seçeneği vardır.
Yaklaşık 4 dakika içinde ızgara 180°C'lik bir
sıcaklığa gelir. Izgara yüzeyinin sıcaklığı yak‐
laşık 25 dakika içinde 180°C'den 100°C'ye ve
yaklaşık 60 dakikada da 60°C'ye iner.
Kullanım öncesinde daima ocak bölmesini ön‐
ceden ısıtmanız gerekir.
1
3
2
1
Kızartma bölgesi 1400 W
2
Kızartma bölgesi 1400 W
3
Kontrol paneli
6
www.electrolux.com
3.2 Kontrol paneli düzeni
6 74321 85
91012 11
Cihazı çalıştırmak için sensör alanlarını kullanın. Gösterge ekranları, göstergeler ve sesler hangi
fonksiyonların çalışmakta olduğunu bildirir.
Sensör ala Fonksiyon
1
Cihazı etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak
içindir.
2
Kontrol panelini kilitlemek / kilidini açmak içindir.
3
Temizleme fonksiyonunu etkinleştirmek ve dev
re dışı bırakmak içindir.
4
Sıcaklık göstergesi Sıcaklığı göstermek içindir.
5
Pişirme bölgeleri zamanlayıcı gös‐
tergeleri
Zamanı hangi kızartma bölgeleri için ayarla‐
dığınızı gösterir.
6
Zamanlayıcı göstergesi Zamanı dakika cinsinden göstermek içindir.
7
İleri Sayım fonksiyonunun çalışmakta olduğunu
göstermek içindir (1 - 59 dakika).
8
Geri Sayım Zamanlayıcısının (1 - 99 dakika) ya
da Mekanik Zaman Ayarının çalışmakta ol‐
duğunu göstermek içindir.
9
/
Süreyi artırmak veya azaltmak içindir.
10
Kızartma bölgesini ayarlamak içindir. .
11
Zamanlayıcı fonksiyonlarını ayarlamak içindir.
12
Kontrol çubuğu Isı ayarını yapmak içindir.
3.3 Isı ayarı göstergeleri
Gösterge ekranı Açıklama
Kızartma bölgesi kapalı.
60
-
220
Kızartma bölgesi çalışıyor.
+ rakam
Bir arıza vardır.
/ /
3 adımlı atıl ısı göstergesi: pişirme devam ediyor / sıcak tutma / atıl
ısı.
TÜRKÇE 7
Gösterge ekranı Açıklama
Kilitleme / Çocuk Güvenliği Aygıtı çalışıyor.
Otomatik Kapanma çalışıyor.
3.4 OptiHeat Control (3 aşamalı atıl
ısı göstergesi)
UYARI
\ \ Atıl ısıdan dolayı yanma
riski!
OptiHeat Control kalan sıcaklığın seviyesini gös‐
terir. İndüksiyonlu pişirme bölgeleri pişirme için
gerekli ısının doğrudan pişirme kabının tabanına
yayılmasını sağlar. Cam seramik alan, pişirme
kabının ısısıyla ısıtılır.
3.5 Aksesuarlar
Çevirme kaşığı TY WS (spatula)
Ergonomik kaşık yiyeceğin çevrilmesi ya da yiye‐
cek artıklarının temizlenmesinde kullanılır.
4. GÜNLÜK KULLANIM
4.1 On / Açık ve Off / Kapalı
Cihazı açmak veya kapatmak için sembolüne
1 saniye süreyle basınız.
4.2 Otomatik Kapanma
Bu fonksiyon, aşağıdaki durumlarda ciha
otomatik olarak devre dışı bırakır:
Tüm kızartma bölgeleri kapalı olduğunda
.
Cihazı açtıktan sonra sıcaklık ayarını yapma‐
dığınızda.
Kontrol paneli üzerine 10 saniyeden daha
uzun süre bir şey (tava, bez vb.) koyduğunuz‐
da ya da döktüğünüzde. Bir süreliğine ses du‐
yulur ve cihaz kapanır. Nesneyi kaldırın veya
kontrol panelini temizleyin.
Bir kızartma bölgesini kapamadığınızda veya
sıcaklığı değiştirmediğinizde. 90 dakika sonra
yanar ve cihaz devre dışı kalır. Sonraki
kullanım öncesinde kızartma bölgesini
ko‐
numuna ayarlayın.
4.3 Isı ayarı
Isı ayarının bulunduğu noktadan kontrol çu‐
buğuna dokunun. Ayarı değiştirmek için par‐
mağınızı kontrol çubuğu üzerinde hareket ettirin.
Doğru ısı ayarına ulaşmadan elinizi çekmeyin.
Ekran ısı ayarını gösterir.
Sıcaklığı ayarlarsanız, kızartma bölgesi sıcaklığa
ulaşana dek gösterge ekranı yanıp söner. Ardın‐
dan bir sinyal sesi duyulur ve ekranda sıcaklık
görüntülenir.
4.4 Zamanlayıcı
Geri Sayım Zamanlayıcısı.
Sadece bu seferlik pişirme bölgesinin ne kadar
süreyle çalışacağını ayarlamak amacıyla Geri
Sayım Zamanlayıcısını kullanın.
Pişirme bölgesini seçtikten sonra Geri Sayım Za‐
manlayıcısını ayarlayın.
Aktif olan ve ısı ayarı yapılmış pişirme
bölgeleri için Zamanlayıcı fonksiyonu‐
nun seçimi mümkündür.
Pişirme bölgesini ayarlamak için:Gerekli bir pi‐
şirme bölgesinin göstergesi yanana kadar
tuşuna ardı ardına dokunun.
Bu fonksiyon aktif haldeyken,
yanar.
Geri Sayım Zamanlayıcısını aktive etmek için:
zamanlayıcının
öğesine basarak zamanı
ayarlayın (
00
-
99
dakika). Pişirme bölge‐
8
www.electrolux.com
sinin gösterge ışığı daha yavaş yanıp sönme‐
ye başladığında, geri sayım başlar.
Kalan süreyi görmek için:
ile pişirme böl‐
gesini ayarlayın. Pişirme bölgesinin göstergesi
daha hızlı yanıp sönmeye başlar. Ekranda ka‐
lan süre görüntülenir.
Geri Sayım Zamanlayıcısını değiştirmek
için:pişirme bölgesini
ile ayarlayın veya
tuşuna dokunun.
Geri Sayım Zamanlayıcısını devre dışı bırak‐
mak için:
ile pişirme bölgesini ayarlayın.
tuşuna dokunun. Kalan süre
00
değerine
doğru geri saymaya başlar. Pişirme bölgesinin
göstergesi söner.
Zamanlayıcının geri sayımı sona erdiğinde,
ses duyulur ve
00
yanıp söner. Pişirme böl‐
gesi devre dışı kalır.
Sesi devre dışı bırakmak için: şu tuşa doku‐
nun:
İleri sayım zamanlayıcısı
Pişirme bölgesinin ne kadar çalıştığını görmek
için İleri sayım zamanlayıcısını kullanın.
Pişirme bölgesinin seçimi (1'den fazla pişirme
bölgesi çalışıyorsa) :Gerekli bir pişirme bölge‐
sinin göstergesi yanana kadar
tuşuna ardı
ardına dokunun.
Bu fonksiyon aktif haldeyken,
yanar.
İleri sayım zamanlayıcısını etkinleştirmek için:
öğesine dokunun
Sembol söner ve yanar.
Pişirme bölgesinin ne kadar süreyle çalıştığını
görmek için:pişirme bölgesini
ile ayarlayın.
Pişirme bölgesinin göstergesi daha hızlı yanıp
sönmeye başlar. Ekranda bölgenin çalıştığı
süre gösterilir. Ekranda daha uzun süreyle ça‐
lışan pişirme bölgesinin zamanı gösterilir.
İleri sayım zamanlayıcısını devre dışı bırak‐
mak için: pişirme bölgesini
ile ayarlayın ve
zamanlayıcıyı devre dışı bırakmak için
ve‐
ya
tuşlarına dokunun. sembolü söner
ve
yanar.
İki Zamanlayıcı fonksiyonu aynı anda
çalışırken, ekran ilk olarak CountUp (İle‐
ri sayım) Zamanlayıcıyı gösterir.
Zaman ayarı.
Pişirme bölgeleri çalışmıyorken, zamanlayıcıyı
mekanik zaman ayarı olarak kullanabilirsiniz.
tuşuna dokunun.
Zamanı ayarlamak için zamanlayıcının
veya
tuşlarına dokunun. Zaman sona erdiğinde
ses duyulur ve
00
yanıp söner.
Sesi durdurmak için: şu tuşa dokunun:
4.5 Kilitleme
Kontrol paneli kilitlenebilir fakat kilitlenmez.
Bu durum, ısı ayarının kazara değiştirilmesini en‐
geller.
Önce ısı ayarını yapın.
Bu fonksiyonu çalıştırmak için
tuşuna doku‐
nun. 4 saniye süreyle
sembolü yanar.
Zamanlayıcı açık kalır.
Bu fonksiyonu durdurmak için
tuşuna doku‐
nun. Daha önce ayarladığınız ısı ayarı yanar.
Cihazı durdurduğunuzda, bu fonksiyon da durur.
4.6 Çocuk Güvenlik Aygıtı
Bu fonksiyon ocağın kazara çalışmasını önler.
Çocuk Güvenlik Aygıtının etkinleştirilmesi
Ocağı
sembolüne dokunarak açın. Isı aya‐
rı yapmayın.
tuşuna 4 saniye dokununuz. sembolü
yanar.
Ocağı
sembolüne dokunarak açınız.
Çocuk Güvenlik Aygıtının devre dışı bırakılması
Ocağı
sembolüne dokunarak açın. Isı aya‐
rı yapmayın.
tuşuna 4 saniye dokunun.
sembolü yanar.
Ocağı
sembolüne dokunarak açınız.
Çocuk Güvenlik Aygıtını bir pişirme işlemi için
geçici olarak devre dışı bırakma
Ocağı
sembolüne dokunarak açın.
sembolü yanar.
tuşuna 4 saniye dokunun. Isı ayarını 10
saniyeden kısa bir süre içerisinde yapın.
Ocağı çalıştırabilirsiniz.
Ocağı
sembolüne dokunarak kapadığınız‐
da, Çocuk Güvenlik Aygıtı yeniden çalışır.
TÜRKÇE 9
4.7 OffSound Control (Seslerin devre
dışı bırakılması ve etkinleştirilmesi)
Seslerin devre dışı bırakılması
Cihazı kapatın.
tuşuna 3 saniye dokunun. Ekranlar yanar ve
söner.
tuşuna 3 saniye dokunun. yanar
ve ses devreye girer.
tuşuna dokunun,
yanar ve ses kapatılır.
Bu fonksiyon çalışırken, sadece aşağıdaki du‐
rumlarda sesleri duyabilirsiniz:
tuşuna dokunduğunuzda
Zaman Ayarı geri sayım yaparken
Geri Sayım Zamanlayıcısı geri sayım yapar‐
ken
kontrol paneli üzerine birşey koyduğunuzda.
Seslerin etkinleştirilmesi
Cihazı kapatın.
tuşuna 3 saniye dokunun. Ekranlar yanar ve
söner.
tuşuna 3 saniye dokunun. yanar
ve ses kapatılır.
öğesine dokunun, yanar.
Ses devreye girer.
5. YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER
5.1 Teppan Yaki ile yemek hazırlama
Yemeği doğrudan kızartma yüzeyinde yağlı ya
da yağsız olarak hazırlarsınız. Tencere ya da ta‐
va da kullanabilirsiniz, fakat pişirme kapları bir
cam seramik ocak ya da gazlı ocaktaki gibi hızlı
ısınmaz.
Tencere ya da tavalarda yardımcı yemekleri ve‐
ya sosları pişirebilir ya da sıcak tutabilirsiniz.
Bunları doğrudan ocak bölmesine koyun.
Üretici, kızartma yüzeyi üzerinde bol miktarda su
kaynatmanızı önermez (ör., makarna için).
Gürültüler normaldir ve cihazdaki bir arı
zanın sonucu değildir.
Pişirme kaplarını bölgeler arasındaki
ocak bölmesinin ortasına koymayın,
çünkü yüzeyin düz olmaması bunla
dengesiz hale getirebilir. Bölgelerin do
kunduğu yüzeyde kızartma yapmak
dengesiz esmerleşmeye neden olabilir
(ör., gözlemelerde).
5.2 Pişirme uygulamalarına yönelik
örnekler
Katı ve sıvı yağların kullanımı
Sıcaklık çok yüksekken yağ duman salmaya baş‐
lar. Bu sıcaklığa duman noktası adı verilir.
Katı / Sıvı Yağlar Maks. sıcaklık (°C) Duman çıkarma noktası (°C)
Tereyağı 130 150
Domuz yağı 170 200
Sığır yağı 180 210
Zeytinyağı 180 200
Ayçiçeği yağı 200 220
Yer fıstığı yağı 200 235
Hindistancevizi yağı 200 240
Cihazı daima önceden ısıtın.
Pişirilecek yiyecekler Sıcaklık (°C) Zaman / İpuçları
Balık ve kabuklular 140–160 Cihazı önceden ısıtın.
Somon filetosu 160 8 dakika, 4 dakika sonra çevi‐
rin.
10
www.electrolux.com
Pişirilecek yiyecekler Sıcaklık (°C) Zaman / İpuçları
Jumbo karides (kabuksuz) 140 6 dakika, 3 dakika sonra çevi‐
rin.
Köpekbalığı bifteği, yaklaşık
2,5 cm kalınlıkta
160 10 dakika, 5 dakika sonra çe‐
virin.
Dil balığı, Mönyer Sosu
(yağda kızartılır)
140 8 dakika, 4 dakika sonra çevi‐
rin, önce açık renkli tarafı.
Pisi balığı filetosu 140 6 dakika, 3 dakika sonra çevi‐
rin.
Dana eti 140–180 Cihazı önceden ısıtın.
Dana eti pirzolası 180 10 dakika, 5 dakika sonra çe‐
virin.
Dana filetoları, 4 cm kalınlıkta 160 10 dakika, 5 dakika sonra çe‐
virin.
Dana biftekler, 3 - 4 cm kalın‐
lıkta
160 6 dakika, 3 dakika sonra çevi‐
rin.
Dana bonfileler, doğal 180 5 dakika, 2½ dakika sonra çe‐
virin.
Kremalı dana frikase 180 6 dakika, 3 dakika sonra çevi‐
rin. Et şeritleri birbirine yapış‐
mamalıdır.
Sığır eti 160–180 Cihazı önceden ısıtın.
Biftek blau, çok az pişmiş 180 2 dakika, 1 dakika sonra çevi‐
rin.
Biftek blutig, az pişmiş 180 6 dakika, 3 dakika sonra çevi‐
rin.
Biftek rosa, orta pişm 180 8 dakika, 2 dakika sonra çevi‐
rin.
Şarap soslu biftek, iyi pişmiş 180 8 dakika, 4 dakika sonra çevi‐
rin. Yağlı maddeler olmadan,
kızartma süresi yaklaşık %20
oranında artar.
Hamburger 160 6 - 8 dakika, 3 - 4 dakika son‐
ra çevirin.
Şatobriyan 160 ardından 100 Yağda etin iki tarafını sotele‐
yin (sadece et tavaya yapış‐
madığında çevirin). Bir tarafı
10 dakika kızartın (100°C).
Keçi eti 160–180 Cihazı önceden ısıtın.
Keçi eti filetola 160 8 dakika, 4 dakika sonra çevi‐
rin (kalınlığa bağlı olarak).
Keçi eti biftekleri 180 8 dakika, 4 dakika sonra çevi‐
rin.
TÜRKÇE 11
Pişirilecek yiyecekler Sıcaklık (°C) Zaman / İpuçları
Keçi eti bonfileleri 160 6 dakika, 3 dakika sonra çevi‐
rin.
Pirzolalar 160 8 - 10 dakika, birkaç kez çevi‐
rin.
Keçi eti şişi 160 6 - 8 dakika, her iki tarafta iyi‐
ce soteleyin.
Kuzu eti 160–180 Cihazı önceden ısıtın.
Kuzu eti pirzolaları 180 10 dakika, 5 dakika sonra çe‐
virin.
Kuzu eti filetosu 160 10 dakika, 5 dakika sonra çe‐
virin. Fileto her iki tarafta kı‐
zartılmalıdır.
Kuzu biftekler 160 6 - 8 dakika, 3 - 4 dakika son‐
ra çevirin.
Kümes Hayvanı 140–160 Cihazı önceden ısıtın.
Tavuk supreme 140 8 - 10 dakika, 4 - 5 dakika
sonra çevirin.
Hindi göğsü şeritleri 160 6 dakika, birkaç kez çevirin.
Sosisler 160 Cihazı önceden ısıtın.
Yağda yumurta 140 Cihazı önceden ısıtın.
Krepler / Omletler 140-160 Cihazı önceden ısıtın.
Meyveler 140-160 Cihazı önceden ısıtın.
Sebzeler 140-160 10 – 20 dakika, birkaç kez çe‐
virin.
Sebzeler 140-160 10 - 15 dakika, bir pişirme ka‐
pağı altında (yarısında çevi‐
rin).
Önceden pişirilmiş pirinci pi‐
şirme
140-160 10 – 15 dakika, birkaç kez çe‐
virin.
Önceden pişirilmiş erişteyi pi‐
şirme
140-160 15 - 20 dakika, yarısında çevi‐
rin.
6. BAKIM VE TEMİZLİK
Her kullanımdan sonra cihazı temizleyiniz.
Daima temiz tabanlı pişirme kapları kullanınız.
UYARI
Sert ve aşındırıcı temizlik maddeleri ci‐
haza zarar verir.
Güvenliğiniz için, cihazı buhar basınçlı
veya yüksek basınçlı temizleyicilerle te‐
mizlemeyin.
6.1 Temizleme fonksiyonu
1.
tuşuna dokunun. Her bir bölge 80°C'ye
ayarlıdır. Sıcaklık 80°C olana dek yanıp sö‐
ner. Fonksiyon
değil kontrol panelini ki‐
litler.
2.
Sıcaklık 80°C iken bir sesli sinyal duyulur ve
kontrol panelinin kilidi açılır.
12
www.electrolux.com
3.
Buz küplerini teker teker kızartma bölgesi
üzerine koyun (soğuk su da kullanabilirsi‐
niz). Aynı zamanda, kalan kızartma parçala‐
rını çıkarmak ve tüm parçaları kanala itmek
için bir spatula kullanın.
4.
Cihazı temiz bir bez ile kurutun.
6.2 Cihaz soğukken temizleme
1.
Kızartma yüzeyine normal bir temizlik mad‐
desi uygulayın ve 5 dakika o şekilde tutun.
2.
Kızartma artıklarını bir spatula ile temizleyin.
3.
Cihazı nemli bir bezle temizleyin.
4.
Cihazı temiz bir bez ile kurutun.
5.
Cihaz kuruyken, kızartma yüzeyini bir miktar
kızartma yağı ile silin.
7. SORUN GİDERME
Sorun Muhtemel neden Çözüm
Cihaz açılmıyor veya çalışmı‐
yor.
Cihaz elektrik beslemesine
bağlanmamıştır ya da elektrik
bağlantısı doğru şekilde yapıl‐
mamıştır.
Cihazın elektrik beslemesinin
düzgün şekilde yapıldığından
emin olun (bkz. bağlantı di‐
yagramı).
Cihazı tekrar etkinleştirin ve 7
saniyeden daha kısa bir süre
içinde ısı ayarını yapın.
Aynı anda 2 veya daha fazla
sensör alanına dokunmuş ola‐
bilirsiniz.
Sadece tek bir sensör alanına
dokunun.
Kontrol paneli üzerinde su ve‐
ya yağ lekeleri olabilir.
Kontrol panelini temizleyin.
Bir sesli sinyal duyuluyor ve
cihaz devre dışı kalıyor.
Cihaz devre dışı kalırken bir
sesli sinyal duyuluyor.
Bir veya daha fazla sensör
alanının üzerine bir şey koy‐
muş olabilirsiniz.
Sensör alanlarının üzerindeki
nesneyi kaldırın.
Cihaz devre dışı kalıyor.
Sensör alanı üzerine bir
şey konulmuştur.
Sensör alanının üzerindeki
nesneyi kaldırın.
Atıl ısı göstergesi yanmıyor. Kızartma bölgesi sadece kısa
bir süreliğine çalıştırıldığı için
sıcak olmayabilir.
Kızartma bölgesi ısınacak ka‐
dar uzun süre çalıştırıldıysa,
yetkili servisi arayın.
Panel sensör alanlarına doku‐
nulduğunda sinyal gelmiyor.
Sinyaller devre dışı bırakıl‐
mıştır.
Sinyalleri etkinleştirin (bkz.
"Ses Kapama Kontrolü").
yanıyor.
Otomatik Kapanma çalışıyor‐
dur.
Cihazı devre dışı bırakın ve
yeniden çalıştırın.
yanıyor.
Çocuk Güvenliği Kilidi Aygıtı
ya da Kilit fonksiyonu çalışı‐
yordur.
"Günlük Kullanım" bölümüne
bakın.
TÜRKÇE 13
Sorun Muhtemel neden Çözüm
ve sayı yanıyor.
Cihazda bir arıza vardır. Cihazın bir süre elektrik
bağlantısını kesmek için evin
sigortasını kapayın. Tekrar
bağlayın. Eğer
tekrar ya‐
narsa, yetkili servisi arayın.
Eğer yukarıdaki çözümleri denediyseniz ve prob‐
lemi gideremediyseniz, satıcınızla veya Müşteri
Hizmetleri Departmanıyla temasa geçiniz. Bilgi
etiketi üzerindeki bilgileri, üç-rakam-harfli cam
seramik kodunu (pişirme yüzeyinin köşesindedir)
veriniz ve yanan hata mesajını belirtiniz.
Eğer cihazı yanlış şekilde çalıştırmışsanız, müş‐
teri hizmetleri teknisyeni veya satıcı tarafından
sağlanan servis garanti süresi içerisinde dahi üc‐
retsiz olmayacaktır. Müşteri hizmetleri ve garanti
koşulları ile ilgili talimatlar garanti kitapçığında
bulunmaktadır.
8. MONTAJ
UYARI
Güvenlik bölümlerine bakın.
Montaj öncesi
Cihazın montajından önce, bilgi etiketinin altında‐
ki bilgileri kaydedin. Bilgi etiketi cihaz gövdesinin
alt kısmındadır.
Model ...........................
PNC .............................
Seri numarası ....................
8.1 Ankastre cihazlar
Ankastre cihazları sadece standartlara uygun
ankastre bölmelere ve tezgah altlarına yerleş‐
tirildikten sonra kullanın.
8.2 Bağlantı kablosu
Cihazla birlikte bir bağlantı kablosu verilir.
Hasarlı elektrik kablosunu, özel bir kablo
(H05BB-F Tmax 90°C veya üstü) ile değiştirin.
Yetekili servis ile irtibata geçin.
8.3 Yalıtım bandının yerleştirilmesi.
Kesilerek çıkarılan bölümdeki çalışma yüzeyi‐
ni temizleyin.
Yalıtım bandını cihazın alt kenarı etrafına,
cam seramiğin dış kenarı boyunca yerleştirin.
Bandı germeyin. Uçların bir tarafın ortasında
kalmasına izin verin. Uzunlamasına kestiyse‐
niz (birkaç mm ekleyin), iki ucu birbirinin üzeri‐
ne getirip bastırın.
8.4 Montaj
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
14
www.electrolux.com
340
+1
mm
490
+1
mm
R 5mm
55mm
min.
12 mm
min.
2 mm
min.
38 mm
min.
2 mm
Üst panel ile cam seramik arasındaki boşluğu
silikon ile yalıtın.
Silikon üzerine biraz sabunlu su dökün.
Fazla silikonu kazıyıcı ile sıyırın.
TÜRKÇE 15
8.5 Birden fazla cihazın montajı
İlave parçalar:bağlantı çubuğu/çubukları, ısıya
dayanıklı silikon, kauçuk şekil, yalıtım bandı.
Sadece ısıya dayanıklı özel silikon kul‐
lanın.
580 mm
520 mm
490 mm
360 mm
+-=
20 mm 920 mm
Tezgah kesimi
Duvara olan mesafe : minimum 50 mm
Derinlik : 490 mm
Genişlik : monte edilecek tüm cihazların genişlik‐
lerini toplayın ve 20 mm'yi çıkarın (ayrıca bkz.
"Tüm cihaz genişliklerine genel bakış")
Birden fazla cihazın montajı
1.
Tezgah için kesilecek yerin ölçülerini çizin
ve bu parçayı keserek alın.
2.
Cihazları birer birer yumuşak bir zemin üze‐
rine, örneğin bir battaniye üzerine, tabanları
yukarıda olacak biçimde koyun.
3.
Yalıtım bandını cihazın alt kenarı etrafına,
cam seramiğin dış kenarı boyunca yerleşti‐
rin.
4.
Sabitleme plakalarını koruyucu muhafaza
daki uygun deliklere gevşek biçimde vidala‐
yın.
5.
İlk cihazı tezgahtaki kesim yerine yerleşti‐
rin. Bağlantı çubuğunu tezgahtaki kesim ye‐
rine koyun ve cihaza doğru genişliğin yarısı
kadar bir mesafe itin.
6.
Sabitleme plakalarını tezgah ve bağlantı
çubuğu üzerinde aşağıdan hafif bir şekilde
döndürün.
7.
Sonraki cihazı tezgahtaki kesim yerine yer‐
leştirin. Cihazların ön uçlarının aynı seviye‐
de olduğundan emin olun.
8.
Sabitleme plakasını / tutucu kelepçe vidala‐
rını sıkın.
9.
Tezgah ile cihazlar ve cihazların kendi ara‐
sındaki boşluğu silikon ile yalıtın.
10.
Silikon üzerine sabunlu su dökün.
16
www.electrolux.com
11.
Kauçuk şekli, cam seramiğe doğru belli bir
şiddetle bastırın ve bunu yavaş yavaş ara‐
ya doğru getirin.
12.
Silikon sertleşene kadar silikona dokunma‐
yın; bu bir gün kadar sürebilir.
13.
Dışarı taşan silikonu tıraşlama bıçağı ile
dikkatli bir şekilde keserek temizleyin.
14.
Cam seramiği tamamen temizleyin.
9. TEKNİK BİLGİLER
Model EQTP4520IK Prod.Nr. 941 560 833 00
Typ 55 TEP 00 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 2,8 kW Made in Switzerland
Ser.Nr. .......... 2,8 kW
ELECTROLUX
10. TÜRKİYE – MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE DESTEĞİ
TR
Kullanma kılavuzunda ve www.electrolux.com.tr
internet sitesinde küçük arızaları nasıl gidere‐
ceğiniz ve ürününüzün bakımı hakkında bilgiler
yer alır. Elektrikli parçaların ve/veya su bağlantı‐
larının bakımı ve/veya montajı kalifiye bir teknik
uzman tarafından yapılmalıdır.
Servis ile iletişim kurduğunuzda, satın alma fiş’i
veya fatura’nın hazır olduğunu ve aşağıdaki veri‐
lerin sorulduğunda iletilmek üzere hazır bulun‐
duğunu kontrol ediniz:
Ürün Model ............................................ Seri numarası .........................................
Ürün numarası ......................................... Satın alma tarihi ......................................
İnternet sitemiz aracılığıyla daha fazla yardım
alabilir ve kullanma kılavuzlarını indirebilirsiniz.
Ürününüzü kaydedin ve ürününüz hakkında daha
fazla bilgiye erişin:
www.RegisterElectrolux.com
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi No: 35
34435 Taksim / İstanbul
11. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Şu sembole sahip malzemeler geri
dönüştürülebilir
. Ambalajı geri dönüşüm için
uygun konteynerlere koyun.
Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri
dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının
korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü
TÜRKÇE 17
bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri
dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile
irtibata geçin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
18
www.electrolux.com
19
Kullanma Kılavuzu: Türkçe
892965134-A-352013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EQTP4520IK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu